EVS standardi alusfail

Seotud dokumendid
EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

Microsoft Word - EVS-EN doc

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

Microsoft Word - EVS-EN 13485

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

Avaldatud eesti keeles: ………

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

CEN/TC 52

IECSTD - Version 4

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

PowerPointi esitlus

EESTI STANDARD EVS-EN :2002 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade KIVISTUNUD BETOONI KATSETAMINE Osa 4: Survetugevus Katsemasinatele esit

ISO/IEC JTC 1/SC 27

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS-EN 61619

Microsoft Word - EVS_EN_14227_5;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

Microsoft Word - EVS-EN ISO 2808.doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Present enesejuhtimine lühi

PowerPoint Presentation

EVS standardi alusfail

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EVS-EN :2006+NA:2008

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

Microsoft Word - EVS-EN doc;2007.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Microsoft Word - EVS-HD S1

EESTI STANDARD EVS 875-3:2010 VARA HINDAMINE Osa 3: Väärtuse liigid Property valuation Part 3: Valuation Bases

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

EVS standardi alusfail

EVS-EN :2007+NA:2009

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

Microsoft Word - EVS_EN_12341;2014_et.doc

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Microsoft Word - EVS_EN_60664_5;2008_et.doc

Markina

Microsoft Word - EVS_EN_12697_5;2010_et

Microsoft PowerPoint - TallinnLV ppt4.ppt

Septik

EESTI STANDARD EVS 896:2008 RAHVUSVAHELINE NUMERATSIOONIPLAAN ITU-T soovituse E.164 rakendamine Eestis See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade The

Ppt [Read-Only]

Tuuleenergeetika võimalikkusest Eestis

EESTI STANDARD EVS-EN :2002+A2:2003 Avaldatud eesti keeles: detsember 2010 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2003 Muudatus A2 jõustunud Eest

Väljavõte:

EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2016 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2015 ÄRAVOOLU- JA KANALISATSIOONITORUSTIKE EHITAMINE JA KATSETAMINE Construction and testing of drains and sewers

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa standardi EN 1610:2015 ingliskeelse teksti sisu poolest identne tõlge eesti keelde ja sellel on sama staatus mis jõustumisteate meetodil vastuvõetud originaalversioonil. Tõlgenduserimeelsuste korral tuleb lähtuda ametlikes keeltes avaldatud tekstidest; jõustunud Eesti standardina inglise keeles oktoobris 2015; eesti keeles avaldatud sellekohase teate ilmumisega EVS Teataja 2016. aasta oktoobrikuu numbris. Standardi tõlke koostamise ettepaneku on esitanud tehniline komitee EVS/TK 48 Vee- ja kanalisatsioonitehnika, standardi tõlkimist on korraldanud Eesti Standardikeskus ning rahastanud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. Standardi on tõlkinud ja eestikeelse kavandi ekspertiisi teinud Valdu Suurkask, standardi on heaks kiitnud EVS/TK 48. Euroopa standardimisorganisatsioonid on teinud Euroopa standardi EN 1610:2015 rahvuslikele liikmetele kättesaadavaks 02.09.2015. See standard on Euroopa standardi EN 1610:2015 eestikeelne [et] versioon. Teksti tõlke on avaldanud Eesti Standardikeskus ja sellel on sama staatus ametlike keelte versioonidega. Date of Availability of the European Standard EN 1610:2015 is 02.09.2015. This standard is the Estonian [et] version of the European Standard EN 1610:2015. It was translated by the Estonian Centre for Standardisation. It has the same status as the official versions. Tagasisidet standardi sisu kohta on võimalik edastada, kasutades EVS-i veebilehel asuvat tagasiside vormi või saates e-kirja meiliaadressile standardiosakond@evs.ee. ICS 93.030 Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Aru 10, 10317 Tallinn, Eesti; koduleht www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee II

EUROOPA STANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1610 September 2015 ICS 93.030 Supersedes EN 1610:1997 English Version Construction and testing of drains and sewers Mise en oeuvre et essai des branchements et canalisations d'assainissement Einbau und Prüfung von Abwasserleitungen und - kanälen This European Standard was approved by CEN on 24 July 2015. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1610:2015: E

SISUKORD EUROOPA EESSÕNA... 5 1 KÄSITLUSALA... 6 2 NORMIVIITED... 6 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED... 6 4 ÜLDIST... 8 4.1 Tehnilised põhimõtted... 8 4.2 Projekteerimislahenduste tagamine... 9 4.3 Kaeviku lühikesed lõigud... 9 5 EHITUSE KOMPONENDID JA MATERJALID... 10 5.1 Üldist... 10 5.2 Täiteks kasutatavad materjalid... 10 5.2.1 Üldist... 10 5.2.2 Looduslik pinnas... 10 5.2.3 Juurdeveetavad materjalid... 10 5.3 Lõpptagasitäiteks kasutatavad materjalid... 11 6 KAEVIKU KAEVANDAMINE... 12 6.1 Üldist... 12 6.1.1 Sissejuhatus... 12 6.1.2 Tööala ja pinnase tihendamine... 12 6.1.3 Koormuse ülekanne kaeviku toestussüsteemi ja pinnase vahel... 12 6.1.4 Kaeviku toestussüsteemi paigaldus ja eemaldamine... 12 6.2 Kaevikud... 13 6.3 Kaeviku laius... 13 6.3.1 Kaeviku maksimaalne laius... 13 6.3.2 Kaeviku minimaalne laius... 13 6.3.3 Kaeviku laiuse määramine... 15 6.4 Kaeviku stabiilsus... 15 6.5 Kaeviku põhi... 15 6.6 Veetõrje... 16 7 TÄITE JA TOESTIKU ÜLDPÕHIMÕTTED... 16 7.1 Üldist... 16 7.2 Aluskihi ehituse tüübid... 16 7.2.1 Aluskihi ehituse tüüp 1... 16 7.2.2 Aluskihi ehituse tüüp 2... 17 7.2.3 Aluskihi ehituse tüüp 3... 17 7.3 Aluskihi või toestiku erimeetodid... 18 8 PAIGALDAMINE... 18 8.1 Üldist... 18 8.2 Mahamärkimine... 18 8.3 Ehitusplatsile tarnimine, käsitsemine ja transportimine ehitusplatsil... 18 8.4 Ladustamine... 18 8.5 Komponentide tõstmine... 19 8.6 Asetusviis... 19 8.6.1 Üldist... 19 8.6.2 Asukoht ja kõrgus... 19 8.6.3 Ühendamine... 19 8.6.4 Muhvipesad... 19 8.6.5 Toru lõikamine... 20 2

8.6.6 Tulevaste ühenduste ettevalmistus... 20 8.6.7 Muud juhised... 20 8.7 Erikonstruktsioonid... 20 8.7.1 Maapealne torustik... 20 8.7.2 Torustik kaitsetorude sees... 20 8.7.3 Tellisest ja monoliitbetoonist kanalisatsioonitorustikud... 20 8.7.4 Torustikud läbi ehitiste, nende all või lähedal... 20 8.8 Toestamine ja ankurdamine... 20 8.9 Hooldus- ja kontrollkaevud... 21 9 ÜHENDAMINE TORUDEGA JA KAEVUDEGA... 21 9.1 Üldist... 21 9.2 Haruühendus... 21 9.3 Ühendus liitmikega... 21 9.4 Ühendus sadulliitmikega... 22 9.5 Keevisühendus... 22 9.6 Ühendamine hooldus- ja kontrollkaevudega... 22 10 KATSETAMINE EHITAMISE AJAL... 22 11 TAGASITÄITMINE... 22 11.1 Üldist... 22 11.2 Tihendamine... 22 11.3 Täide ja algtagasitäide... 23 11.4 Lõpptagasitäide... 23 11.5 Kaeviku toetussüsteemi eemaldamine... 23 11.6 Pinnakatete taastamine... 24 12 TORUSTIKE JA HOOLDUSKAEVUDE LÕPPKONTROLL JA/VÕI KATSETAMINE PÄRAST TAGASITÄITMIST... 24 12.1 Üldist... 24 12.2 Visuaalne ülevaatus... 24 12.3 Lekketihedus... 24 12.4 Täide ja lõpptagasitäide... 24 12.4.1 Üldist... 24 12.4.2 Tihendamine... 24 12.4.3 Toru deformatsioon... 24 13 METOODIKA JA NÕUDED ISEVOOLSETE TORUSTIKE KATSETAMISEKS... 25 13.1 Üldist... 25 13.2 Katsetamine õhuga ( L -meetod)... 25 13.3 Katsetamine veega ( W -meetod)... 28 13.3.1 Katserõhk... 28 13.3.2 Kohanemisaeg... 29 13.3.3 Katsetamise nõuded... 29 13.3.4 Katsetamise aeg... 30 13.4 Üksikute ühenduste katsetamine... 30 14 SURVETORUSTIKE KATSETAMINE... 30 15 KVALIFIKATSIOONID... 30 Lisa A (teatmelisa) Veetõrje... 31 Lisa B (teatmelisa) Väljavõte Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivist 2014/25/EL, 26. veebruar 2014, milles käsitletakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate üksuste riigihankeid ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2004/17/EÜ (EMP-s kohaldatav tekst)... 33 Lisa C (teatmelisa) Tootja juhised... 34 3

Lisa D (teatmelisa) Riiklikud avalikud lisadokumendid... 35 Kirjandus... 38 4

EUROOPA EESSÕNA Dokumendi (EN 1610:2015) on koostanud tehniline komitee CEN/TC 165 Wastewater engineering, mille sekretariaati haldab DIN. Euroopa standardile tuleb anda rahvusliku standardi staatus kas identse tõlke avaldamisega või jõustumisteatega hiljemalt 2016. a märtsiks ja sellega vastuolus olevad rahvuslikud standardid peavad olema kehtetuks tunnistatud hiljemalt 2016. a märtsiks. Tuleb pöörata tähelepanu võimalusele, et standardi mõni osa võib olla patendiõiguse subjekt. CEN [ja/või CENELEC] ei vastuta sellis(t)e patendiõigus(t)e väljaselgitamise eest. See dokument asendab standardit EN 1610:1997. Peamised muudatused võrreldes eelmise versiooniga on loetletud alljärgnevalt: viidete ja nendega seotud nõuete ajakohastamine; pinnas-toru-süsteemile nõuete lisamine. CEN-i/CENELEC-i sisereeglite järgi peavad Euroopa standardi kasutusele võtma järgmiste riikide rahvuslikud standardimisorganisatsioonid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Türgi, Ungari ja Ühendkuningriik. 5

1 KÄSITLUSALA See Euroopa standard on rakendatav tavapäraselt maa sisse paigaldatud ja tavapäraselt raskusjõu, kuid ülekoormamisel kuni 0,5 kp rõhu all toimivate äravoolu- ja kanalisatsioonitorustike ehitamisel ja katsetamisel. Rõhu all toimivate torustike ehitamine on hõlmatud selle standardiga koos standardiga EN 805, vastavalt vajadusele (nt katsetamiseks). See Euroopa standard on rakendatav kaevikutesse või muldkeha alla paigaldatavate ning maapealsete äravoolu- ja kanalisatsioonitorustike puhul. Kaevikuteta ehitamine hõlmatakse standardiga EN 12889. Lisaks tuleks arvesse võtta ka muid kohalikke või riiklikke määruseid, nt tervise ja ohutuse, katendi taastamise ja lekkekindluse katsetamise nõuete osas jm. MÄRKUS Lisainformatsioon on antud lisas D viidetega riiklikele dokumentidele. 2 NORMIVIITED Alljärgnevalt loetletud dokumendid, mille kohta on standardis esitatud normiviited, on kas tervenisti või osaliselt vajalikud selle standardi rakendamiseks. Dateeritud viidete korral kehtib üksnes viidatud väljaanne. Dateerimata viidete korral kehtib viidatud dokumendi uusim väljaanne koos võimalike muudatustega. EN 476:2011. General requirements for components used in drains and sewers EN 752. Drain and sewer systems outside buildings EN 805. Water supply Requirements for systems and components outside buildings EN 1295-1. Structural design of buried pipelines under various conditions of loading Part 1: General requirements 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED Standardi rakendamisel kasutatakse alljärgnevalt esitatud termineid ja määratlusi. Samad määratlused kehtivad vertikaalsete või kaldu külgedega kaevikutele ja muldkeha alla paigaldatud torudele. Mõned nendest terminitest on illustreeritud joonisel 1. 3.1 aluskiht (bedding) konstruktsiooni osa, mis toetab toru kaeviku põhja ja külgtäite või algtagasitäite vahel MÄRKUS Aluskiht koosneb ülemisest ja alumisest aluskihist. Juhul kui toru asetatakse loodusliku kaeviku põhja, on kaeviku põhi alumiseks aluskihiks. 3.2 tihendatava kihi paksus (compaction layer thickness) iga uue täitematerjali kihi paksus enne selle tihendamist 3.3 katte sügavus (depth of cover) vertikaalne vahemaa torusilindri pealt pealispinnani 6