CERAPURSMART. Seinale paigaldatav kondensaat tüüpi gaasiküttekatel ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...
|
|
- Jüri Roosileht
- 3 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Seinale paigaldatav kondensaat tüüpi gaasiküttekatel CERAPURSMART O ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C ET (008/03) OSW
2 Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased juhised ja sümbolite selgitus 4. Ohutusjuhised 4. Sümbolite selgitused 4 Tarnekomplekt 5 3 Seadme andmed 6 3. Nõuetekohane kasutamine 6 3. EÜ tüübikinnitus Tüübiülevaade Tüübisilt Seadme kirjeldus Tarvikud Mõõtmed ja minimaalsed kaugused Seadme ehitus ZWB Seadme ehitus ZSB Elektriühendused 3. Tehnilised andmed 3 3. Kondensaadi analüüs mg/l 5 4 Eeskirjad 6 5 Paigaldamine 7 5. Olulised märkused 7 5. Paigalduskoha valimine Torude eelpaigaldus Seadme monteerimine Ühenduste kontrollimine 5.6 Erijuhtumid 6 Elektriühenduse teostamine 6. Üldiselt 6. Võrguühendus 6.3 Tarvikute ühendamine Heatronicu avamine Ühendage kütteregulaator või kaugjuhtimispuldid Boileri ühendus Põrandakütte pealevoolu temperatuuripiiraja TB ühendamine Tsirkulatsioonipumba ühendamine Toitekaabli vahetamine 6 7 Kasutuselevõtmine 7 7. Enne kasutuselevõttu 8 7. Seadme sisse/välja lülitamine Kütte sisselülitamine Kütteautomaatika Pärast kasutuselevõttu Soojaveeboileriga seadmed: sooja vee temperatuuri reguleerimine ZWB seadmed - sooja vee temperatuuri reguleerimine Soojavee kogus/temperatuur Suvine režiim (küte puudub, ainult soojavee valmistamine) Külmumiskaitse Klahvilukk 3 7. Häired 3 7. Termiline desinfektsioon soojaveeboileriga seadmete korral Pumba blokeerimiskaitse 3 8 Individuaalne seadistamine Mehaanilised seadistused Paisupaagi suuruse kontrollimine Küttepumba kõvera muutmine Heatronicu seadistus Heatronicu kasutamine Küttevõimsus (teenindusfunktsioon.a) Soojaveevõimsus (teenindusfunktsioon.b) Pumba lülitusviis kütterežiimis (teenindusfunktsioon.e) Maksimaalne pealevoolu temp. (teenindusfunktsioon.b) Õhueemaldusfunktsioon (teenindusfunktsioon.c) Termiline desinfektsioon (teenindusfunktsioon.d) Automaatne taktiblokaator (teenindusfunktsioon 3.A) Taktiblokaator (teenindusfunktsioon 3.b) (008/03)
3 Sisukord 8..0 Lülituserinevus (teenindusfunktsioon 3.C) Hoiatussignaal (teenindusfunktsioon 4.d) Vesiluku täitmise funktsioon (teenindusfunktsioon 4.F) Ülevaatuse lähtestamine (teenindusfunktsioon 5.A) Kanali kasutamise muutmine -kanalise taimeri korral (teenindusfunktsioon 5.C) Ülevaatuse kuvamine (teenindusfunktsioon 5.F) Viimase salvestatud vea kuvamine (teenindusfunktsioon 6.A) Talitlustuli (teenindusfunktsioon 7.A) minimaalne sooja vee kogus (teenindusfunktsioon 7.C) (ZWB) Välise pealvoolu temperatuurianduri ühendus, nt hüdrauliline ühtlusti (teenindusfunktsioon 7.d) Seadme (Heatronic 3) lähtestamine põhiseadistusele (teenindusfunktsioon 8.E) Sooja vee nõude reageerimisviivitus (teenindusfunktsioon 9.E) (ZWB) Pumba järeltöötamisaeg (teenindusfunktsioon 9.F) 38 9 Gaasiliigi kohandamine Gaasi-õhu-suhe (CO ) seadistada Gaasiühenduse voolurõhu kontrollimine 4 0 Heitgaasiväärtuste kontroll 4 0. Korstnapühkijanupp 4 0. Heitgaasitoru tiheduse kontrollimine CO mõõtmine heitgaasis 4 Keskkonnakaitse 43 Kontroll ja hooldus 44. Järelevalve ja hoolduse kontrollnimekiri (Hooldus- ja järelevalve protokoll) 45. Erinevate tööetappide kirjeldus 46.. Sõel külmaveetorus (ZWB) 46.. Plaatsoojusvaheti (ZWB) Gaasisegisti Hüdraulikaseade Kolmikventiil Pump ja tagasivoolujaotur Soojaploki, põleti ja elektroodide kontrollimine Kondensaadi sifooni puhastamine Segamisseadeldises asuv membraan Kütte kaitseventiili kontrollimine 50.. Paisupaagi kontrollimine (vt ka lk 36) 5.. Küttesüsteemi töörõhu seadistamine 5..3 Elektrijuhtmestiku kontrollimine 5..4 Muude komponentide puhastamine 5.3 Gaasikatla tühjendamine 5 3 Lisa 5 3. Ekraaninäidud 5 3. Rikked Gaasi seadistusväärtused Küttevõimsuse seadistusväärtused ZSB korral Küttevõimsuse seadistusväärtused ZSB korral Küttevõimsuse seadistusväärtused ZSB... 3 korral Küttevõimsuse seadistusväärtused ZSB... 3 korral Küttevõimsuse seadistusväärtused ZWB korral Küttevõimsuse seadistusväärtused ZWB korral 56 4 Seadme kasutuselevõtu protokoll 57 Märksõnad (008/03) 3
4 Ohutustehnika alased juhised ja sümbolite selgitus Ohutustehnika alased juhised ja sümbolite selgitus. Ohutusjuhised Gaasilõhna esinemine on ohtlik B Sulgege gaasikraan ( lk 7). B Avage aken. B Ärge vajutage elektrilülititele. B Kustutage lahtised leegid. B Helistage gaasifirmasse ja volitatud firmasse väljaspool hoonet. Heitgaasi lõhna esinemine on ohtlik B Lülitage seade välja ( lk 8). B Avage aknad ja uksed. B Teavitage volitatud firmat. Paigaldamine, ümberehitus B Ärge modifitseerige heitgaasi juhtivaid osi. B Heitgaasidetaile ei tohi muuta. B Ruumiõhust sõltumatu töö korral: Uste, akende ja seinte ventileerimisavasid ei tohi sulgeda ega vähendada. Tihendatud vuukidega akende korral tuleb tagada põlemisõhu varustus.. Sümbolite selgitused Ohutusalased juhendid tekstis on märgistatud ohutuskolmnurgaga ja toonitud halli värviga. Märksõnad tähistavad ohuastet, mis esineb kahjude kõrvaldamise meetmete eiramisel. Ettevaatust tähendab, et võib esineda kergeid seadme kahjustusi. Hoiatus tähendab, et võivad esineda kerged kehavigastused või seadme rasked kahjustused. Ohtlik tähendab, et on võimalikud rasked traumad. Eriti rasketel juhtudel oht elule. Märkused tekstis on tähistatud kõrvalnäidatud sümboliga, ja eraldatud tekstist horisontaalsete joontega. Märkused sisaldavad tähtsat informatsiooni juhtude kohta, kui pole otsest ohtu inimestele ja seadmele. Termiline desinfektsioon B Põletusoht! Jälgige üle 60 C temperatuuril käitamist ( lk 3). Järelevalve ja hooldus B Soovitus kliendile: sõlmige volitatud firmaga hooldusja järelevalveleping, mis näeb ette iga-aastase järelevalve ja vajadusest lähtuva hoolduse. B Käitaja vastutab kütteseadme ohutuse ja keskkonnasõbralikkuse eest (Saksamaa immissioonikaitseseadus). B Kasutage ainult originaalvaruosi! Plahvatusohtlikud ja kergestisüttivad materjalid B Seadme läheduses ei tohi kasutada ega hoida kergestisüttivaid materjale või vedelikke (paber, lahustid, värvid jne.). Põlemis-/ruumiõhk B Põlemis-/ruumiõhk tuleb hoida vaba agressiivsetest ainetest (nt kloori- või fluoriühendeid sisaldavad halogeensüsivesinikud). Nii väldite korrosiooni teket. Kliendi instrueerimine B Kliendile tuleb tutvustada seadme tööpõhimõtet ja instrueerida teda seadme kasutamise osas. B Juhtige kliendi tähelepanu sellele, et ta ise ei tohi seadet modifitseerida ega remontida (008/03)
5 Tarnekomplekt Tarnekomplekt O 4 5 Joon. Seinale paigaldatav gaasi-keskküttekatel Kate (koos kinnitusvahenditega) 3 Kinnitusvahendid (kruvid koos tarvikutega) 4 Seadme dokumentatsioon 5 Paigaldusplaat Lisadokumendid spetsialistile (ei kuulu tarnekomplekti) Lisaks tarnitavatele brošüüridele on saadaval järgmised dokumendid: Varuosade kataloog Neid dokumente saab küsida Junkersinfotelefoni tagakaanel. Kontaktaadressi leiate selle paigaldusjuhise tagaküljelt (008/03) 5
6 Seadme andmed 3 Seadme andmed ZSB-seadmed on kütteseadmed, mis on kolmikventiili abil ühendatavad soojavee boileriga ZWB-seadmed on läbivoolupõhimõttega universaalsed kütte- ja soojaveeseadmed. 3. Nõuetekohane kasutamine Seadet tohib kasutada ainult suletud kuumavee küttesüsteemidesse paigaldatuna, vastavalt EN 88 normidele. Muu kasutamine on seadusvastane. Selles tulenevad kahjud ei kuulu garantii alla. Seadmete töönduslik ja tööstuslik kasutamine tootmissoojuse tootmiseks pole lubatud. 3. EÜ tüübikinnitus See seade vastab Euroopa direktiivide 90/396/EMÜ, 9/ 4/EMÜ, 73/3/EMÜ, 89/336/EMÜ kehtivatele nõuetele ning EÜ tüübikinituses kirjeldatud tüüble. Seade vastab kondensatsioonitüüpi küttekateldele esitatavatele nõudmistele energiasäästmise osas. Vastavalt Saksamaa immissioonikaitseseaduse 7 punkt. rakendusmääruste täiendustega esimese ja muudatustega neljanda määruse kohta, on vastavalt DIN a väljaande 8. osale tehtud mõõtmistele lämmastikoksiidi sisaldus heitgaasides alla 80 mg/kwh. Seade on kontrollitud vastavalt standardile EN 677. Toote identifitseerimisnumber Seadme kategooria (gaasiliik) CE-0085 BS053 II H 3B/P Installatsioonitüüp C 3X, C 33X, C 43X, C 53, C 63X, C 83X, B 3, B 33 Tab. 3.3 Tüübiülevaade ZSB 4-3C 3 S600 ZSB -3C 3 S600 ZWB 8-3C 3 S600 Tab. Z Keskkütteseade S Boileri ühendus W Sooja vee valmistamine B Kondensatsioonitüüpi tehnika 4 Küttevõimsus kuni 4 kw Küttevõimsus kuni kw 8 Soojaveevõimsus 8 kw -3C Versioon 3 Maagaas HSeade on ümberseadistatav vedelgaasile. S600 Erinumber Kontrollgaasi andmed koos koodi ja gaasirühmaga vastavalt standardile EN 437: Kood Wobbe indeks (W S ) (5 C) Gaasiliik 3,7-5, kwh/m 3 Maagaas, tüüp H 3 0,-4,3 kwh/m 3 Vedelgaas 3B/P Tab Tüübisilt Tüübisilt (48) asub paremal all traaversil ( joon. 3). Sellelt leiate andmed seadme võimsuse kohta, tellimisnumbri, litsentsiinfo ja kodeeritud valmistuskuupäeva (FD). 3.5 Seadme kirjeldus Seinale paigaldatav seade, korstna olemasolust ja ruumi suurusest sõltumatu intelligentne küttepumba lülitus ühenduses ilmastiku poolt juhitud kütteregulaatoriga Heatronic 3 koos -traadiga-bus toitepistikuga ühenduskaablist Ekraan automaatne süüde pidevalt reguleeritav võimsus täielik kaitse Heatronicu abil koos ionisatsioonikontrolli ja magnetventiilidega vastavalt standardile EN 98 minimaalne tsirkulatsioonivee kogus ei ole vajalik sobib põrandaküttele (008/03)
7 Seadme andmed Topelttorude, ka eraldatava toru või üksiktoru Ø 80, ühendusvõimalus suitsugaasi/põlemisõhu Ø 60/00 või Ø 80/5 korral Topelttoru adapter suitsugaasi ja põlemisõhu ja mõõtekoha korral CO /CO mõõtmiseks. reguleeritavate pööretega ventilaator eelsegistiga põleti kütte temperatuuriandur ja temperatuuriregulaator pealevoolu temperatuuriandur temperatuuripiiraja 4 V vooluahelas 3-astmeline küttepump koos automaatse ventilaatoriga kaitseventiil, manomeeter, paisupaak boileri temperatuurianduri (NTC) ühendusvõimalus heitgaaside temperatuuripiiraja (0 C) sooja vee prioriteetne lülitus kolmikventiil mootoriga Plaatsoojusvaheti (ZWB) Paigaldusplaat 3.6 Tarvikud Siit leiate loetelu selle kütteseadme tüüpilistest tarvikutest. Kõigi tarnitavate tarvikute täieliku loetelu leiate meie üldkataloogist. Heitgaasitarvikud ilmastiku poolt juhitud regulaator nt B. FW 00, FW 00 Ruumitemperatuuri regulaator nt B. FR 00, FR 0 Kaugjuhtimine FB 00, FB 0 Kondensaadi pump KP 30 Neuraliseerimiskast NB 00 Ohugrupp Nr. 49 või 430 Lehtri sifoon ühendusvõimalusega kondensaadi ja kaitseventiiliga Nr Mõõtmed ja minimaalsed kaugused min. 0 min * * O Joon. * hoolduseks ja teeninduseks (008/03) 7
8 Seadme andmed 3.8 Seadme ehitus ZWB min O Joon (008/03)
9 Seadme andmed Pildi seletused 3: Heatronic 3 Pealüliti 3 Põletirežiimi kontrolllamp 4 Teenindusnupp 5 Korstnapühkija nupp 6 Pealevooluvee temperatuuriregulaator 7 Talitluse tuli 8 Siia võib paigaldada välisõhu regulaatori või taimeri (Tarvik) 9 Sooja vee temperatuuriregulaator 0 Klahvilukk eco-klahv reset-klahv 3 Manomeeter 4 Ekraan 5 Kütte pealevool 6 Soojavee-temperatuuriandur (ZWB) 7 Plaatsoojusvaheti (ZWB) 8 Kolmikventiil 9 Kondensaadi sifoon 0 Mootor Mõõte tutsid gaasi ühendusvoolusurve jaoks Min gaasikoguse reguleerimiskruvi 3 Kütte pealevool 4 Eelvoolu temperatuuri andur 5 Paisupaak 6 Põlemisõhu sisselase (Eraldatud toru) 7 Heitgaasi mõõtemuhv 8 Põlemisõhu mõõtemuhv 9 Põlemisõhu juurdevool 30 Heitgaasitoru 3 Riputusaasad 3 Ventilaator 33 Segisti 34 Õhu sissevoolutoru 35 Peegel 36 Soojusblokeering-temperatuuripiirik 37 Elektroodide seadistus 38 Heitgaasi temperatuuripiiraja 39 Kondensaadi vann 40 Kontrollava kaas 4 Automaatne õhutaja 4 Pumba pöörete arvu lüliti 43 Küttepump 44 Turbiin (ZWB) 45 Kondensaadi voolik 46 Tüübisilt 47 Tühjenduskraan 48 Küttevee tagasivool 49 Külma vee sisend 50 Gaas 5 Soojaveeväljund 5 Kaitseventiil (kütteahel) (008/03) 9
10 Seadme andmed 3.9 Seadme ehitus ZSB min O Joon (008/03)
11 Seadme andmed Pildi seletused 3: Heatronic 3 Pealüliti 3 Põletirežiimi kontrolllamp 4 Teenindusnupp 5 Korstnapühkija nupp 6 Pealevooluvee temperatuuriregulaator 7 Talitluse tuli 8 Siia võib paigaldada välisõhu regulaatori või taimeri (Tarvik) 9 Sooja vee temperatuuriregulaator 0 Klahvilukk eco-klahv reset-klahv 3 Manomeeter 4 Ekraan 5 Kütte pealevool 6 Kolmikventiil 7 Kondensaadi sifoon 8 Mootor 9 Mõõte tutsid gaasi ühendusvoolusurve jaoks 0 Min gaasikoguse reguleerimiskruvi Kütte pealevool Eelvoolu temperatuuri andur 3 Paisupaak 4 Põlemisõhu sisselase (Eraldatud toru) 5 Heitgaasi mõõtemuhv 6 Põlemisõhu mõõtemuhv 5 Põlemisõhu juurdevool 6 Heitgaasitoru 7 Riputusaasad 8 Ventilaator 9 Segisti 30 Õhu sissevoolutoru 3 Peegel 3 Soojusblokeering-temperatuuripiirik 33 Elektroodide seadistus 34 Heitgaasi temperatuuripiiraja 35 Kondensaadi vann 36 Kontrollava kaas 37 Automaatne õhutaja 38 Pumba pöörete arvu lüliti 39 Küttepump 40 Kondensaadi voolik 4 Tüübisilt 4 Tühjenduskraan 43 Küttevee tagasivool 44 Boileri tagasivool 45 Gaas 46 Boileri pealevool 47 Kaitseventiil (kütteahel) (008/03)
12 Seadme andmed 3.0 Elektriühendused LR Ls Ns N L 3 4 LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F AC 30 V 9V/5 V AC 30V O Joon. 5 Pildi seletused 3: Süütetransformaator Pealevooluvee temperatuuriregulaator 3 Klemmivõimsus 30 V AC 4 Kaitse T,5 A (30 V AC) 5 Sooja vee temperatuuriregulaator 6 Temperatuurimonitori ühendamine TB (4 V DC) 7 Tsirkulatsioonipumba ühendamine 8 Kaitse T 0,5 A (5 V DC) 9 Kaitse T,6 A (4 V DC) 0 Kodeerimispistik Trafo Pealüliti 3 Ühenduskaabel pistikuga 4 ZWB soojavee-temperatuurianduri puhulzsb ühendus korral välise pealevoolu temperatuurianduriga n t. Hüdrauliline pöörang 5 gaasisegisti 6 Heitgaasi temperatuuripiiraja 7 Eelvoolu temperatuuri andur 8 Süüteelektrood 9 Kontrollelektrood 0 Soojusblokeering-temperatuuripiirik Ventilaator Turbiin (ZWB) 3 Küttepump 4 Kolmikventiil (ZSB, ZWB) 5 Välise küttepumba ühendamine (primaarahel) 6 BUS-osavõtja ühendamine n t. kütteregulaatoriga 7 Ühendamine TR00, TR00, TRQ, TRP 3 8 Välistemperatuuri anduri ühendus 9 Boileri temperatuurianduri ühendus (NTC) (008/03)
13 Seadme andmed 3. Tehnilised andmed ) Vedelgaasi standardväärtus kuni 5000 l püsimahuga ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... Seade Maagaas Propaan ) Butaan Maagaas Propaan ) Butaan max. nimisoojusväärtus (P max ) 40/30 C kw 4, 4, 4,,8,7,7 max. nimisoojusväärtus (P max ) 50/30 C kw 4, 4, 4,,6,6,6 max. nimisoojusväärtus (P max ) 80/60 C kw 3,0 3,0 3,0 0,3 0,3 0,3 kütte max. nimisoojuskoormus (Q max ) kw 3,3 3,3 3,3 0,8 0,8 0,8 min. nimisoojusväärtus (P min ) 40/30 C kw 3,7 6,3 7, 8,,6,6 min. nimisoojusväärtus (P min ) 50/30 C kw 3,7 6,3 7, 8,0,5,5 min. nimisoojusväärtus (P min ) 80/60 C kw 3,3 5,7 6,5 7,3 0,5 0,5 kütte min. nimisoojuskoormus (Q min ) kw 3,4 5,8 6,6 7,5 0,8 0,8 vee kuumutamise max. nimivõimsus (P nw ) kw 3,0 3,0 3,0 0,4 0,4 0,4 vee kuumutamise max. nimisoojuskoormus (Q nw ) kw 3,3 3,3 3,3 0,8 0,8 0,8 Gaasiühenduse väärtus Maagaas H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h,4 - -, - - Vedelgaas (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,0,0 -,5,5 Lubatav gaasirõhk Maagaas ja H mbar Vedelgaas mbar Paisupaak Eelrõhk baari 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Kogumaht l Parameetrid DIN 4705 kohaselt läbilõike arvutamiseks heitgaasi massivool max./min. nimiväärtuse juures g/s 5,8/,6 5,8/,6 5,/,6 9,0/3,5 9,0/4,8 9,6/4,7 heitgaaside temperatuur 80/60 C max/min nimiväärtusel C 69/58 69/58 69/58 8/6 8/6 8/6 heitgaaside temperatuur 40/30 C max/min nimiväärtusel C 49/30 49/30 49/30 60/3 60/3 60/3 Jääk-tõusukõrgus Pa CO max. Nimisoojuskoormus % 9,4 0,8,4 9,6 0,8,5 CO min. Nimisoojuskoormus % 8,6 0,5,0 8,7 0,5,0 Heitgaasiväärtuste grupp vastavalt G 635/G 636 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -klass Kondensaat max. Kondensaadi kogus (t R = 30 C) l/h,,,,7,7,7 ph-väärtus ligikaudu 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Üldist Elektripinge AC... V Sagedus Hz maksimaalne tarbitav võimsus kütmisel W EMV-piirväärtuse klass - B B B B B B Müratase db(a) Kaitseliik IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D Max pealevoolu temperatuur C u 90 u 90 u 90 u 90 u 90 u 90 Max lubatav töörõhk (küte) baari Lubatav ümbritsev temperatuur C Nominaalne maht (küte) l 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Kaal (ilma pakendita) kg Mõõtmed L K S Tab. 4 mm (008/03) 3
14 Seadme andmed ZWB 8-3 C... Seade Maagaas Propaan ) Butaan max. nimisoojusväärtus (P max ) 40/30 C kw,8,7 4,5 max. nimisoojusväärtus (P max ) 50/30 C kw,6,6 4,7 max. nimisoojusväärtus (P max ) 80/60 C kw 0,3 0,3 3,0 kütte max. nimisoojuskoormus (Q max ) kw 0,8 0,8 3,6 min. nimisoojusväärtus (P min ) 40/30 C kw 8,,6,6 min. nimisoojusväärtus (P min ) 50/30 C kw 8,0,5,5 min. nimisoojusväärtus (P min ) 80/60 C kw 7,3 0,5 0,5 kütte min. nimisoojuskoormus (Q min ) kw 7,5 0,8 0,8 vee kuumutamise max. nimivõimsus (P nw ) kw 7,4 7,4 7,4 vee kuumutamise max. nimisoojuskoormus (Q nw ) kw 8,0 8,0 8,0 Gaasiühenduse väärtus Maagaas H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h,8 - - Vedelgaas (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,,0 Lubatav gaasirõhk Maagaas ja H mbar Vedelgaas mbar Paisupaak Eelrõhk baari 0,5 0,5 0,5 Kogumaht l Soe vesi max Sooja vee kogus l/min Väljavoolu temperatuur C max Külma vee pealevoolutemperatuur C Soojavee max lubatav rõhk baari Min voolurõhk baari 0,3 0,3 0,3 Spetsiifiline läbivool vastavalt standardile EN 65 l/min 3,0 3,0 3,0 Parameetrid DIN 4705 kohaselt läbilõike arvutamiseks heitgaasi massivool max./min. nimiväärtuse juures g/s,9/3,5,3/4,9,6/4,7 heitgaaside temperatuur 80/60 C max/min nimiväärtusel C 94/6 94/6 94/6 heitgaaside temperatuur 40/30 C max/min nimiväärtusel C 60/3 60/3 60/3 Jääk-tõusukõrgus Pa CO max. Nimisoojuskoormus % 9,6 0,8,5 CO min. Nimisoojuskoormus % 8,7 0,5,0 Heitgaasiväärtuste grupp vastavalt G 635/G 636 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -klass Kondensaat max. Kondensaadi kogus (t R = 30 C) l/h,7,7,7 ph-väärtus ligikaudu 4,8 4,8 4,8 Üldist Elektripinge AC... V Sagedus Hz maksimaalne tarbitav võimsus kütmisel W EMV-piirväärtuse klass - B B B Müratase db(a) Kaitseliik IP X4D X4D X4D Max pealevoolu temperatuur C u 90 u 90 u 90 Max lubatav töörõhk (küte) baari Lubatav ümbritsev temperatuur C Nominaalne maht (küte) l 3,0 3,0 3,0 Kaal (ilma pakendita) kg Mõõtmed L K S Tab. 5 mm (008/03)
15 Seadme andmed 3. Kondensaadi analüüs mg/l Ammoonium, Nikkel 0,5 Plii 0,0 Elavhõbe 0,000 Kaadmium 0,00 Sulfaat Kroom 0, Tsink 0,05 Halogeensüsivesinikud 0,00 Süsivesinikud 0,05 Tina 0,0 Vanaadium 0,00 Vask 0,08 ph-väärtus 4,8 Tab (008/03) 5
16 Eeskirjad 4 Eeskirjad Järgige järgmisi direktiive ja eeskirju: Ehitusmäärus Pädeva gaasivarustusettevõtte eeskirjad EnEG (energiasäästmise seadus) EnEV (Määrus energiasäästliku soojakaitse ja energiasäästliku paigaldustehnika kohta ehitistes) Liidumaade kütteruumide määrused või ehitusmäärused, keskkütteruumide ja nende küttematerjali ruumide paigaldamise ja sisseseadmise eeskirjadbeuth-verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Arbeitsblatt G 600, TRGI (gaasipaigaldiste tehnilised eeskirjad) Arbeitsblatt G 670, (gaasikollete paigaldamine mehaaniliste ventilatsiooniseadmetega ruumidesse) TRF 996 (vedelgaasi tehnilised eeskirjad)wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn DIN-normid, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 988, TRWI (tarbeveepaigaldiste tehnilised eeskirjad) DIN 4708 (tsentraalsed veesoojendussüsteemid) DIN 4807 (paisupaagid) DIN EN 88 (hoonete küttesüsteemid) DIN VDE 000, Osa 70 (Kuni 000 V nimivooluga tugevvoolusüsteemide paigaldamine, vanni või dušiga ruumid) (008/03)
17 Paigaldamine 5 Paigaldamine Ohtlik: Plahvatusoht! B Sulgege enne gaasi juhtivate osadega töötamist gaasikraan. B Enne gaasi juhtivate osadega töötamist kontrollige gaasikindlust. Paigaldus-, elektriühenduste teostamise, gaasi- ja heitgaasiühenduste teostamise ning kasutuselevõtuga seotud töid tohib läbi viia ainult gaasi- või elektrivarustusfirma poolt volitatud ettevõte. 5. Olulised märkused Seadmete veemaht on alla 0 liitri ja vastab aurukatelde määruse. rühmale. Seetõttu ei ole mudeli heakskiit vajalik. B Enne paigaldamist tuleb hankida gaasifirmast ja korstnapühkijalt kooskõlastus. Avatud küttesüsteemid B Avatud küttesüsteemid tuleb ümber ehitada suletud küttesüsteemideks. Loomuliku tsirkulatsiooniga küte B Ühendage seade settepüünisega hüdraulilise ühtlusti kaudu olemasoleva torustikuga Põrandaküte B Järgige teabelehe soovitusi gaasiseadme ühendamisel põrandaküttesüsteemiga Junkers. Tsingitud küttekeha ja torud Gaasi tekkimise vältimiseks: B ärge kasutage tsingitud küttekeha ega torujuhtmeid. Neutraliseerimisseadeldis Kui ehitusamet nõuab neutraliseerimisseadeldist: B kasutage neutraliseerimiskasti NB 00. Ruumitemperatuurist sõltuva regulaatori kasutamine B Ärge paigaldage juhtruumi küttekehale termostaatventiili. Nimetus Korrosioonikaitsevahendid Lubatud on järgnevad korrosioonikaitsevahendid: Tihendusvahendid Tihendusvahendite lisamine küttevette võib meie kogemusele tuginedes tekitada probleeme (ladestumine soojusplokki). Me ei soovita neid vahendeid kasutada. Voolumüra Voolumüra vältimiseks: B paigaldage kaugeimale küttekehale ülevooluklapp (tarvik nr 997) või kahekontuurse kütte korral kolmesuunaline ventiil. Kraanid ja termostaadiga juhitavad segistid Kasutada võib kõiki kraane ja termostaadiga juhitavaid segisteid. Eelfilter (ZWB-seadmed) Punktkorrosiooni vältimiseks: B paigaldage eelfilter. Kontsentratsioon Varidos FSK - 55 % Glythermin NF 0-6 % Tab. 7 Nimetus Nalco % Sentinel X 00, % Copal % Tab. 8 Kontsentratsioon Vedelgaas Seadme kaitsmiseks liiga suure rõhu eest (TRF): B paigaldage kaitseklapiga rõhuregulaator. Tsirkulatsioonipump Kasutatav tsirkulatsioonipump (kohapealne) peab vastama järgnevatele ühendusväärtustele: 30 V AC, 0,45 A, cos ϕ = 0,99. Külmumiskaitsevahendid Lubatud on järgnevad külmumiskaitsevahendid: (008/03) 7
18 Paigaldamine 5. Paigalduskoha valimine Nõuded paigaldusruumile Seade ei sobi välitingimustesse paigaldamiseks. Järgige DVGW-TRGI ning vedelgaasiseadmete korral TRF nõuete viimast versiooni. B Järgige riigispetsiifilisi eeskirju. B Järgige heitgaasitarvikute paigaldusjuhendites toodud minimaalseid paigaldusmõõte. Põlemisõhk Korrosiooni vältimiseks ei tohi põlemisõhus sisalduda agressiivseid aineid. Korrosiooni teket soodustavad kloori- või fluoriühendeid sisaldavad halogeensüsivesinikud. Neid võib leiduda nt lahustites, värvides, liimides, gaaskütustes ja majapidamisvahendites. 5.3 Torude eelpaigaldus Ettevaatust: Ärge kandke seadet mitte kunagi Heatronicust kinni hoides ega toetage sellele. B Eemaldage pakend, järgides sealjuures pakendil olevaid märkusi. Seinakinnitus B Spetsiaalne seinakaitse ei ole vajalik. Sein peab olema lame ning suutma kanda seadme raskust. B Kinnitage dokumentatsiooniga kaasasolevad paigaldusšabloonid seinale, järgides sealjuures minimaalset külgmist kaugust 0 mm ( joon. ). B Puurige vastavalt paigaldusšabloonile avad kruvikonksudele (Ø 8 mm) ja paigaldusplaadile. B Vajaduse korral: looge läbi seina ühendus heitgaasitarvikuni. Pinnatemperatuur Seadme pinna max temperatuur on alla 85 C. TRGI ja TRF järgi ei ole seetõttu vajalikud erilised kaitseabinõud süttivate ehitusmaterjalide ja integreeritud mööbli osas. Järgige üksikute liidumaade vastavaid eeskirju. Maapinnast allpool olevad vedelgaasiseadmed Seade vastab maapinnast allapoole paigaldamiel TRF 996 punkti 7.7 nõuetele. Soovitame paigaldada kohapealse magnetventiili, ühendus IUM-ile. Nii aktiveerub vedelgaasi juurdevool ainult soojavajaduse korral O Joon. 6 Paigaldusšabloon B Eemaldage paigaldusšabloon. B Monteerige kaasasolevad kruvikonksud koos tüüblitega. B Monteerige paigaldusplaat koos kaasasoleva kinnitusmaterjaliga (008/03)
19 Paigaldamine Gaasi- ja veeliitmikud 5.4 Seadme monteerimine Ettevaatust: Torustikus olevad ladestunud materjalid võivad seadet kahjustada. B Ladestunud materjalide eemaldamiseks tuleb torustik loputada. B Eemaldage kinnitusmaterjal torudelt. Korpuse eemaldamine Korpus on kinnitatud kahe kruviga volitamata eemaldamise vastu (elektrikaitse). B Kinnitage korpus alati nende kruvidega. B Eemaldage seadme alumiselt küljelt kaks kinnituskruvi. B Tõmmake korpust ette ja eemaldage see ülevalt. Joon Küttevee sissevool 47 Küttevee tagasivool Ühendusnippel R 3/4 gaasi jaoks (monteeritud) 4 ZWB: Ühendus R / sooja vee jaoks ZSB: Boileri pealevool 73 ZWB: Külma vee tõkkeventiil ZSB: Boileri tagasivool Jälgige tingimata, et torusid ei kinnitata seadme läheduses toruklambrite abil selliselt, et ühendused satuvad pinge alla.. B Määrake kindlaks gaasi juurdevoolutoru laius vastavalt DVGW-TRGI (maagaas) ja TRF (vedelgaas) nõuetele. B Kõik küttesüsteemi toruühendused peavad sobima 3- baarisele rõhule ning soojaveeahelas 0-baarisele rõhule. B Seadme täitmiseks ja tühjendamiseks tuleb kohapeal paigaldada kõige sügavamasse kohta täite- ja tühjenduskraan. B Kõige kõrgemasse kohta tuleb paigaldada ventilatsioonikraan. Joon. 8. min O (008/03) 9
20 Paigaldamine Seadme kinnitamine B Pange paigaldusplaadi ühendustele tihendid. B Riputage seade seinale kahe konksu () külge. Lehtersifoon tarvik nr 43 Väljavoolava vee ja kondensaadi ohutuks väljajuhtimiseks kaitseklapist on tarvik nr 43. B Äravool korrosioonikindlatest materjalidest (ATV-A 5) moodustada. Need on: keraamilised torud, PVC-Hart-torud, PVCtorud, PE-HD-torud, PP-torud, ABS/ASA-torud, sise i või kattekihiga malmtorud, plastkihiga terastorud, roostevabad terastorud, borosilikaatklaastorud. B Paigaldage äravool otse DN 40 ühenduse külge O Ettevaatust: B Ärge muutke ega sulgege äravoolutorusid. B Voolikud langevas suunas asetada Joon. 9 Seadme riputamine konks B Keerake toruliitmike mutrid kinni. Paigaldage kaitseklapist voolik DN R Joon O Joon. Katte monteerimine B Asetage kummid (() ja (), tarnekomplektis) juhtpuldi alla. Monteerige kumm () lõdvalt. B Viige kattel olev varras (3) paremalt kummi () sisse. B Avage kate (4) ja asetage mõlemad kummid õigesti juhtpuldi alla (008/03)
21 Paigaldamine B Sulgege kate. Kate fikseerub Ühenduste kontrollimine Veeühendused B Avage kütte peale- ja tagasivoolu hoolduskraanid ja täitke kütteseade. B Kontrollige tihendite ja kruviühenduste lekkekindlust (kontrollimisrõhk max,5 baari manomeetril). B Avage seadme külaveekraan ja soojaveekraan veevõtukohas seniks, kuni vesi välja tungib (kontrollimisrõhk max 0 baari) B Kontrollige kõigi eralduskohtade lekkekindlust. Joon. Katte monteerimine, Kumm 3 Kattel olev varras 4 Kate O Gaasitoru B Sulgege gaasitoru, et kaitsta gaasiarmatuuri ülerõhu kahjustuste eest (max rõhk 50 mbaari). B Kontrollige gaasitoru. B Laske rõhk välja. B Katte avamiseks: vajutage üleval keskel kattele ja laske lahti. Kate tõuseb üles. 5.6 Erijuhtumid ZSB-seadmete käitamine ilma soojaveeboilerita B Sulgege montaažiplaadi sooja ja külma vee liitmik tarvikuga nr R Joon. 3 Heitgaasitorustik B Lükake suitsugaasi tarvik lõpuni muhvi sisse. Täpsema info saamiseks paigaldamise kohta vt heitgaasitarviku paigaldusjuhendit. Joon. 4 Heitgaasitarviku kinnitamine O (008/03)
22 Elektriühenduse teostamine 6 Elektriühenduse teostamine 6. Üldiselt Ohtlik: Elektrilöögi oht! B Enne elektritööde läbiviimist tuleb elektriühendus katkestada (kaitse, LSlüliti). Kõik seadme reguleerimis-, juhtimis- ja ohutuskomponendid on varustatud juhtmetega ja kontrollitud, nii et need on tööks valmis. Järgige VDE eeskirjadele 000 ja kohalikele EVU-de erieeskirjadele (TAB) vastavaid kaitseabinõusid. Vanni või dušiga ruumides võib seadme ühendada ainult FI-kaitselülitiga. Ühenduskaabli külge ei tohi ühendada muid tarbijaid. Ohupiirkonnas juhtige kaabel vertikaalselt üles. 6. Võrguühendus B Pange võrgupistik maandusega pistikupessa (väljaspool ohupiirkondi ja ). Kui kaabel ei ole piisavalt pikk, eemaldage see, Peatükk 6.3. Kasutage järgmist tüüpi kaableid: HO5VV-F 3 x 0,75 mm või HO5VV-F 3 x,0 mm Kui seade paigaldatakse ohupiirkonda või, eemaldage kaabel, Peatükk 6.3. Kasutage järgmist tüüpi kaablit: NYM-I 3 x,5 mm B Teostage elektriühendus min 3 mm kontaktikaugusega eraldajaga (nt kaitsmed, LS-lüliti). 5cm Joon R Ohupiirkond, otse vanni kohal Ohupiirkond, vannist/dušist 60 cm raadiuses Kahefaasiline võrk (IT) B Piisava ionisatsioonivoolu tagamiseks tuleb N-juhtme ja kaitsejuhtme ühenduse vahele paigaldada takisti (tellimisnumber ). -või- B Kasutage eraldustrafot, tarvik nr 969. Kaitsmed Seadmel on kolm kaitset. Need asuvad trükkplaadil ( joon 5, lehekülg ). Varukaitsmed asuvad katte tagaküljel ( joon 7) (008/03)
23 Elektriühenduse teostamine 6.3 Tarvikute ühendamine 6.3. Heatronicu avamine Ettevaatust: Kaablijäägid võivad Heatronicut kahjustada. B Eemaldage kaabli isolatsioon ainult väljaspool Heatronicut. Elektriühenduste loomiseks tuleb Heatronic alla klappida ja ühenduse poolt avada. B Eemaldage korpus ( lk 9). B Keerake kruvi lahti ja pöörake Heatronic alla Ühendage kütteregulaator või kaugjuhtimispuldid Seadmega tohib kasutada vaid ühe Junkers regulaatoriga. Kütteregulaatorid FW 00 ja FW 00 võib paigaldada ka otse Heatronic 3 ette. Paigaldust ja elektriühendust vaadake vastavast paigaldusjuhendist. Ühendage 30-Volt-on/off-regulaator (TRZ..) Regulaator peab sobima toitepingele (kütteseadme omale) ning ei tohi olla massiühendusega O B Lõigake tõmbetõkis vastavalt kaabli läbimõõdule ära. B Viige kaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage regulaator järgneval viisil ST0 külge: L tuleb ühendada L S külge S tuleb ühendada L R külge B Kinnitage kaabel tõmbetõkisele. Joon. 6 B Eemaldage kruvid, võtke kaabel välja ja kate ära.... LR LS ST O Joon. 9 Ühendus (30 V AC, eemaldage L S ja L R vaheline sein) Joon R B Pritsmeveekaitse (IP) loomiseks tuleb tõmbetõkis alati vastavalt kaabli läbimõõdule ära lõigata R Joon. 8 B Viige kaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage vastavalt. B Kinnitage kaabel tõmbetõkisele (008/03) 3
24 Elektriühenduse teostamine Ühendage ruumitemperatuuri regulaator TR 00/ TR 00 B Kasutage järgnevaid juhtmeristlõikeid: Juhtme pikkus Ristlõige 0 m 0,75 -,5 mm 30 m,0 -,5 mm > 30 m,5 mm Tab. 9 B Lõigake tõmbetõkis vastavalt kaabli läbimõõdule ära. B Viige ühenduskaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage ST9 klemmide, ja 4 külge. B Kinnitage kaabel tõmbetõkisele Boileri ühendus Kaudse kuumutusega boiler koos boileri temperatuurianduriga (NTC) Junkers Boiler koos boileri temperatuurianduriga ühendatakse otse seadme trükkplaadile. Pistikuga kaabel on boileriga kaasas. B Murdke plastkeel välja. B Asetage boileri temperatuurianduri kaabel sisse. B Asetage pistik trükkplaadile (ST5). F A ST5 4 ST O Joon. Boileri temperatuurianduri ühendus (NTC) O Joon. 0 4 V regulaatori ühendus (008/03)
25 Elektriühenduse teostamine Kaudse kuumutusega boiler koos boileri termostaadiga B Lõigake tõmbetõkis vastavalt kaabli läbimõõdule ära. B Viige kaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage boileri termostaat järgneval viisil ST8 külge: L ühendada külge S ühendada 3 külge B Kinnitage kaabel tõmbetõkisele Põrandakütte pealevoolu temperatuuripiiraja TB ühendamine Ainult põrandaküttega ja otseselt seadmega ühendatud küttesüsteemidele. LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F TB ϑ C 3 ST8 Joon R Temperatuuripiiraja rakendumisel katkestatakse küte ja sooja vee tootmine O Joon. Boileri termostaadi ühendus (008/03) 5
26 Elektriühenduse teostamine Tsirkulatsioonipumba ühendamine Pritsmvee kaitse (IP) Viige kaabel alati läbi kaabli läbiviigu, mille ava läbimõõt vastab kaabli läbimõõdule. Sobivad on järgnevad kaablitüübid: NYM-I 3 x,5 mm HO5VV-F 3 x 0,75 mm (ei ole lubatud vanni või duši vahetus läheduses; tsoonid ja VDE 000, Osa 70 järgi) HO5VV-F 3 x,0 mm (ei ole lubatud vanni või duši vahetus läheduses; tsoonid ja VDE 000, Osa 70 järgi) B Lõigake tõmbetõkis vastavalt kaabli läbimõõdule ära. B Viige kaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage tsirkulatsioonipump järgneval viisil ST5 külge: L ühendada L Z külge N ühendada N Z külge Massiühendus (roheline või rohe-kollane soon) B Kindlustage toitekaabel tõmbetõkisega. Massisoon peab olema veel lõtv, kui teised on juba pingul Toitekaabli vahetamine Pritsmvee kaitse (IP) Viige kaabel alati läbi kaabli läbiviigu, mille ava läbimõõt vastab kaabli läbimõõdule. Sobivad on järgnevad kaablitüübid: NYM-I 3 x,5 mm HO5VV-F 3 x 0,75 mm (ei ole lubatud vanni või duši vahetus läheduses; tsoonid ja VDE 000, Osa 70 järgi) HO5VV-F 3 x,0 mm (ei ole lubatud vanni või duši vahetus läheduses; tsoonid ja VDE 000, Osa 70 järgi) B Lõigake tõmbetõkis vastavalt kaabli läbimõõdule ära. B Viige kaabel läbi tõmbetõkise ja ühendage järgneval viisil: Klemmiliist ST0, klemm L (punane või pruun soon) Klemmiliist ST0, klemm N (sinine soon) Massiühendus (roheline või rohe-kollane soon) B Kindlustage toitekaabel tõmbetõkisega. Massisoon peab olema veel lõtv, kui teised on juba pingul. ST5 N L ST0 Joon. 4 Tsirkulatsioonipumba ühendamine O Joon. 5 Toiteühenduse klemmiliist ST O (008/03)
27 Kasutuselevõtmine 7 Kasutuselevõtmine eco reset R Joon. 6 Korstnapühkija nupp Teenindusnupp 3 Põletirežiimi kontrolllamp 4 Pealüliti 5 Klahvilukk 6 eco-klahv 7 reset-klahv 8 Ekraan 9 Automaatne õhutaja 0 Manomeeter Sooja vee temperatuuriregulaator Pealevooluvee temperatuuriregulaator 3 Kütte pealevoolukraan 4 Sooja vee kraan 5 Gaasikraan (suletud) 6 Külma vee kraan 7 Kütte tagasivoolukraan 8 Lehter-vesilukk (lisatarvik) 9 Kaitseventiili voolik 0 Kondensaadi voolik (008/03) 7
28 Kasutuselevõtmine 7. Enne kasutuselevõttu Hoiatus: Ilma veeta sisselülitamine rikub seadme! B Ärge käitage seadet ilma veeta. B Seadke paisupaagi eelrõhk küttesüsteemi staatilisele kõrgusele ( lk 33). B Avage küttekeha ventiilid. B Kütte pealevoolukraan ja kütte tagasivoolukraan (3 ja 7, joonis 6) avage ning täitke küttesüsteem rõhuni - baari ja sulgege täitekraan. B Ventileerige küttekeha B Täitke küttesüsteem uuesti kuni bar rõhuni. B ZWB-seadmete korral, millel on külma vee kraan ja sooja vee kraan (6 ja 4, joonis 6) avage ja hoidke sooja vee kraani lahti, kuni vesi tuleb välja. B Soojaveeboileriga seadmete korral avage külma vee kraan ja hoidke lahti, kuni vesi tuleb välja. B Kontrollige, kas tüübisildil näidatud gaasiliik vastab tarnitud gaasiliigile. Seadistamine nimisoojuskoormusele vastavalt TRGI 986, punkt 8. ei ole vajalik. B Avage gaasikraan (5). 7. Seadme sisse/välja lülitamine Sisselülitamine B Lülitage seade pealülitist sisse. Talitluse tuli süttib sinisena ja ekraanil kuvatakse küttevee pealevoolutemperatuur. Joon. 7! " # $ = N Seadme esimese sisselülitamise järel toimub ühekordne õhutus. Selleks lülitab küttepump vaheldumisi end sisse ja välja (u 4 minutit järjest). Displeil kuvatakse vaheldumisi pealevoolutemperatuuriga. B Avage automaatne õhueraldaja (9) ja sulgege pärast õhu eemaldamist ( lehekülg 7). Kui ekraanile ilmub see vaheldumisi pealevoolutemperatuuriga, siis sifooni täiteprogramm töötab ( lehekülg 37). $ % $ $ $ # 4 Väljalülitamine B Lülitage seade pealülitist välja. Talitluse tuli kustub. B Kui seade lülitatakse pikemaks ajaks välja: arvestage külmumiskaitsega ( ptk 7.9) (008/03)
29 Kasutuselevõtmine 7.3 Kütte sisselülitamine Maksimaalset pealevoolutemperatuuri saab reguleerida vahemikus 35 C ja u. 90 C. Põrandakütte korral tuleb järgida suurimat lubatavat pealevoolutemperatuuri. B Kohandage suurim pealevoolu temperatuur pealevoolu temperatuuriregulaatoriga küttesüsteemile: Põrandaküte: näit. asend 3 (u. 50 C) Madaltemperatuuriküte: asend 6 (u. 75 C) Kütmine kuni 90 C pealevoolutemperatuuriga: asend max 7.4 Kütteautomaatika Järgige kasutatava kütteregulaatori kasutusjuhendit. Sellel näidatakse, B kuidas saab reguleerida ilmastiku poolt juhitavate regulaatorite korral töörežiimi ja küttekõverat, B kuidas saab reguleerida ruumitemperatuuri, B kuidas säästlikult kütta ja energiat kokku hoida. 6 9 h h reset eco advance advance max min 3 4 e 6 max Joon R O Joon. 8 Kui põleti töötab, põleb kontrolltuli roheliselt. Asend Pealevoolutemperatuur u. 35 C u. 43 C 3 u. 50 C 4 u. 60 C 7.5 Pärast kasutuselevõttu B Kontrollige gaasiühenduse voolurõhku ( lk 4). B Kontrollige kondensaatvee vesilukust väljuvat voolikut - kas kondensaatvesi väljub. Juhul, kui see pole nii, siis peate pealüliti korraks välja ja sisse tagasi lülitama. Sellega muudetakse vesiluku täiteprogramm ( lehekülg 37) aktiivseks. Vajaduse korral peate seda toimingut mitmel korral kordama seni, kuni kondensaatvesi välja tuleb. B Täitke kasutuselevõtu protokoll ( lk 57). 5 u. 67 C 6 u. 75 C max u. 90 C Tab (008/03) 9
30 Kasutuselevõtmine 7.6 Soojaveeboileriga seadmed: sooja vee temperatuuri reguleerimine B Seadistage soojavee temperatuuriregulaatoril soojavee temperatuur. Ekraanil vilgub 30 sekundi jooksul seadistatud soojavee temperatuur. 7.7 ZWB seadmed - sooja vee temperatuuri reguleerimine B Seadistage soojavee temperatuuriregulaatoril soojavee temperatuur. Ekraanil vilgub 30 sekundi jooksul seadistatud soojavee temperatuur. reset eco reset eco e e max max max max O O Joon. 30 Joon. 3 Soojavee temperatuuriregulaator Soojavee temperatuur Soojavee temperatuuriregulaator Soojavee temperatuur min u. 5 C (külmumiskaitse) e u. 50 C max u. 60 C Tab. eco-nupp eco-nupule nii kaua vajutades, kuni see süttib, saab valida küttetoe ja säästurežiimi vahel. Mugavusrežiim, eco-nupp ei põle (põhiseadistus) Mugavusrežiimis toimub salvestusprotsess. Kõigepealt soojendatakse soojaveeboiler määratud temperatuurini. Seejärel läheb seade üle kütterežiimile. Säästurežiim, eco-nupp põleb Säästurežiimis vahetab seade iga kümne minuti tagant kütterežiimi ja boilerirežiimi. min u. 40 C e u. 50 C max u. 60 C Tab. eco-nupp eco-nupule nii kaua vajutades, kuni see süttib, saab valida küttetoe ja säästurežiimi vahel. Mugavusrežiim, eco-nupp ei põle (põhiseadistus) Seadet hoitakse püsivalt seadistatud temperatuuril. Sellest ka lühike ooteaeg soojavee tarbimisel. Seade lülitub seetõttu ka siis sisse, kui soooja vett ei tarbita. Säästurežiim, eco-nupp põleb Soojendamine seadistatud temperatuurile aktiveerub alles siis, kui tarbitakse sooja vett. tarvidusteatega. Avage korraks soojavee kraan ning sulgege seejärel. Vesi soojendatakse seadistatud temperatuurini. Tarvidusteade võimaldab maksimaalset gaasi ja vee kokkuhoidu (008/03)
31 Kasutuselevõtmine 7.7. Soojavee kogus/temperatuur Soojavee temperatuuri saab reguleerida vahemikus 40 C kuni 60 C. Suure soojaveekoguse korral langeb soojaveetemperatuur vastavalt joonisele. 7.9 Külmumiskaitse Küttesüsteemi külmumiskaitse: B Jätke seade sisselülitatuks ja pealevoolu temperatuuri regulaator vähemalt asendis. eco Hoiatus: Põletusoht! Väikese veekoguse korral (seade sünkroonis) võib soe vesi kuni 80 C kuumaks minna! max min 3 4 e 6 max R T [ C] Joon B Segage külmumiskaitsevahend küttevette väljalülitatud seadmega ( lk 7) ja tühjendage soojaveeringlus. Täiendavad juhised leiate kütte regulaatori kasutusjuhendist Boileri külmumiskaitse: B Keerake soojavee temperatuuriregulaator vasaku piirajani. V [l/min] eco O Joon. 3 Külma vee pealevoolutemperatuuri diagramm +0 C max min 3 e 6 max Seade lülitub vahelduvalt (SISSE/VÄLJA) R 7.8 Suvine režiim (küte puudub, ainult soojavee valmistamine) B Märkige pealevoolutemperatuuri regulaatori asend üles. B Keerake pealevoolu temperatuuriregulaator täiesti vasakule. Küttepump ja seega ka küte on välja lülitatud. Soojaveevarustus ning kütteregulaatori ja taimeri toide jäävad alles. Joon Klahvilukk Klahvilukk toimib pealevoolu temperatuuriregulaatori ja sooja vee temperatuuriregulaatori korral ja kõigile nuppudele peale pealüliti ja korstnapühkijanupu. Klahviluku sisselülitamine: B Vajutage klahvi, kuni displeil kuvatakse. eco reset eco e 6 max min 6 max e 6 6 max min max R R Joon. 33 Joon. 36 Hoiatus: Küttesüsteemi külmumisoht. Klahviluku väljalülitamine: B Vajutage klahvi nii kaua, kuni displeil veel kütte pealevoolutemperatuuri kuvatakse. Täiendavad juhised leiate kütte regulaatori kasutusjuhendist (008/03) 3
32 Kasutuselevõtmine 7. Häired Heatronic kontrollib kõiki ohutus-, reguleerimis- ja juhtkomponente. Kui töötamise ajal ilmneb tõrge, kostab hoiatussignaal ja töötuli vilgub. Kui vajutate ühte klahvi, lülitatakse hoiatussignaal välja. Displei kuvab tõrke ja reset-nupp võib vilkuda. Kui reset-nupp vilgub: B Vajutage ja hoidke all reset-nuppu nii kaua, kuni ekraanil kuvatakse. Seade hakkab uuesti tööle ja kuvatakse pealevoolutemperatuur. Kui reset-nupp ei vilgu: 7. Termiline desinfektsioon soojaveeboileriga seadmete korral Seadme standardvarustusse kuulub boileri termilise desinfektsiooni funktsioon. Selle käigus soojendatakse boiler üks kord nädalas umbes 35 minutiks 70 C-ni. Automaatne terminiline desinfektsioon on tehases seatud mitteaktiivseks. Selle saab aktiveerida ( peatükk 8..7). 7.3 Pumba blokeerimiskaitse See funktsioon takistab küttepumba ja kolmesuunalise ventiili kinnijäämist pikemal tööta seismisel. Pärast pumba igat väljalülitamist mõõdetakse aega, et 4 tunni pärast küttepump ja kolmesuunaline ventiil lühidalt sisse lülitada. B Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Seade hakkab uuesti tööle ja kuvatakse pealevoolutemperatuur. Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada: B Helistage volitatud firmasse või klienditeenindusse ning teatage rikke ja seadme andmed ( lk 6). Rikete ülevaate leiate lk 53. Ekraaniteadete ülevaate leiate lk (008/03)
33 Individuaalne seadistamine 8 Individuaalne seadistamine 8. Mehaanilised seadistused 8.. Paisupaagi suuruse kontrollimine Järgnev diagramm võimaldab ligikaudselt hinnata, kas paigaldatud paisupaagist piisab või on vaja täiendavat paisupaaki (mitte põrandaküttele). Toodud kõverate puhul on arvestatud järgnevate põhiandmetega: % vett paisupaagis või 0 % nominaalmahust paisupaagis Kaitseventiili töörõhu erinevus 0,5 baari vastavalt DIN 330 Paisupaagi eelrõhk vastab soojendaja kohal olevale staatilisele süsteemikõrgusele max töörõhk: 3 baari Joon. 37 I II III IV V A B t V V A tv ( C ) A Eelrõhk 0, baari Eelrõhk 0,5 baari (põhiseadistus) Eelrõhk 0,75 baari Eelrõhk,0 baari Eelrõhk, baari Paisupaagi töövahemik Selles vahemikus on vaja suuremat paisupaaki Pealevoolutemperatuur Süsteemi sisu liitrites B O VA ( l ) 8.. Küttepumba kõvera muutmine Küttepumba pöörete arvu saab muuta pumba klemmikarbis. Põhiseadistus: lüliti asend 3 H (bar) 6,50 6,00 5,50 5,00 4,50 4,00 3,50 3,00,50,00,50,00 0,50 0, Q (l/h) Joon. 38Pumba parameetrid (montaaži ühendusplaadita) Lüliti asendi kõver Lüliti asendi kõver 3 Lüliti asendi 3 kõver H Jääkedastuskõrgus torustikule Q Tsirkulatsioonivee kogus O Et võimalikult palju energiat säästa ja võimalik voolumüra väiksena hoida, valige väiksed parameetrid. 3 B Piirvahemikus: paagi täpne suurus vastavalt standardile DIN EN 88. B Kui lõikepunkt on kõverast paremal, paigaldage täiendav paisupaak (008/03) 33
34 Individuaalne seadistamine 8. Heatronicu seadistus 8.. Heatronicu kasutamine Heatronic võimaldab paljusid seadmefunktsioone mugavalt seadistada ja kontrollida. Kirjeldus piirdub olulisemate teenindusfunktsioonidega. Üksikasjalikud andmed tõrkediagnostika/tõrgete kõrvaldamise ning talitluskontrolli ja kõigi teenindusfunktsioonide kohta leiate spetsialistile mõeldud teenindusjuhendist. 3 4 Joon. 39Juhtelementide ülevaade Korstnapühkija nupp Teenindusnupp 3 Ekraan 4 eco-nupp, teenindusfunktsioon üles 5 Klahvilukk, teenindusfunktsioonid üles 5 6 max reset Valige teenindusfunktsioon Teenindusfunktsioonid on jaotatud kaheks tasandiks:. tasand hõlmab teenindusfunktsioone kuni 7.F,. tasand hõlmab teenindusfunktsioone alates 8.A.. tasandi teenindusfunktsiooni esilekutsumiseks: B Teenindusnupp vajutage nii kaua, kui see põleb. Displeil kuvatakse nt B..A. B Vajutage klahvilukku või eco-nuppu, kuni kuvatakse soovitud teenindusfunktsioon. B Vajutage korstnapühkijanuppu ja laske siis lahti. Korstnapühkijanupp põleb ja displeil kuvatakse valitud teenindusfunktsiooni tunnusarv. min 3 4 e 6 eco max R Teenindusfunktsioon Kood Lehekülg Max küttevõimsus.a 35 Soojaveevõimsus.b 35 Pumba lülitusviis.e 35 Max pealevoolutemperatuur.b 36 õhueemaldamise funktsioon.c 36 Automaatne takt-blokeering 3.A 36 Taktiblokaator 3.b 36 Lülituserinevus 3.C 36 Hoiatussignaal 4.d 37 Vesiluku täitmise funktsioon 4.F 37 Ülevaatusintervalli lähtestamine 5.A 37 Taimerikanali seadistamine 5.C 37 Ülevaatuse kuvamine 5.F 37 Viimati salvestatud vigade vaatamine 6.A 37 Talitluse tuli 7.A 37 Min. Sooja vee kogus (ZWB) Välise pealevoolu temperatuurianduri ühendus (nt hüdrauliline ühtlusti) Tab. 3. tasandi teenindusfunktsioonid 7.C 37 7.d 38. tasandi teenindusfunktsiooni aktiveerimiseks: B Teenindusnupp vajutage nii kaua, kui see põleb. B klahvilukku ja eco-nuppu samaaegselt 3 sekundit vajutage ja hoidke (displeil näidatakse), kuni displeile kuvatakse jälle number.täht, nt 3.A. B Vajutage klahvilukku või eco-nuppu, kuni kuvatakse soovitud teenindusfunktsioon. B Vajutage korstnapühkijanuppu ja laske siis lahti. Korstnapühkijanupp põleb ja displeil kuvatakse valitud teenindusfunktsiooni tunnusarv. Teenindusfunktsioon Kood Lehekülg Seadme (Heatronic 3) lähtestamine põhiseadistusele Soojaveenõudluse aktiveerumisviivitus (ZWC) 8.E 38 9.E 37 (ZWB) Pumba järeltöötamisaeg (küte) 9.F 38 Tab. 4. tasandi teenindusfunktsioonid (008/03)
35 Individuaalne seadistamine Väärtuse seadistamine B Vajutage klahvilukku või eco-nuppu, kuni kuvatakse teenindusfunktsiooni soovitud väärtus. B Sisestage väärtus kasutuselevõtuprotokolli ( Lehekülg 57). Väärtuse salvestamine B Korstnapühkijanupp näitab. vajutage kuni displei Teenindusfunktsioonist väljumine ilma väärtusi salvestamata B Korstnapühkijanupp vajutage lühidalt. Korstnapühkijanupp kustub. 8.. Küttevõimsus (teenindusfunktsioon.a) Mõned gaasifirmad nõuavad võimsusest sõltuvat põhihinda. Küttevõimsuse saab piirata konkreetse soojavajadusega protsentides, mis jääb minimaalse ja maksimaalse nimisoojusvõimsuse vahele. Tehaseseadistusele vastab maksimaalne nimisoojusvõimsus: Seadme tüüp Kui 5 minuti jooksul ühtegi nuppu ei vajutata, väljutakse automaatselt teenindustasandilt. Ka piiratud küttevõimsuse korral on sooja vee valmistamiseks kasutada maksimaalne nimisoojusvõimsus. Ekraani näit ZSB 4... U0 (00%) ZSB... U0 (00%) ZWB Tab. 5 B Valige teenindusfunktsioon.a. B Küttevõimsuse kw ja selle juurde kuuluva tunnusarvu saate seadistustabelist ( alates leheküljest 54). B Seadistage tunnusarv. B Mõõtke gaasikulu ja võrrelge seda kuvatud väärtusega. Hälvete olemasolu korral korrigeerige soovitavat väärtust. B Salvestage tunnusarv. B Kandke küttevõimsus kw ja ekraaninäit kasutuselevõtu protokolli ( lk 57). B Väljuge teenindusfunktsioonist. Ekraanil kuvatakse jälle pealevoolu temperatuur Soojaveevõimsus (teenindusfunktsioon.b) Soojaveevõimsuse võib seadistada soojaveeboileri ülekandevõimsusele minimaalse ja maksimaalse nimisoojavõimsuse vahel. Põhiseadistus on maksimaalne sooja vee nimisoojusvõimsus: U0. B Valige teenindusfunktsioon.b. B Soojaveevõimsuse kw ja selle juurde kuuluva tunnusarvu saate seadistustabelist ( alates leheküljest 54). B Seadistage tunnusarv. B Mõõtke gaasikulu ja võrrelge seda kuvatud väärtusega. Hälvete olemasolu korral korrigeerige soovitavat väärtust. B Salvestage tunnusarv. B Kandke küttevõimsus kw ja ekraaninäit kasutuselevõtu protokolli ( lk 57). B Väljuge teenindusfunktsioonist. Ekraanil kuvatakse jälle pealevoolu temperatuur Pumba lülitusviis kütterežiimis (teenindusfunktsioon.e) Välistemperatuurianduri ühendamisel ilmastikust sõltuva regulaatori jaoks seatakse pump automaatselt lülitusviisile 4. Pumba lülitusviis 0 (automaatrežiim, põhiseadistus):siinregulaator juhib küttepumpa. Pumba lülitusviis (ei ole lubatud Saksamaal ja Šveitsis): Ilma regulaatorita küttesüsteemidele.küttepumpa lülitab pealevoolu temperatuuriregulaator. Soojavajadusel käivitub küttepump koos põletiga. Pumba lülitusviis :küttesüsteemidele, millel on ruumitemperatuuri regulaatori ühendus,, 4 (4 V). Pumba lülitusviis 3: Küttepump töötab pidevalt (erandid: vt kütteregulaatori käsitsemisjuhendit). Pumba lülitusviis 4:Intelligentne küttepumba väljalülitamine ilmastikust sõltuva regulaatoriga küttesüsteemide korral. Küttepump lülitatakse sisse ainult vajaduse korral (008/03) 35
4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12
4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,
Rohkem6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE
6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC
RohkemVäärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1
Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.
RohkemMicrosoft Word - Suure thermori pass2.doc
PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga
RohkemDevilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE
Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks
RohkemTehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.
Rohkemjob
Kasutusjuhend seadme kasutajale VIESMANN Küttekatel kõrgendatud katlaveetemperatuuriga töörežiimi või ilmastikust lähtuva töörežiimi regulaatoriga VITODENS 100 W 3/2008 Hoidke juhend alles! Ohutusjuhised
RohkemRVT_ DC-Arctic, 1, en_GB
Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.
RohkemMicrosoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est
1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.
RohkemVRG 2, VRG 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,
RohkemKASUTUSJUHEND
KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale
RohkemJuhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp
Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel
RohkemDJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0
DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa
RohkemB120_10 estonian.cdr
Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB
RohkemI klassi õlipüüdur kasutusjuhend
I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus
RohkemMicrosoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc
KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.
RohkemFLORY
FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini
Rohkem遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)
KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist
RohkemMicrosoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc
Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi
RohkemVRB 2, VRB 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga
RohkemLK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /
LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel. 434 1000 / 442 0222 www.cerbos.ee info@cerbos.ee NB! Seadet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult tehniliselt kvalifitseeritud
RohkemHD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal
Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3
RohkemOM Logamax plus GB162-80/100 Universal - EE(et)
Kasutusjuhend Seinale paigaldatav gaasiküttekatel Logamax plus GB162-80/100 Kasutajale Palume enne kasutamist hoolikalt lugeda 7 746 800 133 (04/2007) EE Sisukord Sisukord 1 Põhikontrolleri Logamatic BC10
RohkemDUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemPAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemG TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend
G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess
RohkemSINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS
SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused
RohkemP9_10 estonian.cdr
Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,
RohkemKIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)
KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus
RohkemTaskuprinter KASUTUSJUHEND
Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit
RohkemP-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta
universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt
RohkemRK-2001AT2-ENG_AC22.kmd
KASUTUSJUHEND RK-2001AT2 TAHKEKÜTUSEL TÖÖTAVA KATLA TEMPERATUURIKONTROLLER Versioon AC22 Toote ajalugu: Kuupäev Versioon Muudatused 2010-08-03 A803 Suitsugaaside termostaat on vaid kütuse lõppemise tuvastamiseks
RohkemMicrosoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx
Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja
RohkemMicrosoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx
HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE
RohkemVitodens100-W_WB1B_EE:Vitopend 100 WH1B IT
Vitodens100-W_WB1B_EE:Vitopend 100 WH1B 05-2006 IT 17.11.2008 14:00 Uhr Seite 1 VITODENS 100-W Gaasikondensatsiooniseinakatel, tüüp WB1B moduleeriva MatriX-silinderpõletiga ja Inox-Radial soojusvahetiga
RohkemAnkrunaelapystol.indd
ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website
RohkemTarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee
Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud
RohkemDocument number:
WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:
RohkemGSMG UK.indd
GSMG kasutusjuhend Põrandakütte termostaat Fikseeritud paigaldusega relee-vastuvõtja Juhitav relee-pistikupesa Kiirühendusega termostaat Glamox 3001 seeria küttekehadele GSM-seade 1 Akulaadija 2 Toime
RohkemEstonian_TBW-106UB(V1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi
RohkemMicrosoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx
TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire
RohkemSOOJUSSÕLMEDE REGULEERIMINE JA KÜTTESÜSTEEMI TASAKAALUSTAMINE Maja küttesüsteemi tasakaalustamine ja ventilatsiooni vajalikkus Toomas Rähmonen Termopi
SOOJUSSÕLMEDE REGULEERIMINE JA KÜTTESÜSTEEMI TASAKAALUSTAMINE Maja küttesüsteemi tasakaalustamine ja ventilatsiooni vajalikkus Toomas Rähmonen Termopilt OÜ 02.12.2014 2 Millest räägime? Hoonetes soojusenergia
RohkemMicrosoft Word - XTOP026.doc
XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED
Rohkemins_selftec_est_1104_CC.cdr
E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse
Rohkem250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr
www.herz.eu HERZi tasakaalustusventiilid Eelseade kuvamine käepidemel Kasutajasõbralik ja ergonoomiline käepide Täpne eelseade Lihtne diferentsiaalrõhu mõõtmine mõõteventiili kaudu Kere tsingitustuskindlast
RohkemCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav
Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...
RohkemE-arvete juhend
E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-
RohkemVulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L
Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219
RohkemBIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017
BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist
RohkemMINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt
MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.
RohkemMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Lisage pluss oma ühetorusüsteemile Meie Renoveerimise + Lahendus muudab ühetorusüsteemid sama tõhusaks kui kahetorusüste
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Lisage pluss oma ühetorusüsteemile Meie Renoveerimise + Lahendus muudab ühetorusüsteemid sama tõhusaks kui kahetorusüsteemid 3-aastane tasuvusaeg kui uuendate oma ühetorusüsteemi
RohkemControl no:
Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...
RohkemArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus
PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi
RohkemJABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style
Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE
RohkemMOVIMOT® MM..D
Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the
RohkemC-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID
C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,
RohkemGaasipõleti BG 146-2
Gaasipõleti BG 146-2 KIRJELDUS DETAILID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RESET-nupp Põleti juht- ja ohutusautomaatika Süütetransformaator Kinnitusäärik MultiBloc kinnitus Ionisatsioonielektrood Põleti pea Turbulaator
RohkemMicrosoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc
MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee
RohkemKasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise
Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...
RohkemMicrosoft Word - Toetuste veebikaardi juhend
Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika
RohkemVälisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018
Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...
Rohkem(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4
RohkemAJ3123_12 estonian.cdr
Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole
RohkemMicrosoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx
HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus
RohkemJää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1
Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides 1 Välialaküte PAIGALDATAV ALA ERIVÕIMSUS (W/m2) PARKLAD 300 SÕIDUTEED 300 KÕNNITEED 300 VÄLISTREPID (ISOLEERITUD) 300 LAADIMISPLATVORMID
RohkemTehniline dokumentatsioon ComfortLine gaasikondensaatkatlad CGB-2(K) CGW-2 CGS-2
Tehniline dokumentatsioon ComfortLine gaasikondensaatkatlad CGB-2(K) CGW-2 CGS-2 ComfortLine gaasikondensaatkatlad Gaasikondensaatkatlad ComfortLine CGB-2 Lk 3 CGB-2(K) Lk 4 CSW-120 Lk 4 CGW-2 Lk 5 CGS-2L
RohkemUntitled
MOS EE 1210-1 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND 431115 AMS 10-12, HBS 12, HEV 500 Sisukord Majaomanikele Üldteave 3 Paigaldusinfo 3 Informatsioon paigalduse kohta Tooteteave 4 NIBE SPLIT omadused 4 Tööpõhimõte
RohkemMicrosoft Word - EasyFit Touch_ET
EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks
RohkemCPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis
CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo
RohkemEcodan_broshyyr-2017_KLS.indd
ÕHK-VESI-SOOJUSPUMP ÜLIMALT EFEKTIIVNE MADAL MÜRATASE KÜTMINE GARANTEERITUD VÄLISTEMPERATUURIL KUNI -28 ºC A ++ TÄIUSLIK SÜSTEEM KÜTMISEKS JA SOOJA TARBEVEE TOOTMISEKS www.kliimaseade.ee Kulutused elektrile
RohkemEUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/
EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/EÜ (põllumajandus- ja metsatraktorite mootoritest paisatavate
RohkemNAUTIGE ROHKEM MUGAVUST MONDIAL - FILTREERITUD KUUMA VEE SEGISTI
NAUTIGE ROHKEM MUGAVUST MONDIAL - FILTREERITUD KUUMA VEE SEGISTI Lõpetage ootamine! Kuigi köök peaks olema kohtumispaik maitsvate roogade rahulikuks ettevalmistamiseks, on mõnikord ka kiire. Näiteks, kui
RohkemTechnology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist
www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista
RohkemMicrosoft Word - 3KSR10-250
PÄIKESEKÜTTE KOMPLEKT 3-4 INIMESELE HEWALEX 3KSR10-250 Päikesekütte komplekt "HEWALEX 3KSR10-250 on mõeldud 3-4 inimese tarbevee soojendamiseks. Kõik olulised komponendid päikesekütte süsteemi paigalduseks
RohkemDE_loeng5
Digitaalelektroonika V loeng loogikalülitused KMOP transistoridega meeldetuletus loogikalülitused TTL baasil baaslülitus inverteri tunnusjooned ja hilistumine LS lülitus kolme olekuga TTL ja avatud kollektoriga
Rohkembook
6304 0785 02/2005 EE Erialaspetsialistile Kasutus- ja hooldusjuhend Spetsiaalsed gaasiküttekatlad Logano GE434 Lugege palun enne käivitamist ja hooldamist hoolikalt juhendeid Eessõna Seade vastab Euroopa
RohkemMicrosoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx
Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks
RohkemMicrosoft Word - XWS034.doc
XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.
RohkemElisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon
Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse
RohkemSEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017
SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles
RohkemHCB_hinnakiri2017_kodukale
Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C
RohkemSeptik
Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul
RohkemAce primax Kasutusjuhend
Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded
RohkemKeskkonnaministri määruse lisa 1
Keskkonnaministri 27.12.2016 määrus nr 74 Õhusaasteloa taotlusele ja lubatud heitkoguste projektile esitatavad täpsustatud nõuded, loa taotluse ja loa vormid Lisa 1 ÕHUSAASTELOA TAOTLUS Loa taotluse esitamise
Rohkemuntitled
et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,
RohkemB660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om
B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle
RohkemMicrosoft Word - Smart AC_pakkumine (KSR10-300)
Päikesekütte komplekt "HEWALEX 3KSR10-250 on mõeldud 3-4 inimese tarbevee soojendamiseks. Käesolevaga esitame Teile hinnapakkumise päikesekütte komplektile, mis sisaldab endas päikeseküte süsteemi toimimiseks
RohkemHCB_hinnakiri2018_kodukale
Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100
RohkemBIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont KW
BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont 150 999 KW www.biomobitek.com BMT PowerCont SÜSTEEMI KOMPONENDID Korsten Suitsugaaside imur Katel BMT Power seeria 150 999 kw Kütuseladu
RohkemPROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.
PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige alljärgnevaid
RohkemNIAGARA DELTA
KAHEFUNKTSIOONILINE SEINALE KINNITATAV BOILERIGA GAASIKATEL Sundtsirkulatsiooniga veekindel mudel Paigaldus- ja kasutusjuhend Katla nimetus: NIAGARA DELTA 24 FF NIAGARA DELTA 28 FF Käesoleva paigaldus-
Rohkem(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )
Rohelise Võtme infopäev EAS turismiarenduskeskus Liina Värs Rohelise Võtme koordinaator 16.02.2012 6 sammu tunnustuse saamiseks 1. Tutvu põhjalikumalt Rohelise Võtme süsteemiga. 2. Kaardista ettevõtte
Rohkemest_002575_DM-FC indd
(Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole
RohkemMicrosoft Word - EHR.docx
earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...
RohkemStandardBooks_versiooni_uuendusWin
Versiooni uuendamine Standard Books 7.2 põhjal Windows 7 või uuemale operatsioonisüsteemile SISUKORD 1. ÜKSIKKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE...lk 2 2. SERVER/MITMEKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE.lk
RohkemMicrosoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc
Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede
RohkemMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Keskne juhtimine Palju võimalusi kokkuhoiuks. 2- suunaline teabeedastus Danfoss Link s kahesuunaline teabeedastus annab
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Keskne juhtimine Palju võimalusi kokkuhoiuks. 2- suunaline teabeedastus s kahesuunaline teabeedastus annab paigaldamise ajal täiusliku süsteemidiagnostika selleks, et kõik
RohkemMirage_de.book
Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite
RohkemMicrosoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor
1. 1) Iga tärnike tuleb asendada ühe numbriga nii, et tehe oleks õige. (Kolmekohaline arv on korrutatud ühekohalise arvuga ja tulemuseks on neljakohaline arv.) * * 3 * = 2 * 1 5 Kas on õige, et nii on
RohkemEcophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on
Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:
Rohkem