EUROOPA NÕUKOGU RAHVUSVÄHEMUSTE KAITSE RAAMKONVENTSIOONI NÕUANDEKOMITEE. Kolmas arvamus Eesti kohta vastu võetud 1. aprillil 2011

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "EUROOPA NÕUKOGU RAHVUSVÄHEMUSTE KAITSE RAAMKONVENTSIOONI NÕUANDEKOMITEE. Kolmas arvamus Eesti kohta vastu võetud 1. aprillil 2011"

Väljavõte

1 Strasbourg, 1. aprill 2011 ACFC/OP/III(2011)004 EUROOPA NÕUKOGU RAHVUSVÄHEMUSTE KAITSE RAAMKONVENTSIOONI NÕUANDEKOMITEE Kolmas arvamus Eesti kohta vastu võetud 1. aprillil 2011 KOKKUVÕTE Eestil on olnud raamkonventsiooni järelevalveprotsessi suhtes peamiselt positiivne hoiak ning ehkki konventsiooni õigusraamistik tegelikult endiselt välistab arvukad kodakondsuseta pikaajalised elanikud jätkab riik selle de facto kaasavat käsitlust kohaldamisalasse kuuluvate isikute suhtes aasta jaanuaris jõustus võrdse kohtlemise seadus ning soolise võrdõiguslikkuse voliniku pädevust laiendati ka kaebuste suhtes, mis põhinevad teistel diskrimineerimisalustel, näiteks etniline kuuluvus. Riik on välja töötanud uue Eesti lõimumiskava. Etniliste eestlaste ja mitteeestlaste vaheline üldine kliima on riigis aastate jooksul märkimisväärselt paranenud ning sallivus ja sotsiaalne ühtekuuluvus märgatavalt tõusnud, eriti noorte hulgas. Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinikul puuduvad tõhusalt tegutsemiseks piisavad rahalised ja inimressursid ning ühiskond ja asjakohased riigiasutused on tema pädevusest halvasti informeeritud, eriti maapiirkondades. Lõimumiskava keskendub mitteeestlaste riigikeele oskuse edendamisele, hõlmamata konkreetseid meetmeid eestlaste avatuse suurendamiseks ühiskondliku mitmekesisuse suhtes. Kodakondsuseta isikute arv on endiselt üle ja naturalisatsioonide määr aasta kohta alates aastast langeb. Kui alaealiste naturalisatsioon märkimisväärselt edenenud, siis täiskasvanud vähemuskogukonna naturalisatsiooni languse olulise põhjusena esitatakse kodakondsuseksamiks valmistumiseks vajalike tasuta eesti keele kursuste puudumine. Vähemuskeelne trükimeedia kahaneb kiiresti ja endiselt on jõus võõrkeelsete ülekannete eesti keelde tõlkimise nõue. Keeleseaduse muudatused võeti aasta veebruaris vastu rahvusvähemuste esindajatega ulatuslikult nõu pidamata. Rahvusvähemusse kuuluvate isikute keeleliste õiguste tagamisel ei võetud arvesse rahvusvahelisi soovitusi riigikeele edendamise tasakaalustatumaks käsitluseks. Keeleinspektsioon järgib endiselt rangelt reguleerivat

2 käsitlust ja määrab mõnikord ebaproportsionaalseks peetavaid trahve. Vähemuskeele kasutamise künnis kohalike ametiasutustega suhtlemisel on jätkuvalt liiga kõrge 50% ning selle rakendamisel ei ilmutata paindlikkust. Kui Eesti lõimumiskava tunnistab hariduse tähtsust lõimumisvahendina ja märgib kultuurilise mitmekesisuse tähtsust koolide õppekavades, leidub õppekavades ja õpikutes vähe mitmekultuurilisi elemente; lõimumistegevus koolides keskendub peamiselt eesti keelt mitte kõnelevate õpilaste riigikeele oskuse parandamisele. Gümnaasiumid jätkavad üleminekut eesti keelele kui peamisele õppekeelele, hoolimata asjaolust, et paljud koolid ja õpetajad ei ole niisuguseks muudatuseks piisavalt valmis. kultuuriministeeriumi juures tegutsev rahvusvähemuste kultuurinõukogu on rahvusvähemustesse kuuluvate isikute peamine nõuandev organ. Rahvusvähemuste esindajatel puudub institutsionaalne kanal, mille kaudu arutada asjakohaste riigiasutustega kultuuriga mitteseotud olulisi mureküsimusi. Hiljuti asutatud Eesti Koostöö Kogu, mis nimetab Rahvuste Ümarlaua liikmed, on väärtuslik panus, kuid ei esinda vähemuskogukondade seisukohti ja muresid. Mitte-eestlaste töötuse määr on etniliste eestlastega võrreldes endiselt ebaproportsionaalselt kõrge. Mitte-eestlaste seas levivad ettekujutused, et etniliste eestlaste kandidatuuri eelistatakse kvalifikatsioonist või keeleoskusest sõltumata. Ida-Virumaa piirkonda (Ida-Viru maakond), mida asustavad peamiselt mitte-eestlased, mõjutas majanduskriis eriti tugevalt. Kohest tegevust nõudvad probleemid: Käsitleda tasakaalustatumalt õiguspärast eesmärki riigikeelt edendada, tagades samas rahvusvähemustele õiguse oma keeles avalikult kõnelda ning seda kasutada, kaasa arvatud suheldes kohalike ametiasutustega; eelistada aasta veebruaris muudetud keeleseaduse rakendamisel karistavatele meetoditele stimuleerivaid meetodeid. Tagada vene õppekeelega koolides jätkuv järk-järguline üleminek eesti keelele põhi õppekeelena jälgides hoolikalt eesti ja vene keeles pakutava hariduse kvaliteeti; suurendada õpetajate asjakohaste õppekursuste kättesaadavust, kaasa arvatud kakskeelse ja multikultuurse hariduse alad. Võtta vajalikke meetmeid rahvusvähemusse kuuluvatele inimestele väljaspool kultuurisfääri tõhusate nõuandvate organite loomiseks; tagada vähemuste esindajate kaasatus ja oluline mõju kõikides neid puudutavates asjakohastes otsustusprotsessides.

3 SISUKORD I. PÕHIJÄRELDUSED... 4 Järelevalve... 4 Raamkonventsiooni rakendamise ülevaade pärast kahte järelevalvetsüklit... 5 Raamkonventsiooni kohaldamisalasse kuuluvate isikute rakendusala... 5 Õigusraamistik ja institutsioonilised struktuurid... 5 Diskrimineerimise ja rassismiga võitlemine... 5 Naturalisatsioon... 6 Rahvusvähemuskultuuride säilitamise toetamine... 6 Meedia... 6 Keelealased õigusaktid... 7 Mitmekultuuriline haridus ja vähemuskeelte(s) õpe... 7 Osalemine avalikus elus... 7 II. JÄRELDUSED ARTIKLITE KAUPA... 8 Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonvetnsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artikkel Raamkonventsiooni artiklid 17 ja III. KOKKUVÕTE Kahe järelevalve etapi järgsed positiivsed arengud Kahe järelevalve etapi järgsed probleemkohad Kohest lahendamist nõudvad probleemid Muud soovitused... 39

4 EUROOPA NÕUKOGU RAHVUSVÄHEMUSTE KAITSE RAAMKONVENTSIOONI NÕUANDEKOMITEE KOLMAS ARVAMUS EESTI KOHTA 1. Nõuandekomitee võttis käesoleva arvamuse vastu 1. aprillil 2011 kooskõlas raamkonventsiooni artikli 26 lõikega 1 ning Ministrite Komitee resolutsiooni (97) 10 reegliga 23. Järeldused põhinevad 14. aprillil 2010 vastu võetud kolmandal aruandel (edaspidi: aruanne ) ja muudel kirjalikel allikatel ning teabel, mille nõuandekomitee delegatsioon sai riigi esindajatelt ja valitsusvälistelt organisatsioonidelt külastades Tallinna ja Narvat september I osa hõlmab nõuandekomitee peamisi järeldusi raamkonventsiooni Eestis rakendamise põhiteemadel. Need järeldused on põhjalikumalt artiklite kaupa esitatud II osas, mis käsitleb raamkonventsiooni sätteid, mille rakendamise kohta on nõuandekomiteel sisulisi tähelepanekuid. 3. Mõlemad osad viitavad ulatuslikult raamkonventsiooni järelevalve kahe eelmise etapi nende järelduste analüüsile, mille nõuandekomitee esitas Eesti kohta esimeses ja teises arvamuses, mis võeti vastu vastavalt 14. septembril 2001 ja 24. veebruaril 2005, ja Ministrite Komitee vastavates resolutsioonides, mis võeti vastu 13. juunil 2002 ja 15. veebruaril III osa kokkuvõtvad märkused on aluseks Ministrite Komitee järgmistele järeldustele ja soovitustele Eesti kohta. 5. Nõuandekomitee jätkab meeleldi dialoogi Eesti ametiasutuste, rahvusvähemuste esindajate ja teiste raamkonventsiooni rakendajatega. Protsessi kõikehõlmavuse ja dokumentidele juurdepääsu huvides soovitab nõuandekomitee tungivalt asjaomastel asutustel teha käesolev arvamus selle kättesaamisel avalikuks. Nõuandekomitee juhib osalisriiklike tähelepanu sellele, et 16. aprillil 2009 võttis ministrite komitee vastu uued reeglid nõuandekomitee arvamuse ja teiste järelevalvedokumentide avaldamise kohta, eesmärgiga suurendada läbipaistvust ja jagada teavet järelevalveleidude ja järelduste kohta kõigile osapooltele juba varases staadiumis (vt resolutsiooni CM/Res(2009)3, mis muudab resolutsiooni (97) 10 järelevalvekorra kohta vastavalt vähemusrahvuste kaitse raamkonventsiooni artiklitele ). I. PÕHIJÄRELDUSED Järelevalve 6. Eesti jätkab raamkonventsiooni järelevalve peamiselt konstruktiivset käsitlust. Nõuandekomitee teine arvamus avalikustati koos valitsuse kommentaaridega aasta juulis peagi pärast selle vastuvõtmist. Ministrite komitee teine resolutsioon võeti vastu aasta veebruaris. Endine Eesti Rahvastikuministri Büroo ja raamkonventsiooni sekretariaat korraldasid ühiselt teise jätkuseminari aasta oktoobris, andes umbes 70-le erinevate asutuste ja vähemusorganisatsioonide esindajale teretulnud võimaluse arutada süvitsi raamkonventsiooni rakendamisega seotud lahendamata probleeme. Kõnelusi iseloomustas avatud ja konstruktiivne dialoog vähemuste esindajate ja Eesti ametiasutuste vahel.

5 7. Nõuandekomitee pooldab asjaolu, et teine arvamus tõlgiti eesti keelde ja avaldati Eesti välisministeeriumi saidil. Et soodustada kolmanda arvamuse võimalikult ulatuslikku levikut raamkonventsiooni rakendamise kohta, muuhulgas ka rahvusvähemuste endi seas, soovitab nõuandekomitee veelkord Eesti ametiasutustel ka kolmanda arvamuse eesti ning vene keelde tõlkida. 8. Nõuandekomitee mängib positiivselt, et kolmanda aruande koostamisse kaasati taas mõne rahvusvähemuse esindajad. Koostamisprotsessi kutsuti kodanikuühiskonna esindajaid ning ka organisatsioonidele anti võimalus aruande lõplikku eelnõud kommenteerida. Asjaolu, et aruanne kajastab mitut sellist kommentaari, kaasa arvatud kriitilised märkused, avaldas selle kvaliteedile kahtlemata positiivset mõju. Lisaks jagati raamkonventsiooni sekretariaadiga ka vähemusorganisatsioonide panust. 9. Üldjoontes tegid Eesti ametiasutused nõuandekomiteega välishindamise visiidi ajal väga konstruktiivset koostööd. Sellest hoolimata on nõuandekomitee mures ja pettunud avatuse puudumise tõttu uue keeleseaduse osas, mida aasta veebruaris muudeti (edaspidi: uus keeleseadus ). Konkreetsetest küsimustest hoolimata ei jaganud vastutavad ministeeriumid teavet aasta septembri külastuse ajaks lõpetatud seadusandluse läbivaatamise kohta. Samuti ei teavitatud nõuandekomiteed Riigikogus aasta alguses toimunud muudatusaruteludest, hoolimata asjakohaste arengute kohta tehtud päringust külastuse ja arvamuse vastuvõtmise vahel aasta märtsis. 1 Raamkonventsiooni rakendamise ülevaade pärast kahte järelevalvetsüklit 10. Üldiselt on kliima etniliste eestlaste ja mitteeestlaste vahel riigis aastatega märkimisväärselt paranenud ning sallivus ja sotsiaalne ühtekuuluvus märgatavalt tõusnud eriti noorte hulgas. Riigikeelt kõnelevate inimeste arv on märkimisväärselt kasvanud. Raamkonventsiooni kohaldamisalasse kuuluvate isikute rakendusala 11. Eesti jätkab raamkonventsiooni kohaldamisala de facto kaasavat käsitlust hoolimata asjaolust, et selle õigusraamistik välistab endiselt konventsiooni ratifitseerimise ajal Eesti poolt väljastatud deklaratsiooni tulemusena ametlikult arvukalt kodakondsuseta pikaajalisi elanikke. Kui jätta kõrvale õigus valimistel kandideerida või Riigikogu valimistel hääletada, on rahvusvähemusse kuuluvatel mittekodanikel kodanikega võrdne juurdepääs raamkonventsiooniga kaitstavatele õigustele. Siiski soovitab nõuandekomitee Eesti ametiasutustel märkimisväärse hulga elanike ametlikku väljajätmist veelkord kaaluda, kuna sellel on Eesti vähemuskogukondadele oluline sümboolne tähtsus. Õigusraamistik ja institutsioonilised struktuurid 12. Peamine rahvusvähemusi käsitlev õigusraamistik pole muutunud, kuna vähemusrahvuste kultuurautonoomia seadus on endiselt jõus, mõjutades kaht väikesearvulist rahvusvähemust (ingerisoomlased ja rootslased). Mainitud seaduse läbivaatamiseks ja praktiliste takistuste kõrvaldamiseks kultuurautonoomiate toimimiselt loodi ministeeriumidevaheline töörühm, kuid seaduse kitsendava rakendusala võimalikku laiendamist ei kaalutud. Diskrimineerimise ja rassismiga võitlemine 13. Eesti võrdse kohtlemise seadus võeti vastu aasta detsembris ning see jõustus 1. jaanuaril 2009, rakendades Euroopa Liidu nõukogu direktiive 2000/43/EÜ ja 2000/78/EÜ. 1 Eesti nimel ametisse määratud nõuandekomitee lisaliige ei saanud osaleda plenaaristungil, kus arutati käesolevat kolmandat arvamust Eesti kohta.

6 Seadus kaitseb diskrimineerimise eest rahvuse, rassi, nahavärvuse, usutunnistuse või veendumuste, vanuse, puude või seksuaalse sättumuse alusel; kodakondsust hõlmamata. Seadus jätab võimaliku diskrimineerimisalusena selgesõnaliselt välja ametlikud keelenõuded riigiametnikele. Soolise võrdõiguslikkuse voliniku pädevust laiendati ka kaebuste suhtes diskrimineerimise kohta teistel alustel. Sellest hoolimata ei ole nimetatud institutsioon saanud täiendavaid vahendeid, olles kahe töötajaga suures vahendinappuses. Voliniku ülesannete laiendamine ka etnilise diskrimineerimise alale pole peaaegu kellelegi teada. 14. Riik koostas uue Eesti lõimumiskava ( ), mis põhineb peamiselt arusaamal lõimumisest kui kogu ühiskonda mõjutavast kahesuunalisest protsessist. Siiski on lõimumise keskmes eesti keel peamise ühise omariikluse sümbolina, mistõttu lõimumine keskendub rahvusvähemusse kuuluvate isikute riigikeele oskuse edendamisele. Siiski näitavad viimased integratsiooni järelevalve tulemused, et keelebarjäär on lõimumisel vähem oluline takistus kui asjaolu, et eestlased ja mitte-eestlased elavad erinevas ühiskonnaruumis ja tarbivad erinevat meediat. Ühistegevuse ja erinevate etniliste rühmade vahelise dialoogi edendamine, sealhulgas töökohal, nõuab eesmärgipäraseid jõupingutusi. Naturalisatsioon 15. Eesti on olnud märkimisväärselt edukas oma territooriumil püsivalt resideeruvate kodakondsuseta isikute arvu vähendamisel. Asjaomastele pingutustele vaatamata on see arv endiselt üle ja naturalisatsioonide arv aastas alates aastast väheneb. Kuigi ametiasutused on teinud kiiduväärt jõupingutusi alla 15-aastaste isikute naturalisatsiooni hõlbustamiseks, ei omanda püsivalt Eestis elavate kodakondsuseta isikute lapsed kodakondsust automaatselt, vaid vanemad peavad nende nimel taotluse esitama. Selle nõude tühistamine ja tasuta keelekursuste sisseseadmine kodakondsuseksamiks valmistumiseks võib anda märkimisväärse panuse kodakondsuseta isikute arvu edasisesse vähendamisse Eestis. Rahvusvähemuskultuuride säilitamise toetamine 16. Toetus rahvusvähemuste kultuurilistele algatustele on jätkuvalt peamiselt projektipõhine, kuna baasfinantseeritakse vaid kaht väljakujunenud kultuurilise autonoomiaga väikesearvulist vähemusrahvast. Bürokraatia vähendamiseks võeti vahendite eraldamisel kasutusele katusorganisatsioonidekeskne käsitlus, mis väidetavalt ei ole muutnud kultuurilist toetust kättesaadavamaks ega võimalda katusorganisatsioonidel sobivalt hõlmata erinevate vähemuste seas valitsevat mitmekesisust. Mitmekultuurilisi projekte toetatakse märkimisväärselt sealhulgas Integratsiooni Sihtasutuse kaudu. Meedia 17. Eesti riigiasutused on teinud märkimisväärseid jõupingutusi suurendamaks nii vene keelt kui teisi keeli kõnelevatele inimestele suunatud raadio- ja teleprogrammide osakaalu. Üleriigiliselt kuulatakse peamiselt rahvusvähemustele suunatud Raadio 4 ja, mida usaldavad ühtmoodi nii eestlased kui mitte-eestlased. Siiski peetakse praegusi programme paljus ebapiisavaks, eriti kohalike venekeelsete uudiste osas. Vähemuskeelne trükimeedia kahaneb kiiresti. Uus keeleseadus jättis muutmata võõrkeelsete ülekannete eesti keelde tõlkimise nõude. 18. Meedia on Eestis sügavalt lõhestunud ning mõni kakskeelne meediakanal pakub eesti ja vene keeles erinevaid uudiseid ja arusaamu. Mõni meediakanal stereotüübib endiselt rahvusvähemustesse kuuluvaid isikuid, avaldades ühiskonna sidusustundele tugevat negatiivset mõju.

7 Keelealased õigusaktid aasta veebruaris võeti vastu keeleseaduse muudatused rahvusvähemuste esindajatega ulatuslikult nõu pidamata ja pööramata tähelepanu rahvusvahelistele soovitustele taskaalustatuma käsitluse tagamiseks. Riigikeele kaitse ja edendamine on jätkuvalt peamised prioriteedid ja uus keeleseadus jätkab varasema seadusandluse karistavat käsitlust. Keeleinspektsioon kontrollib regulaarselt asutusi, mille töötajaid kahtlustatakse ebapiisavas riigikeele oskuses, näiteks vene õppekeelega koolid ja lasteaiad, ning määrab sageli ebaproportsionaalseks peetavaid trahve. Vaja on stimuleerivamat meetodit, mis motiveeriks vähemusrahvuste esindajaid riigikeelt õppima. Rangelt tuleb järgida raamkonventsiooni artiklis 10 sätestatud õigust rääkida oma emakeeles eraviisiliselt ja avalikult, suuliselt ja kirjalikult. Rahvusvähemuse keele kasutamise 50%-list künnist ametiasutustega suhtlemisel tuleb alandada ning selle rakendamisel tuleb olla paindlikum. 20. Vene keelt ei nähtu Ida-Virumaa (Ida-Viru maakond) avalikkuses, kuigi selle rahvastik koosneb 90% ulatuses vene keelt kõnelevatest elanikest. Et riigikeelt kasutatakse eriti noorte hulgas üha enam tavalise suhtluskeelena, ei ole Eesti riigiasutuste poolset senist ranget lähenemist kõikidele keeleküsimustele enam vaja. Rahvusvähemuste esindajatega tuleb kõikides keelekasutusega seotud küsimustes tihedalt konsulteerida, et leida riigikeele edendamiseks sobivad võimalused, mis ei piira rahvusvähemuste keelte arengut ja kasutamist. Mitmekultuuriline haridus ja vähemuskeelte(s) õpe 21. Eesti lõimumiskava tunnistab hariduse tähtsust lõimumisvahendina ja märgib kultuurilise mitmekesisuse rõhutamise olulisust koolide õppekavas. Praktikas on aga olemasolevate andmete põhjal õppekavades ja õpikutes vähe mitmekultuurilisi elemente, samas kui lõimumistegevus koolides keskendub peamiselt riigikeele oskuse edendamisele rahvusvähemustesse kuuluvate laste seas. Eesti lapsed tunnevad vene keele õppimise vastu kasvavat huvi, mida tuleb soodustada kakskeelsete klasside ja koolide loomise kaudu. Taolised meetmed võivad anda ka ulatuslikumad võimalused eri kogukondade vaheliste sõprussuhete ja dialoogi tekkimiseks, mis on lõimumiskava üks eesmärk. 22. Gümnaasiumid jätkavad üleminekut eesti keelele peamise õppekeelena, hoolimata sellest, et paljud koolid ja õpetajad ei ole niisuguseks muutusteks ikka veel piisavalt valmis. Tõsisemalt tuleb kaaluda selle ülemineku mõju vene õppekeelega koolide hariduskvaliteedile ning vajadusel ülemineku rakendamine peatada. Õpilaste arv vene õppekeelega koolides kahaneb, samuti nendes eesti õppekeelega koolides, mis asuvad peamiselt vene keelt kõnelevates piirkondades. Ühes klassis õppivate õpilaste miinimumarvu vähendamine või kakskeelsete klasside loomine võib aidata nendel koolidel jääda püsima ja tagada, et perekonnad ei tunneks lastele sobiva hariduse võimaldamiseks kohustust mujale kolida, Avalikus elus osalemine 23. Äsjaasutatud Eesti Koostöö Kogu oma Rahvuste Ümarlauaga ei ole tõhus rahvusvähemustele nõuandev organ, kuna tal puuduvad esindajad. Pärast Rahvastikuministri Büroo laialisaatmist täidab rahvusvähemuste peamise nõuandva organi rolli kultuuriministeeriumi haldusalas olev rahvusvähemuste kultuurinõukogu, kuna puuduvad institutsioonilised kanalid, kus rahvusvähemused saaksid erinevate asjakohaste riigiorganitega arutada olulisi kultuuriga mitteseotud probleeme. 24. Töötuse määr mitte-eestlaste hulgas on etniliste eestlastega võrreldes endiselt ebaproportsionaalselt kõrge; teisest küljest näib palgalõhe kahe grupi vahel kahanevat. Motiveerimaks rahvusvähemuste hulka kuuluvad isikud Eesti tööturule sisenema ja sinna jääma tuleb jõuliselt võidelda visalt püsiva arvamuse vastu, et eestlasi eelistatakse töötajate

8 otsimisel nende kvalifikatsioonist või keeleoskusest sõltumata. Majanduse jätkuvat taastumist tuleb kasutada võimalusena käivitada suunatud arengualgatused eriti ebasoodsas piirkonnas Ida-Virumaal, kus elab enamik rahvusvähemusse kuuluvatest inimestest. II. JÄRELDUSED ARTIKLITE KAUPA Raamkonventsiooni artikkel 3 Raamkonventsiooni kohaldamisalasse kuuluvad isikud Järeldused kahe eelneva etapi kohta 25. Oma eelmistes arvamustes pooldas nõuandekomitee Eesti riigiasutuste de facto kaasavat käsitlust raamkonventsiooni kohaldamisalasse kuuluvate isikute suhtes. Samal ajal soovitas komitee selle kaasamise õiguslikult vormistada, muutes asjakohast õigust, mis endiselt ametlikult välistab konventsiooni ratifitseerimise ajal Eesti poolt väljastatud deklaratsiooni tulemusena arvukad kodakondsuseta pikaajalised elanikud. 26. Eesti ametiasutused on säilitanud de facto kaasava käsitluse raamkonventsiooni kohaldamisalasse kuuluvate isikute suhtes vaatamata tõsiasjale, et mainitud deklaratsioon välistab enda rakendamisalast kodakondsuseta isikud. 2 Tegelikkuses on aga rahvusvähemuste hulka kuuluvatel mittekodanikel kodanikega sisuliselt võrdne juurdepääs raamkonventsiooniga kaitstavatele õigustele, välja arvatud õigus valimistel kandideerida või Riigikogu valimistel hääletada. Kuigi nõuandekomitee pooldab seda pragmaatilist lähenemist, see märgib, et nimetatud piirava deklaratsiooni inspiratsiooniallikas oli aasta vähemusrahvuste kultuurautonoomia seadus, mida peetakse juba aastaid ebapraktiliseks ja ebatõhusaks. Nõuandekomitee riiklike ja valitsusväliste osaliste sõnul pole mainitu lisaks enam ka tänapäeva Eesti demograafilisele olukorrale kohaldatav (vt täpsemaid kommentaare allpool artiklist 5) Nõuandekomitee soovib selles kontekstis ka rõhutada, et kodakondsusnõude lisamine ratifitseerimiskirjas olevale deklaratsioonile võib põhjustada meelevaldse ja põhjendamatu eristamise ning seega olla diskrimineeriva mõjuga. Võttes arvesse sellest piirangust mõjutatud pikaajaliste elanike endiselt väga kõrget arvu Eestis, soovib nõuandekomitee korrata oma üleskutset Eesti riigiasutustele kaaluda uuesti rahvusvähemustesse kuuluvate mittekodanike ametlikku väljajätmist raamkonventsiooni kohaldamisalast, millel on vähemuskogukondades oluline sümboolne tähendus. See on vastavuses Euroopa tänaste püüetega töötada välja 2 Vt 6. jaanuaril aastal deponeeritud ratifitseerimiskirjas sisalduvat deklaratsiooni: Eesti Vabariik mõistab vähemusrahvuste kaitse raamkonventsioonis defineerimata mõistet vähemusrahvus järgnevalt: vähemusrahvusena käsitatakse Eesti kodanikke, kes elavad Eesti territooriumil; omavad kauaaegseid, kindlaid ja kestvaid sidemeid Eestiga; erinevad eestlastest oma etnilise kuuluvuse, kultuurilise omapära, religiooni või keele poolest; on ajendatud soovist üheskoos alal hoida oma kultuuritavasid, religiooni või keelt, mis on aluseks nende ühisele identiteedile &VL=1&CM=5&CL=ENG. 3 Eesti 1,34 miljoni inimese suurune rahvastik koosneb 69% ulatuses etnilistest eestlastest, 26% venelastest, 2% ukrainlastest, vastavalt 1% nii valgevenelastest kui ka soomlastest, ning väiksematest rühmadest, nagu tatarlased, lätlased, poolakad, juudid ja leedukad. Vaid 50% Eesti vähemusrahvuste liikmetest on kodanikud. Vt

9 nüansirikkam käsitlus rahvusvähemusi puudutavate kodakondsuskriteeriumide rakendamisest. 4 Soovitus 28. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel jätkata avatud ja kaasavat käsitlust raamkonventsiooni rakendumisalasse kuuluvate isikute suhtes ja kaaluda ka mõiste rahvusvähemus ametlikku laiendamist mõisteks Eesti kodakondsuseta pikaajaline elanik". Järeldused kahe eelneva etapi kohta Andmete kogumine 29. Oma varasemates arvamustes soovitas nõuandekomitee, et ametiasutused pööraksid suurt tähelepanu andmekaitsestandarditele ja artiklis 3 sisalduvatele vaba enesemääramise põhimõtetele, ning otsiksid edasisi võimalusi usaldusväärse ja lahterdatud teabe saamiseks rahvusvähemustesse kuuluvate isikute kohta. 30. Nõuandekomitee märgib Eesti riigiasutuste kinnitust, et rahvusvähemustega seotud uuendatud numbrid paljudes valdkondades ei rahulda, kuna kehtiv andmekaitsealane õigustik võimaldab endiselt etnilise päritolu osas vaid piiratud andmekogumist ja -töötlemist. 5 Nõuandekomitee nõustub, et aasta loendus on sobiv võimalus hankida usaldusväärsemat, kõikehõlmavamat ja lahterdatud teavet rahvusvähemusse kuuluvate inimeste kohta, et hinnata paremini erinevate raamkonventsiooni artiklite rakendamist ja töötada välja sobivad meetmed ja programmid, mis on suunatud rahvusvähemustesse kuuluvate inimeste tegeliku võrdsuse edendamisele (vt ka allpool kommentaare artikli 4 kohta). Nõuandekomitee märgib, et aasta alguse prooviloendusel kasutatud isiklik küsimustik hõlmab küsimust ka etnilise kuuluvuse kohta, võimaldades avatud loendis märkida kaks rahvuskuuluvust. 6 Siiski komitee märgib, et selles kontekstis tuleb suurt tähelepanu pöörata rahvusvähemusse kuuluvate isikute vaba enesemääramise õigusele, mis on kirjas raamkonventsiooni artiklis 3. Küsimused etnilise päritolu kohta peavad olema vabatahtlikud ning võimalik peab olema märkida mitu etnilist ja lingvistilist identiteeti Loenduse kavandamise, ettevalmistamise ja elluviimise osas tuleb ametiasutustel pidada rahvusvähemuste esindajatega konstruktiivset dialoogi, veendumaks, et rahvusvähemusse kuuluvad isikud on protsessi aktiivselt kaasatud. Selles osas peavad küsimustikud olema kättesaadavad rahvusvähemuste emakeeltes, ning piirkondades, kus traditsiooniliselt elavad rahvusvähemustesse kuuluvad inimesed, tuleb loendurid värvata puudutatud rahvusvähemuste seast. Samas peab nõuandekomitee oluliseks korrata, et loendust ei tohi pidada ainsaks vahendiks etnilise kuuluvuse kohta andmete kogumiseks, vaid seda tuleb täiendada sotsioloogiliste uurimuste ja teiste uuringutega vähemuste kohta (vt ka allpool kommentaare artiklile 4). 4 Vt ka Veneetsia Komisjoni aruannet Report on Non-citizens and minority rights, CDL-AD(2007)001, 18. jaanuarist 2007, milles märgitakse, et kodakondsust ei tohiks võtta kui mõiste vähemus definitsiooni elementi, vaid riigid võivad seda võtta kui tingimust, mis on vajalik teatud vähemusõiguste hõlmamiseks. 5 Vt Eesti lõimumiskava, lk 6. 6 Vt 7 Vt Euroopa Statistikute Konverentsi soovitusi rahva ja eluruumide aasta loenduste osas, mis koostati koostöös Euroopa Ühenduste Statistikaameti (EUROSTAT) ja ÜRO Euroopa Majanduskomisjoniga, lõige 426: vastajad peaksid saama soovi korral märkida rohkem kui ühe etnilise kuuluvuse või etniliste kuuluvuste kombinatsiooni, lõige 431 Küsimused on tavaliselt esitatud vaid ühe keele kohta. Vähemusrühmade puhul võib tarvis olla mitut emakeele- ja peamise keele valikut.

10 Soovitused 32. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel kasutada aasta rahvastikuloendust, et hankida rahvusvähemusse kuuluvate isikute kohta usaldusväärseid ja lahterdatud andmeid. Rahvusvähemusse kuuluvate isikute vaba enesemääramisõigus tuleb rangelt tagada, nagu ka selle kuuluvusega seotud mis tahes küsimuse avatus ja vabatahtlikkus. Rahvusvähemusse kuuluvad isikud peavad saama väljendada loendusküsimustikus mitut identiteeti ning loendurid tuleb värvata rahvusvähemusliku taustaga isikute seast. 33. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel pidada rahvusvähemuste esindajatega dialoogi, kus arutatakse loenduse ettevalmistamist ja läbiviimist, et tagada rahvusvähemuste aktiivne osalemine ja toetus protsessile, mida on vaja täielike ja usaldusväärsete andmete hankimiseks. Raamkonventsiooni artikkel 4 Järeldused kahe eelneva etapi kohta Diskrimineerimist keelava õigustiku areng 34. Oma eelmistes arvamustes kutsus nõuandekomitee ametiasutusi üles vastu võtma diskrimineerimist keelavaid õigusakte ning tagama, et kodakondsuse alusel diskrimineerimise vastu võitlemiseks kasutatakse kohaseid õiguslikke tagatisi ja menetlusi. 35. Nõuandekomitee pooldab võrdse kohtlemise seaduse vastuvõtmist aasta detsembris ning selle jõustumist 1. jaanuaril Komisjon märgib, et seadus asub Euroopa Liidu nõukogu direktiivide 2000/43/EÜ ja 2000/78/EÜ asemele ja kaitseb diskrimineerimise eest rahvuse, rassi, nahavärvuse, usutunnistuse või veendumuste, vanuse, puude või seksuaalse sättumuse alusel, kuid mitte kodakondsuse alusel. Seadus jätab võimaliku diskrimineerimise alusena selgesõnaliselt välja ametlikud keelenõuded riigiametnikele. Nõuandekomitee märgib, et nimetatud seadus näeb ette soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku ametikoha asutamise ning riigiasutused on otsustanud laiendada praeguse soolise võrdõiguslikkuse voliniku aastal soolise võrdõiguslikkuse seadusega loodud eri organi pädevust ka nende isikute suhtes, kes esitavad kaebuse diskrimineerimise kohta muudel alustel 36. Nõuandekomitee märgib murega, et soolise võrdõiguslikkuse voliniku kantselei ei ole pärast oma ülesannete laiendamist saanud täiendavaid inim- ega rahalisi vahendeid ning kahe töötajaga omab äärmiselt vähe ressursse. Et diskrimineerimise kohta pole üldiselt palju kohtupraktikat ning teadlikkus soolise võrdõiguslikkuse voliniku vastutusest ja pädevusest võib ühiskonnas tervikuna olla piiratud, on tema ülesannete laiendamine ka etnilisel kuuluvusel põhinevale diskrimineerimisele peaaegu teadmata. Volinik sai aastal etnilise kuuluvusega seoses vaid üksteist kaebust (160st), millest kahe kohta koostati arvamus, vaatamata asjaolule, et teave, millele nõuandekomitee tähelepanu juhiti, viitab arvukatele etnilisel kuuluvusel põhinevatele diskrimineerimissüüdistustele, eriti seoses tööle saamisega (vt. allpool kommentaare artiklile 15). Lisaks mõistavad rahvusvähemuste esindajad hukka asjaolu, et volinik on piiratud kaebustele vastamise või üldiste aruannete koostamisega, kuid ei saa tegutseda ennetavalt, näiteks ise menetlust alustada või seaduse rakendamist regulaarselt kontrollida. 37. Nõuandekomitee märgib ka, et õiguskantsleri seadusesse aastal tehtud muudatuste kohaselt on võrdse kohtlemise põhimõtte edendamine Eestis alates aastast

11 õiguskantsleri kantselei kohustus. Selles pädevuses võib ta tegutseda ombudsmanina ja alustada menetlusi kõigi avalik-õiguslike juriidiliste isikute suhtes või eraõiguslike juriidiliste isikute puhul lepitajana ohvri ja väidetava diskrimineerija vahel. Kuid hoolimata sellest, et aasta uuringu ajal vastas 42% vastanutest, et on viimase kolme aasta jooksul kogenud ebavõrdset kohtlemist, 8 on õiguskantsleri poole pöördutud mõõdukalt. Mis viitab sellele, et üldisel avalikkusel puudub murettekitavalt teadminekättesaadavate diskrimineerimisvastaste õiguskaitsevahendite kohta, kaasa arvatud potentsiaalse diskrimineerimise ohvrid näiteks rahvusvähemusse kuuluvate isikutena. 38. Ülaltoodust lähtudes märgib nõuandekomitee positiivselt, et kultuuriministeerium, sotsiaalministeerium ja soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik plaanivad osaleda teavituskampaaniates, mis puudutavad võrdse kohtlemise seadust ja muid võimalusi diskrimineerimise eest kaitset leida. Selle taustal komitee rõhutab, et kampaaniatega peavad kaasnema ulatuslikud algatused kohtunike, prokuröride ja muude õiguskaitsetöötajate väljaõpetamiseks, mis tagavad vajalikud oskused diskrimineerimiskaebustega tegelemiseks. Lisaks on oluline tagada, et üldised ühiskonnale suunatud teavituskampaaniad avaldavad ka võrdse kohtlemise seadusega seotud teavet ning soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku uued funktsioonid eriti kõige suuremas diskrimineerimisohus olevate inimgruppidele. Soovitused 39. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel tagada soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku kantseleile piisavad rahalised ja inimressursid, et see saaks iseseisvalt tegutseda ning anda kogu riigi diskrimineerimisohvritele tõhusat nõu ja abi. Samuti soovitab komitee kaaluda voliniku pädevuse laiendamist, et see saaks diskrimineerimise vastu tõhusamalt tegutseda ning muuhulgas võtta ka ennetavama rolli. 40. Nõuandekomitee kutsub ametiasutusi üles regulaarselt kontrollima võrdse kohtlemise seaduse täitmist ja rakendamist ning koguma usaldusväärseid andmeid võrdse kohtlemise seaduse alusel esitatud kaebuste kohta, et mõõta selle akti mõju diskrimineerimise etnilise kuuluvuse alusel vastases võitluses. 41. Ühiskonnas ja asjaomastes riigiasutustes, eriti õiguskaitses, tuleb diskrimineerimise vastases võitluses kättesaadavatest õiguslikest vahenditest parema teavitamise eesmärgil läbi viia süstemaatilisi teabe- ja väljaõppekampaaniaid soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku ja õiguskantsleri volituste ja tegevuse kohta. Kampaaniad peavad hõlmama ka üritusi piirkondades, mida peamiselt asustavad potentsiaalsed diskrimineerimisohvrid. Järeldused kahe eelneva etapi kohta Naturalisatsioon 42. Oma eelmistes arvamustes kutsus nõuandekomitee üles rakendama täiendavaid meetmeid naturalisatsiooni kättesaadavamaks muutmiseks, sealhulgas tasuta eesti keele kursused ning kodakondsuse seaduses sätestatud keeleoskusnõude tühistamine teatud inimrühmade, näiteks vanurite puhul. 8 Vt Chance to Survive: Minority Rights in Estonia and Latvia, Inimõiguste Teabekeskus, toim. Vadim Poleshchuk, 2009, lk 51-52, viide aastal sotsiaalministeeriumi poolt läbi viidud üle-eestilisele uuringule,

12 43. Nõuandekomitee pooldab Eesti ametiasutuste jätkuvaid püüdlusi vähendada Eestis püsivalt elavate kodakondsuseta isikute arvu. Nendest püüdlustest hoolimata on see arv siiski jätkuvalt üle ning nõuandekomitee märgib murelikult, et naturalisatsioonide arv aasta kohta on alates aastast vähenenud; aastal taotles Eesti kodakondsust naturalisatsiooni korras vaid 1670 isikut. Tunnustades ametiasutuste väidet, et kodakondsuseta isikutel on kodanikega enamjaolt samad õigused, välja arvatud õigus kandideerida mis tahes valimistel ja hääleõigus Riigikogu valimistel, juhib nõuandekomitee tähelepanu sellele, et viimatimainitud õigused on poliitilise kogukonna liikmeks olemise ja aktiivse otsustusprotsessis osalemise põhielemendid. Liskas kannab kodakondsus endas tugevat sümboolset integratsioonikomponenti, mis annab kuuluvus- ja ühiskonnaliikmena aktsepteerituse tunde. 44. Nõuandekomitee tunnistab asjaolu, et Eesti kodakondsuse omandamine võib olla viimastel aastatel muutunud vähematraktiivseks, kuna nn halli passiga kodakondsuseta isikud võivad viisavabalt reisida Euroopa Liidu sees ja Vene Föderatsioonis ning lisaks sellele puudub neil ajateenistuskohustus. Siiski märgib komitee, et rahvusvähemuste esindajad märgivad, et peamine põhjus kodakondsuse mittetaotlemiseks on liiga kallid keeleõppevõimalused ja kindlustunde puudumine olemasoleva riigikeeleoskuse suhtes. Eesti kodakondsuse seaduse 8 10 kohaselt tagastatakse eesti keele kursuste maksumus, kui taotleja sooritas edukalt eesti keele eksami ja Eesti Vabariigi põhiseaduse eksami. Siiski on paljude potentsiaalsete taotlejate jaoks sobiliku keelekursuse maksumus liiga kõrge isegi kui see hiljem hüvitatakse. Riigi aruandest nähtub, et nõuandekomiteega kõnelenud rahvusvähemuste esindajad ei olnud teadlikud aruandes viidatud tasuta keelekursustest Ida-Virumaal (Ida-Viru maakond), kuid mõte võeti vastu suure entusiasmiga. Selles kontekstis kiidab nõuandekomitee jõuliselt heaks hiljutise algatuse pakkuda tasuta keelekursusi vanglates ning anda kinnipeetavatele võimalus läbida kodakondsuseksam osana vanglate kutseõppekavast. 45. Eesti ametiasutused on teinud eri püüdlusi alla 15-aastaste noorte naturalisatsiooniks ning nõuandekomitee märgib, et enamik viimastel aastatel toimunud naturalisatsioone toimuski alaealistega. 11 See saavutati kodakondsuseksami nõuete tühistamisega alla 15- aastastele alaealistele, kes läbisid koolis samaväärsed keeletestid, ning Eesti alalistest elanikest vanemate teavitamisega võimalusest igasuguste eeltingimusteta oma äsjasündinud laps esimesel eluaastal kodanikuks registreerida. 46. Ülaltoodud püüdlustele vaatamata märgib nõuandekomitee murelikult, et Eestis on veel märkimisväärne hulk kodakondsuseta lapsi 12 ning avaldab kahetsust, et toetust ei leidnud õiguskantsleri ettepanek anda kõikidele Eestis elavate kodakondsuseta vanemate lastele automaatselt kodakondsus, juhul kui vanemad ei ole sellele vastu. Erinevatelt osalistelt saadud teabe kohaselt ei kasuta paljud vanemad siiski võimalust oma laps esimesel eluaastal kodanikuks registreerida, ning peavad selles osas läbi viidavaid teavituskampaaniaid kasutuks. Nõuandekomiteed teavitati, et vanemaid, kes oma last ei registreeri, külastab 9 Praegune määratlemata staatusega isikute arv, mille teatas siseministeeriumi esindaja nõuandekomitee visiidi ajal Eestisse, on Vt kodakondsuse seadust (terviktekst juuni 2006) aadressil X&query=kodakondsuse+seadusn aastal naturaliseeritud 1670st isikust olid umbes 1000 alla 15-aastased alaealised. 12 Siseministeeriumi töötajate poolt nõuandekomitee visiidi ajal esitatud väite kohaselt sünnib igal aastal ligikaudu 600 kodakondsuseta last.

13 politsei, kes neid nende õigustest teavitab. Komitee kahtleb selle meetodi sobivuses, eriti võttes arvesse vähemuskogukondade väidetavalt üldiselt vähest usaldust politsei vastu. 13 Soovitused 47. Nõuandekomitee kutsub riiki suurendama püüdlusi kodakondsuseta pikaajaliste elanike arvu vähendamiseks Eestis. Eriti tungivalt soovitab nõuandekomitee kaaluda tasuta keelekursuste sisseviimist, mis aitaksid nii läbida kodakondsuseksamit kui edendaksid üldiselt rahvusvähemusse kuuluvate isikute ühiskonda lõimimist. 48. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel ka kaaluda automaatse kodakondsuse andmist kodakondsuseta isikute vastsündinud lastele, välja arvatud kui vanemad on sellele vastu. Selline käsitlus on tugeva sümboolse tähendusega ja säästab märkimisväärset hulka pikaajalistest elanikest peresid ametlikust kodakondsuse taotlemise protsessist, mida mõnikord peetakse psühholoogiliseks takistuseks. Järeldused kahe eelneva etapi kohta Sotsiaalne tõrjutus ja selle mõju 49. Oma varasemates arvamustes soovitas nõuandekomitee ametiasutustel välja töötada ja ellu viia eri programme sotsiaalse tõrjutuse ja selle mõjudega võitlemiseks, mis mõjutavad eriti tugevalt rahvusvähemusi. Ametiasutustel paluti pöörata erilist tähelepanu HIVi/AIDSi murettekitavalt kõrgele levikule rahvusvähemuste seas ning rahvusvähemuste ebaproportsionaalselt suurele arvule vanglates. 50. Nõuandekomitee pooldab Eesti ametiasutuste kooskõlastatud jõupingutusi HIVi/AIDSi ennetamisel ja ravil, mis on aidanud paljusid rahvusvähemusse kuuluvaid inimesi ning riigis epideemiat ohjeldada. 51. Sellest hoolimata muretseb nõuandekomitee jätkuvalt rahvusvähemusse kuuluvate isikute püsiva sotsiaalse tõrjutuse pärast, eriti seoses tööhõivega (vt allpool kommentaare artiklile 15). Selles osas on äärmiselt olulised edasised pingutused usaldusväärsete ja organiseeritud andmete kogumiseks olukorra, rahvusvähemusse kuuluvate isikute arvu ning nende tööhõive, majutuse ja sotsiaalteenuste kättesaadavuse kohta. Neid andmeid on vaja sobivate erimeetmete väljatöötamiseks ja rakendamiseks, et tõhusamalt edendada rahvusvähemuste täielikku võrdsust, kaasa arvatud erinevates halvemates olukordades, millega puutuvad kokku rahvusvähemuste hulka kuuluvad naised (vt kommentaare andmekogumise kohta ülal artiklis 3). Nõuandekomitee pooldab selle taustal sotsiaalministeeriumi algatusi luua platvorm enamus- ja vähemusrahvuste liikmete ühistegevuse suurendamiseks, seda eriti tööhõives. 52. Lisaks märgib nõuandekomitee murelikult, et rahvusvähemuste liikmeid vanglates on andmete kohaselt endiselt ebaproportsionaalselt palju. Nõuandekomitee käsutuses oleva teabe kohaselt määratakse rahvusvähemusse kuuluvatele vangidele tingimisi karistus harvemini kui etnilistele eestlastele Vt nt Integratsiooni monitooring 2008, lühikokkuvõte, vt samuti 14 Kõik arvud on võetud Vanglate ja kriminaalhoolduse aastaraamat, 2007.

14 Soovitus 53. Nõuandekomitee kutsub ametiasutusi suurendama jõupingutusi sotsiaalse tõrjutuse vähendamiseks, mis iseloomustab rahvusvähemusse kuuluvaid inimesi mitmes valdkonnas, kaasa arvatud õigussüsteem. Täieliku võrdsuse ja töökohtadele juurdepääsu edendamiseks on vaja suunatud meetmeid, suurendamaks rahvusvähemusse kuuluvate isikute võimalust omandada kutseharidus ning tagamaks era- ja avaliku sektori tööandjatele asjakohast väljaõpet. Eri tähelepanu nõuab diskrimineerimine mitmel alusel rahvusvähemusse kuuluvate naiste suhtes. Raamkonvetnsiooni artikkel 5 Järeldused kahe eelneva etapi kohta Rahvusvähemuste kultuuri toetamine 54. Oma eelmistes arvamustes soovitas nõuandekomitee tungivalt asjaomastel ametiasutustel pöörata rohkem tähelepanu rahvusvähemuste kultuuri toetamisele ka riikliku integratsioonikava rakendamisel ja rõhutas rahvusvähemuste osaluse tähtsust toetuse jaotamisel. Lisaks soovitas nõuandekomitee vältida sellise terminoloogia kasutamist, mida võib käsitada vihjena selle kohta, et rahvusvähemused ja nende keeled pole Eesti ühiskonna lahutamatu osa. 55. Nõuandekomitee märgib positiivselt, et kaks rahvusvähemust (ingerisoomlased ja rootslased) saavad vastavalt vähemusrahvuse kultuuriautonoomia seadusele (vt allpool) teatud baasrahastust. Lisaks märgib komitee, et toetuste jaotamine kultuurilistele algatustele on jätkuvalt peamiselt projektipõhine, mis muudab eriti väikesearvulistele vähemustele keeruliseks säilitada oma kultuurikeskusi ja rahastada püsivaid administratiivkulusid, näiteks rent. Lisaks märgib nõuandekomitee katusepõhist lähenemist, mille eesmärk on vähendada bürokraatiat, kiirendada taotluste läbivaatamist ja tagada põhirahastamine. Siiski on mitme vähemusesindaja seisukoht, et uus käsitlus ei ole muutnud kultuurilist toetust kättesaadavamaks, millele lisaks ei pruugi see võimaldada kultuuriühendustel edastada konkreetset vähemust seesmiselt iseloomustavat mitmekesisust. 56. Nõuandekomitee märgib veel aastal alustatud katusorganisatsioonide tegevuste hindamist, kuid ei suuda leida täpsemat teavet hinnangu aluskriteeriumide kohta. Nõuandekomitee koosneb asjakohaste riigiorganite ja Eesti Mittetulundusühingute Liidu esindajatest, kuid kahjuks ei ole sinna kaasatud rahvusvähemuste esindajaid. Lisaks teavitati nõuandekomiteed sellest, et taotlejatele ei selgitata nende projekti tagasilükkamise põhjusi, ning rahvusvähemuste esindajad tunnevad üldiselt, et neil puudubkultuurialgatuste vahendite jaotamisel sõnaõigus. 57. Nõuandekomitee tunnustab Integratsiooni Sihtasutuse rolli kultuuritegevuste toetuste jaotamisel ja märgib, et kättesaadavaks on muudetud märkimisväärsel määral vahendeid. Samal ajal hoiatab komitee, et suurenenud toetus mitmekultuurilistele projektidele ja algatustele, mis ülistavad Eestit paljude rahvuste koduna, ei tohi tulla nende üksikgruppide kultuuritegevuse vahendite arvelt, mille eesmärk on toetada nende ainulaadset identiteeti, keelt ja kultuuri. 58. Nõuandekomitee kiidab asjaolu, et Vene teater on korraldanud etendusi eestikeelsete subtiitritega, mis aitab edendada enamuse teadlikkust selle rahvusvähemuse kultuurilisest panusest Eesti ühiskonnas.

15 Soovitused 59. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel püüda avatud käsitlust rahvusvähemustele kultuuriliste algatuste rahastuse eraldamise suhtes, kaasa arvatud katussturktuuri alla mittekoondunud isikud, ning tagada kõikide asjaomaste gruppide vajalik rahastamine, säilitamaks nende kultuuri olulisi elemente. 60. Nõuendekomitee soovitab ametiasutusstel tihedas koostöös rahvusvähemuste esindajatega vaadata tõhusalt ja juurdepääsetavalt läbi vahendite eraldamise ja hindamise protsess ning tagada rahvusvähemuste esindajate suurem kaasatus vahendite eraldamisega seotud otsustusprotsessi ja projektide hindamisse. Järeldused kahe eelneva etapi kohta Vähemusrahvuste kultuurautonoomia seadus 61. Eelmistes arvamustes soovitas nõuandekomitee vähemusrahvuste kultuurautonoomia seaduse läbivaatamist või asendamist normidega, mis on praeguse Eesti rahvusvähemuste olukorraga paremini kohandatud. Asjakohastel ametiasutustel soovitati paralleelselt välja töötada uus rahvusvähemuste seadus, mis peab kinnitama ja tugevdama Eesti üha praktilisemat ja kaasavamat käsitlust riiklikele rahvusvähemustele välja töötatud rakendamisalast. 62. Nõuandekomitee märgib, et kultuuriministeerium kutsus hiljuti kokku justiitsministeeriumi, kultuuriministeeriumi ja Riigikogu esindajatest koosneva ministeeriumidevahelise töörühma, eesmärgiga vaadata läbi vähemusrahvaste kultuurautonoomia seadus ja kõrvaldada kultuurautonoomiate funktsioneerimiselt praktilised takistused. Samal ajal märgib nõuandekomitee, et hoolimata sellest, et vaid kaks arvuliselt väikest vähemusrahvust ingerisoome ja rootsi vähemused suutsid selle seaduse alusel kultuurautonoomia luua, pole töörühma ülesandeks seaduse piirava rakendusala laiendamine. Et teised rahvusvähemused peavad endi olukorda samasuguseks, kuid ei suuda erinevatel põhjustel rahvusautonoomiat rajada 15, võib praegune olukord tõstaküsimuse ebavõrdsest kohtlemisest. 63. Nõuandekomitee mõistab, et põhiseadus viitab vähemusrahvuste kultuurautonoomia seadusele, millel on ajalooline tähtsus. Samas tuletab komitee meelde nii riigisiseste kui väliste osaliste korduvaid väiteid, et nimetatud seadus pole enam ajakohane ega vasta riigi tegelikule olukorrale ega demograafiale. Seetõttu on nõuandekomitee arvamusel, et võib-olla on tõhusam töötada tänapäeva Eestile välja uus kultuuripoliitika, seeasemel et vaadata läbi seadus, mida pole kunagi korralikult kohaldatud ning mis nii või naa mõjutaks vaid kaht rühma. 64. Nõuandekomitee avaldab kahetsust, et enam ei ole plaanis kasutusele võtta üldisi õigusakte, mis tugevdaks tänaseks tavaks saanud kaasavat ja pragmaatilist lähenemist. See näib olevat veelgi olulisem pärast keeleseaduse muudatusi aasta veebruaris, millega tugevdati veelgi sätteid, mille eesmärk on edendada riigikeelt, selgitamata rahvusvähemustesse kuuluvate isikute keelelisi õigusi (vt allpooljärgnevaid kommentaare artiklile 10). 15 Rühmad võivad olla liiga väikesed (alla 3000 inimese) või liiga suured: näiteks Vene rahvusvähemusele keelduti väidetavalt seda staatust andmast põhjusel et seda peeti niivõrd suureks, et ükski rühm ei olnud võimeline seda esindama.

16 Soovitus 65. Nõuandekomitee soovitab riigil kaaluda pigem ulatuslikumat vähemuspoliitika ja õigusaktide läbivaatamist kui üldiselt ebatõhusaks ja ebapraktiliseks peetava vähemusrahvuste kultuurautonoomia seaduse muutmist. Raamkonventsiooni artikkel 6 Järeldused kahe eelneva etapi kohta Lõimumispüüded 66. Oma eelmistes arvamustes soovitas nõuandekomitee ametiasutustel jätkata kultuuridevahelise dialoogi edendamist ja järeldas, et võitlust enamusrahvastiku ja vähemusrahvastiku poolt tarbitavate meediate liigse eristumise vastu tuleb jätkata. 67. Nõuandekomitee märgib positiivselt, et Eesti ametiasutuste lõimumispüüded on aastate jooksul olnud märkimisväärselt edukad. Komisjon pooldab riigi koostatud Eesti lõimumiskava kasutuselevõttu, mis valmis konsultatsioonides endise Eesti Rahvastikuministri Büroo, kodanikuühiskonna esindajate ja asjatundjatega. 16 Nõuandekomitee märgib rõõmuga, et lõimumiskava põhineb üldjoontes arusaamal, et lõimumine on kahesuunaline protsess, mis mõjutab kogu ühiskonda. Lõimumiskava pöördub ka sihtkuulajaskonnana kohalike ametiasutuste poole, millel on lõimumiskava rakendamisel oluline roll, kuna lõimumistasemed Eestis piirkonniti erinevad. 17 Veel üks kiiduväärt areng võrreldes lõimumiskavaga on, et ühiskonna sotsiaalse ja majandusliku lõimumisega seotud probleeme käsitletakse eesmärgiga vähendada aastaks 2013 erinevate etniliste gruppide palgatöötajate tööhõive ja sissetulekute erinevusi. 68. Kuigi ülaltoodud arengud on teretulnud, märgib nõuandekomitee, et uus lõimumiskava põhineb siiski eesti keelel kui ühise omariikluse peamisel sümbolil, mille tulemusena näib see lõimumise peamise takistusena keskenduvat rahvusvähemuste ebapiisavale riigikeeleoskusele. Nõuandekomitee tunnistab ühise riigikeele tähtsust ja eesti keele olulist, ajalooliselt välja kujunenud põhiseaduslikku rolli. Siiski märgib komitee, et hiljutise integratsiooni järelevalve andmetel ei ole keelebarjäär enam lõimumise peamine takistus ning hea keeleoskus iseenesest ei tähenda isiku paremat ühiskonda lõimumist (vt allpool kommentaare artiklile 15). 69. Selle taustal märgib nõuandekomitee, et aasta hindamine kinnitab varasemaid tulemusi selle kohta, et eestlased pööravad tõepoolest rohkem tähelepanu keelenõuetele ja kodakondsusele, samas kui vene keelt kõnelev elanikkond omistab suuremat tähtsust sotsiaalsetele eesmärkidele ja vastastikule dialoogile. 18 Seetõttu on nõuandekomitee arvamusel, et rohkem tuleb edendada muid ühise identiteedi sümboleid kui kodakondsus ja keel - näiteks ühine ajalugu, traditsioonid ja jagatud ühiskond. Lisaks on nõuandekomitee seisukoht, et kasvavalt tuleb muuat eestlaste võrdlemisi negatiivset suhtumist lõimumisse Vt Eesti lõimumiskava , 17 Näiteks 16% Tallinnas elavatest mitte-eestlastest märkis, et ei oska eesti keelt, samas kui Narvas oli see näitaja 62%. 18 Vt Eesti Koostöö Kogu poolt septembris 2010 esitatud aasta Eesti ühiskonna integratsiooni monitooringu lühikokkuvõtet. 19 Hiljutiste uurimuste kohaselt on 36% etnilistest eestlastest kultuurilise mitmekesisuse osas avatud suhtumisega ja 40% eestlastel on osaliselt negatiivne või kõhklev seisukoht teistest rahvustest elanike võrdsete ühiskonnaliikmetena vastuvõtmise osas. Uuringud on näidanud, et 65% etnilistest eestlastest ei ole kontaktis

17 Eestlastele tuleb suunata rohkem konkreetseid meetmeid avatuse ja integreeritud ühiskonna vastuvõtmiseks. Komitee avaldab kahetsust, et Eesti lõimumiskava ei hõlma selles suunas ühtegi sammu. 70. Nõuandekomitee märgib veel, et hoolimata mõnest ametiasutuste-poolsest pingutusest, on endiselt suur lõhe etniliste eestlaste ja mitte-eestlaste sotsiaalses ruumis, mis peegeldub ka järjekindlas erinevuses nende kahe grupi poolt tarbitava meedia vahel. Ühistegevuse ja dialoogi edendamiseks erinevate etniliste rühmade vahel on vaja suunatud tegevust, muuhulgas töökohal. Selles kontekstis pooldab nõuandekomitee sotsiaalministeeriumi ettepanekuid luua sotsiaalvõrgustiku võimalused ja keelerühmad, ning avaldab kahetsust, et niisuguseid algatusi ei kaasatud Eesti lõimumiskavasse. 71. Nõuandekomitee pooldab Eesti Koostöö Kogu asutamist presidendi kui kodanikuühiskonnal põhineva institutsiooni juhtimise all, millel on nõuandev roll koostöö ja ühiskonna lõimumise edendamisel. Komitee märgib nimetatud organi aasta mais toimunud Rahvuste Ümarlauda, mis andis panuse lõimumiskava vahehindamisele. Siiski hoiatab nõuendekomitee, et sellel algatusel, mis kiiduväärselt panustab lõimumist edendavatesse ühistesse ideedesse ja jõupingutustesse, puudub rahvusvähemustesse kuuluvate isikute suhtes esindusfunktsioon, mistõttu ei saa see tõhusalt lõimumiskava kohta rahvusvähemuste esindajatele nõu anda (vt alljärgnevaid kommentaare artiklile 15). 72. Lõpetuseks pooldab nõuandekomitee Eesti ametiasutuste püüdeid roma laste haridusvõimaluste parandamiseks, suurendades muuhulgas sallivust enamusrahvastiku seas ja lõhkudes eelarvamused väikese roma kogukonna suhtes. 20 Koos Põhja-Eesti Romade Ühinguga tegi haridus- ja teadusministeerium koolides näitamiseks filmi, mis kujutab ühe suure romade perekonna igapäevaelu ning kirjeldab nende haridusalaseid vajadusi ja võimalusi. Soovitused 73. Nõuandekomitee soovitab ametiasutustel suurendada jõupingutusi ühiskonna lõimumise edendamiseks, eriti nende algatuste propageerimiseks, mis loovad eestlaste ja mitte-eestlaste jaoks ühised sotsiaalsed ruumid ja kontakteerumisvõimalused, ja Eesti enamusrahvastiku vastuvõtlikumaks arendamiseks ideele integreeritud Eesti ühiskonnast, kus kõikidel liikmetel on võrdsed õigused. 74. Nõuandekomitee kutsub ametiasutusi süstemaatiliselt kaasama Eesti lõimumiskava väljatöötamisse, rakendamisse, järelevalvesse ja hindamisse rahvusvähemuste esindajaid, tagamaks nende murede ja ettepanekute nõuetekohast arvesse võtmist. Järeldused kahe eelneva etapi kohta Vähemuste kujutamine meedias 75. Oma eelmistes arvamustes kutsus nõuandekomitee Eesti riigiasutusi jätkuvalt toetama algatusi, mille eesmärk on edendada kultuuridevahelist dialoogi meedas ja meedia vahendusel. mitte-eestlastega, samas kui teistes etnilistes rühmades on see näitaja poole väiksem. Vt Eesti lõimumiskava. lk Andmed Eesti koolides õppivate roma laste arvu kohta varieeruvad 100 ja 300 lapse vahel. Alates aastast eristab Eesti Hariduse Infosüsteem roma laste kohta tehtavaid kandeid, et tagada usaldusväärsem andmete kogumine. 20 Andmed Eesti koolides õppivate roma laste arvu kohta varieeruvad 100 ja 300 lapse vahel. Alates aastast eristab Eesti Hariduse Infosüsteem roma laste kohta tehtavaid kandeid, et tagada usaldusväärsem andmete kogumine.

Monitooring 2010f

Monitooring 2010f Lõimumiskava monitooring 2010 Raivo Vetik, TLÜ võrdleva poliitika professor Kohtumine Rahvuste Ümarlauas 24. september, 2010 Uuringu taust TLÜ uurimisgrupp: Raivo Vetik, Jüri Kruusvall, Maaris Raudsepp,

Rohkem

Tervise- ja tööministri a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa Tallinn

Tervise- ja tööministri a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa Tallinn Tervise- ja tööministri 11.09.2015. a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa 4 11415 Tallinn Meetme 3.2 Tööturuteenused tagamaks paremaid võimalusi

Rohkem

Microsoft Word - B AM MSWORD

Microsoft Word - B AM MSWORD 9.2.2015 B8-0098/7 7 Punkt 4 4. kutsub Ameerika Ühendriike üles uurima LKA üleviimise ja salajase kinnipidamise programmide käigus korda saadetud mitmeid inimõiguste rikkumisi ja esitama nende kohta süüdistusi

Rohkem

EUROOPA NÕUKOGU KONVENTSIOON NAISTEVASTASE- JA KODUVÄGIVALLA ENNETAMISE JA SELLE VASTU VÕITLEMISE KOHTA Istanbuli Konventsioon VABA HIRMUST VABA VÄGIV

EUROOPA NÕUKOGU KONVENTSIOON NAISTEVASTASE- JA KODUVÄGIVALLA ENNETAMISE JA SELLE VASTU VÕITLEMISE KOHTA Istanbuli Konventsioon VABA HIRMUST VABA VÄGIV EUROOPA NÕUKOGU KONVENTSIOON NAISTEVASTASE- JA KODUVÄGIVALLA ENNETAMISE JA SELLE VASTU VÕITLEMISE KOHTA Istanbuli Konventsioon VABA HIRMUST VABA VÄGIVALLAST MILLES SEISNEB NIMETATUD KONVENTSIOONI EESMÄRK?

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019)

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019) Ümbrikupalkade küsimustiku kokkuvõte Ülevaade on koostatud alates 2017. aasta kevadest korraldatud küsitluste põhjal, võimalusel on võrdlusesse lisatud ka 2016. aasta küsitluse tulemused, kui vastava aasta

Rohkem

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Helpific MTÜ registrikood: tänava nimi, maja ja kort

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Helpific MTÜ registrikood: tänava nimi, maja ja kort MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: registrikood: 80380146 tänava nimi, maja ja korteri number: Rävala pst 7 linn: Tallinn maakond: Harju maakond postisihtnumber: 10143 telefon:

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring INSTITUTSIOONIDE USALDUSVÄÄRSUS Maksu- ja Tolliamet II kvartal 01 Liis Grünberg Pärnu mnt, 1 Tallinn +() 55 0 Liis@turu-uuringute.ee www.turu-uuringute.ee METOODIKA Tulemuste omandiõigus: kuulub Turu-uuringuta

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM 179 ECOFIN 384 SOC 346 COMP 257 ENV 339 EDUC 165 RECH

Rohkem

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE LÖÖGE KAASA > kui olete õpetaja või sotsiaaltöötaja ja sooviksite korraldada oma kogukonnas üritust, kus osaleb mõni eeskujuks olev inimene > kui soovite osaleda

Rohkem

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring INSTITUTSIOONIDE USALDUSVÄÄRSUS Maksu- ja Tolliamet I kvartal 01 Liis Grünberg Pärnu mnt, 1 Tallinn +() 0 Liis@turu-uuringute.ee www.turu-uuringute.ee METOODIKA Tulemuste omandiõigus: kuulub Turu-uuringuta

Rohkem

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja

Rohkem

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring INSTITUTSIOONIDE USALDUSVÄÄRSUS Maksu- ja Tolliamet I kvartal 0 Liis Grünberg Pärnu mnt, Tallinn +() 0 Liis@turu-uuringute.ee www.turu-uuringute.ee METOODIKA Tulemuste omandiõigus: kuulub Turu-uuringuta

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS GS1 Järgnevalt on kirjeldatud lühidalt mõningaid inimesi. Palun lugege iga kirjeldust ja märkige igale reale, kuivõrd Teie see inimene on. Väga Minu Mõnevõrra

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012 KURTNA KOOLITÖÖTAJATE RAHULOLU-UURINGU TULEMUSED Koostaja: Kadri Pohlak Kurtna 212 Sisukord Sissejuhatus... 3 Rahulolu juhtimisega... 4 Rahulolu töötingimustega... 5 Rahulolu info liikumisega... 6 Rahulolu

Rohkem

Õppekava arendus

Õppekava arendus Õppekava arendus Ülle Liiber Õppekava kui kokkulepe ja ajastu peegeldus Riiklik õppekava on peegeldus sellest ajast, milles see on koostatud ja kirjutatud valitsevast mõtteviisist ja inimkäsitusest, pedagoogilistest

Rohkem

Projekt Kõik võib olla muusika

Projekt Kõik võib olla muusika Õpikäsitus ja projektiõpe Evelin Sarapuu Ülenurme lasteaed Pedagoog-metoodik TÜ Haridusteadused MA 7.märts 2018 Põlva Õpikäsitus... arusaam õppimise olemusest, eesmärkidest, meetoditest, erinevate osapoolte

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tiina Saar.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Tiina Saar.ppt [Compatibility Mode] Tööõnn läbi mitmekülgse hariduse Tiina Saar, Äripäeva Tööjõuturg toimetaja ja karjäärinõustaja 15.10.2010 Tiina Saar - Aaretesaar.ee 1 Tähelepanekud kogemusest Ettevõtetes, kus ei keskenduta pehmetele

Rohkem

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vastanutest töötanud 87 tudengit ehk 64%, kellest 79 (91%)

Rohkem

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaalministeerium Rahvatervise osakond 15.06.2018 Mis on

Rohkem

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS tsükkel on Euroopa Liidu

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond Õpitulemused: Kursuse lõpus õpilane: 1) mõista

INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond Õpitulemused: Kursuse lõpus õpilane: 1) mõista INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond : 1) mõistab, kuidas ühiskonnas toimuvad muutused avaldavad mõju perekonna ja peresuhetega seotud

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Luxembourg, 25. juuni 2019 (OR. en) 10621/19 CONOP 66 CODUN 14 CFSP/PESC 514 MENETLUSE TULEMUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat K

Euroopa Liidu Nõukogu Luxembourg, 25. juuni 2019 (OR. en) 10621/19 CONOP 66 CODUN 14 CFSP/PESC 514 MENETLUSE TULEMUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat K Euroopa Liidu Nõukogu Luxembourg, 25. juuni 2019 (OR. en) 10621/19 CONOP 66 CODUN 14 CFSP/PESC 514 MENETLUSE TULEMUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat Kuupäev: 25. juuni 2019 Saaja: Teema: Delegatsioonid

Rohkem

Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis

Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis ajab inimesed segadusse. Järgnevalt on ülevaade mõningatest

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Avaandmed Urmas Sinisalu Mis on avaandmed? Alus vs. Kohustus Avaandmed on kõigile vabalt ja avalikult kasutamiseks antud masinloetaval kujul andmed, millel puuduvad kasutamist ning levitamist takistavad

Rohkem

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode] Kuidas arendada kohalikke avalikke teenuseid omavalitsuste ja kodanikuühenduste koostöös? Annika Uudelepp Praxise juhatuse liige, Valitsemise ja kodanikeühiskonna programmi direktor 16.09.2009 Tallinnas

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Põhimeede 2 Strateegiline koostöö Toetuse kasutamise leping Ülle Kase 26.08.2016 Lepingu struktuur Eritingimused Lisa I Üldtingimused Lisa II, Projekti eelarve; Projekti teiste toetusesaajate nimekiri;

Rohkem

MISA ja integratsioonitegevused Tatjana Muravjova Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed juhataja Head siinviibijad, Minu nimi on Ta

MISA ja integratsioonitegevused Tatjana Muravjova Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed juhataja Head siinviibijad, Minu nimi on Ta MISA ja integratsioonitegevused Tatjana Muravjova Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed juhataja Head siinviibijad, Minu nimi on Tatjana Muravjova, olen Integratsiooni ja Migratsiooni

Rohkem

Microsoft Word - Järvamaa_KOVid_rahvastiku analüüs.doc

Microsoft Word - Järvamaa_KOVid_rahvastiku analüüs.doc Töömaterjal. Rivo Noorkõiv. Käesolev töö on koostatud Siseministeeriumi poolt osutatava kohalikeomavalitsuste ühinemist toetava konsultatsioonitöö raames. Järvamaa omavalitsuste rahvastiku arengu üldtrendid

Rohkem

Microsoft Word - Uudiskirja_Toimetulekutoetus docx

Microsoft Word - Uudiskirja_Toimetulekutoetus docx Toimetulekutoetuse maksmine 2014. 2018. aastal Sotsiaalministeeriumi analüüsi ja statistika osakond Toimetulekutoetust on õigus saada üksi elaval isikul või perekonnal, kelle kuu netosissetulek pärast

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata?

Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata? Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata? Tiina Merkuljeva superviisor coach, ISCI juhataja tiina.merkuljeva@isci.ee www.isci.ee Töötajate kaasamispraktika areng Inspireeriv

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Mõttemõlgutus alkoholi ja seaduste teemal Ülle Laasner Rapla Maavalitsus Eesti Tervisedenduse Ühing Rapla maakonna koolinoorte uimastikasutuse uuring 2013 Öise alkoholimüügi piiramise kulg Raplamaal

Rohkem

HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg A

HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg A HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg AIDS-i Ennetuskeskus HIV-nakkuse olukorra analüüs. Ohustatud

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

Microsoft PowerPoint - EMCS13

Microsoft PowerPoint - EMCS13 EMCS piloot-projekt Raigo Veisberg Maksu- ja Tolliameti kaudsete maksude ja aktsiiside talitus TEEMAD Mis on EMCS EMCS käivitumine EMCS kasutamine ja selle võimalused E-saateleht Info edastamine EMCS infosüsteemi

Rohkem

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA KONTSERN TALLINNA LENNUJAAM TEGELEB ETTEVÕTTE HALDUSES OLEVATE LENNUJAAMADE KÄI- TAMISE JA ARENDAMISEGA; ÕHU- SÕIDUKITE, REISIJATE JA KAUBA MAAPEALSE TEENINDAMISEGA

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Erasmus+ õpirände projektide avaseminar Projekti elukaar 30.06.14 Tallinn Raja Lõssenko raja.lossenko@archimedes.ee Õpirände projekti elukaar PROJEKTI ELUKAAR: LEPING Enne lepingu sõlmimist: 1. Osalejaportaali

Rohkem

untitled

untitled IDA-VIRUMAA PÕLEVKIVI TÖÖSTUSSE SUHTUMISE UURINGU ARUANNE IDA-VIRUMAA ELANIKKONNA TELEFONIKÜSITLUS Oktoober 2006 www.saarpoll.ee SISUKORD 1. Sissejuhatus ja metoodika........... 3 2. Põhijäreldused....

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe

Rohkem

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri 2013. a käskkirjaga nr 13 (jõustunud 04.09.2013) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri 2014. a käskkirjaga nr 39 (jõustub 01.01.2015) Diplomite, residentuuri

Rohkem

Lugu sellest, kuidas me „Murdepunktini“ jõudsime ja mis edasi sai Anne Õuemaa, Eesti ANK projektijuht

Lugu sellest, kuidas me „Murdepunktini“  jõudsime ja mis edasi sai Anne Õuemaa, Eesti ANK projektijuht Lugu sellest, kuidas me Murdepunktini jõudsime ja mis edasi sai Anne Õuemaa, Eesti ANK projektijuht Elu enne Murdepunkti Mõjutusvahendid vähetulemuslikud (Riigikontroll 2010) Programmide nappus alaealiste

Rohkem

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul 28.06.2019 Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajastul 2019-2027 projekti- ja tegevustoetuste taotlemise

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Allan Hani RKAS korrashoiuhanked - EKKL

Microsoft PowerPoint - Allan Hani RKAS korrashoiuhanked - EKKL RKAS korrashoiu hanked Keskkonna- ja tehnilise toe osakond Osakonna juhataja Allan Hani 2019 Riigi Kinnisvara AS Kinnisvarahalduse ja arenduse ettevõte Asutatud 2001. a riigi kinnisvara senisest tõhusamaks

Rohkem

Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal

Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal Ülevaade REACH- ja CLP-määrusega seonduvast osast Leelo Männik leelo.mannik@sm.ee Uuringu taust Uuringu tellija: Sotsiaalministeerium (töövaldkond) Uuringu teostaja:

Rohkem

ARUANDE

ARUANDE ELANIKKONNA SUHTUMINE E-VALIMISTESSE Ülevaade üle-eestilise arvamusküsitluse tulemustest Tallinn märts 2005 SISUKORD SISSEJUHATUS... 3 1 METOODIKA KIRJELDUS... 4 Valim... 4 Küsitlus... 7 Andmetöötlus ja

Rohkem

ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ

ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ Tõhusa ja kaasahaarava õppe korraldamine kõrgkoolis 1. Teema aktuaalsus 2. Probleemid 3. Küsitlusleht vastustega 4. Kämmal 5. Õppimise püramiid 6. Kuidas edasi? 7. Allikad 1. Vene keele omandamine on

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.7.2017 C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, 11.7.2017, milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohtade ning töökohataotluste ja CVde omavahelist sobitamist

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Elanike hinnangud arstiabile 2014, peamised arengud ja edasised tegevused Tanel Ross Haigekassa juhatuse esimees Üldised järeldused elanike hinnangutest Hinnangud Eesti tervishoiusüsteemile on püsinud

Rohkem

Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt: Mari Kooskora Sügis

Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt:   Mari Kooskora Sügis Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt: www.aaii.com Mari Kooskora Sügis 2013 1 Pisut taustast (EPL, H. Mets, nov 2005) Mari Kooskora

Rohkem

EB 75.2 Synthèse analytique Femmes 2011_ET OK

EB 75.2 Synthèse analytique Femmes 2011_ET OK Kommunikatsiooni peadirektoraat Kodanikega suhtlemise direktoraat C Avaliku arvamuse jälgimise üksus 8. märts 2011: 100. naistepäev: võitlus soolise diskrimineerimise vastu ELis Eurobaromeetri uuring (EB

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 19. juuni 2019 (12.30) 1. Päevakorra

Rohkem

AASTAARUANNE

AASTAARUANNE 2014. 2018. aasta statistikatööde loetelu kinnitamisel juunis 2014 andis Vabariigi Valitsus Statistikaametile ja Rahandusle korralduse (valitsuse istungi protokolliline otsus) vaadata koostöös dega üle

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

Haridus- ja Teadusministeeriumi seisukohad kurtide hariduse korraldamisel Kalle Küttis Koolivõrgu juht

Haridus- ja Teadusministeeriumi seisukohad kurtide hariduse korraldamisel Kalle Küttis Koolivõrgu juht Haridus- ja Teadusministeeriumi seisukohad kurtide hariduse korraldamisel Kalle Küttis Koolivõrgu juht 10.11.2016 Eesti elukestva õppe strateegia üldeesmärk kõigile Eesti inimestele on loodud nende vajadustele

Rohkem

No Slide Title

No Slide Title Ülevaade vanematekogu sisendist arengukavale ja arengukava tutvustus Karmen Paul sotsiaalselt toimetulev st on lugupidav ehk väärtustab ennast ja teisi saab hakkama erinevate suhetega vastutab on koostöine

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine organisatsioonis Corporate governance of information technology (ISO/IEC 38500:2008)

Rohkem

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas

Rohkem

CDT

CDT Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord

Rohkem

Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist Erik Puura Tartu Ülikooli arendusprorektor

Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist   Erik Puura   Tartu Ülikooli arendusprorektor Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist Erik Puura Tartu Ülikooli arendusprorektor Teemapüstitused eesmärkidena 1. Ruumiline suunamine ja planeerimine edukalt toimiv 2. Valikute tegemine konkureerivate

Rohkem

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle Lisa 1 I Üldsätted 1. korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine.

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt Keskkonnakonverents 07.01.2011 Keskkonnamõju hindamine ja keskkonnamõju strateegiline hindamine on avalik protsess kuidas osaleda? Elar Põldvere (keskkonnaekspert, Alkranel OÜ) Kõik, mis me õpime täna,

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

Rahvuskaaslaste programm rakendusplaan

Rahvuskaaslaste programm rakendusplaan Rahvuskaaslaste programm 214 22 RAKENDUSPLAAN aastateks 218 22 Lühendid: BHN = BaltHerNet, EAS = Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus, EELK= Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskus, EINST = Eesti

Rohkem

Õnn ja haridus

Õnn ja haridus Prof. Margit Sutrop Tartu Ülikooli eetikakeskuse juhataja Õpetajate Liidu konverents Viimsis, 24. oktoobril 2012 Õnn tähendab elada head elu. Hea elu teooria seab 2 tingimust: Inimene on subjektiivselt

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Sotsiaaltranspordi toetamise erinevad võimalused Kristiina Tuisk Hoolekande osakond Nõunik 12.10.2017 STT sihtgrupp Seaduse järgi Puudega isik, kellel puue takistab isikliku või ühissõiduki kasutamist

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Teave, mis on avalikustatud mis tahes üldtajutaval kujul, tasu eest või tasuta, teenuse osutamise või kauba müügi suurendamise, ürituse edendamise või isiku käitumise avalikes huvides suunamise eesmärgil.

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Kick-off 30.06.2014 Toetuse kasutamise leping Kadri Klaos 30.06.2014 Lepingu struktuur Eritingimused Üldtingimused Lisa I, Projekti sisukirjeldus Lisa II, Projekti eelarve Lisa III, Projekti rahastamis-

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS 12. juuli 1990 * Sotsiaalkindlustus Fonds national de solidarité lisatoetus Sissemaksetest sõltumatute hüvitiste eksporditavus Kohtuasjas C-236/88, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad:

Rohkem

Heli Ainjärv

Heli Ainjärv Kohaliku omavalitsuse roll rahvusliku liiklusohutusprogrammi elluviimisel Heli Ainjärv Liiklusohutuse lektor Liiklusseadus 3. Liiklejate turvalisuse tagamine Kohalik omavalitsus korraldab liiklusohutusalase

Rohkem

Euroopa Ülemkogu Brüssel, 22. märts 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 MÄRKUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat Saaja: Delegatsioonid Teema: Euroo

Euroopa Ülemkogu Brüssel, 22. märts 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 MÄRKUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat Saaja: Delegatsioonid Teema: Euroo Euroopa Ülemkogu Brüssel, 22. märts 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 MÄRKUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat Saaja: Delegatsioonid Teema: Euroopa Ülemkogu kohtumine (21. ja 22. märts 2019) Järeldused

Rohkem

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) L 95/56 Euroopa Liidu Teataja 29.3.2014 EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) (2014/179/EL) EUROOPA

Rohkem

Põhiõiguste aruanne FRA arvamused

Põhiõiguste aruanne FRA arvamused HELPING TO MAKE FUNDAMENTAL RIGHTS A REALITY FOR EVERYONE IN THE EUROPEAN UNION Põhiõiguste aruanne 2018 FRA arvamused 2017. aasta tähendas põhiõiguste kaitse jaoks nii edusamme kui ka tagasilööke. Euroopa

Rohkem

Tallinna hankekord

Tallinna hankekord TALLINNA LINNAVALITSUS MÄÄRUS Tallinn 4. oktoober 2017 nr 30 Määrus kehtestatakse riigihangete seaduse 9 lg 3 ja Tallinna Linnavolikogu 21. septembri 2017 määruse nr 18 Riigihangete seaduses kohaliku omavalitsuse

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus INNOVATSIOONI TOETAVAD AVALIKU SEKTORI HANKED 16.03.2016 Sigrid Rajalo majandusarengu osakond MIKS? Edukas hangib nutikalt Riigi ostujõud: ca 8 12% SKPst ehk ca 2 miljardit eurot. Euroopa Liidus keskmiselt

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri E-ga edasi! Tiia Ristolainen Tartu Ülikooli elukestva õppe keskuse juhataja 26.09.2013 E-kursuste arv Tartu Ülikoolis BeSt programmi toel TÜ-s loodud e-kursuste arv ja maht BeSt programmi toel TÜ-s loodud

Rohkem

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 13.07.2002 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 30.10.2002 Avaldamismärge: Valitsusasutuste ja valitsusasutuste

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

Kinnitatud dir kk nr 1.3/27-k PUURMANI MÕISAKOOLI ÕPILASTE KOOLI VASTUVÕTMISE ÜLDISED TINGIMUSED JA KORD NING KOOLIST VÄLJAARVAMISE KORD 1.

Kinnitatud dir kk nr 1.3/27-k PUURMANI MÕISAKOOLI ÕPILASTE KOOLI VASTUVÕTMISE ÜLDISED TINGIMUSED JA KORD NING KOOLIST VÄLJAARVAMISE KORD 1. PUURMANI MÕISAKOOLI ÕPILASTE KOOLI VASTUVÕTMISE ÜLDISED TINGIMUSED JA KORD NING KOOLIST VÄLJAARVAMISE KORD 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Kord kehtestatakse Põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse, välja kuulutatud Vabariigi

Rohkem

ITK - suitsuvaba haigla 2014

ITK  - suitsuvaba haigla 2014 Tubakavaba haigla Sally Maripuu Töökeskkonnateenistuse juhataja Ida- Tallinna Keskhaigla AS Asutatud aastal 2001 6 erineva tervishoiuasutuse ühendamise teel 2011 liideti juurde diagnostikakeskus 1012 Loksa

Rohkem