Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

Seotud dokumendid
EESTI STANDARD EVS 896:2008 RAHVUSVAHELINE NUMERATSIOONIPLAAN ITU-T soovituse E.164 rakendamine Eestis See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade The

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

ISO/IEC JTC 1/SC 27

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS 875-3:2010 VARA HINDAMINE Osa 3: Väärtuse liigid Property valuation Part 3: Valuation Bases

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EVS standardi alusfail

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

EVS standardi alusfail

IECSTD - Version 4

CDT

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 25021:2014 This document is a preview generated by EVS SÜSTEEMI- JA TARKVARATEHNIKA Süsteemide ja tarkvara kvaliteedinõuded

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Avaldatud eesti keeles: ………

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

EVS standardi alusfail

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Microsoft Word - EVS-EN doc

Microsoft Word - MKM74_lisa1.doc

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

EUPL v 1 1-all versions _4_

CEN/TC 52

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27000:2015 This document is a preview generated by EVS INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Ülevaade j

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

Microsoft Word - requirements.doc

Microsoft Word - EVS-EN 13485

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_61936_1;2010_et.doc

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Microsoft Word - EVS_EN_60664_5;2008_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

EVS standardi alusfail

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

Microsoft Word - essee_CVE ___KASVANDIK_MARKKO.docx

EVS standardi alusfail

Rühmatöö Moodle is Triin Marandi 2017 oktoober

AMETINIMETUSE JA TÖÖKOHA AADRESSI LISAMINE TÖÖTAMISE REGISTRISSE ANDMETE KOGUMISE EESMÄRK Koguda tõhusamalt palga ja tööjõu andmeid, et teha senisest

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade TERASKONSTRUKTSIOONID Osa 4-2:Vedelikumahutid Steel structures Part 4-2:

Microsoft Word - EVS_EN_12341;2014_et.doc

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

Väljavõte:

EESTI STANDARD ÜLDKASUTATATAVATE VÕRKUDE JA ABONENTIDE RAHVUSVAHELINE IDENTIFITSEERIMISPLAAN ITU-T soovituse E.212 rakendamine Eestis The international identification plan for public networks and subscriptions Application of ITU-T recommendation E.212 in Estonia

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on standardi EVS 898:2008 uustöötlus; jõustunud sellekohase teate avaldamisega EVS Teataja 2014. aasta augustikuu numbris. Standardi koostamise ettepaneku on esitanud tehniline komitee EVS/TK 3 Telekommunikatsioonitehnika, standardi koostamist on korraldanud Eesti Standardikeskus ning rahastanud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. Standardi on koostanud Tehnilise Järelevalve Ameti side- ja meediateenuste osakonna juhataja asetäitja Erika Adams, standardi on heaks kiitnud EVS/TK 3 Telekommunikatsioonitehnika. Standardi uustöötluse peamised muutused on: lisatud nõuded ning põhimõtted geograafiliste MCC-de piires mobiiltelefonivõrgu koodide (MNC-de) ja riigile täiendava MCC määramiseks; lisatud nõuded ja põhimõtted abonendi identifitseerimisnumbri (MSIN) kasutamisele geograafiliste MCC-de piires; lisatud nõuded ning põhimõtted muus riigis kui selles, millele on TSB Direktoraat MCC määranud MCC + MNC kasutamise; lisatud näited E.212 kohase ressursikasutamise kohta; lisatud vormid eksterritoriaalse MCC/MNC kasutamise ning selle tühistamise teatamiseks. See Eesti standard on tõlge Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu ITU-T soovitusest E.212 The international identification plan for public networks and subscriptions ja on koostatud selle rakendamiseks Eestis. MÄRKUS Avaldades ITU-T soovitused rakendusstandardina, on siin ja edaspidi vastavalt kasutatud sõna standard. Standardi tekstis on eesti terminile lisatud ka inglise termin. Lühendeid ei ole eesti keelde tõlgitud, kasutatakse ingliskeelseid lühendeid. Eestis rakendatakse standardis kirjeldatud rahvusvahelist identifitseerimisplaani mobiiltelefonivõrgu koodi määratlemisel. Tagasisidet standardi sisu kohta on võimalik edastada, kasutades EVS-i veebilehel asuvat tagasiside vormi või saates e-kirja meiliaadressile standardiosakond@evs.ee. ICS 33.040.01 Sidesüsteemid üldiselt Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Aru 10, 10317 Tallinn, Eesti; www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee 2

SISUKORD ITU-T SOOVITUSE E.212 EESSÕNA... 4 SISSEJUHATUS... 5 1 KÄSITLUSALA... 6 2 NORMIVIITED... 6 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED... 6 4 LÜHENDID... 7 5 KAALUMIST NÕUDVAD ASJAOLUD... 7 6 IMSI ÜLESEHITUS, FORMAAT JA MÄÄRAMINE... 8 6.1 IMSI ülesehitus ja formaat... 8 6.2 IMSI määramine... 8 Lisa A (normlisa) Ühiskasutatavate E.212 riigi mobiilkoodide (MCC) ja neile vastavate mobiilsidevõrgu koodide (MNC) määramise ja tagastamise kriteeriumid ning protseduurid... 9 Lisa B (normlisa) Mobiiltelefonivõrgu koodide (MNC-de) määramise põhimõtted geograafiliste MCC-de piires.. 13 Lisa C(normlisa) Täiendava MCC määramise protseduur riigile... 14 Lisa D(normlisa) Abonendi identifitseerimisnumbri (MSIN) kasutamine geograafiliste MCC-de piires... 15 Lisa E (normlisa) MCC + MNC kasutamine muus riigis kui selles, millele TSB direktoraat on MCC määranud... 16 Lisa F (normlisa) Näited E.212 kohase ressursikasutuse kohta... 18 Lisa G (teatmelisa) Vorm A: vorm eksterritoriaalse MCC/MNC kasutamise teatamiseks... 20 Lisa H (teatmelisa) Vorm B: Vorm eksterritoriaalse MCC/MNC kasutamise tühistamise teatamiseks... 21 Kirjandus... 22 3

ITU-T SOOVITUSE E.212 EESSÕNA Rahvusvaheline Telekommunikatsiooni Liit (ITU) on Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) telekommunikatsiooni valdkonnale spetsialiseerunud agentuur. ITU Telekommunikatsiooni Standardimise Sektor (ITU-T) on ITU alaline asutus. ITU-T vastutab tehniliste, opereerimise ning tariife puudutavate küsimuste uurimise eest ning nende kohta soovituste välja andmise eest, et standardida telekommunikatsiooni valdkonda kogu maailmas. Maailma Telekommunikatsiooni Standardimise Assamblee (WTSA), kes saab kokku iga nelja aasta tagant, otsustab uurimisteemad ITU-T uurimisgruppidele, kes seejärel koostavad vastavatel teemadel soovitusi. ITU-T soovituste heaks kiitmine toimub WTSA resolutsiooni 1 järgi. Mõnedes infotehnoloogia valdkondades, mis kuuluvad ITU-T tegevusvaldkonda, töötatakse vajalikud standardid välja koostöös ISO ja IEC-ga. MÄRKUS Selles standardis tähendab Administratsioon nii telekommunikatsiooni reguleerivat administratsiooni kui ka tunnustatud opereerivaid ettevõtteid. Selle standardi järgimine on vabatahtlik. Soovitus võib siiski sisaldada teatud kohustuslikke elemente (nt koostalitusvõime või rakendatavuse tagamiseks) ja kooskõla selle soovitusega saavutatakse, kui kõik kohustuslikud elemendid on täidetud. Sõnu pidama ja peab ning muid käskivas kõneviisis sõnu kasutatakse nõudmiste väljendamiseks. Selliste sõnade kasutamine ei tähenda, et standardi järgimine oleks kohustuslik. Intellektuaalse omandi õigused ITU juhib tähelepanu võimalusele, et selle soovituse praktiseerimine või rakendamine võib kaasa tuua mõne intellektuaalse omandi õiguse kasutamise. ITU ei võta seisukohta nõutud intellektuaalse omandi õiguste tõendite, kehtivuse või rakendatavuse osas, olgu selle omanik mõni ITU liige või keegi antud soovituse välja töötamise protsessist väljaspool. Selle standardi heakskiitmise ajal pole ITU-l teavet ühegi patendiga kaitstud intellektuaalse omandi kohta, mis oleks soovituse rakendamiseks vajalik. Soovituse kasutajaid hoiatatakse siiski, et see ei pruugi olla lõplik informatsioon ning konsulteerida tuleks TSB patentide andmebaasiga. 4

SISSEJUHATUS Standardi eesmärk on defineerida üldkasutatavate telefoni- ja mobiilsidevõrkude jaoks ühene rahvusvaheline identifitseerimisplaan, et tagada kasutajatele üldkasutatava sideteenuse kättesaadavus. Algne E.212 kohane identifitseerimisplaan oli välja töötatud ressursi kasutamiseks üldkasutatavates mobiilsidevõrkudes (PLMN). Plaan on hierarhiline ning määrab kindlaks geograafilised piirkonnad, võrgud ja abonendid. Standardi põhiosa kirjeldab identifitseerimisplaani. Suuniseid ressursi kasutamiseks on kirjeldatud lisades. Rahvusvaheliste mobiilabonentide identiteedid (IMSI-d) on riiklikest numbriplaanidest sõltumatud. See standard kasutab terminit abonent (subscription), kuna IMSI identifitseerib abonendid üldkasutatavatele sideteenustele juurdepääsuks. 5

1 KÄSITLUSALA See standard kirjeldab abonentide unikaalset ja ühetähenduslikku identifitseerimisplaani ning IMSI ülesehitust. Standard kehtestab IMSI-t moodustavate osade määramise protseduurid, et vältida IMSI topeltkasutust. 2 NORMIVIITED Alljärgnevalt esitatud ITU-T soovitused ja muud viited sisaldavad sätteid, mida loetakse selle standardi säteteks, kui neile on standardi tekstis viidatud. Avaldamise hetkel olid kõik viidatud dokumendid kehtivad. Kõikides viidatud dokumentides võidakse teha muudatusi. Seega on selle standardi kasutajatel soovitatav kasutada viidatud dokumentide uusimaid versioone. Nimekirja hetkel kehtivatest ITU-T soovitustest uuendatakse regulaarselt. Selles standardis esitatud dokumendiviide ei anna sellele dokumendile soovituse staatust. ITU-T Recommendation E.164 (2005). The international public telecommunication numbering plan ITU-T Recommendation E.164.1 (2006). Criteria and procedures for the reservation, assignment and reclamation of E.164 country codes and associated identification codes (ICs) ITU-T Recommendation E.190 (1997). Principles and responsibilities for the management, assignment and reclamation of E-series international numbering resources 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED Kui selles standardis kasutatakse terminit riik, sihtriik või algatav riik, siis tähendavad need konkreetset riiki, ühisesse numbriplaani kuuluvat riikide gruppi või konkreetset geograafilist piirkonda. See standard määratleb alljärgnevad terminid. 3.1 koduvõrk (home network) sideteenuse pakkuja võrk, kes vastutab IMSI elementidega määratletud abonendi eest the network of the operator responsible for the subscription identified by the elements within the IMSI 3.2 rahvusvaheline mobiilabonendi tunnus (International Mobile Subscription Identity, IMSI) kuni 15 numbrimärgiga kümnendnumbrite jada, mis rahvusvaheliselt määrab konkreetse abonendi. IMSI koosneb kolmest osast: riigi mobiilkoodist (MCC), mobiiltelefonivõrgu koodist (MNC) ja mobiilabonendi identifitseerimisnumbrist (MSIN) the IMSI is a string of decimal digits, up to a maximum length of 15 digits, which identifies a unique subscription. The IMSI consists of three fields: the mobile country code (MCC), the mobile network code (MNC), and the mobile subscription identification number (MSIN) 3.3 riigi mobiilsidekood (Mobile Country Code, MCC) IMSI esimene väli pikkusega 3 numbrimärki, mis määrab ära abonendi asukohariigi. TSB direktoraat võib määrata riigile rohkem kui ühe MCC. MCC-d vahemikus 90x on TSB direktoraadi halduses the MCC is the first field of the IMSI and is three digits in length and identifies a country. The Director of TSB may assign more than one MCC to a country. MCCs in the 90x range are administered by the Director of TSB 6