Microsoft Word - kirjepaev_2010.doc

Seotud dokumendid
Noodi MARC21 Kinnitatud Muudetud NOODI KATALOOGIMISJUHEND (MARC21) SISUKORD Sissejuhatus 3 Sierra püsipikkusväljad 4 MARC21 püsi

Võrguväljaanded ja veebiarhiveerimine

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

Kom igang med Scratch

E-arvete juhend

Pealkiri

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim

Tiia Salm 2011 Online kirjastus CALAMÉO Calameo kujutab endast on-line kirjastust, mis võimaldab oma dokumente avaldada e-raamatuna tasuta. Failid (Pd

EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia diplomite, akadeemiliste õiendite ja tunnistuste väljaandmise kord I Üldsätted 1. Käesolev eeskiri sätestab Eesti Mu

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

PowerPoint Presentation

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

Tartu Kutsehariduskeskus IKT osakond Merlis Karja-Kännaste ASUTUSE DOKUMENDIREGISTRI AVALIK VAADE Analüüs Juhendaja Mirjam-Merike Sõmer Tartu 2015

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Microsoft Word - installation-guide.doc

Microsoft Word - requirements.doc

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

Õigusteaduse 2014.a sihtevalveerimise vormide täitmise juhend. Käesolev juhendmaterjal selgitab õigusteaduse ja sellega seotud erialade 201

B120_10 estonian.cdr

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

P9_10 estonian.cdr

loeng2

Tarvastu Gümnaasium LOOVTÖÖDE KOOSTAMISE JUHEND Mustla 2018

Control no:

raamat5_2013.pdf

Euroopa Liidu Nõukogu Euroopa Liidu KUST SAADA TEAVET EUROOPA ÜLEMKOGU JA NÕUKOGU KOHTA? Mis vahe on Euroopa Ülemkogul ja Euroopa Liidu Nõukogul? Kuid

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et

lvk04lah.dvi

Pealkiri

IKT 2014.a sihtevalveerimise vormide täitmise juhend. Käesolev juhendmaterjal selgitab IKT ja sellega seotud erialade 2014.a sihtevalveerim

Microsoft PowerPoint - Ettekanne_3Dprojekt_ESTGIS.ppt [Compatibility Mode]

Andmed arvuti mälus Bitid ja baidid

Paberretsepti digitaliseerimine

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

AASTAARUANNE

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

PowerPoint Presentation

Tööplaan 9. kl õpik

Esitatud a. 1 PROJEKTEERIMISTINGIMUSTE TAOTLUS DETAILPLANEERINGU OLEMASOLUL 1. Füüsilisest isikust taotluse esitaja 2 eesnimi perekonnanim

my_lauluema

Selgitused Väikeste põllumajandusettevõtete arendamise toetuse taotlemise protsessi kohta e- PRIAs. Taotlusi saab eeltäita ajavahemikul

DVD_8_Klasteranalüüs

Pealkiri

DNS teenus teoorias ja praktikas Autor Siim Adamson ITK Autor: Siim Adamson ITK

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

VaadePõllult_16.02

Avalike teenuste nõukogu koosoleku protokoll ( ) Tallinn nr 26-6/ /2283 Algus: Lõpp: Juhatas: Helena Lepp Protok

Microsoft Word - E-portfoolio-googlesites.docx

Microsoft Word - Errata_Andmebaaside_projekteerimine_2013_06

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

Rühmatöö Moodle is Triin Marandi 2017 oktoober

Veebipõhised andmebaasid ja otsi(ngu)mootorid Internet on Oluline, peagi peamine andmeallikas! 2/3 Eesti aktiivsest elanikkonnast kasutab;! 90% arvuti

Esitlusslaidide kujundusest

Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile: ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene

KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - UurimistOO_vormistamise_juhend

Pealkiri

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ

Ajaveeb-veebileht.pptx

Praks 1

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi

Tallinna Tehnikakõrgkooli teadustegevuse kajastus Eesti Teadusinfosüsteemi andmebaasis Agu Eensaar, füüsika-matemaatikakandidaat Eesti Teadusinfosüste

MergedFile

Bit AS_seisukoht vastuolu mittetuvastamise kohta_laenutushüvitis

Microsoft Word - KÜ Väljundid _90913.docx

Aaastaaruanne 2015 Lääne-Virumaa Venevere raamatukogu elanike arv Põhilised tegevussuunad a. Venevere raamatukogus suuri muutusi ei toonud

Valmis_aknad_78-2

sander.indd

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Microsoft Word - UPT juhend-parandused_25jaan2019

No Slide Title

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Eesti Raamatukoguvõrgu Konsortsium registrikood: tän

PowerPoint Presentation

Juhend Merit Aktivas korteriühistu erilahenduse kasutamiseks Merit Aktiva Pro ja Premium pakettides on olemas erilahendus korteriühistutele. Seda saab

1

Kuidas ärgitada loovust?

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

PowerPoint Presentation

TALLINNA ÕISMÄE GÜMNAASIUM ÕPILASUURIMUSE VORMISTAMISE JUHEND TALLINN 2008

1 / loeng Tekstitöötlus Sisend/väljund Teksti lugemine Sõnad

Linux süsteemi administreerimine

8. Lõpetamine 8.1 Lõpetamise eeldused Eelduseks, et üliõpilane saaks lõpetada, peab tema õppekava täidetud olema. Kui üliõpilane õpib õppekaval, mis l

Doktoritöö malli kasutamise juhend koos Wordi selgitustega Sisukord Sissejuhatus see on numbrita esimese taseme pealkiri Doktoritöö malli kasut

Microsoft Word - RM_ _17lisa2.rtf

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Eesti Raamatukoguvõrgu Konsortsium registrikood: tän

VL1_praks6_2010k

Nurk, Mart. Inventarinimistu

Directo ja Omniva arvekeskuse (endine EAK ehk Eesti E-arvete Keskus) liidestamine

Väljavõte:

Noppeid uutest kataloogimisjuhenditest IX kirjepäeval, 29. novembril 2010. Mõned tähelepanujuhtimised veaohtlikele kohtadele ja uuendustele kataloogimises. MILLENNIUMI PÜSIPIKKUSVÄLJAD KIRJE LIIK kirje staatus elektronkataloogis - varjamata kirje y üliõpilastööd (leidumusega tervikteosed, ka võrguväljaanded) Üliõpilastööde skoop Õppematerjalid, juhendid, kokkuvõtted, teesid, seeriakirjed ja autoreferaadid skoopi ei kuulu Skoopi kuulumise aluseks on vormimärksõna (nt 655 dissertatsioonid), mitte teemamärksõna (650 dissertatsioonid). BIB TASE kirje tasand k (m) j (s) f (b) g (c) h (d) URL monograafia võrgujuurdepääsuga kirjetel URL seeriaväljaanne võrgujuurdepääsuga kirjetel URL seeria osa URL kogum URL kogumi osa (Kood pannakse ainult siis, kui võrgu kaudu on juurdepääs tervele või osalisele täistekstile, pildile kaardile, videole jne.) Varem praktika erinev, kasutati ka juhul kui välja 856 kaudu loodi juurdepääs väljaandja kodulehele, kokkuvõttele või sisukorrale. MARC21 PÜSIPIKKUSVÄLJAD MARKER (LEADER) CHAR ENC märgikodeering (Leader/09) a UCS/Unicode MARC Leader #####nam a22#####4i 4500 Palun kontrollida töölehtede ja kirjete kopeerimisel! 1

006 (Sisuliselt on see teine 008 väli. Välja 006 (01-17) koodide positsioonid vastavad 008 (18-34) positsioonidele.) Selle alusel saab liitotsingu lehel piirata helisalvestised, videosalvestised, e-väljaanded Trükitud raamatute, muusikaliste auviste, videosalvestiste nootide jne puhul täidetakse väli 006 ainult eri teavikulaade hõlmavate komplektide puhul (näit. raamat + CD-ROM). On seotud väljaga 300 e. Väli 006 täidetakse vastavalt irdlisa laadile. Elektrooniliste ja võrguteavikute puhul tehakse 006 alati! Sel juhul ei ole seotud alamväljaga 300 e. 007 Väli 007 on seotud füüsilise kirjeldusega, kasutatakse, et täpsemalt kirjeldada erilaadilise teaviku füüsilisi tunnuseid. Selle välja alusel moodustatakse ka osa liitotsingu piirajatest CD, helikassett, VHS, DVD jne. Näiteks kui 008 on helisalvestis, siis 007 peal saame näidata kas tegemist on CD või DVDga ja 006 on väli, mis laseb täiendavalt kirjeldada komplekti kuuluvaid erinevat laadi teavikuid. Erilaadide, elektrooniliste ja võrguteavikute puhul tehakse 007 alati! väljade 006 ja 007 lisamise kohta kirjesse muusika CD koos DVDga 008: helisalvestis 007: helisalvestis - s 006: projitseeritav teavik -g raamatuga kaasas audio CD ja kassett 008: raamat 006: helisalvestis -j välja 006 ei ole vaja korrata kuna on sama CD ja kassetti puhul 008 Country ilmumismaa (008/15-17) USA, Kanada ja UK puhul osariike, provintse/alasid või piirkondi ei märgi, ka kopeerkataloogimisel alati parandada. xxu USA xxc Kanada xxk UK (Walesi, Šotimaa ja Inglismaa koode ei kasutata!) 2

KONTROLLNUMBRITE JA KOODIDE VÄLJAD 020 ISBN RAHVUSVAHELINE RAAMATU STANDARDNUMBER RB kirjetes pannakse kirjesse kõik ISBNid (õiged ja valed, 10- ja 13- numbrilised, irdlisade ISBNid), teistes kirjetes piisab 13-numbrilisest ISBNist. Mitme ISBNiga teosel (näiteks mitmeköitelise teose koondkirje puhul) võib esitada kõik ISBNid koos täpsustusega ümarsulgudes (näit. 1. kd. ), korrates välja 020. Täpsustus esitatakse kas nii nagu teoses või eesti keeles. Kui ISBNide arv osutub ebaproportsionaalselt suureks, võib sisestada ainult mitmeköitelise teose kui terviku ISBNi. Ühes välisteavikus toodud erinevate kirjastuste standardnumritest panna kirjesse kolm esimest ISBNi. Vajadusel võib panna ka rohkem numbreid. Kuna väli 020 ja 260 b alamväli on omavahel seotud, siis märkides kirjastuse standardnumbri 020-le, tuleb kirjastuse nimeline vaste tuua ka 260 b-le. Komplektide puhul, mida kirjeldatakse ühes kirjes, tuuakse lisad ära väljal 300 ja nende standardnumbrid 020 väljal. Eraldi kirjeldatud osade ja lisade ISBNid lähevad nendesse eraldi kirjetesse. Ära ei tohi unustada ka 006! 006 ## i rs 020 ## a9782354760397 020 ## a9780521783577 (CD-d) 300 ## axiii, 160 lk. + e4 CD-d 020 ## a0456789012 020 ## a58764567x (köites) 020 ## a9985603699 z9985602366 (vale) 020 ## a9802221503 (vol. 5 : köites) 020 ## a0444424229 (köites : 16. kd.) 020 ## a9856070929 (Асар) 020 ## a0471621668 (Springer-Verlag) 3

024 TEISED STANDARDNUMBRID Standardnumbri numbrirühmade vahele võib jätta sidekriipse või tühikuid, s.t. kirjes säilib sama kirjapilt nagu teavikus. 024 3# a9789985624197 024 8# ana-76-06-118-et-c 024 7# a00003bab93520000g00000000q 2isan 024 7# a10.2765/45722 2doi 024 8# ana-76-06-118-et-c 028 KIRJASTAJANUMBER (AUVISED, NOODID) Standardnumbri numbrirühmade vahele võib jätta sidekriipse või tühikuid, s.t. kirjes säilib sama kirjapilt nagu teavikus. 028 10 ac10 28913 003 bмелодия 028 10 aд 00012639-40 bмелодия 028 40 a21004044 bdisney Home Video 028 40 advdi 0998 bdvd International 028 00 aspm 2302 bsp Muusikaprojekt 041 KEELEKOODID Iga keelekood kirjutatakse eraldi alamväljale korrates püstkriipsu ja alamvälja tähist. Keeleõpikute kataloogimisel kasutada põhikeelena vahendusteksti keelt. Kui teoses on üle 6 keele, kasutatakse koodi mul, millele eelneb esimene põhiteksti keele kood. Kui üks neist on eesti keel, siis kasutada est amul (MILL, 008 = est). I indikaator 0 originaalteos, ei sisalda tõlget (sh. ka kui kokkuvõte, sisukord, irdlisa on teises keeles) 1 tõlketeos või sisaldab tõlget (näit. rööptekstiga teos) II indikaator # MARC keelekood 4

Alamväljad a põhiteksti keel (I indikaator 0) (kuni 6 keelt) (K) b kokkuvõtte keel (I indikaator 0) (K) f sisukorra keel (I indikaator 0) (K) g irdlisa keel (I indikaator 0) (K) h originaali ja/või vahendusteksti keel (I indikaator 1) (K) j subtiitrite keel (I indikaator 1) (K) (Video MARC) 041 0# aest aeng bger bfin 110 KOLLEKTIIVAUTOR PEALDISENA 111 AJUTINE KOLLEKTIIVAUTOR PEALDISENA Üldjuhul välju ei kasutata. Kollektiivautorid lähevad väljadele 710 ja 711 Kasutatakse ainult RB kirjetes tüüppealkirjaga väljaannete ja kindlate kokkulepitud kogumite puhul. Välja 110 kasutatakse muusikaliste auviste kataloogimisel. (ansambli, orkestrid, koorid) 110 1# aeesti. briigikogu 245 10 ax Riigikogu stenogrammid 2006. nii köide : bvii istungjärk : 20. veebruar - 6. aprill 245 PEALKIRJA- JA VASTUTUSANDMED Keel: nagu raamatus, lühendeid ei kasuta [v.a. lühendid et al.; и др.; jt.] Vt. ka VASTUTUSANDMED TEAVIKUTE DE VISU KATALOOGIMISEL Vastutusandmetest märgitakse kirjesse põhivastutusega isikute või kollektiivide nimed; kõik need, mis on tiitellehel, ja need, mis on vajalikud identifitseerimiseks või mida peetakse muul põhjusel oluliseks kataloogikasutajale. Kui ühtede vastutusandmetena esinevad mitme isiku ja kollektiivi nimed, määrab kirjesse võetavate nimede arvu bibliograafiaasutus. Kõik nimed ja asutused, mis märgitakse väljal 245 c, peavad saama täiendkirjed 700/710 väljadel. 5

246 TEISENDPEALKIRJAD Rooma numbritega algavate pealkirjade puhul esitatakse teisendpealkirjana araabia numbritega algavad variandid. Araabia numbritega algavatest pealkirjadest teisendatakse sõnadega algavateks need, mida eeldatavalt sõnadega otsitakse. Teisendpealkirja ei tehta aastaarvuga algavatele pealkirjadele, samuti konverentsi järjenumbriga algavatele pealkirjadele. Väljal 246 puudub skip ehk järjestamisel mittearvestatavate sümbolite ärajätmiseks vajalik indikaator. Skippi vajavatele pealkirjadele teha täiendkirje väljal 740. Ingliskeelsed artiklid a ja the eemaldatakse otsingul automaatselt, välja 740 teha ei ole vaja. Täpsustatud on alamvälja b täiendandmed (MK) kasutamist (kindlasti lisada juhul, kui ainult alamvälja a kasutamisel tekib pealkirjade registrisse mitu sarnast pealkirja) 260 ILMUMISANDMED Eestikeelsetel teavikutel kasutame eestikeelseid lühendeid (p.o., s.o., jne., jt....) ERAND: eestikeelsel teavikutel kasutame ilmumisaasta ja/või kirjastaja puudumisel ladinakeelseid lühendeid [S.l.] : [s.n.]. Võõrkeelsete teavikute kirjeldamisel kasutame ainult ladinakeelseid lühendeid. Venekeelsete teavikute (teavikud teises kirjasüsteemis) kirjeldamisel on lühendid vastavas keeles (и т.д. = jne. ; б.и. = ilma kirjastuseta ; б.м. = ilma kohata ; т.е. = see on). Kui teavikus ei ole märgitud ilmumis- või levitamiskohta, siis kataloogimisel näidatakse 260 a koht nurksulgudes teaviku keeles 260 ## a[københavn] : bgyldendal, c1994 Digitaalselt kopeeritud raamatute puhul pole tegemist uue kehastusega vaid sisuliselt on tegemist juurdetrükiga, mis teostatud kaasaegse tehnoloogiaga. Sellisel puhul lisatakse väljal 260 algsetele ilmumisandmetele alamväljad e, f, g, kus näidatakse trükkimiskoht, trükikoda/valmistaja, trükkimise/valmistamise aasta. 6

Märkuse väljal 500 näidatakse trükkimise aastat kui juurdetrükki. 008-s jääb kõik samuti nagu muude juurdetrükkide puhul. 008/Date one 2000 008/Date two jääb tühjaks 245 10 ascots in Poland, Russia and the Baltic States, 1550-1850 / cby David Dobson 260 ## abaltimore (Md.) : bclearfield, c2000, c2003 e(milton Keynes : flightningsource, g2010) 500 ## ajuurdetrükid 2003, 2010 502 VÄITEKIRJA MÄRKUS Seotud Millenniumi püsipikkusvälja kirjeliigi koodiga y üliõpilastööd. Kõigi tasemete tööde kraadi, koha- ja ajamäärangute näitamiseks. Väitekirja märkuse välja ei kasutata autoreferaatide puhul. Vastav märkus tehakse väljale 500, samuti ei kasutata sel juhul kirjeliigi koodi y üliõpilastööd. Ülikooli nimi kirjutatakse Eesti ülikoolide puhul eesti keeles, välisülikoolide nimed teaviku keeles. 502 ## adoktoritöö: Tartu Ülikool, 2005 502 ## alitsentsiaaditöö: Lund Institute of Technology, 1990 505 SISU MÄRKUS Samaaegselt unicode'i tulekuga Millenniumi muutus ka lugejakataloogi veebikuva välja 505 osas. Nüüd kuvatakse pealkirjaotsingu puhul lotelus täpselt seda pealkirja, mida otsisime, mitte välja 505 algust. Nüüd peaks kuva lugejale selgem olema. Pealkiri: allikas Kõik pealkirjad, milles alamväljal t on üksnes allikas tuuakse kokku selle pealkirja alla. Klõpsates pealkirjal näeme detailset kuva ikoonidega kirjetega. Kõigepealt tuleb pealkiri, mida otsisime, siis pealkiri väljalt 245. Juhul kui pealkiri sattus registrisse täiendkirje väljalt 700/710/711 kuvatakse kõigepealt a ja siis t. Oluline kasutada õigesti alamvälju, et alamvälja t ei jääks üleliigseid sõnu ja numbreid! 7

Uus alamväli: g fraasikatkestaja (K) (aastaarvud, osa, köite jm numbrid) Pealkirjale järgnevaid kirjemärke ja kirjavahemärke alamväljaga g eraldada ei ole vaja. Kui märkusesse märgitakse ka vastutusandmed, siis eraldatakse sisuosad punktiga, muudel juhtude kasutada semikoolonit. Variant 1 245 00 a20. sajandi näidendeid. ni / cmaurice Maeterlinck, Luigi Pirandello, Bertolt Brecht ; koostanud Monika Läänesaar 505 0# asinilind / Maurice Maeterlinck. Kuus tegelast autorit otsimas / Luigi Pirandello. Kolmekrossiooper / Bertolt Brecht 700 12 amaeterlinck, Maurice, d1862-1949. tsinilind 700 12 apirandello, Luigi, d1867-1936. tkuus tegelast autorit otsimas 700 12 abrecht, Bertolt, d1898-1956. tkolmekrossiooper Variant 2 100 1# atätte, Jaan, d1964-245 10 anäidendid / cjaan Tätte 505 00 tristumine peateega, ehk, Muinasjutt kuldsest kalakesest ; tsild ; tpalju õnne argipäevaks! ; ttere! 245 00 ameine Muse : b[gedichte] / crudolph Seuberlich 505 00 gtheil 1: tlieder und Gedichte ; gtheil 2: tbaltische Schnurren Väljal 505 toodud pealkirja artikli skippimiseks kasutame välja 740. Ingliskeelsed artiklid a ja the eemaldatakse otsingul automaatselt, välja 740 teha ei ole vaja. 516 MÄRKUS ELEKTROONILISE TEAVIKU TÜÜBI KOHTA Täpsustati märkuste sõnastust ja lühendite kasutamist. Vormingute nimetused (pdf, txt, doc) kirjutatakse väikeste tähtedega. 516 ## avõrgumonograafia (11,5 MB, pdf, 500 lk.) 516 ## atäistekstid kättesaadavad doc-vormingus, kokkuvõtted txtvormingus 530 TÄIENDAVA KANDJA MÄRKUS 530 ## ailmunud ka CD-ROMil 530 ## ailmunud ka võrguteavikuna (tekst tänapäevase teaviku jaoks) 530 ## akättesaadav ka digiteerituna (tekst digiteeritud, ehk vanema teaviku jaoks) 8

545 BIOGRAAFILISTE VÕI AJALOOLISTE ANDMETE MÄRKUS Eesti trükise punase raamatu projekti raames lisatakse 545 väljale kommentaarid (kultuurilooline info) Eesti trükise punase raamatu andmebaasist. Vanaraamatu, kunsti eriladide ja arhivaalide puhul kasutatakse juhul, kui on vaja esitada täpsustavat informatsiooni isikute kohta, kes esinevad väljadel 100, 600, 700. 545 ## aesimene eestikeelne jutluseraamat. Trükitehniliselt ning kujunduslikult väljapaistvaim Eesti 17. sajandi trükis 545 ## alüders, Hieronimus, Miitavi (Jelgava) kooli rektor TÄIENDKIRJE VÄLJAD 700/710/711 II indikaator # mitteanalüütiline täiendkirje või andmed puuduvad 2 analüütiline täiendkirje (tegija ei ole seotud terve raamatuga vaid mingi osaga teosest, nimele ja nimega kaasaskäivaile eludaatumeile järgneb alati pealkiri alamväljal t) Alamväljas t jätta pealkirja algusest ära artikkel, välja arvatud inglise keele artiklid a ja the, mida süsteem oskab ise mitte arvestada. 700 12 apärt, Arvo, d1935-, ehelilooja. tthe woman with the alabaster box Muusikaerilaadide kirjetes (noodid, muusikalised helisalvestised ja videod) transkribeeritakse kõik kirjesse toodavad kirillitsas isikunimed väljadel 100 ja 700 võimaluse korral ladina tähestikku. Sellist praktikat on rakendatud, kuna muusikateavikutel ei lange andmeallikal esindatud keel sageli kokku teaviku tegeliku põhikeelega või instrumentaalmuusika puhul puudub teaviku põhikeel hoopis. Klassikalise muusika puhul kasutatakse kogu maailmas ühtluspealkirja, mille ülesanne on koondada kõik ühe teose kohta käivad kirjed kokku. Autoriga on kataloogis seotud just ühtluspealkiri ja siis on loogiline, et ka autori nimi on ühes kohas. Välisvideote puhul, mille vastutusandmed tiitrites või karbil on kirillitsas, esitada väljad 245 c, 508, 511 vene keeles, 700 transkribeerida eesti tähestikku vene-eesti isikunimede transkribeerimise reeglite järgi. Isikunimede transkribeerimine ei kehti RB kirjete puhul. 9

LINGIVÄLJAD 76X, 77X, 78X NB! Juhendi näidetes lingiväljade alamväljal w toodud bibkirje number on alati E-kataloogi ESTER Tallinna baasi number. E-kataloogi ESTER Tartu baasis lingiväljade alamväljale w bibkirje numbreid ei märgita, kirjete kopeerimisel tuleks Tallinna baasi numbrid kustutada. Uus alamväli c täpsustus (MK) (kasutatakse laadi üld- või erimäärangu märkimiseks) Laadi erimäärangut kasutatakse ainult siis, kui kirjesse on vaja lisada kandja täpsustus ja määrata millisesse teavikute kitsamasse rühma väljaanne kuulub (DVD, VHS, CD, CD-ROM jne). Kirjemärgistus: pealdise ja pealkirja vahel punkt pealkirja ja täpsustuse vahel ei ole punkti, laadi üldmäärang ümarsulgudes ja väikese tähega, erimäärang suurte tähtedega enne alamvälja z punkt standardnumber kirjutada kriipsukesteta alamvälja w ees punkti ei ole 245 00 a2000. aasta rahva ja eluruumide loendus. niv, pharidus. Usk 530 ## ailmunud ka võrguteavikuna 776 1# t2000. aasta rahva ja eluruumide loendus. IV c(võrguteavik) wb19042498 856 41 ztäistekst uhttp://www.stat.ee/files/eva2003/rv200202.pdf 245 10 akõige tähtsam küsimus / cpeep Vain 530 ## akättesaadav ka helisalvestisena (CD, MP3-fail) 776 1# tkõige tähtsam küsimus c(cd) 776 1# tkõige tähtsam küsimus c(mp3) 856 ELEKTROONILINE ASUKOHT JA JUURDEPÄÄS II indikaator # Digiarhiivide lingid peaks saama üldisest võrguväljaannete kogumist eraldada ja seepärast kasutame indikaatoreid 4#. 856 4# ztäistekst RR arhiivis DIGAR uhttp://digar.nlib.ee TÜR DSpace - ztäistekst uhttp://dspace.utlib.ee/dspace/ zvaata PILTI uhttp://dspace.utlib.ee/dspace/ zvaata KAARTI uhttp://dspace.utlib.ee/dspace/ 10

EEVA - ztäistekst TÜ digikogus EEVA uhttp://www.utlib.ee/ekollekt/eeva/ TTÜR Digikogu - ztäistekst TTÜR digikogus uhttp://digi.lib.ttu.ee/ GRAFO - ztäistekst EKMAR digikogus GRAFO - uhttp://www2.kirmus.ee/grafo/ 909 INFO VEEBILINKIDE MÄRGISTAMISE KOHTA Veidi on muutunud veebilinkide vahetamiseks täidetava välja 909 märkimise kord. Seda välja tuleb nüüd vähem täita. Üksnes sel juhul, kui tegemist URLiga 1) vaba juurdepääsuga rahvusteavikute kirjetes, 2) ELNET Konsortsiumi liikmesraamatukogude poolt digiteeritud teavikute kirjetes, 3) Euroopa Liidu väljaannte kirjetes. Ära jääb 909 märkimine välisteavikute kirjetesse, mis ei kuulu eelpool nimetatud punktide 2) ja 3) alla. Koopiakirjetesse, kus väljal 040 on mõne Tallinna raamatukogu kood tuleks igal juhul panna! 11

TARTU ÜLIKOOLI NIMENORMID Märtsis leppisime TÜR kataloogitoimkonnas kokku, et nimenormidena võtame kasutusele Tartu ülikooli ametlikud nimed, mis on ka ajalookäsitluses kasutusel. Mõlemas registris tehakse kasutajate jaoks ka äraviited Tartu ülikool+ajaline täpsustus. AUTORIREGISTRIS normida Academia Gustaviana Academia Gustavo-Carolina Kaiserliche Universität zu Dorpat Императорский Юрьевский университет Landesuniversität in Dorpat Eesti Vabariigi Tartu Ülikool Tartu Riiklik Ülikool Eesti Omavalitsuse Tartu Ülikool Tartu Ülikool Ja lisaks teha äraviited: Tartu ülikool (1632-1665) --Vaata Academia Gustaviana Tartu ülikool (1690-1710) -- Vaata Academia Gustavo-Carolina Tartu ülikool (1802-1893) -- Vaata Kaiserliche Universität zu Dorpat Tartu ülikool (1893-1918) -- Vaata Императорский Юрьевский университет Tartu ülikool (1918) -- Vaata Landesuniversität in Dorpat Tartu ülikool (1919-1940) -- Vaata Eesti Vabariigi Tartu Ülikool Tartu ülikool (1940-1941, 1944-1989) -- Vaata Tartu Riiklik Ülikool Tartu ülikool (1941-1944) -- Vaata Eesti Omavalitsuse Tartu Ülikool Tartu ülikool (1989-) -- Vaata Tartu Ülikool MÄRKSÕNAREGISTRIS normida Academia Gustaviana Academia Gustavo-Carolina Keiserlik Tartu Ülikool Landesuniversität Tartus Eesti Vabariigi Tartu Ülikool Tartu Riiklik Ülikool Eesti Omavalitsuse Tartu Ülikool Tartu Ülikool Ja lisaks teha äraviited: Tartu ülikool (1632-1665) --Vaata Academia Gustaviana Tartu ülikool (1690-1710) -- Vaata Academia Gustavo-Carolina Tartu ülikool (1802-1918) -- Vaata Keiserlik Tartu Ülikool Tartu ülikool (1918) -- Vaata Landesuniversität Tartus Tartu ülikool (1919-1940) -- Vaata Eesti Vabariigi Tartu Ülikool Tartu ülikool (1940-1941, 1944-1989) -- Vaata Tartu Riiklik Ülikool Tartu ülikool (1941-1944) -- Vaata Eesti Omavalitsuse Tartu Ülikool Tartu ülikool (1989-) -- Vaata Tartu Ülikool 12