Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Trans

Seotud dokumendid
I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Septik

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Gyproc [Compatibility Mode]

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

VRG 2, VRG 3

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

VRB 2, VRB 3

Start time of charring of timber members protected with gypsum plasterboards

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Test_Pub

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid

Rockwooli kivivill KROHVITUD VÄLISSEINTE SOOJUSTUS. PAIGALDAMINE T U L E K I N D E L S O O J U S T U S

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

METALL

NORDdamper Reguleer- ja sulgklapid

B120_10 estonian.cdr

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

TOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA Liivalao 11, Tallinn Müügijuht E-post: i

P9_10 estonian.cdr

PowerPoint-Präsentation

EVS_812_8_2011_et.pdf

laoriiulida1.ai

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Manuals Generator

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc

HCB_hinnakiri2017_kodukale

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

Powakaddy

A9RE06B.tmp

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

28 29

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

untitled

EVS-EN :2006+NA:2008

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

HCB_hinnakiri2018_kodukale

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Profiline kataloog_est_2019.indd

Microsoft Word - XTOP026.doc

EESTI STANDARD EVS-EN :2006+NA:2008 Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: detsember 2008 Jõustunud Eesti standardina: november 2006 S

CAD programmi Solid Edge ST algkursus Kursuse programm algajatele (90 tundi) TUNNIPLAAN Solid Edge ST8 Teema nr Tunde teema kohta Temaatika Aeg*, ruum

Puitpõrandad

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

The world’s favourite lock

efo09v2pke.dvi

Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead

MÄEKÜNKA TEE 8

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch

EVS standardi alusfail

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Ehitusseadus

Document number:

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Tiitelleht

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

ASSA ABLOY Baltic ukselingid ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

(9) Dmitri Tiško, Marko Ründva Finnlog OÜ Keemia 4, Tallinn Tellija: Finnlog OÜ Tellimus: Kontaktisik: Raigo Salong PROJ

Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v

Väljavõte:

Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Transport ja ladustamine Klapid tuleb transportida veokitega, kus puudub otsene ilmastikumõju ja seejuures ei esine äkilisi raputusi ning ümbritsev temperatuur ei ületa +0 C. Transportimisel ja käsitsemisel tuleb klapid kaitsta mehaaniliste vigastuste eest. Transportimise ajal peab klapi laba olema asendis SULETUD. Klappe tuleb hoida siseruumides, keskkonnas, kus ei ole agressiivseid aure, gaase ega tolmu. Sisetemperatuur peab olema vahemikus C kuni +0 C ja maksimaalne suhteline niiskus 0%. Paigaldamine, kasutamine, hooldus ja kontroll Tuletõkkeklapi paigaldamise ajal tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutusstandardeid ja juhiseid. Tuletõkkeklapi usaldusväärse töö tagamiseks on tarvis vältida sulgemismehhanismi ja kontaktpindade ummistust koguneva tolmu, kiudude ja kleepuvate ainete ning lahustitega. Kasutuselevõtmine ja kontroll Enne klapi kasutuselevõttu ja hoolduste ajal tuleb teha järgmised kontrollid: -- paigalduse, klapilaba, kontaktpindade ja tihendi visuaalne ülevaatus. -- kontrollluugi lahtivõtmine: ava luuk eemaldades kruvid luugi nurkadest. Seejärel eemaldage luuk. Enne mehaanilise juhtimisega klapi (tüüp.0-v) kasutuselevõttu ja hoolduste ajal tuleb lisaks teha järgmised kontrollid: -- kontrollige termokaitset ja sulgemismehhanismi -- Lükka alustamis hoova lukk AVATUD asendisse, et vabastada juhthoob ja kontrollida selle asendit SULETUD. Sulgemine peab olema täpne ja juhthoob peab olema kindlalt lukustatud hoovalukuga SULETUD. Juhul, kui sulgemine ei ole piisavalt täpne ja juhthoob ei lukustatud hoovalukku asendisse SULETUD, siis peaks sulgemisvedru olema asetatud suurema pinge alla kasutades uut ava alusplaadil või kasutades uut vedru. Termokaitse funktsioneerimist saab kontrollida siis, kui kaitse eemaldada käivitusmehhanismist.alustamis hoob tuleb tuleb pöörata üle ja juhthoob viia asendisse SULETUD. Kui see ei ole võimalik, siis tuleb kontrollida käivitusmehhanismi vedru või tuleb ära vahetada alusplaat. Alusplaat on kinnitatud klapi korpuse külge nelja M kruviga. Klapi laba AVATUD asendisse asetamine: Lükake hoova lukk asendisse SULETUD ja liigutage juhthooba SULETUD asendist asendisse AVATUD kuni juhthoob on lukustatud hoovalukku AVATUD. -- paigalduse, klapilaba, kontaktpindade ja tihendi visuaalne ülevaatus. 0 Elektrilise juhtimisega klapi korral on vajalik teha järgmised kontrollid: -- Klapilaba liikumise kontrolli avariiasendisse SULETUD saab teha pärast ajami toite katkestamist (nt vajutades termoelektrilise käivitusmehhanismi BAE B-S nuppu RESET või katkestades toite ELEKTRILISELT TULEKAHJUSIGNALISATSIOONILT). Klapilaba liikumise kontrolli tagasi asendisse AVATUD saab teha pärast toitepinge taastamist (nt vabastades nupu RESET või taastades toite ELEKTRILISELT TULEKAHJUSIGNALISATSIOONILT). Käsijuhtimine Ilma elektritoiteta saab klappi manuaalselt juhtida ja fikseerida igas vajalikus asendis (kinni-lahti). Lukustusmehhanismi võib vabastada käsitsi või automaatselt toitepinget rakendades. Kasutuselevõtmise järel tuleb neid kontrollimisi teha perioodiliselt riikliku seadusandlusega kehtestatud nõuete kohaselt. Tuletõkkeklapi paigaldamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutus standardeid ja määruseid.

BUITL-IN EDGE Paigaldusjuhend. Tuletõkkeklapid sobivad paigaldamiseks mis tahes asendis horisontaalsetesse ja vertikaalsetesse läbipääsudesse tuleeralduskonstruktsioonidest. Klapp tuleb paigaldada selliselt, et igasugune koormuse ülekandumine tuleeralduskonstruktsioonilt klapile on täielikult välistatud. Õhukonditsioneerimistorustik tuleb üles riputada või toestada niimoodi, et igasugune koormuse ülekandumine torustikult klapile on täielikult välistatud. Paigaldamisel tekkiv vahe klapi ja konstruktsiooni vahel tuleb täita heakskiidetud materjaliga kogu ruumi ulatuses täielikult (paigaldus vahe).. Selleks, et tagada juhtseadmele juurdepääsuks vajalik ruum, peavad kõik muud objektid asuma vähemalt 0 mm kaugusel klapi juhtelementidest. Vaatlusava peab olema ligipääsetav.. Tuletõkkeklapi ja konstruktsioonide (seina, lae) vaheline kaugus peab olema vähemalt mm. Kui samasse tuleeralduskonstruktsiooni on kavandatud paigaldada kaks või rohkem klappi, peab kõrvutiolevate tuletõkkeklappide vaheline kaugus olema vähemalt 00 mm EN - lõigu. kohaselt. Joonis. Kahe või enama tuletõkkeklapi paigaldamine ühte tuleeralduskonstruktsiooni Joonis. Konstruktsiooni sisene osa (BILT-IN edge) - mehaaniliselt juhitav või ajamiga mudel min. min. 00 min. BUITL-IN EDGE.. The control mechanism has to be protected (cov installation process. All fire dampers has to be clos body should not be deformed in the course of brick BUILT-IN EDGE should not grind on the damper body during openin.. Installation opening dimensions (see Fig. -) Fig. nstallation opening Fig. (0) 0 0. Paigaldamise järel tuleb klapilaba mahutada tuleeralduskonstruktsiooni sisse (asendisse SULETUD ).. Juhtmehhanism peab paigaldamisprotsessi käigus olema kaitstud (kaetud) vigastuste ja saastumise 0 TPM 0/ eest. Kõik tuletõkkeklapid tuleb paigaldamise ajaks sulgeda. Klapi korpus ei tohi sissemüürimise käigus deformeeruda. Klapi sisseehitamise järel ei tohi selle laba avanemise või sulgumise ajal vastu klapi korpust.. The.. control käia. mechanism The control has mechanism to be protected has to be (covered) protected against (covered) damage against and damage pollution and during pollution during installation. Paigaldusava process. installation All fire process. mõõtmed dampers All fire has dampers to be closed has to during be closed installation during process. installation The process. damper The damper body should not body be should deformed not be in the deformed course in of the bricking course in. of Once bricking the damper in. Once is the built damper in, its is blade built in, its blade should not grind should on the not damper grind on body the damper during opening body during or closing. opening or closing. Paigaldusava ruum tuletõkkeklapi ja seina vahel on täidetud.. Installation.. Installation opening dimensions (see Fig. -) Paigaldusava opening dimensions ruum (see Fig. -) tuletõkkeklapi ja seina vahel on mineraalse kivivilla ja tulekaitsemastiksiga Paigaldusava süsteem Fig. nstallation täidetud opening mördiga Fig. nstallation opening Fig. Installation opening - Weichschott system Weichschott Fig. Installation Fig. opening Installation - Weichschott opening system - Weichschott system www.etsnord.ee

Ülevaade paigaldusviisidest FDMD paigaldusviisid mõõdud (Ø 00-00 mm) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga min paksus mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni aksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi või kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga min paksus mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega 0 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse mördi või kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega 0 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga paksus min mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm, kipsist seinakonstruktsiooni min paksusega 00 mm või monoliitsesse laekonstruktsiooni min paksudsega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D või D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm, kipsist seinakonstruktsiooni min paksusega 00 mm või monoliitsesse laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D või D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse monoliitse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm peale või monoliitse laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm peale. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse välja poole monoliitset seinakonstruktsiooni, min. paksus 00 mm või välja poole monoliitset laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D paigaldusraami ja kaltsium-silikaat plaate. Klapp paigaldatakse välja poole monoliitset laekonstruktsiooni, min paksus 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse betooni. Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni, paksus vähemalt 00 mm. Kaks klappi paigaldatakse kõrvuti (patarei asetus). Klappide ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni, paksus vähemalt 00 mm. Kaks klappi paigaldatakse kõrvuti (patarei asetus). Klappide ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Klassifikatsioon EIS 0 EIS 0 Joonis lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. 0 EIS 0 EIS 0 lk. 0 EIS 0 lk. 0 EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. 0 Märkused:. Monoliitne seinakonstruktsioon: tavaline betoon/müüritis või poorbetoon paksusega vähemalt 00 mm. Monoliitne laekonstruktsioon: tavaline betoon/müüritis või poorbetoon paksusega vähemalt 0 mm.. Paigaldamine kipsist seinakonstruktsiooni: paigaldusava peab olema tugevdataud kogu perimeetri ulatuses kipsist seina ehitamiseks kasutatava kipskarkassiga.

Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. EIS 0 EIS 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD. Mört või kips tihedusega vähemalt 00 kg/m Mortar ³ või or mõni gypsum teine with tunnustatud min. density tulepüsiv 00 süsteem kg/m or klapi another paigaldamiseks approved fire sealing system for damper installation. Toru Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mineraalse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. Min. 0 * Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib asendada mõne teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga tuletõkkeklapi paigaldamiseks, millel on samaväärsed materjali omadused. EIS 0 Position: Fire damper FDMD Stuffing box (mineral stone wool. Tuletõkkeklapp min. density 0 FDMD kg/m ) or. Tihendusvill another approved (mineraalne fire sealing kivivill tihedusega system for damper vähemalt installation 0 kg/m ³ ). Tulekaitsemastiks Fire protection mastic paksusega Promastop vähemalt P,K or equal mm min. thickness mm. Toru Duct Used materials - example*: Kasutatud materjalid näide*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop P, K www.etsnord.ee

Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. EIS 0 Position: Fire damper FDMD. Tuletõkkeklapp FDMD. Tulekindel Fire resistant plaat board. Tulekaitsemastiks Fire stop coating thickness paksusega mm vähemalt mm. Toru Duct Kasutatud Used materials materjalid - example: näide: Hilti Hilti CP CP PF PF Hilti CP * Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib asendada mõne teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga Hilti CP tuletõkkeklapi paigaldamiseks, millel on samaväärsed materjaliomadused. Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Paigaldusava peab olema tugevdatud Installation opening kipskarkassiga has to be reinforced around the perimeter by standard profile EIS 0 kogu used for perimeetri gypsum wall ulatuses. constructions. EIS 0. Position: Tuletõkkeklapp FDMD. Mört Fire või damper kips FDMD tihedusega vähemalt 00 kg/m ³ või mõni teine tunnustatud tulekindel materjal klapi Mortar paigaldamiseks or gypsum with min. density 00 kg/m or another approved fire. Toru sealing system for damper installation Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. Installation Paigaldusava opening peab has to be olema reinforced EIS 0 around the perimeter by standard profile used tugevdatud for gypsum kipskarkassiga wall constructions. kogu perimeetri ulatuses. Min. 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD. Tihendusvill Stuffing box (mineral (kivivill stone tihedusega wool vähemalt min. density 0 0 kg/m kg/m ³ ) või ) or mõni teine tunnustatud another approved tulekindel fire sealing materjal system for damper installation klapi paigaldamiseks. Tulekaitsemastiks Fire protection mastic paksusega Promastop vähemalt P,K or equal min. thickness mm mm * Mineraalvilla * Stuffing box and ja tulekaitsemastiksi fire protection mastic võib materials asendada can be mõne replaced teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga by another approved fire tuletõkkeklapi sealing system paigaldamiseks, for damper installation millel on samaväärsed materjali with equivalent omadused. material properties Duct Used Kasutatud materials materjalid - example*: näide*: Promapyr, Promapyr, Rockwool Rockwool Steprock Steprock HD HD Promastop - P, K Promastop - P, K 0

Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. Paigaldusava peab olema tugevdatud kipskarkassiga kogu used for perimeetri gypsum wall ulatuses. constructions. Installation opening has to be reinforced around the perimeter by standard profile EIS 0. Position: Tuletõkkeklapp FDMD. Tulekindel Fire damper plaat FDMD. Tuletõkke Fire resistant pinnakate board paksusega mm. Toru Fire stop coating thickness mm Duct Kasutatud materjalid näide*: Used materials - example: Hilti CP PF Hilti CP Hilti CP PF Hilti CP Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. EIS 0 EIS 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp FDMD. Mört Fire või damper kips tihedusega FDMD vähemalt 00 kg/m ³ või mõni teine tunnustatud Mortar or gypsum tulekindel with materjal min. density klapi 00 paigaldamiseks kg/m or another approved fire sealing system for damper installation. Toru Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 0 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mineraalse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. EIS 0 Min. 0 Position: Fire damper FDMD. Tuletõkkeklapp Stuffing box (mineral FDMD stone wool min.. Tihendusvill density 0 (mineraalne kg/m ) or another kivivill tihedusega approved vähemalt fire sealing 0 system kg/m ³ for ) Kasutatud Promapyr, materjalid Rockwool näide*: Steprock HD Used materials - example*:. Tulekaitsemastiks damper installationpaksusega vä- Fire protection mm mastic Promastop Promastop Promapyr, Rockwool Steprock HD hemalt Promastop P, K - P, K. Toru P,K or equal min. thickness mm *Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib * Stuffing asendada box mõne and fire teise protection kinnitatud mastic tuleeraldussüsteemiga materials can be replaced tuletõkkeklapi by another paigaldamiseks, millel on samaväärsed approved fire sealing system for materjaliomadused. 0 www.etsnord.ee

Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. EIS 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD Used materials - example:. Tulekindel plaat Kasutatud materjalid näide*:. Tuletõkke Fire resistant pinnakate board paksusega mm Hilti CP Hilti PF CP PF. Toru Fire stop coating thickness mm Hilti CP Hilti CP Tuleklapi paigaldus kasutades paigaldusraami. Paigaldusava: a x b = (D + + mm) x (D + + mm) Monoliitne seinakonstruktsioon EIS 0 Kipsist seinakonstruktsioon Paigaldusava Installation opening peab has olema to be tugevdatud reinforced around kipskarkassiga the perimeter by standard profile used for gypsum kogu wall constructions. perimeetri ulatuses. 0 Monoliitne laekonstruktsioon. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D või D. Kronstein Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus.

Paigaldusraam D, D Paigaldusava: d = (D + + mm) EIS 0 Monoliitne seinakonstruktsioon Kipsist seinakonstruktsioon Paigaldusava peab olema tugevdatud kipskarkassiga kogu perimeetri ulatuses. Installation opening has to be reinforced around the perimeter by standard profile used for gypsum wall constructions. Monoliitne laekonstruktsioon. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D või D. Kronstein Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus. 0 www.etsnord.ee

Paigaldusraam D Paigaldusava: d = (D + 0 + mm) d = (D + 00 + mm) juhul kui kasutatakse paigaldamisel pbetooni Monoliitne seinakonstruktsioon Betooniga paigaldamine EIS 0 max. 0 Monoliitne laekonstruktsioon 0 min. 00 Armatuur Armouring - vardad - steel Ø rib mm Ø mm max. 00 max. 00. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D. Keermestatud latt läbi tuletõkkekonstruktsiooni või kinnitamine metallankrutega 0 Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus.

Paigaldusraam D Paigaldusava: d = (D + 00 + mm) EIS 0 Monoliitne seinakonstruktsioon 0 0 Kruvi Screw (min. x0) Kruvi Screw (min. x0) 00 00 00 0 Monoliitne laekonstruktsioon 00 0 00 0 00 Betooni kasutamine klapi paigaldamisel Screw (min. x0) Kruvi Screw (min. x0) 00 00 00 Kruvid Screws tuleb has kindlasti to be firmly kinnitada fixed wall/ceiling seina/lae konstruktsiooni (Vajadusel kasuta construction. (If it is necessary use steel metallankruid) Kruvi Screw (min. x0) 00 00 00. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D. Isolatsioon kaltsiumsilikaat plaadiga min. tihedus 0 kg/m ³. Paksus 0 mm. Korpuse raamid on valmistatud kaltsium silikaat plaadist min. tihedus 0 kg/m ³. Paksus 0 mm Märkus: Kõik detailid on liimitud PROMAT K liimiga ja kinnitatud kruvidega. Klappide toestus tuleb teha vastavalt peatükile Tuleklapi toestamine. Armatuur - vardad Ø mm EIS 0 0 max. 00 max. 00 0 0 00 0. Tuletõkkeklapp. Betoon B0. Armatuur. Toru www.etsnord.ee

Patarei paigaldus - monoliitne seinakonstruktsioon 00 0 00 EIS EIS 0 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp. Mört Fire või damper kips Mortar or gypsum Märkus: Notice: Paigaldusava igale klapile min. d = D +0 mm Vahemaa klapi ja konstruktsiooni (seina, lae) vahel peab olema min. mm Vahemaa Installation kahe klapi opening vahel for min. each 0 damper mm is min. d = D + 0 mm (or min. a x b = (D + 0 mm) x (D + 0 mm)) Laba telg The peab distance olema between horisontaalasendis the fire damper and the construction (wall, ceiling) has to be minimum mm. Patarei paigaldus - kipsist seinakonstruktsioon 00 00 EIS EIS 0 0 0 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper. Mört või kips Mortar or gypsum Märkus: Notice: Paigaldusava igale klapile min. d = D +0 mm (või min. Installation a x b=(d+0 opening mm)x(d+0 for each damper mm)) is min. d = D + 0 mm (or min. a x b = (D + 0 mm) x (D + 0 mm)) Vahemaa klapi ja konstruktsiooni (seina, lae) vahel peab olema min. mm The distance between the fire damper and the construction (wall, ceiling) Vahemaa has kahe to be klapi minimum vahel min. mm. 0 mm Laba telg Distance peab olema between horisontaalasendis dampers min. 0 mm

Tuleklapi toestamine Kinnitamine lakke Ilma without with ankruta anchor Ankruga anchor Kinnitusplaadid Fixing boards Kinnitusplaadi ja ankrutega with fixing board and anchors Lubatud koormus keermeslatile F [N] saavutades tulekindluse 0 minutit Mõõt A s [mm ] Raskus G (kg). tk-le. paarile M, M0,0 0 M, 0 M 0 0 M M M0 0 00 0 0 0 Horisontaalne paigaldus 0 00 0. Keermeslatt. mutter. seib. ühendusmutter. ankur. kinnitusplaat - min. paksus 0 mm Tuleklappi võib toestada kasutades keermestatud vardaid ja kinnituskalmbreid. Selle dimensioneerimine sõltub klapi kaalust. Ventilatsioonitorustik tuleb riputada või toestada nii, et selle kogu koormus ei kanduks üle klapile. Keermeslatid mis on pikem kui, m tuleb kaitsta tulekindla isolatsiooniga.. Tuletõkkeklapp. Summutav padi. Pikendus. Keermestatud latt. Kinnitusklamber www.etsnord.ee

Vertikaalne paigaldus Tuleklappi võib toestada kasutades keermestatud vardaid ja kinnituskalmbreid. Selle dimensioneerimine sõltub klapi kaalust. Klapi toestus võib teha kas monoliitse lae peale või alla. Ventilatsioonitorustik tuleb riputada või toestada nii, et selle kogu koormus ei kanduks üle klapile. Keermeslatid mis on pikem kui, m tuleb kaitsta tulekindla isolatsiooniga. above Ajam solid on asetatud ceiling lae peale Actuating Ajam mechanism on asetatud is lae placed alla under solid ceiling Notice: Märkus: In this Sellises case has olukorras to be firmly tuleb connected pikendus with kindlasti extender by screws kinnitada or rivets. kruvide või neetidega. 0 Sleeve Kinnitusklambri and fixing rail kinnitamine connection paigaldusrelsi külge 0 Kinnitusklambri kinnitamine Sleeve paigaldusrelsi and fixing külge rail connection kruvi või by using neediga screw or rivet. Tuletõkkeklapp. Summutav padi. Pikendus Position:. Keermestatud Fire damperlatt. Paigaldusrelss Damping pad. Mutter Extender. Seib Threaded rod. Kruvi Fixing kinnitus rail. Paigaldusprofiili Nut 0. Kruvi Washer. Kruvi või neet Screw connection Cantilever arm