versioon 1.12 ÜLDINE KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND GARANTIITINGIMUSED Teras- ja alumiinimprofiiluksed ning silemetalluksed Kasutus- ja hooldusjuh

Seotud dokumendid
Microsoft Word - XTOP026.doc

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

est_002575_DM-FC indd

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Ülaveeris

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tegevusjuhend Kuupäev Täitmiseks Sisu Kere ja raami kahjustuste kontrollimine ülevaatusel Õiguslik alus Liiklusseaduse 73 lg 6 j

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

FLORY

Septik

HCB_hinnakiri2018_kodukale

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Voodiagrammid.dft

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

normaali

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

HCB_hinnakiri2017_kodukale

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

hooldusjuhend_11_08_web

Puitpõrandad

Microsoft Word - Orca Swim Club MTÜ üldtingimused_ docx

LEPING, UUS

VRG 2, VRG 3

ASSA ABLOY Baltic AS Hinnakiri 2014-verr xlsx

Lisa 3-Ametikiri_UUS.doc

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

VRB 2, VRB 3

ASSA ABLOY Baltic ukselingid ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

Microsoft PowerPoint - Meisterdused metsa teemal

II Osa Lepingu Tingimused ME

Mootorikütuse ost

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

A5 kahjukindlustus

Microsoft Word - EHR.docx

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Valmis_aknad_78-2

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

MergedFile

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

Ace primax Kasutusjuhend

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel:

Suira käitlemine

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Iluteenused_A5.indd

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

PowerPoint Presentation

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

EVS_812_8_2011_et.pdf

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc

KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE

Mirage_de.book

Valmis_aknad_78-2

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Manuals Generator

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

E-arvete juhend

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Test_Pub

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

TUNNUSTATUD TURVALAHENDUS Esitaja: G4S Eesti AS, Alarmtec AS Automaatse numbrituvastussüsteemi paigaldamine keelatud piirikaubanduse vastu võitlemisek

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1-3/17/316 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspekt

JUUKSUR

Microsoft Word - Tegevusaruanne_ 2018_ EST.doc

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid

Microsoft PowerPoint - veinikaaritamine

PowerPoint Presentation

laoriiulida1.ai

Valmis_aknad_78-2

Harku valla Ühtekuuluvusfondi veemajandusprojekt

(Microsoft Word - Tasuta kasutamiselepingu \374ldtingimused_versioon_2_ )

Väljavõte:

ÜLDINE KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND GARANTIITINGIMUSED Teras- ja alumiinimprofiiluksed ning silemetalluksed Kasutus- ja hooldusjuhised 1. Uste kontrolli ja hooldust tuleb teostada vähemalt kuue (6) kuu möödudes. Intensiivse kasutusega ja/või rasketes keskonnatingimustes (tavapärasest suurem õhuniiskus, keskkonna keemiline aktiivsus, tavapärasest raskemad tuuleolud jms) tuleb kontrolli ja hooldust teostada vähemalt kolme (3) kuu möödudes. 2. Kontrolli lukkude, sulgurite, käepidemete, hingede ja tihendite olemasolu ja korrasolekut ning uksekomplekti terviklikkust ja et poleks vigastusi. 3. Tellijal on kohustus täita hoolduspäevikut vähemalt kokkulepitud garantiiaja jooksul. Päevikuks võib olla vabas vormis täidetud fikseeritud kuupäevadega dokument, või juhendi lõpus T-Tammer OÜ poolt koostatud tabel. 4. Suluste hooldus ja kasutamine: 4.1.Lukusüdamikke tuleb puhastada ja õlitada vähemalt kaks korda aastas, tiheda kasutamise ja agressiivsema keskkonna korral kord kuus. Kasutage õlitamiseks spetsiaalset lukuõli teised määrdeained võivad rikkuda südamiku ning garantii kaotab kehtivuse. 4.2.Vähemalt kaks korda aastas tuleb lingi ja väändenupu liikuvaid osi õlitada lukuõliga (paar tilka õli ukselingi ja selle kinnitustaldriku ühenduskohale) ning lukukeeli määrida lukurasvaga. 4.3.Lukkude jm suluste hoolduse soovitame tellida kvalifitseeritud lukufirmast. 4.4.Luku eesmärgipärane kasutamine eeldab, et nii luku kui selle üksikosade suhtes ei rakendata ülemäärast jõudu. Jälgige, et praht või metallipuru ei satuks lukuraami liikuvatele osadele. Samuti ei tohi lukuraami sattuda vesi. 4.5.Lukuraami või südamike iseseisval lahtivõtmisel või ümber komplekteerimisel kaotab garantii kehtivuse. 4.6.Lisavõtmed tuleb alati lasta valmistada originaaltoorikutest. 4.7.Vajaduse korral tuleb reguleerida ukse sulgurit. Enamuse sulgurite puhul on vajalik sessoonne reguleerimine. Sulguri reguleerimisjuhendid on leitavad sulguri tootja kodulehelt. (ASSA ja Abloy sulguri puhul asub reguleerimisjuhend sulguri kaane siseküljel (kaas eemaldada ukselengist eemale tõmmates)). Reguleerimiseks on vajalik sisekuuskant võti, või kruvikeeraja. NB! Tuletõkkeuste sulguritel ei ole lubatud veovart lahti ühendada, va. hooldustööde teostamise ajaks. 4.8.Sulgurid on uksetehasest väljastamise eelse kontrolli käigus toatemperatuuril ja mõlemal pool ust ühesuguse õhurõhuga tingimustes reguleeritud ja ümberreguleerimine ei kuulu garantii alla. 4.9.Kunagi ärge värvige üle lukuraami ega teisi lukuosi. 4.10. Ukselinkide, käepidemete ja lukusüdamike katete puhastamiseks ei tohi kasutada keemiliselt aktiivseid aineid, samuti kriimustavaid või muid mehhaanilisi kahjustusi tekitavaid vahendeid.

5. Hingede hooldus 5.1 Kontrolli terasprofiil- ja silemetalluste uksehingede seisukorda ja määri hinge telgesid ja laagreid vähemalt kaks korda aastas laagrimäärdega. Intensiivse kasutusega kohtades ja aktiivse väliskeskkonna tingimustes on soovitav uksehingi hooldada mitte harvem kui kolme kuu möödudes. Terasprofiil- ja silemetalluste hingede määrimiseks ava uks 90 kraadi ja kergita ust hingedelt 10-15mm ning kanna määre hingeteljele / laagrile. 5.2 RST profiilukse hingede seiskorda kontrolli ja õlitamist teosta minimaalselt üks kord aastas, kuid intensiivse kasutusega ja/või rasketes keskonnatingimustes teostada vähemalt iga kuue (6) kuu möödudes. Õlitamiseks keera lahti ja eemalda hingelt kork ning tilguta hinge sisse mõni piisk spetsiaalselt ukse hingede õlitamiseks mõeldud määrdeõli, (soovitame Divinol Lithogrease nimelist määrde õli). Aseta hinge kork tagasi ja keera kinni. 5.3 Alumiiniumprofiiluste hinged on reeglina hooldevabad ega vaja eraldi määrimist. 6. Puhasta ja määri kõiki kummitihendeid näiteks silikoonõliga vähemalt kaks korda aastas. Intensiivse kasutusega kohtades ja aktiivse väliskeskkonna tingimustes on soovitav ukselehe ja ukselengi soonetihendeid hooldada mitte harvem kui kolme kuu möödudes. Jälgida et tihendid püsiksid korrektselt tihendisoontes. NB! Kahjustatud ja lõhutud tihendid ei kuulu garantii korras vahetamisele. 7. Tooteid ei tohi kahjustada mehaaniliselt. Värvikahjustused võivad põhjustada korrosiooni (rooste) teket. Mehaaniliste vigastuste tagajärjel tekkinud kahjustused ei kuulu garantii alla. 8. Tooted on värvitud pulber ja/või kahekomponentse vedelvärviga. Värvkatte kahjustumisel võib garantiiperioodi järgselt toote üle värvida või teha parandusi vedelvärviga. Selleks tuleb aluspind puhastada mustusest, roostest, õlidest. Aluspind tuleb ka karestada. Kasutada metallpindade katmiseks ette nähtud värve. Värvimistehnoloogia vastavalt värvi tootja juhendile. 9. Värvitud toodete pinda puhasta pehme lapiga kasutades vajadusel üldpuhastusvahendit ettenähtud vahekorras veega. Keelatud on kasutada lahusteid, abrasiivseid ja happelisi puhastus vahendeid. 10. Roostevaba toodete pinda puhasta pehme lapiga kasutades vajadusel spetsiaalset puhastusvahendit. Soovitame Avesta Finishing Chemicals tooteid Grease Remover rasvade ja teiste määrdumiste puhastamiseks ning Fingerprint Remover sõrmejälgede ja väiksemate määrdumiste puhastamiseks. Keelatud on kasutada abrasiivseid ja kangeid happelisi puhastus vahendeid. 11. Klaaside hooldus ja kasutamine: 11.1. Klaasipinda tuleb regulaarselt vastavalt määrdumisastmele puhastada. 11.2. Klaaside pindu tuleb puhastada rohke selge veega ja pehme riidelapi või švammiga, mis ei sisalda liivaosakesi või muid abrasiivseid võõrkehi. Kasutada võib ka müügil olevaid spetsiaalselt klaasile mõeldud puhastusvahendeid. 11.3. Reeglina talub klaasi pind hästi neutraalseid või nõrgalt happelisi pesuvahendeid, klaasi pinda kahjustavad leeliselised vahendid. (PH tase 7 on neutraalne; 0-6,9 on happeline ja 7,1-14 on aluseline) Mida väiksem on happelise või mida suurem on aluselise vahendi PH tase, seda söövitavam on aine. 11.4. Rasva, õli ja tihendusainete jääkprodukte võib eemaldada mitte agressiivsete alkoholibaasil valmistatud pihustavate lahustite (nagu näit. piiritus, isopropanool jms.) abil. Seejärel tuleb pinnad loputada rohke puhta veega.

11.5. Värvi, tsemendi, betoonisegude jms. jäägid tuleb klaasi pinnalt eemaldada koheselt enne nende kuivamist. Kui klaasimistöödele järgnevad välis- või siseviimistlustööd peaks klaasipinnad kindlasti kinni katma, et klaasi pinnale ei satuks värvi, tsemendi, segude jms jääke kuna neid hiljem puhastades on suur oht et klaasipindadele tekivad kriimud. 11.6. Pliisisaldusega klaase tohib puhastada ainult kuiva lapiga ning neutraalsete puhastusvahenditega. Pliiklaasidele on keelatud paigaldada viimistlustööde ajal maalriteipe või muid liimijälgi jätvaid katteid. Kõrge metallisisalduse tõttu võib veega kokkupuutel klaasi pind jäädavalt kahjustuda, klaas läheb nö rooste. Toote iseärasustest tingituna on pliiklaas oluliselt rabedam kui tavaklaas. Kasutamisel tuleb sellele tähelepanu pöörata ja vältida lööke jms. 11.7. Väikeste raskestieemalduvate jääkide käsitlemine abrasiivide, terasvilla või žiletitera abil on mõeldav, kui toimida ülima ettevaatlikkusega, hoides žiletitera klaasipinna suhtes tasanurga all. NB! Teravate ja/või abarasiivsete esemete kasutamine klaasi puhastamisel kogu klaasipinna ulatuses on keelatud! 11.8. Klaasil asetsevad informatiivsed kleebised on soovitatav eemaldada koheselt peale montaaži. 11.9. Klaas on äärmiselt tundlik keevitus- ja lõikussädemete suhtes. Klaas, mille pinnale satub nimetatud osakesi, on jäädavalt kahjustunud. 11.10. Tuletõkke EI tüüpi klaase ja klaasitud tooteid ei tohi transportida, ladustada ja paigaldada alla -10 C temperatuuriga keskkonnas. Klaaside sisse tekivad külmakahjustused mis ei riku nende tulepüsivusomadusi kuid mõjutavad visuaalset pilti. 11.11. Otse vastu klaasi pinda ei tohi paigaldada ilma tootja nõusolekuta esemeid näiteks papp, läbipaistmatu kile (ka ehitusaegseid kaitsekilesid), reklaam kleebiseid, ribikardinad jms. Klaasi ja aknakatte vahele peab jätma minimaalselt 100mm õhuvahe, kuna võib tekkida termiline reaktsioon, klaas võib kuumeneda, paisuda ja puruneda. 11.12. Garantii alla ei kuulu: - nähtavalt lõhutud ja ka punktis 11.8. kirjeldatud kahjustustega klaasid - klaasid ja klaaspaketid mis on tellijale tervetena üle antud ning hiljem kas mõranenud või purunenud, kuna seda põhjustada võivad tegurid ei ole enam T- Tammer OÜ kontrolli all. - punktides 11.9 ja 11.10. kirjeldatud tegevuste järel kahjustada saanud klaasid 11.13. Klaaside purunemisel pöörduda klaasifirmadesse. NB! Garantiiperioodi jooksul ei ole lubatud klaase vahetada ilma tootja nõusolekuta. Klaaside vahetamisest tuleb tootjat kirjalikult informeerida. 11.14. Konstruktsioonidele ja klaasidele ei ole lubatud ilma tootja kirjaliku nõusolekuta paigaldada lisavarustust, puurida auke ega teha muid toote kvaliteeti halvendada võivaid töid. 12. Punktkoormused ukse lävepakule võivad põhjustada deformatsiooni. Koormustega lävepaku ületamisel tuleb kasutada terassilda, lävepakuga vähemalt sama kõrget puitprussi vms. Viimaste kasutamisel peavad ukselehed olema avatud asendis. 13. Juhul kui uks ei avane ja/või ei sulgu, kontrolli, et ukseleht ei käi vastu põrandat või ukselehe ja lengi vahel ei ole sulgumist takistavaid esemeid. Seejärel kontrollida, et luku

kaldkeel(ed) on vastavalt p. 4. juhistele määritud ja sulgur reguleeritud. Kui uks endiselt ei sulgu vabalt võib probleem olla selles, et ukseleht käib vastu lengi. 14. Selgita välja koht, kus uks käib vastu lengi ning seejärel kontrollida, kas leng on korralikult kinnitatud, kas hoone seinakonstruktsioonid ei ole vajunud (n. ukse ümbruses on seintes mõrasid), kas on tegemist puitkarkassiga seina puhul niiskusest tingitud paisumise või kuivamisega. Kui on ilmne, et probleem tuleneb hoone liikumisest, pöörduda hoone ehitanud firma poole. Kui on ilmne, et probleemid tulenevad ukse paigaldamisest, pöörduda ukse paigaldanud firma poole. 15. Välista uste (eriti klaasiga uste) äkilist sulgumist või avanemist tuuletõmbe mõjul (jälgida punkti 4.7). Vajadusel reguleerida sulguri tuulepidurit. 16. Ukselengi ja ukselehe vahele ei tohi koguneda lund ega muud prahti. Keelatud on ukse avatud olekusse fikseerimiseks kasutada ukselehe ja lengi vahele paigaldamiseks puitprussi, metallvarrast ega muud taolist. Antud nõuete eiramine toob suure tõenäosusega kaasa uksehingede nn. välja venimise ja uks ei tööta enam korralikult. 17. Tuletõkkeuksed peavad olema reeglina suletud asendis! Avatuna hoitavad tuletõkkeuksed peavad olema varustatud automaatsete sulgemisseadmetega. 18. Vajadusel pöördu abi saamiseks tootja poole. Hooldustööde tegemata jätmine ja toodete mitte sihipärane kasutamine võib viia toodete kasutuskõlbmatuks muutumisele ning on aluseks T-Tammer OÜ poolt toodetele antud garantii katkemisele! Garantiitingimused Üldised tingimused. 1. OÜ T-Tammer annab enda toodetud toodetele 2 (kahe) aasta pikkuse garantii ning tootmise/paigalduse käigus komplekteeritavatele toodetele nende tootja tehase poolse garantii, kui pole teisiti kokku lepitud. 2. Garantiiperiood algab toote ostjale üleandmisest, kui pole teisiti kokku lepitud. 3. Garantii aluseks on ostu tõendav, nõuetekohaselt vormistatud dokument (arve, leping, tellimus) ning garantiiperioodil teostatud hooldustööde päevik. 4. Garantii ajal lähtutakse ostjale seadusega ettenähtud õigustest ja ainult käesolevas dokumendis toodud tingimustest ja kohustustest. Garantii sisu. 5. Garantii alla kuuluvad toote konstruktsiooni-, tootmise-, ja materjalivead ning nendest vigadest tootele endale põhjustatud kahjustused, millest on kirjalikult teavitatud T- Tammer OÜ-d. 6. Garantii katab eelpool nimetatud vigade ja neist tootele põhjustatud kahjustuste parandamise kulud. 7. Toodete garantii alla kuuluvate vigade paranduse organiseerib ja teostab T-Tammer OÜ esindaja või T-Tammer OÜ volitatud esindaja.

Garantii piirangud. 8. Garantii kehtib tingimusel, et toodet paigaldatakse, kasutatakse ja hooldatakse korrapäraselt vastavalt T-Tammer OÜ paigaldus, kasutus- ja hooldusjuhendite nõuetele. 9. Garantiiperioodil teostatud hooldustööde tõenduseks on tööde alusel täidetud hoolduspäevik. Päevikuks võib olla vabas vormis täidetud fikseeritud kuupäevadega dokument või garantiitingimuste lisaks olev T-Tammer OÜ poolt koostatud hoolduspäeviku vorm. 10. Garantii ei hõlma rikkeid ja kahjustusi, mille on põhjustanud tootele lisatud detailid, materjalid või osad, mis ei ole kooskõlas T-Tammer OÜ paigaldusjuhendite ja/või kasutus- ja hooldusjuhenditega või pole T-Tammer OÜ-ga kooskõlastatud. 11. Garantii ei hõlma rikkeid ja kahjustusi, mis on põhjustatud ebakorrektsest paigaldusest. Kui toode on ostetud koos paigaldusega kuulub garantii alla ka paigaldustöö. 12. Garantii ei hõlma rikkeid, mis on põhjustatud hoolimatust toote kasutamisest, lõhkumisest, ettenägematutest ja teistest Force Majeure alla kuuluvatest asjaoludest (nagu tulekahju jm). 13. Garantii alla ei kuulu ka toote loomulik kulumine või pisidefektid, mis ei mõjuta toote sihipärast kasutamist (näiteks pinnakatte kriimustused, kulumine jms.). 14. Garantii alla ei kuulu toote kattevärvikihi või pinna kahjustamisest tingitud korrosioonikahjustused. 15. Garantii ei hõlma rikkeid ja kahjustusi, mis on põhjustatud T-Tammer OÜ Üldises kasutus- ja hooldusjuhendis toodud nõuete, soovituste eiramisest. 16. Ilma nõuetekohaselt vormistatud lepinguta või arveta ja hoolduspäevikuta garantii ei kehti. Meetmed vea ilmnemisel. Kui olete avastanud toote vea garantiiperioodi jooksul, toimige järgnevalt: 17. Veenduge, et olete täitnud kõiki käesolevas dokumendis toodud instruktsioone ja tingimusi ning kontrollige garantiidokumentide olemasolu ja korrektsust. 18. Saatke vastavasisuline kirjalik teade koos ostu tõendava dokumendi ja hoolduspäevikuga T-Tammer OÜ e-maili aadressile quality@tammer.ee. 19. T-Tammer OÜ kohustub saatma oma esindaja toodet kontrollima esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul peale kirjaliku teate saamist. 20. Juhul kui väidetava vea ülevaatuse ja tõendamise käigus selgub, et toode on nõuetelevastav ja ei tuvastata vealisust, on kirjaliku teate saatja kohustatud tasuma tõendamisega seotud kulud vastavalt T-Tammer OÜ poolt esitatud arvele. Lahkarvamuste tekkimisel lahendatakse juhtum seadusega ettenähtud korras. 21. Garantiitöid teostatakse ainult tavapärasel tööajal, st. tööpäeviti kl. 8:00-17:00. Väljaspool tööaega teostatakse garantiitöid ainult kokkuleppel T-Tammer OÜ-ga. Väljaspool tööaega teostatavad garantiitööd on tasulised, kui ei lepita kokku teisiti.

TOODETE HOOLDUSTÖÖDE PÄEVIK Objekti aadress: Objekti valdaja (firma): Tööde tellija (firma): Tööde teostaja (firma): Tellimuse nr: Kontaktisik: Telefon: Kontaktisik: Telefon: Kontaktisik: Telefon: Toode/ Teostatud hooldustööd Tööde Töid asukoht kuupäev teostas