Vesuvi eestikeelne juhend.pdf

Seotud dokumendid
Microsoft Word - kui korsten ei tomba.doc

Microsoft Word - Pliit MAGNUM juhend

Introducion

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Puitpõrandad

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont KW

PowerPoint Presentation

Septik

VRB 2, VRB 3

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Rev.01

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel:

VRG 2, VRG 3

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc

HCB_hinnakiri2017_kodukale

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

B120_10 estonian.cdr

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

HCB_hinnakiri2018_kodukale

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - XTOP026.doc

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2017 E-post: Tel:

Tuleohutus_2012_plaan

efo09v2pke.dvi

Microsoft PowerPoint - Proj.LÜ ja Arh.lahendused.ppt [Ühilduvusrežiim]

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

A9RE06B.tmp

KUTSESTANDARD Korstnapühkija-meister, tase 5 Kutsestandard on dokument, milles kirjeldatakse tööd ning töö edukaks tegemiseks vajalike oskuste, teadmi

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Renovation of Historic Wooden Apartment Buildings

PowerPoint-Präsentation

Microsoft Word - 16inch tabletop kamado manual _est.doc

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! 2 49 DRESSIPLUUS tüdrukutele, värvilise kirjaga, suurused: cm DRESSIPLUUS poistele, kirja ja pealetrükiga

Küttekoldelahendused Terca täistelliste valik ja kasutamine

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed

est_002575_DM-FC indd

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls

EELNÕU TÕRVA LINNAVOLIKOGU MÄÄRUS Tõrva 15.märts 2016 nr. Koduteenuste loetelu ning nende osutamise tingimused ja kord Määrus kehtestatakse kohaliku o

E-arvete juhend

Slide 1

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Mida räägivad logid programmeerimisülesande lahendamise kohta? Heidi Meier

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2019 E-post: Tel:

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1

PowerPoint-esitys

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

Microsoft Word - 21inch kamado manual_est.doc

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

KASUTUSLOA TAOTLUS Esitatud.. a. 1 KASUTUSLOA TAOTLUS 2 ehitise püstitamisel ehitise laiendamisel ehitise rekonstrueerimisel ehitise tehnosüsteemide m

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

MÄEKÜNKA TEE 8

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

28 29

Valik CPR kaableid

Microsoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor

Slide 1

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

DE_loeng5

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Microsoft Word - Raudhobu eestikeelne tootekataloog.doc

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Käesolev joonis on Kuubik Projekt OÜ intellektuaalne omand. Joonise muutmine ja mittesihtotstarbeline kasutamine autori loata keelatud. Preet Russak t

Suira käitlemine

EHITUSPROJEKTI TULEOHUTUSOSA Juhend Aprill 2018

Manuals Generator

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch

OÜ Lemonsport Hummel spordivarustus Raplamaa JK õpilastele ja pereliikmetele Valik september Jalgpallikooli võistlus- ja treeningvarustus 20

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

Microsoft Word - Lisa1 , Eramu piirded _LK1-7_.doc

P9_10 estonian.cdr

Väljavõte:

Ummistunud korsten. Ülijahutatud korstna kasutamine. Põlemisõhku ei ole piisavalt, tihedalt suletud aknad ja uksed. Tõmbe vähendamine õhu eraldumise tõttu läbi pragude ja korstnapuhastus luukide. Puhastage korsten. Tekitage tõmmet paberi ja laastude põletamisega. Avage aken. Tuulutage ruumi. Kõrvaldage õhu eraldumine puhastusluukide kaudu ning tihendage korstna ühenduskohad. Puhastage korsten. Suitsugaaside madalast Isolatsiooniga korsten. temperatuurist tingitud kondensatsioon. Madalate temperatuuride põhjuseks on: a) külma õhu imemine; b) koldes on märjad puud; c) isolatsioonita korsten. Kasutatakse märga puud. Kasutage ainult kuiva puud. Korstna kõrgus on ebapiisav. Korstna välisosal puudub isolatsioon. Ahju läbipuhumist ei teostatud. Tõmme puudub. Korstna isolatsioon puudub. Põlemisõhk ei ole piisav, tihedalt suletud aknad ja uksed. Suurendage korstna kõrgust kuni toote passis toodud kõrguseni. Paigaldage välja isolatsiooniga korsten. Tellistest tehtud lõõri korral tehke sellele kest ümber (ühe kestaga roostevabast terasest toru) nii, et korstna välisseina ja tellistest lõõri seina vahele jääb igale küljele 2 cm õhuvahe. Puhastage korsten. Pange korstnale isolatsioon ümber. Avage aken, tuulutage ruumi. Käesolev kasutusjuhend kehtib kõigile kuuele erinevate mõõtmetega Vesuvi kütteseadmete Vesuvi tüüpi ahjudele, mis on mõeldud nii elu-, kontori- kui ka tööstuspindade, kasvuhoonete ja kooskõlas määrusega Rakenduste 15 kohustuslikku SNIP 2.04.05-91. Kütmine, ventilatsioon ja kliimaseadmed ehitatud hoonete kütmiseks, v.a. pinnad A,, B, kus ei kasutata ahikütet. Vesuvi tüüpi ahi on pidevalt ja ulatuslikult töös olev ahi, mis töötab puudega ning nende jääkidega ja mis võimaldab kütta 100 1100 m 3 ning õhuliinide abil ka mõningaid kõrvalpaiknevaid pindasid. Erinevate mõõtmetega ahjud erinevad üksteisest soojatootlikkuse poolest. Kliimatingimustele vastav tüüp: standardiga GOST 15150. (mõõdukas ja külm kliima) kooskõlas Vesuvi kütteahjud on suure tootlikkusega kütteseadmed, mida toodetakse kuues erinevas suuruses maksimaalse soojatootlikkusega 6 40 kw. Ahjusid saab kasutada 100 1100 m 3 suuruse pinna kütmiseks. Põhiline tööreiim on hõõguv tuli. Tööreiimi määrab tarbija ning see sõltub suurusest ja kiirusest, kui ruttu saavutatakse köetava pinna soovitud temperatuur. Köetud õhk soojendab ühtlaselt ka köetavat mahtu. -10 ~20 ~24 ~36-15 ~24 ~28 ~42-20 ~28 ~32 ~48

Kütteahju põhispetsifikatsioonid on toodud Tabelis 1. Kõrgus, mm 700 845 845 895 960 960 Laius, mm 480 560 590 640 725 725 Pikkus, mm 685 810 970 1120 1290 1440 Kaal, kg 70 100 132 169 212 240 Pinna suurus, m 3 * 100 200 400 700 1000 1200 Kasutegur, % 75 75 75 75 75 75 Max. võimsus, kw 6,0 11,0 18,0 27,0 35,0 41,0 Töövõimsus, kw 2,6 4,7 8,0 12,0 15,0 18,0 Tulekambri maht, l 40 50 100 150 200 240 Korstna läbimõõt, mm 120 120 150 150 180 180 Korstna kõrgus, m** >5 >6 >7 >7 >7 >7 Tulekambri läbimõõt, mm 270 270 310 350 380 380 Puuhalu pikkus, m 0,33 0,45 0,6 0,75 0,9 1,0 Torude arv * torude läbimõõt, m 7 * 60 7 * 75 9 * 75 11 * 75 13 * 75 15 * 75 Õhu soojenemise kiirus, m 3 /min 4,5 9,0 18,0 27,0 45,0 54,0 Ühe komplekti küttepuude kaal, kg 8,0 12,0 20,0 32,0 40,0 48,0 Küttepuude kulu, m 3 /kuus*** 1,3 1,9 3,2 4,8 6,1 7,2 Ühe komplekti küttepuude põlemise aeg >4 >6 >8 >8 >8 >8 *Köetava pinna suurus sõltub soojustusest, vajalikust temperatuurist ja pinna kujust. **Minimaalne lubatud korstna kõrgus, kuid mitte alla 0,5 m üle hoone katuseharja. ***Küttepuude kulu kuus, kui ahi töötab 24h päevas. See sõltub ka põlemise reiimist ja küttematerjali kvaliteedist. 3.1. Bullerjani ahi koosneb kahekambrilisest koldest, kus küttematerjali põletamine toimub hõõgumismeetodil. Alumises kambris (joonis 1 pos. 9) moodustunud põlevahjugaasid tõusevad ülemisesse kambrisse (joonis 1 pos. 7), kus toimub nende täielik lõpunipõlemine tänu köetavast ruumist võetavale lisaõhule, mis satub sinna spetsiaalsete insektorite kaudu (joonis 1 pos. 6). 3.2. Ahju küttekamber sisaldab soojusvahetustorusid (joonis 1 pos. 5), olles nii efektiivne soojusvaheti. Köetava pinna külm õhk siseneb toru alumiste aukude kaudu ning väljub köetavasse ruumi ülemiste kaudu olles soojenenud 80-120 C-ni (hõõgumismeetodil). Intensiivse põlemise käigus võib köetava õhu temperatuur tõusta kuni 350 C-ni. 1. Enne tule tegemist ahju, valige tõmme, tehes mõlemad uksed täiesti lahti. 2. Pange koldesse paber ja kuivad väiksed puulaastud ning süüdake need põlema. Kui tuli põleb juba leegiga, siis sulgege tulekambri uksed. 3. Sulgege regulaatori tagumine luuk 5 10 minutit peale süttimist ja seadistage ahju põlemisreiimi esiluugiga. Ahju kasutegur on suurim, kui tagumine luuk on täiesti kinni ja esimene luuk on lahti. 4. Põlemise intensiivsust saab reguleerida mõlema luugi asendi muutmise teel, kuid hõõgumisreiimis alustab ahi suletud tagumise luugiga. 5. Uste paigaldusnurk määratakse empiiriliselt ning see sõltub korstna ja küttematerjali kvaliteedist. 1) Enne küttematerjali lisamist pange ahi intensiivse põlemise reiimile, s.t. mõlemad regulaatorid peavad olema täiesti lahti. 2) Siis avage uksed, lisage küttematerjali, sulgege uksed, taastage mõlema regulaatori eelnev asend. 3) Enne tuha koristamist peab küttematerjal olema täiesti ära põlenud. 4) Ärge eemaldage kogu tuhka. Te peate jätma ahju 5 cm paksuse tuhakihi. 5) Kui Bullerjani ahju ei ole kaua köetud, mis on omane just maamajadele, siis ei pruugi sellel tõmmet olla. Kontrollige tõmmet. 6) Paberit tohib põletada suletud tagumise luugiga. Kui suits ei lähe korstnasse, siis tõmme puudub. 7) Te peate avama vaateakna või T-toru puhastusluugi, puhastada see koht ning põletada selle lähedal asuv paber pannes süütematerjali eelnevalt ahju. 8) Niipea kui tõmme tekib, sulgege kontroll-luuk ja süüdake süütematerjal põlema. Kui korsten on tehtud telliskividest ja müür on jahtunud, siis tuleb paberimeetodit korrata mitu korda.

Vahesein (joonis 1 pos. 11), mis eraldab alumist ja ülemist kambrit, aitab samuti kaasa soojusvahetustorude ülemiste avade optimaalse temperatuuri saavutamisele. Selline konstruktsioon lubab maksimaalselt ära kasutada küttematerjali soojusenergiat. 3.3 Küttematerjal pannakse ahju tulekambri uste kaudu (joonis 1 pos. 2), mis on üsna suured ja võimaldavad panna ahju suuri halge. korstnaø plekk, min. 3 korstna läbimõõdust 1 Ukselukustus 2 Tulekambri uksed 3 Võimsuse regulaator 4 Tuhakast 5 Soojusvahetustorud 6 Õhuinsektor 7 Ülemine kamber 8 Korsten 9 Alumine kamber 10 Regulaator gaasistusseade 11 Vahesein maksimaalselt 3.4. Küttematerjali sisestamise uste juures on võimsuse regulaator (joonis 1 pos. 3), mille abil saab reguleerida põlemise intensiivsust. Regulaator-gaasistusseade (joonis1 pos 10) abil reguleeritakse küttematerjalist eraldunud ahju gaaside järelpõlemist, mis iga kord valitakse empiiriliselt sõltuvalt korstna kvaliteedist (joonis 1 pos 8). Regulaator-gaasistusseadmel on lõigatud sektor, mis võrdub ristiga, mis takistab vingugaasi levimist köetavasse ruumi. 3.5. Tuhakast (joonis 1 pos 4) kaitseb kuumade küttematerjali osakeste võimaliku kukkumise eest ruumi põrandale. 3.6. Suured küttematerjali sisestamise uksed ja tulekambri suur maht võimaldavad küttematerjalina kasutada suuri puuhalgusid.

Ahju paigaldamisel tuleb järgid alljärgnevaid tehnilisi ja tuleohutusnõudeid: 4.1. Ahju kasutatakse maksimaalselt kahekorruseliste elumajade ja administratiivhoonete kütmiseks, kus ei ole rohkem kui 25 inimest. 4.2. Koolide, lasteaedade, raviasutuste, klubide, puhkemajade ja hotellide kütmiseks tuleb ahi paigaldada nii, et sellega opereeritakse majapidamisruumist või akendega koridorist, kus saab aknaid tuulutamiseks avada. Ahi tuleb paigaldada siseseinte ja vaheseinte äärde. 4.3. Ahju paigaldamiseks tuleks valida selline koht, mis tagab köetavate pindade kõige efektiivsema kütmise ning võimaldab vabalt pääseda ahjule ligi selle kontrollimiseks ja puhastamiseks. 4.4. Ahi tuleb paigaldada põlevale alusele 100 200 mm kõrgusele, nagu on näha joonisel 2. 4.5. Kui ahi paigaldatakse puitpõrandale, siis tuleb ahjualus teha neljast reast telliskividest, mis laotakse lapiti ning mille vahele pannakse savi. Kaks alumist rida võivad olla aukudega (õhuavad) (vt joonis 2). 0,7 m isolatsiooniga ei ole lubatud Plekk 4.6. Põlevast materjalist tehtud põrandale tuleb tulekambri uste ette panna põranda kaitseks pikkupidi 700x500 mm suurune plekk.

4.7. Ahju kaugus puidust ja krohvimata seinast peab olema 1,0 m ning krohvitud seinast 0,7 m (vt joonised 3 ja 4). 4.8. Kui ahju kasutatakse lao kütmiseks, peab see asuma kaupadest, riiulitest, kappidest ja teistest seadmetest 0,7 m kaugusel ning tulekambrist 1,25 m (vt joonis 5). 4.9. Väljuvate gaaside korstnatoru kõrgus ei tohi olla väiksem kui näidatud Tabelis 1 (vt joonis 6). Maksimaalselt välistatud 6.1. Ahju võib transportida mis tahes transpordivahendiga kooskõlas vastavatele transpordiviisidele kehtivate määrustega. 6.2. Ahju tuleb hoida laos. Ahju hoiustamistingimused keskkonnategurite kliimamõjude osas vastavad astmele 4 vastavalt standardile GOST 15150-69. 6.3. Mis puudutab hoiustamistingimuste gruppi, siis transporditingimused keskkonnategurite kliimamõjude osas vastavad astmele 8 vastavalt standardile GOST 15150-69 ning mehaaniliste tegurite mõju osas vastavalt standardile GOST 23170-78. 6.4. Ladu peab olema varustatud esmaste tulekustutusvahenditega vastavalt määruse Tuleohutusnõuded Ukrainas lisale 3. 7.1. Tootja garanteerib ahju tavapärase töö kooskõlas selle tehnilises dokumentatsioonis esitatud parameetrite ja tingimustega, juhul kui tarbija järgib spetsifikatsioonis ja töödokumentatsioonis toodud töö-, transportimise ja hoiustamisnõudeid. 7.2. Garantii kehtib 12 kuud. Garantiiperioodi alguseks loetakse ahju ostukuupäeva. 4.10. Teraskorstnate paigaldamisel tuleb järgida alljärgnevaid tingimusi: kaugus puidust ning krohvimata pinnast peab olema 1 m, kui toru ümber ei ole isolatsioonimaterjali ning 0,25 m kui isolatsioonimaterjal olemas. See hoiab ära välispinna temperatuuritõusu üle 90 C (vt joonised 7 ja 8); metallkorstna võib paigaldada läbi põlevast materjalist lae, eeldusel et seda on töödeldud mittepõlevate materjalidega (õõnsaid telliskive ei tohi olla) 0,51 m kaugusele (vt joonis 9); kui korsten läheb läbi akna, tuleb auku panna plekk, mis on vähemalt kolm korda sama suur kui korstna läbimõõt. Ülemise korruse aknast tulev ühendustoru peab olema 1 m ülevalpool simssi. Soovitavalt tuleks see paigaldada seenekujulise tipuga, et vihm valguks sellelt alla (vt joonised 6 ja 10); korstnatoru ots tuleb seinast viia vähemalt 0,7 m kaugusele ning ülespoole suunatud toruotsa kõrgus peab olema 0,5 m (vt joonis 6);

korsten peab ulatuma vähemalt 0,5 m üle kõrvalasuva katuse (vt joonis 6); suitsulõõrid peavad asuma vertikaalselt või kaldus. Vertikaalsest torust on lubatud 30 kalle 1m vahega. Kalduspindadel ei tohi olla pidevaid ristumiskohti ning pinna suurus ei tohi olla väiksem kui vertikaalsete osade ristlõige. Korstna paigaldamisel ei ole soovitatav kasutada horisontaalseid osasid. Erandina on maksimaalselt 80 cm pikkused horisontaalsed osad lubatud ahju läheduses. Isegi kui korstnanurk on ainult väga vähesel määral vale, mõjutab see juba negatiivselt ahju efektiivsust (vt joonised 6 ja 11). 5.2.1. Ahju tohib kasutada ruumides, mille kliimategurid vastavad nominaalväärtusele vastavalt kliimamodifikatsiooni tüübile (mõõdukas ja külm kliima), kategooria 3, GOST 15150 ning kohustuslik on, et need oleksid kooskõlas asukoha nõuetega, mis on ära toodud punktides 3.62-3- 87 SNIP 2.04.05 ja käesoleva juhendi punktis 4. 5.2.2. Tõmmet tuleb kontrollida vähemalt korra iga kahe kuu tagant. 5.2.3. Ahju töötamise ajal ei ole lubatud: usaldada ahju hooldust väikestele lastele; asetada küttematerjali ja muid süttivaid aineid otse tulekambri ava ette; hoida mittekustunud süsi ja tuhka metallkonteineris, mis asub puitpõrandal või süttival alusel; kuivatada riideid ahju, küttepuude või teiste süttivate objektide või materjalide peal ega asetada neid sinna; kasutada süttivaid vedelikke ahju süütamiseks; kütta söe, koksi või gaasiga; kasutada ahju kütmiseks tulekambri mõõtmetest pikemaid puuhalge; süüdata ahju, kui tulekambri uksed on lahti; kasutada ventilatsiooni- ja gaasitorusid korstnatena; hoida ruumis küttematerjali varusid, mis ületavad päevase vajaduse; kasutada asbesti ja keraamilisi torusid korstnatena. Väljaspool köetavat pinda asuvad korstna osad tuleb isoleerida soojuse eest. Vastasel korral kiirendab tekkinud kondensaat korstna ummistumist. 5.1 Ahi vastab standardi GOST 9817 ning samuti ka alljärgnevatele tingimustele: 5.1.1. Ahju pinna maksimaalne temperatuur intensiivses põlemisreiimis (kütmine) ja madala intensiivsusega põlemisreiimis ei tohi ületada 90 C ning juhtseadme pinnal ei tohi temperatuur olla kõrgem kui 80 C. Temperatuur 110 C ja 120 C on lubatud vastavalt 15% ja 5% ahju kogupinnast. 5.1.2. Suletud asendis ei tohi siiber katta üle 75% korstna ühendustorust. 5.2. Bullerjani ahju ohutuks kasutamiseks tuleb rangelt järgida lisaks alljärgnevatele nõuetele ja tingimustele ka käesolevas kasutusjuhendi punktides 3 ja 4 toodud nõudeid ja tingimusi: