EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/ 137, jaanuar 2019, - eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtse juurdepääsu võrguteenuse osutajate

Seotud dokumendid
EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

CL2004D0003ET _cp 1..1

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/ 948, juuni 2016, - ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/ 2016/ 16)

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

PR_COD_2am

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2

PowerPoint Presentation

CDT

Tähis KHA/28 Viide nr 109 SA Viljandi Haigla Versioon 2 KORD Kinnitas: allkiri ees- ja perekonnanimi ametikoht kuupäev allkirjastatud digit

Tallinna hankekord

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

untitled

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

C

Microsoft Word - MKM74_lisa2.doc

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

156-77

EKP/2007/4

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

AM_Ple_LegReport

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

GEN

Teenuste hinnakiri Kontohalduri nimi: Coop Pank AS Konto nimi: arvelduskonto Kuupäev: Käesolevas dokumendis on esitatud tasud maksekontoga

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

PAKKUMUSKUTSE PROJEKTI AS RAKVERE HAIGLA ÕENDUS- JA HOOLDUSTEENUSTE INFRASTRUKTUURI ARENDAMINE PROJEKTIJUHTIMINE

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 603 final 2015/0250 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega nähakse ette meetmed euroala ühtse esindatu

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

Microsoft Word - Orca Swim Club MTÜ üldtingimused_ docx

EVS standardi alusfail

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

A5 kahjukindlustus

PowerPoint Presentation

KÜSIMUSED & VASTUSED TÖÖLEVÕTMINE 1. Millised dokumendid tuleb töölevõtmiseks esitada? Loetelu dokumentidest, mis tuleb üles laadida rakendusse People

Siseministri 21. veebruari 2005.a määruse nr 34 Siseministri 27. augusti 2004.a määruse nr 52 Schengen Facility vahendite kasutamise kord muutmine lis

C

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

Kinnitatud Setomaa Liidu üldkoosolekul Setomaa edendüsfond 1. SEF eesmärk MTÜ Setomaa Liit juures asuv Setomaa edendüsfond (SEF) on loodud

Hinnakiri kehtiv alates Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, k

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

Hinnakiri kehtiv alates Hinnakiri eraklientidele Tüüpiliste makseteenuste hinnakiri Kirjeldus C2 C3 Läbi iseteeninduse Maksekonto Maksekont

Microsoft Word - Kliendiandmete töötlemise põhimõtted

VKE definitsioon

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

TEENUSE OSUTAMISE LEPING /kuupäev digikonteineris/ Kooli nimi, Registrikood (edaspidi Asutus), mida esindab amet Eesnimi Perekonnanimi, ja Hariduse In

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

PowerPoint Presentation

Lisa_hankekord

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber , aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjum

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

KLIENDILEPINGU PÕHITINGIMUSED 1. KASUTATAVAD MÕISTED 1.1 Abonemenditasu Klienditsoonis ära toodud summa, mis sisaldab tasu Kliendi poolt valitud Abone

ESRNi aastaaruanne 2016

Panganduse tekkimine Loe läbi tekst lk Panganduse tekkimisest ja vasta järgmistele küsimustele: 1. Millisest itaaliakeelsest sõnast tul

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: seadus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RT I 2000, 84, 534 Riigihangete seadus 1. peatükk ÜLDSÄTTED 1. Seaduse r

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Microsoft Word - EHR.docx

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

C

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

Nissi Põhikooli isikuandmete töötlemise kord Kinnitatud direktori KK nr 1-2/10

PowerPoint Presentation

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

G4S poolt võetavad kohustused 1. G4S juurutab oma hinnastamispõhimõtetes käesolevale dokumendile lisatud hinnastamismaatriksi. Hinnastamismaatriks läh

II Osa Lepingu Tingimused ME

RIIGIPILVE TEENUSE TOOTETINGIMUSED ÜLDINE JA MÕISTED KINNITATUD WD nr 2017/1-11.2/ Riigipilve Teenuse Tootetingimused (edaspidi Ting

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

Eesti Energia muutuvas keskkonnas Olavi Tammemäe Keskkonnajuht

Microsoft Word - Muud JUHENDID

MergedFile

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/ 1311, juuli 2019, - suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria koht

AKTSIASELTS SILVANO FASHION GROUP PÕHIKIRI 1. AKSIASELTSI ÄRINIMI JA ASUKOHT 1.1. Aktsiaseltsi ärinimi on Aktsiaselts Silvano Fashion Group, lühendatu

Seotud reisikorraldusteenuste üldtingimused Seotud reisikorraldusteenuste (SRK) lepingute pakkuja (hõlbustaja) teeb käesolevad üldtingimused reisijale

Eesti_Energia_avatud_turg_elektrimüük_2013_Omanike keskliit

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Väljavõte:

L 25/34 29.1.2019 EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/137, 23. jaanuar 2019, eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtse juurdepääsu võrguteenuse osutajate valimise kohta (EKP/2019/2) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 3.1 ja 12.1 ning artikleid 17, 18 ja 22, ning arvestades järgmist: (1) eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtne juurdepääs (ESMIG) on T2-T2S konsolideerimisprojekti osana loodav tehniline komponent, mis konsolideerib otseosalejate juurdepääsu kõikidele eurosüsteemi turuinfrastruktuuridele. ESMIG annab neile osalejatele ühetaolise tehnilise lahenduse juurdepääsuks TARG2-le (T2), k.a TARG välkmaksete arvelduse (TIPS) teenusele, TARG2-Securities (T2S) platvormile, eurosüsteemi tagatiste halduse süsteemile (ECMS) ja muudele võimalikele eurosüsteemi turuinfrastruktuuri teenustele ja rakendustele. (2) Turuinfrastruktuuri nõukogu otsustas oma 23. Ja 24. aprilli 2018 koosolekul, et Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France ja Banca d'italia (edaspidi käitavad RKPd teevad vajalikud ettevalmistused, et valida kolm võrguteenuse osutajat, kes tagavad ESMIGi ühenduvusteenused; valimise menetlust juhib Banca d'italia. (3) Samal koosolekul otsustas turuinfrastruktuuri nõukogu, et Banca d'italia tegutseb valimise menetluse läbiviijana. Samuti otsustati, et turuinfrastruktuuri nõukogu vastutab valimiskomisjoni liikmete ametisse nimetamise eest, kuna eurosüsteemi keskpangad vastutavad valikukriteeriumide eest ja valimiskomisjoni valikukriteeriumidel põhineva otsuse tulemuse eest. Banca d'italia vastutab valimismenetluse õige teostamise eest ja tema valimise menetlusega seotud konkreetne vastutus on eraldatud käitavate RKPde vastutusest tasand2-tasand3 lepingu alusel. (4) Valimise menetluse eesmärk on tellida võrguteenuse osutajatelt eelnevalt määratletud ühenduvusteenuste kogum, mille põhjal ESMIGi võrguteenuse pakkujad kujundaksid, rakendaksid, annaksid üle ja käitaksid ühenduvuslahendusi, mille eesmärk on äriteabe turvaline vahetamine ESMIGi kaudu otseosalejate ja eurosüsteemi turuinfrastruktuuride vahel. (5) ESMIGi võrguteenuste osutajate valimise menetlus jääb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/23/EL ( 1 ) kohaldamisalasse, vastavalt selle ülevõtmisele volitatud keskpanga liikmesriigi õigusaktidesse. (6) EKP nõukogu andis Banca d'italiale ülesande teostada ESMIGi võrguteenuse osutajate valimise menetlus. (7) Banca d'italia võttis selle vastu ja kinnitas oma tahet tegutseda käesoleva otsuse kohaselt, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Mõisted Käesolevas otsuses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses: a) turuinfrastruktuuri nõukogu (Market Infrastructure Board) juhtimisorgan, mille eesmärgiks on toetada EKP nõukogu ja tagada eurosüsteemi turuinfrastruktuuride ja platvormide haldus ja edasiarendus sularahaarvelduste, väärtpaberite arvelduste ja tagatiste halduse valdkonnas kooskõlas Euroopa Keskpankade Süsteemi (EKPS) aluslepingust tulenevate eesmärkide, EKPSi tegevuse vajaduste ja tehnoloogiliste arengutega ning õigusaktide ja järelevaatamise nõuetega vastavalt kehtivale korrale; ( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/23/EL kontsessioonilepingute sõlmimise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 1).

29.1.2019 L 25/35 b) ESMIGi võrguteenuse osutaja (ESMIG network service provider) võrguteenuse osutaja, kes on allkirjastanud kontsessioonilepingu ühenduvusteenuste osutamise kohta; c) ühenduvusteenused (connectivity services) võrgu otseühendus ESMIGiga, mida võrguteenuse osutaja peab otseosalejale pakkuma eurosüsteemi turuinfrastruktuuri teenuste kasutamiseks või sellega seotud ülesannete ja vastutuse täitmiseks; d) kontsessioon (concession) eurosüsteemi keskpankade poolt võrguteenuse osutajale antud õigus pakkuda otseosalejatele eelnevalt määratletud ühenduvusteenuste kogumit, mille põhjal ESMIGi võrguteenuse pakkujad kujundaksid, rakendaksid, annaksid üle ja käitaksid lahendusi, mille eesmärk on elektroonilise teabe turvaline vahetamine otseosalejate ja eurosüsteemi turuinfrastruktuuride vahel ESMIGi kaudu; e) valimiskomisjon (selection panel) komisjon, mis koosneb kolmest eksperdist, kellest kaks on volitatud keskpanga esindajad (sh eesistuja) ja üks eurosüsteemi keskpanga esindaja, kes määratakse turuinfrastruktuuri nõukogu poolt ja nimetatakse ametisse volitatud keskpanga poolt; f) eurosüsteemi keskpank (Eurosystem central bank) Euroopa Keskpank (EKP) ja keskpangad liikmesriikides, mille rahaühik on euro; g) tasand2-tasand3 leping (Level 2-Level 3 agreement) turuinfrastruktuuri nõukogu ja käitavate keskpanga vahel läbiräägitav, nõukogu poolt heakskiidetav ning seejärel eurosüsteemi keskpankade ja käitavate keskpankade poolt allkirjastatav tarne- ja kasutusleping. Lepingus täpsustatakse käitavate keskpankade, turuinfrastruktuuri nõukogu ja eurosüsteemi keskpankade ülesandeid ja vastutust; h) otseosaleja (directly connected market participant) mis tahes üksus, kellele on antud luba vahetada elektroonilisi andmeid eurosüsteemi turuinfrastruktuuriga; i) volitatud keskpank (mandated central bank) euroala RKP, kelle EKP nõukogu määrab ESMIGi võrguteenuste osutajate valimise menetluse teostajaks ja kellele eurosüsteemi keskpangad annavad pädevuse valitud osalejatega eurosüsteemi keskpankade nimel ja nende huvides alla kirjutada kontsessioonilepingud; j) eurosüsteemi turuinfrastruktuuri teenused (Eurosystem market infrastructure services) teenused, mida osutavad eurosüsteemi keskpankade turuinfrastruktuurid, sh TARG teenused (sh T2 teenus, TARGi välkmaksete arveldamise teenus (TIPS) ja TARG2-Securities teenus (T2S)), eurosüsteemi tagatiste halduse süsteem (ECMS), ja muud eurosüsteemi turuinfrastruktuuride poolt osutatavad teenused, platvormid ja rakendused sularaha arvelduse, väärtpaberite arvelduse ja tagatiste halduse valdkonnas; k) kontsessioonileping (concession contract) volitatud keskpanga liikmesriigi õigusest juhenduv leping, mille kohta teeb ettepaneku turuinfrastruktuuri nõukogu ja kiidab heaks EKP nõukogu, milles sätestatakse eurosüsteemi keskpankade ja asjaomase ESMIGi võrguteenuse pakkuja vastastikused õigused ja kohustused; l) valitud osaleja (selected participant) ESMIGi võrguteenuse osutajate valimise menetluses osaleja, kellega sõlmitakse kontsessioonileping; m) hanketeade (contract notice) volitatud keskpanga poolt avaldatav teade valimismenetluse kohta kooskõlas artikli 3 lõike 2 punktiga e; n) võitjaks kuulutamise reeglid (awarding rules) üksikasjalikud reeglid, mida kohaldatakse valimismenetluses ja mis moodustavad avaldamisele kuuluvate valimisdokumentide osa; o) valimisdokumendid (selection acts) võitjaks kuulutamise teade, hanketeade ja võitjaks kuulutamise reeglid koos lisadega; p) võrgulahenduse kontroll (Network Acceptance Test) ESMIGi võrguteenuse osutaja poolt pärast kontsessioonilepingu allkirjastamist läbiviidav test, mille eesmärgiks on kinnitada pakutud lahenduse kooskõla põhiliste funktsionaalsuse, vastupidavuse ja turvalisuse nõuetega; q) alguskuupäev (go-live date) kuupäev, mil esimene eurosüsteemi turuinfrastruktuur alustab igapäevases tegevuses ühenduvusteenuste kasutamist.

L 25/36 29.1.2019 Artikkel 2 Volitatud keskpank 1. EKP nõukogu määras, et Banca d'italia on eurosüsteemi keskpank, kes viib läbi ESMIGi võrguteenuse osutajate valimise menetluse ja allkirjastab kontsessioonilepingu valitud osalejatega käesoleva otsuse alusel. 2. Esindades eurosüsteemi keskpanku, on volitatud keskpanga kohustused järgmised: a) valimise menetluse kavandamine ning valimisdokumentide ja muu asjakohase dokumentatsiooni koostamine kooskõlas artikli 3 lõike 2 punktiga b; b) ESMIGi võrguteenuse osutajate valimise menetluse teostamine oma nimel ja esindades eurosüsteemi keskpanku ning täielikus koostöös valimiskomisjoniga; selleks tuleb võimaldada materiaalne ja inimressurss, mis on vajalik valimise menetluse kooskõla tagamiseks volitatud keskpanga liikmesriigis kehtiva õigusega; c) ESMIGi võrguteenuse pakkujatega kontsessioonilepingute allkirjastamine kooskõlas valimiskomisjoni otsusega artikli 4 lõike 1 alusel, kusjuures nende koguarv ei tohi mis tahes hetkel ületada kolme; d) eurosüsteemi keskpankade esindamine suhetes ESMIGi võrguteenuse osutajatega ja kolmandate isikutega ning kontsessioonilepingute haldamine kooskõlas artikli 4 lõikega 5. Artikkel 3 Valimise ja võitjaks kuulutamise tingimused 1. Volitatud keskpank viib läbi ESMIGi võrguteenuse osutajate valimise menetluse kooskõlas direktiiviga 2014/23/EL ja selle ülevõtmisega volitatud keskpanga liikmesriigi õigusesse. ESMIGi võrguteenuse osutajate koguarv ei ületa mis tahes hetkel kolme. 2. Valimise menetluse läbiviimisel järgib volitatud keskpank eelkõige järgmisi tingimusi: a) volitatud keskpank viib läbi valimismenetluse kontsessioonilepingute sõlmimise eesmärgil ning kõik huvitatud ettevõtjad võivad esitada pakkumise; b) kõik valimisdokumendid valmistavad eurosüsteemi keskpangad ja volitatud keskpank ette ühiselt ja need kiidab heaks turuinfrastruktuuri nõukogu; c) ESMIGi võrguteenuse osutajad valitakse madalaima maksimumhinna põhjal teenuste kogumi eest, mida osutatakse otseosalejatele kooskõlas turuinfrastruktuuri nõukogu poolt heaks kiidetud mudeliga; kõik valimisdokumendid avaldatakse inglise keeles. Volitatud keskpank võib avaldada hanketeade ka oma ametlikus keeles. Valimismenetluses osalejad esitavad oma pakkumised ja kõik täiendavad dokumendid inglise keeles; d) volitatud keskpank täpsustab hanketeates, et valimismenetlus teostatakse tema nimel ja huvides ning samuti eurosüsteemi keskpankade huvides; e) volitatud keskpank avaldab hanketeate vähemalt järgmistes väljaannetes: a) ; b) volitatud keskpanga asukoha liikmesriigi ametlikud teadaanded; c) kaks üleriigilist ajalehte; ja d) Financial Times ja The Economist. Valimisdokumendid avaldatakse volitatud keskpanga veebilehel. Hanketeade avaldatakse ka EKP veebilehel koos lingiga volitatud keskpanga veebilehele juurdepääsuks valimisdokumentidele; f) volitatud keskpank vastab hanketeates osutatud e-posti aadressile valimismenetluses saadetud selgitustaotlustele. Need vastused avaldatakse volitatud keskpanga ja EKP poolt nende veebilehtedel; g) turuinfrastruktuuri nõukogu määrab valimiskomisjoni liikmed ja need nimetab ametisse volitatud keskpank vahetult pärast pakkumiste tegemise ajavahemiku lõppemist;

29.1.2019 L 25/37 h) valimiskomisjoni liikmed peavad allkirjastama huvide konflikti puudumise deklaratsiooni, mille on heaks kiitnud turuinfrastruktuuri nõukogu; i) volitatud keskpank teostab valimismenetluse toiminguid; j) valimiskomisjon peab muu hulgas läbi vaatama haldusteabe ning otsustama millised osalejad tuleb valimismenetluses kõrvaldada osalemisnõuete mittetäitmise tõttu. Valimiskomisjon hindab ebatavaliselt odavaid pakkumisi kooskõlas valimisdokumentides sätestatud reeglitega. Valimiskomisjon järjestab osalejad, keda ei kõrvaldatud valimismenetluses, nende pakkumiste majandusliku sisu tõusvas järjekorras; k) volitatud keskpank teavitab asjaomaseid osalejaid valimiskomisjoni kõikidest otsustest kirjalikult, kasutades turvalisi ja kiireid kanaleid. 3. Kui valimiskomisjon on osalejad järjestanud kooskõlas lõike 2 punktiga j (võitjaks kuulutamise ettepanek), teostab volitatud keskpank omal vastutusel legitiimsuse sisekontrolli, mis annab kinnituse valimismenetluse õige läbiviimise kohta. Selle kontrolli edukal lõpuleviimisel kuulutab volitatud keskpank välja lõpliku võitja ja kontrollib, et kõik valitud osalejad vastavad nõuetele ja et nende deklaratsioonid vastavad tõele. Kui legitiimsuskontroll on negatiivne, lükatakse lõplik võitjaks kuulutamine edasi ja volitatud keskpank peab võtma vajalikud meetmed oma liikmesriigi õigusaktide alusel, mis tagaksid rikkumise kõrvaldamise ja uue, positiivse tulemusega legitiimsuskontrolli. Ilma et see mõjutaks volitatud keskpanga sõltumatust hankijana oma liikmesriigi õigusaktide alusel, võib ta konsulteerida turuinfrastruktuuri nõukoguga rikkumise kõrvaldamisega seotud põhimõtete osas. 4. Volitatud keskpank tegutseb valimismenetlusest tulenevate õiguste ja kohustuste osas oma nimel ja huvides ning eurosüsteemi keskpankade huvides. Ta esitab turuinfrastruktuuri nõukogule aruande valimise menetluse seisu kohta ja, kui esinevad sündmused, mis võivad tegevuskava negatiivselt mõjutada, võib ta konsulteerida turuinfrastruktuuri nõukoguga, ilma et see mõjutaks volitatud keskpanga sõltumatust avaliku sektori hankijana oma liikmesriigi õigusaktide alusel. 5. Volitatud keskpank katab oma kulud, mis on seotud valimismenetluses teostatavate ülesannetega. Artikkel 4 Kontsessioonileping 1. Kui volitatud keskpank on valimise menetluse ja võitjaks kuulutamise eespool osutatud tingimustel lõpetanud, teeb volitatud keskpank kõik vajalikud ettevalmistused, et eurosüsteemi keskpankade nimel ja huvides sõlmida iga valitud osalejaga kontsessioonileping. Selleks annavad eurosüsteemi keskpangad volitatud keskpangale pädevuse kontsessioonileping alla kirjutada, andes eurosüsteemi keskpankade nimel ja huvides tegutsemise eraldi volituse (disclosed agency). 2. Pärast kontsessioonilepingu alla kirjutamist teostab ESMIGi võrguteenuse osutaja võrgulahenduse kontrolli. Kontsessioonileping lõpetatakse, kui ESMIGi võrguteenuse osutaja ei saa kontrolli edukalt läbi viia. Sellisel juhul annab volitatud keskpank kontsessiooni osalejale, kes on paremusjärjestuses järgmisel kohal pärast valitud osalejat, samadel tingimustel nagu esialgne kontsessioonileping ja pakkumise põhjal, mille järgmisel kohal olev osaleja esitas valimise menetluses. 3. Ilma et see mõjutaks järgmisi lõikeid antakse valimise menetluses antud kontsessioon kümneks aastaks pärast alguskuupäeva, et võimaldada ESMIGi võrguteenuse osutajal tagasi teenida teenuste käitamisse tehtud investeeringud koos investeeritud kapitalilt teenitud tuluga, võttes arvesse investeeringuid, mis on vajalikud konkreetsete lepingueesmärkide saavutamiseks. 4. Juhul kui kontsessioonileping ESMIGi võrguteenuse osutajaga lõpetatakse enne tähtaja lõppu, kuid pärast võrgulahenduse edukat kontrolli, võib turuinfrastruktuuri nõukogu omal valikul asendavat kontsessioonilepingut mitte anda, anda see osalejale, kes on valimise menetluse paremusjärjestuses järgmisel kohal pärast valitud osalejat, või, juhul kui eespool osutatud valik ei ole paremusjärjestusest tulenevalt võimalik, anda uus kontsessioonileping muule võrgulahenduse pakkujale pärast volitatud keskpanga poolt uue valimise menetluse teostamist. Uue kontsessioonilepingu kehtivus on kümme aastat.

L 25/38 29.1.2019 5. Volitatud keskpangal on pädevus esindada eurosüsteemi keskpankasid suhetes ESMIGi võrguteenuse osutajatega ja kolmandate isikutega seoses ühenduvusteenustega, samuti kontsessioonilepingute jooksval haldamisel eurosüsteemi keskpankade nimel ja huvides; seda nii eurosüsteemi pankade õiguste ja kohustuste teostamisel, sh kohtumenetlused, kui ka lepingu rikkumiste, kahjunõuete, lõpetamise, ettepanekute või lepingu muutmise osas. Volitatud keskpanga aruandlus toimub turuinfrastruktuuri nõukogule, kelle juhiseid ta peab järgima. 6. Volitatud keskpank peab võtma kõik meetmed, mis on vajalikud eurosüsteemi keskpankade või volitatud keskpanga ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses kontsessioonilepingutega, ja aru andma turuinfrastruktuuri nõukogule, kelle juhiseid ta peab järgima. 7. Kõik teated, deklaratsioonid ja nõuded, sh menetluskäik, mis on seotud kontsessioonilepinguga, mis võimaldavad volitatud keskpangal täita eurosüsteemi keskpankade või volitatud keskpanga kontsessioonilepinguga seotud õigusi ja kohustusi, tuleb esitada volitatud keskpangale. 8. Ilma et see piiraks artiklit 5, hüvitavad eurosüsteemi keskpangad volitatud keskpangale kõik mõistlikud kulud, mis tekivad seoses kontsessioonilepingu juhtimise ja jälgimisega, kooskõlas lõigetega 5 kuni 7. Artikkel 5 Hüvitusnõuded 1. Volitatud keskpangal on eurosüsteemi keskpankade ees piiramatu vastutus seoses kahjumi või kahjuga, mis tekib tema käesolevast otsusest tulenevate õiguste ja kohustuste täitmisega seotud pettusest või tahtlikust väärtäitmisest. Ta vastutab eurosüsteemi keskpankade ees mis tahes kahjumi või kahju eest, mis tekib raskest hooletusest tema käesolevast otsusest tulenevate õiguste ja kohustuste täitmisel; sellisel juhul on vastutus piiratud maksimumsummaga kokku 2 000 000 eurot kalendriaasta kohta. 2. Kui kolmas isik kannab kahjumi ja kahju, mis tekib käesolevast otsusest tulenevate ülesannete täitmisega seotud volitatud keskpanga pettusest või tahtlikust väärtäitmisest, vastutab volitatud keskpank sellele kolmandale isikule hüvitise maksmise eest. 3. Kui kolmas isik kannab kahjumi ja kahju, mis tekib käesolevast otsusest tulenevate ülesannete täitmisega seotud volitatud keskpanga raskest hooletusest või ettevaatamatusest, vastutab volitatud keskpank sellele kolmandale isikule hüvitise maksmise eest. Eurosüsteemi keskpangad hüvitavad volitatud keskpangale hüvituse, mis ületab maksimumsummaga kokku 2 000 000 eurot kalendriaasta kohta, mille aluseks on kohtulahend, või kokkulepe volitatud keskpanga ja kolmanda isiku vahel, kui kokkuleppe on eelnevalt heaks kiitnud turuinfrastruktuuri nõukogu. 4. Eurosüsteemi keskpangad hüvitavad täies ulatuses ja viivitamata volitatud keskpangale hüvitise, mis maksti kolmandale isikule järgmistel juhtudel: a) osalemise tingimused ja võitjaks kuulutamise kriteeriumid, b) valimiskomisjoni poolt osalemisnõuete ja võitjaks kuulutamise kriteeriumide põhjal tehtud otsus; c) valimiskomisjoni ebaõige tegevus, v.a juhul, kui tegutseti kooskõlas volitatud keskpanga kirjaliku soovitusega või ei saadud asjaomases küsimuses eelnevalt volitatud keskpangalt vastavat kirjalikku soovitust, kui seda oli eelnevalt taotletud; d) mis tahes otsus või sündmus, mis väljus volitatud keskpanga pädevusest, sh need, mis võivad mõjutada antud kontsessioonide kehtivust. 5. Eurosüsteemi keskpangad ei hüvita volitatud keskpangale hüvitist, mis maksti kolmandatele isikutele tema vastutusel oleva tegevuse või toimingute tõttu, v.a juhul kui volitatud keskpank tegutses kooskõlas turuinfrastruktuuri nõukogult saadud juhistega artikli 3 lõike 4 alusel vastupidiselt tema enda nägemusega. 6. Kui kolmas isik on esitanud hagi, mis on seotud valimismenetluse tegevuse või tegevusetusega, mille eest peavad ainuvastutuse võtma eurosüsteemi keskpangad, annavad eurosüsteemi keskpangad pärast konsulteerimist volitatud keskpangaga volitatud keskpangale õigeaegse juhise võetavate meetmete kohta, näiteks sõltumatu õigusnõuniku esinduse või volitatud keskpanga õigusosakonna esinduse osas. Pärast otsuse tegemist tegutsemise strateegia kohta sellises menetluses, kannavad eurosüsteemi keskpangad mis tahes sellisest menetlusest tulenevaid kulud ja tasud. 7. Eurosüsteemide keskpangad võtavad vastutuse iga valimiskomisjoni liikme valimismenetlusega seotud tegevuse ja tegevusetusega.

29.1.2019 L 25/39 8. Kui kolmas isik esitab hagi, mis on seotud tegevuse või tegevusetusega volitatud keskpanga ainuvastutuses olevas valimismenetluses, peab volitatud keskpank tegema täielikku koostööd eurosüsteemi keskpankadega tema poolt võetavate meetmete osas, näiteks sõltumatu õigusnõuniku esinduse või volitatud keskpanga õigusosakonna esinduse osas, ning ta kannab sellest tulevad kulud. 9. Kui eurosüsteemi keskpangad ja volitatud keskpank vastutavad kolmanda isiku poolt kantud kahjumi ja kahju eest ühiselt, kannab igaüks võrdse osa kuludest. Artikkel 6 Lõppsätted 1. Volitus kehtib kümme aastat alates alguskuupäevast. 2. Volituse lõppemine ei mõjuta kontsessioonilepingute kehtivust. Käesolev otsus jõustub 25. jaanuaril 2019. Artikkel 7 Jõustumine Frankfurt Maini ääres, 23. jaanuar 2019 EKP president Mario DRAGHI