Kohtuasi 407/85. Kaupade vaba liikumine Pastatooted Kohustus kasutada vaid kõva nisu EUROOPA KOHTU OTSUS. 14. juuli 1988 *
|
|
- Indrek Lepik
- 4 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 Kohtuasi 407/85 [ ] Kaupade vaba liikumine Pastatooted Kohustus kasutada vaid kõva nisu Kohtuasjas 407/85, [ ] EUROOPA KOHTU OTSUS 14. juuli 1988 * mille esemeks on Itaalia pretura di Bolzano (Bolzano rahukohtu) eelotsusetaotlus Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel nimetatud kohtus pooleliolevas asjas järgmiste poolte vahel: 3 Glocken GmbH ja Gertraud Kritzinger ning USL Centro-Sud (riigi lõuna ja keskosa kohalik tervishoiuamet) ja Provincia autonoma di Bolzano (Bolzano autonoomne provints) seoses EMÜ asutamislepingu artiklite 30 ja 36 tõlgendamisega, et kindlaks teha, kas Itaalia 4. juuli aasta seaduse nr 580 (Gazzetta Ufficiale (Riigi Teataja) nr 189, 29. juuli 1967), mis reguleerib pastatoodete tootmist ja turustamist, teatud sätted on nende artiklitega kooskõlas, EUROOPA KOHUS, koosseisus: presidendina tegutsev koja esimees G. Bosco, kodade esimehed O. Due, J. C. Moitinho de Almeida ja G. C. Rodríguez Iglesias, kohtunikud T. Koopmans, U. Everling, K. Bahlmann, C. Kakouris, R. Joliet, T. F. O' Higgins ja F. Schockweiler, kohtujurist: G. F. Mancini, kohtusekretär: B. Pastor, ametnik, arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid: 3 Glocken GmbH, keda esindas B. Rapp Jung Brüsseli advokatuurist, pr Kritzinger, keda esindas R. Riz Bolzano advokatuurist, Provincia autonoma di Bolzano, keda esindas G. Drioli Bolzano advokatuurist, * Kohtumenetluse keel: itaalia.
2 Euroopa Ühenduste Komisjon, keda esindasid selle õigusosakonna liikmed E. De March ja E. White, Itaalia valitsus, keda esindas agendina tegutsev Servizio del Contenzioso Diplomatico juhataja Luigi Ferrari Bravo, keda abistas Avvocato dello Stato I. Braguglia; kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis, Itaalia suursaatkond, Prantsuse valitsus, keda esindasid selle agent G. Guillaume, keda abistas B. Botte, Madalmaade valitsus, keda esindas selle agent A. Fierstra, võttes arvesse kohtuistungi ettekannet ja 12. novembri aasta kohtuistungit, olles 26. aprilli aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi arvamuse, on teinud järgmise otsuse 1. Pretura di Bolzano esitas Euroopa Kohtule oma 31. oktoobri aasta määrusega, mis saabus Euroopa Kohtu kantseleisse 9. detsembril 1985, EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel eelotsusetaotluse kahes küsimuses, mis puudutavad EMÜ asutamislepingu artiklite 30 ja 36 tõlgendamist, et kohus saaks teha kindlaks, kas harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatoodete müüki keelavad riiklikud sätted on kooskõlas ühenduse õigusega. 2. Küsimused tõusetusid ühelt poolt Unità Sanitaria Locale ning teiselt poolt Saksa tootja 3 Glocken ja Itaalia edasimüüja Gertraud Kritzingeri vahelises menetluses. 3 Glocken oli eksportinud Itaaliasse hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastat, mille pr Kritzinger edasi müüs. USL määras 3 Glockenile ja pr Kritzingerile 4. juuli aasta pastatoodete valmistamist ja turustamist reguleeriva seaduse nr 580 (29. juuli aasta Gazzetta Ufficiale nr 189; edaspidi pastatoodete seadus ) artikli 29 rikkumise eest halduskaristuse, mispeale nad esitasid hagi pretura di Bolzanosse. 3. Pastatoodete seaduse artikkel 29 sätestab, et enne tarbimist mõnda aega säilitada lubatud kuivatatud pasta tööstuslikuks tootmiseks tohib kasutada ainult kõva nisu. Teisalt lubavad sama seaduse artikkel 33 ja artikli 50 esimene lõige kasutada harilikku nisu kohe tarbitava värske pasta väikesemahulisel tootmisel ja ekspordiks mõeldud pasta tootmisel. 4. Pastatoodete seaduse artikli 36 esimene lõige keelab Itaalias müüa nimetatud seaduses sätestatutest erinevate omadustega pastat, eelkõige harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud kuivatatud pastat. Seaduse artikli 50 teine lõige sätestab, et müügikeeld kehtib ka imporditava pasta kohta. 5. Itaalia valitsuse selgituste kohaselt oli laias laastus kaks põhjust, mis sundisid seadusandjat nõudma pastatootjatelt vaid kõva nisu kasutamist. Ühelt poolt soovis seadusandja tagada pasta kvaliteetsuse, sest ainult kõvast nisust valmistatud pastat on palju parem keeta. Teisalt soovis ta edendada kõva nisu kasvatamist, sest kõva nisu
3 kasvatajatel ei ole ühenduse piires peaaegu ühtegi muud turuväljundit peale pastatoodete turu ja neil puudub reaalne võimalus üle minna muude põllukultuuride kasvatamisele Mezzogiorno piirkonnas, kus nad tegutsevad. 6. Oma hagi toetamiseks väitsid 3 Glocken ja pr Kritzinger, et pastatoodete seaduse artikli 29 kohaldamine ei ole kooskõlas EMÜ asutamislepingu artikliga 30. Sellistel asjaoludel otsustas pretura di Bolzano menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule eelotsuse saamiseks järgmised kaks küsimust: 1. Kas EMÜ asutamislepingu artiklis 30 sisalduvat koguselise impordipiiranguga samaväärse toimega meetmete keeldu tuleb tõlgendada nii, et see välistab pastatoodete importimisega seoses selliste Itaalia toiduaineseaduste sätete kohaldamise, mis keelavad hariliku nisu jahu kasutamise pastatoodete valmistamisel, kui need tooted on Euroopa Ühenduse teises liikmesriigis seaduslikult toodetud ja turustatud? 2. Kas EMÜ asutamislepingu artikli 36 teises lauses sisalduvat meelevaldse diskrimineerimise või liikmesriikidevahelise kaubanduse varjatud piiramise keeldu tuleb tõlgendada nii, et see välistab eelnimetatud riiklike sätete kohaldamise? 7. Üksikasjalikum ülevaade kohtuasja faktilistest asjaoludest, menetluse käigust ja Euroopa Kohtule esitatud kirjalikest märkustest on kohtuistungi ettekandes ning edaspidi mainitakse või käsitletakse neid ainult niivõrd, kui see on vajalik Euroopa Kohtu põhjenduste esitamiseks. 8. Riikliku kohtu tõstatatud küsimused puudutavad sisuliselt seda, kas sellise harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pasta müümise keelu, nagu pastatoodete seaduses sisalduv, laiendamine importtoodetele on kooskõlas EMÜ asutamislepingu artiklitega 30 ja 36. a) Kaupade vaba liikumise takistuste olemasolu 9. Kohane on meelde tuletada Euroopa Kohtu järjekindlat praktikat (vt peamiselt 11. juuli aasta otsust kohtuasjas 8/74: Procureur du Roi versus Dassonville (EKL 1974, lk 837)), mille kohaselt hõlmab asutamislepingu artiklis 30 sätestatud koguselise impordipiiranguga samaväärse toimega meetmete keeld kõiki liikmesriikide kaubanduseeskirju, mis võivad otse või kaudselt, tegelikult või potentsiaalselt takistada ühendusesisest kaubandust. 10. Euroopa Kohus on samuti järjekindlalt sedastanud (vt eelkõige 20. veebruari aasta otsust kohtuasjas 120/78: REWE versus Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (EKL 1979, lk 649)), et ühiste eeskirja puudumise korral tuleb tunnustada toote koostist puudutavate riiklike seaduste vahelistest erinevustest tingitud takistusi kaupade liikumisele ühenduse piires, kui need riiklikud seadused, mis kehtivad ühtmoodi nii sisemaistele kui importtoodetele, on vajalikud kohustuslike nõuete (nt tarbijakaitse ja aus kaubandus) tõttu. Euroopa Kohus on siiski sedastanud ka, et sellised seadused peavad olema soovitud eesmärkide suhtes proportsionaalsed ja kui liikmesriigil on samade eesmärkide saavutamiseks kasutada vähempiiravaid vahendeid, siis peab ta kasutama neid.
4 11. Tuleb märkida, et harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatoodete müümise keeld takistab teistes liikmesriikides harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust seaduslikult valmistatud pastatoodete importi. Seetõttu tuleb kindlaks teha, kas seda takistust õigustavad asutamislepingu 36 kohane rahvatervise kaitsmine või sellised kohustuslikud nõuded nagu eelpool mainitud. b) Võimalus, et kõnealust takistust õigustab rahvatervise kaitsmine 12. Itaalia valitsus on juhtinud Euroopa Kohtu tähelepanu probleemile, et harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatoodetele lisatakse sageli keemilisi lisandeid ja värvaineid, et muuda nende organoleptilised omadused (eelkõige värv) selliseks nagu ainult kõvast nisust valmistatud pastatoodetel. Valitsuse sõnul võib selliste keemiliste lisandite ja värvainete suurtes kogustes söömine inimeste tervist kahjustada. 13. Vastuseks Euroopa Kohtu esitatud küsimusele möönis Itaalia valitsus siiski, et tal puuduvad tõendid, millega kinnitada oma väidet, et harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatooted sisaldavad kindlasti keemilisi lisandeid või värvaineid. 14. Järelikult on üldine harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud importpastatoodete turustamise keeld igatahes vastuolus proportsionaalsuse põhimõttega ja seda ei õigusta asutamislepingu artiklis 36 mainitud rahvatervise kaitsmine. c) Võimalus, et kõnealust takistust õigustavad teatud kohustuslikud nõuded 15. Väideti, et harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatoodete müümise keeld on vajalik tarbijate kaitsmiseks, ausa kaubanduse tõttu ja selleks, et täielikult ellu viia turu ühine korraldus teraviljasektoris. 16. Esimesena esitatud argumenti, et pastatoodete seadusega soovitakse kaitsta tarbijat, püüdes tagada Itaalia pikkade traditsioonidega toote pasta paremat kvaliteeti, ei saa aktsepteerida. Tuleb tunnistada, et õigustatud on püüda võimaldada tarbijatel, kes omistavad ainult kõvast nisust valmistatud pastatoodetele eriomadusi, teha oma valik seda kaalutlust arvestades. Nagu Euroopa Kohus on juba rõhutanud (9. detsembri aasta kohtuotsus kohtuasjas 193/80: komisjon versus Itaalia (EKL 1981, lk 3019) ja 12. märtsi aasta kohtuotsus kohtuasjas 178/84: komisjon versus Saksa Föderatiivne Vabariik (EKL 1987, lk 1227)), võib sellegipoolest sellise võimaluse tagada vahenditega, mis ei takista teistes liikmesriikides seaduslikult toodetud ja turustatud toodete importimist, eelkõige müüdava toote olemust näitavate kohaste etikettide kohustusliku paigaldamisega. 17. Lisaks tuleb märkida, et Itaalia seadusandjal on mitte ainult lubatud nõuda koostisainete loetlemist vastavalt nõukogu direktiivile toiduainete märgistamise ja esitlemise kohta (EÜT 1979, L 33, lk 1), vaid tal on ka vabadus lubada kasutada kirjeldust kõva nisu jahust valmistatud pasta ainult kõvast nisust valmistatud pastatoodetel. 18. Arvestades asjaolu, et pastatooteid võidakse serveerida restoranides, tuleb lisada, et on võimalik sisse viia tarbijate neile pakutava pasta olemusest teavitamise süsteem.
5 19. Tõstatati vastuväide, et toote olemusest teavitavatest etikettidest ei piisaks Itaalia tarbijate kohaseks teavitamiseks nende poolt ostetavate pastatoodete olemusest, sest pasta on nende jaoks ainult kõvast nisust valmistatud toode. 20. See vastuväide tuleb tagasi lükata. Ühelt poolt, nagu selgub pastatoodete seaduse artiklitest 33 ja 50, kasutab Itaalia seadusandja ise terminit pasta harilikust nisust või kõva ja hariliku nisu segust valmistatud toodetele, nimelt värskele pastale ja ekspordiks mõeldud pastatoodetele viitamisel. Teiselt poolt määratleb artikkel 29, mida mõeldakse ainult kõva nisu jahust valmistatud pasta all. Itaalia seadusandja ise kasutab seega terminit kõva nisu jahu üht tüüpi pasta puhul, mis näitab, et sõna pasta ise on üldtermin ja ei viita kuidagi sellele, et selle tootmiseks kasutatakse ainult kõva nisu. 21. Teiseks väideti seoses harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastatoodetega, et koostisainete loetelu ei tagaks ausat kaubandust. Väideti, et praeguse analüüsimistehnikaga ei ole võimalik kontrollida näidatud teabe paikapidavust, mistõttu võivad pastatootjad väita, et pastatootes on kõva nisu rohkem kui tegelikult. Kõva ja hariliku nisu hinna erinevust arvestades võivad tootjad nõuda tarbijalt kõrgemat hinda kui kõva nisu tegelik osakaal lubaks. Kuna see on nii, siis väideti, et sellist valet saab vältida ainult harilikust nisust valmistatud pastatoodete müümise keelamisega. 22. Ka see argument tuleb tagasi lükata. Piisab märkimisest, et Itaalia valitsusele on kasutada igatahes vähem piirav ausa kaubanduse tagamise vahend lubades kirjeldust kõva nisu jahust valmistatud pasta kasutada ainult kõvast nisust pastatoodetel lubab Itaalia tarbijatel väljendada oma eelistust tootele, millega nad on harjunud, ja see tagab selle, et hinnavahet õigustab tõepoolest kvaliteedivahe. 23. Kolmandaks väideti, et pastatoodete seadus täiendab kasvatajatele turuväljundi tagamisega ühtset põllumajanduspoliitikat teraviljasektoris eesmärgiga tagada kõva nisu kasvatajatele kindel sissetulek määrates kõva nisu sekkumishinnaks hariliku nisu omast märgatavalt kõrgem hind ja õhutades neid tootmisele otsetoetuse andmisega kasvatama kõva nisu. Pastatoodete seaduse kehtetuks tunnistamine viiks selleni, et Itaalia tootjad hakkaksid kasutama Itaalia turu jaoks mõeldud toodetes harilikku nisu. Kõva nisu jääks seetõttu järk-järgult oma turuväljunditest ilma, mis tekitaks ülejääke ja nõuaks ühenduse eelarvest rahastatavaid lisasekkumisoste. 24. Itaalia valitsus väidab lisaks, et ilma tagatud turuväljundita kaoks kõva nisu kasvatamine Mezzogiorno piirkondadest, kus sellega tegeletakse. See tähendaks maa sööti jäämist, sest teiste põllukultuuride kasvatamisele ülemineku võimalused on peaaegu olematud, ja tekitaks väljarännet, millega kaasneksid tõsised sotsiaalsed ja keskkondlikud tagajärjed. 25. Esiteks tuleb rõhutada, et kõne all on pastatoodete seaduse kohaldamisala laiendamine importtoodetele ja ühenduse õigus ei nõua seaduseandjalt seaduse kehtetuks tunnistamist Itaalia territooriumil asutatud pastatootjate suhtes. 26. Lisaks tuleb märkida, et kui ühendus on konkreetses sektoris kehtestanud ühise turukorralduse, peavad liikmesriigid hoiduma ühepoolse meetme võtmisest, isegi kui see
6 meede võib ühenduse ühist poliitikat tõenäoliselt toetada, nagu Euroopa Kohus sedastas oma 23. veebruari aasta otsuses kohtuasjas 216/84: komisjon versus Prantsuse Vabariik (EKL 1988, lk 793). Eelkirjeldatud probleemile lahenduse otsimine ühise põllumajanduspoliitika raames on ühenduse, mitte liikmesriikide ülesanne. 27. Lõpetuseks tuleb märkida, et suundumused eksporditurgudel näitavad, et kvaliteedipõhine konkurents töötab kõva nisu kasuks. Euroopa Kohtule esitatud statistika näitab ainult kõvast nisust valmistatud pastatoodete turuosa kindlat kasvu teistes liikmesriikides, kus need tooted juba konkureerivad harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pastaga. Sellises olukorras on selge, et Itaalia valitsuse hirm, et kõva nisu kasvatamine kaob, on alusetu. 28. Järelikult peab vastus riikliku kohtu küsimusele olema, et Itaalia pastatoodete seaduses sisalduva harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pasta müümise keelu laiendamine importtoodetele on vastuolus asutamislepingu artiklitega 30 ja 36. Kohtukulud 29. Kulusid, mida kandsid Itaalia, Prantsuse ja Madalmaade valitsused ning Komisjon, kes esitasid Euroopa Kohtule märkusi, ei hüvitata. Et põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus riiklikus kohtus poolelioleva asja üks etapp, otsustab kohtukulude jaotuse nimetatud kohus. Esitatud põhjendustest lähtudes EUROOPA KOHUS, vastates pretura di Bolzano poolt 31. oktoobri aasta määrusega esitatud küsimustele, otsustab: Itaalia pastatoodete seaduses sisalduva harilikust nisust või hariliku ja kõva nisu segust valmistatud pasta müümise keelu laiendamine importtoodetele on vastuolus asutamislepingu artiklitega 30 ja 36. Bosco Due Moitinho de Almeida Rodríguez Iglesias Koopmans Everling Bahlmann Kakouris Joliet O Higgins Schockweiler Kuulutatud avalikul kohtuistungil 14. juulil aastal Luxembourgis. J.-G. Giraud A. J. Mackenzie Stuart
7 Kohtusekretär President
C
EUROOPA KOHTU OTSUS 12. juuli 1990 * Sotsiaalkindlustus Fonds national de solidarité lisatoetus Sissemaksetest sõltumatute hüvitiste eksporditavus Kohtuasjas C-236/88, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad:
RohkemC
EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on
RohkemC
EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,
Rohkem59-85
EUROOPA KOHTU OTSUS 17. aprill 1986 * [ ] Selle töötaja vabaabielupartneri, kes on teise liikmesriigi kodanik, õigus elada vastava riigi territooriumil [ ] Kohtuasjas 59/85, mille esemeks on Euroopa Kohtule
Rohkem193-85
EUROOPA KOHTU OTSUS 7. mai 1987 * (Tribunale di Milano eelotsusetaotlus) (Banaanide tarbimismaks) [ ] Kohtuasjas 193/85, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunale
Rohkem170_84
EUROOPA KOHTU OTSUS 13. mai 1986 * [ ] Kohtuasjas 170/84, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Bundesarbeitsgericht i esitatud taotlus, millega soovitakse saada nimetatud
Rohkemja 51-86
Liidetud kohtuasjad 358/85 ja 51/86 [...] Euroopa Parlamendi tegevuskohad Resolutsioon Brüsselis vajaminevate ruumide kohta Õiguspärasus Paralleelmenetluste välistamine [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 22. september
Rohkem156-77
EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide
Rohkem299_86
Kohtuasi 299/86 [ ] Kumuleeruv käibemaks eraisikute poolt imporditavatelt kaupadelt [ ] EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 25. veebruar 1988 * Kohtuasjas 299/86, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu
Rohkem265-78
EUROOPA KOHTU OTSUS 5. märts 1980 [...] Kohtuasjas 265/78, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel College van Beroep voor het Bedrijfsleven Haagi (Madalmaad) esitatud taotlus,
RohkemC-23_93
EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 5. oktoober 1994 * Teenuste osutamise vabadus Siseriiklik seadusandlus pluralistliku, mittekommertsliku ringhäälinguvõrgu ülalhoidmiseks Kohtuasjas C-23/93, [ ] mille esemeks
RohkemC
EUROOPA KOHTU OTSUS 7. juuli 1992 * Direktiiv 90/366/EMÜ üliõpilaste elukohaõiguse kohta Õiguslik alus Euroopa Parlamendi prerogatiivid [ ] Kohtuasjas C-295/90, Euroopa Parlament, esindajad: Euroopa Parlamendi
Rohkem4-73
EUROOPA KOHTU OTSUS 14. MAI 1974 * Kohtuasjas 4/73, J. NOLD, KOHLEN- UND BAUSTOFFGROSSHANDLUNG, Saksa õiguse alusel asutatud usaldusühing, asukoht Darmstadt, esindaja: Manfred Lütkehaus, Esseni advokatuur,
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele
RohkemC x
Kohtuasi C-127/92 Dr. Pamela May Enderby versus Frenchay Health Authority ja Secretary of State for Health (Eelotsusetaotlus, mille esitas Court of Appeal of England and Wales) (Meeste ja naiste võrdne
RohkemC-163_90
EUROOPA KOHTU OTSUS 16. juuli 1992 * Kaupade vaba liikumine Prantsusmaa ülemeredepartemangude maksusüsteem [ ] Kohtuasjas C-163/90, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel
RohkemC-18_93
EUROOPA KOHTU OTSUS 17. mai 1994 * Kohustuslik lootsiteenus Diskrimineerivad tariifid Teenuste osutamise vabadus Konkurents Kohtuasjas C-18/93, [ ] mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu
RohkemC
Kohtuasi C-392/93 [ ] Eelotsusetaotlus Direktiivi 90/531/EMÜ tõlgendamine Telekommunikatsioon Ülevõtmine liikmesriigi õigusesse Hüvitamiskohustus ebaõige ülevõtmise korral [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 26.
Rohkem45-85
Kohtuasjas 45/85, EUROOPA KOHTU OTSUS 27. jaanuar 1987 * [ ] Konkurents Tulekindlustusmakseid käsitlev soovitus [ ] Verband der Sachversicherer e.v. (varakindlustusandjate ühendus), kelle registrijärgne
RohkemC� ja C�431-93
EUROOPA KOHTU OTSUS 14. detsember 1995 * Kutseala pensionifondi liigitamine ettevõtjaks Kohustuslik liitumine kutseala pensioniskeemiga Kokkusobivus konkurentsieeskirjadega Võimalus tugineda ühenduse õigusest
RohkemEuroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e
3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem
RohkemKohtulahendid_en-et_12115_Affaire_267-83_ET_korr
Kohtuasi 267/83 [...] Bundesverwaltungsgericht i eelotsusetaotlus Võõrtöötajad Töötajate perekonnaliikmete õigus elada teatud riigi territooriumil [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 13. veebruar 1985 Kohtuasjas
RohkemC-118_96
EUROOPA KOHTU OTSUS 28. aprill 1998 [ ] Teenuste osutamise vabadus Kapitali vaba liikumine Elukindlustusena kogutud säästude maksustamine Liikmesriigi õigusaktid, millega kehtestatakse teenuseid osutavate
RohkemC-63_90 ja C-67_90
EUROOPA KOHTU OTSUS 13. oktoober 1992 * Kalandus Määrus püügikvootide jaotamise kohta liikmesriikide vahel Hispaania ja Portugali ühinemisakt [ ] Liidetud kohtuasjades C-63/90 ja C-67/90, Portugali Vabariik,
RohkemEUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)
EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda) 12. juuli 2018 * Eelotsusetaotlus Riigihange Direktiiv 2004/17/EÜ Artikkel 34 Bussi ja trolli
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda) 12. juuli 2018 * Eelotsusetaotlus Riigihange Direktiiv 2004/17/EÜ Artikkel 34 Bussi ja trollibussi varuosade tarnimine Tehniline kirjeldus Samaväärsed
RohkemKOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L
22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise
RohkemTARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND Avaliku õiguse osakond Berith Laurimaa KAUBANDUSPIIRANGUTE ÕIGUSTAMINE KESKKONNAKAITSE KAALUTLUSTEL EL KOHTUPRAKTIKA NÄI
TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND Avaliku õiguse osakond Berith Laurimaa KAUBANDUSPIIRANGUTE ÕIGUSTAMINE KESKKONNAKAITSE KAALUTLUSTEL EL KOHTUPRAKTIKA NÄITEL Magistritöö Juhendaja dr. iur. Hannes Veinla Tallinn
RohkemC�39_94
EUROOPA KOHTU OTSUS 11. juuli 1996 * Riigiabi Liikmesriigi kohtute pädevus juhul, kui paralleelselt on pöördutud komisjoni poole Riigiabi mõiste EÜ asutamislepingu artikli 93 lõike 3 viimase lause rikkumise
RohkemASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artik
ASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril 2006 1 1. Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artikli 34 punkti 2,2 mis näeb ette, millistel tingimustel
RohkemEuroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon
Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 15. märts 2012 * Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused infoühiskonnas Rooma konventsiooni,
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 15. märts 2012 * Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused infoühiskonnas Rooma konventsiooni, TRIPS lepingu ja WPPT vahetu kohaldatavus liidu õiguskorras
RohkemCONTSE JT EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 27. oktoober 2005 * Kohtuasjas C-234/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Audiencia Nacionali (Hispa
CONTSE JT EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 27. oktoober 2005 * Kohtuasjas C-234/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Audiencia Nacionali (Hispaania) 16. aprilli 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
Rohkem229-83
EUROOPA KOHTU OTSUS 10. jaanuar 1985 * Raamatute kindlaksmääratud hind 1. Konkurents Ühenduse eeskirjad Liikmesriikide kohustused (EMÜ asutamislepingu artikli 5 teine lõik ja artikli 85 lõige 1) 2. Konkurents
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda) 14. veebruar 2019 * Eelotsusetaotlus Isikuandmete töötlemine Direktiiv 95/46/EÜ Artikkel 3 Koh
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda) 14. veebruar 2019 * Eelotsusetaotlus Isikuandmete töötlemine Direktiiv 95/46/EÜ Artikkel 3 Kohaldamisala Politseiametnikest politseijaoskonnas menetlustoimingute
RohkemSANCO/10984/2010-EN Rev. 3
ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud
Rohkem43 ja 63-82
EUROOPA KOHTU OTSUS 17. jaanuar 1984* [ ] Liidetud kohtuasjades 43 ja 63/82, Vereniging ter Bevordering van het Vlaamse Boekwezen, VBVB (flaamikeelsete raamatute edendamise ühing), asukoht Antwerpen, esindajad:
RohkemESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (viies koda laiendatud koosseisus) 30. aprill 1998 * Tühistamishagi Õhutransport Riigiabi Väike summa Konkurentsi kahjustami
ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (viies koda laiendatud koosseisus) 30. aprill 1998 * Tühistamishagi Õhutransport Riigiabi Väike summa Konkurentsi kahjustamine Mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele Põhjendused
Rohkemc_ et pdf
7.1.2009 C 2/7 Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb üldsuse juurdepääsu Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (2009/C
RohkemEUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud
RohkemC-68-94
EUROOPA KOHTU OTSUS 31. märts 1998 * Ettevõtjate koondumiste kontroll ühenduses Kollektiivne turgu valitsev seisund Liidetud kohtuasjades C-68/94, Prantsuse Vabariik, mida esindasid välisministeeriumi
RohkemMicrosoft Word - n doc
EUROOPA KOMISJON Brüssel, 10.6.2010 K(2010) 3604 Teema: Riigiabi - Eesti - Abi nr N 115/2010 - Eesti maaelu arengukava 2007 2013 meetme 1.1 Koolitus ja teavitustegevus metsanduslikud tegevused Lugupeetud
RohkemKOHTUOTSUS LIIDETUD KOHTUASJAD T-49/02-T-51/02 ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (teine koda) 27. juuli 2005 * Liidetud kohtuasjades T-49/02-T-51/02
KOHTUOTSUS 27.7.2005 LIIDETUD KOHTUASJAD T-49/02-T-51/02 ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (teine koda) 27. juuli 2005 * Liidetud kohtuasjades T-49/02-T-51/02, Brasserie nationale SA (varem Brasseries Funck-Bricher
RohkemET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA
ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) 2. KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRATLETUD PIIRKOND KUULUB: 3. GEOGRAAFILISE TÄHISE TÜÜP:
RohkemEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 23.11.2007 KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse
RohkemMicrosoft PowerPoint - EMCS13
EMCS piloot-projekt Raigo Veisberg Maksu- ja Tolliameti kaudsete maksude ja aktsiiside talitus TEEMAD Mis on EMCS EMCS käivitumine EMCS kasutamine ja selle võimalused E-saateleht Info edastamine EMCS infosüsteemi
RohkemMicrosoft Word - B AM MSWORD
9.2.2015 B8-0098/7 7 Punkt 4 4. kutsub Ameerika Ühendriike üles uurima LKA üleviimise ja salajase kinnipidamise programmide käigus korda saadetud mitmeid inimõiguste rikkumisi ja esitama nende kohta süüdistusi
RohkemMINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin
MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 17. aprill 2018 * Eelotsusetaotlus Transport Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmi
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 17. aprill 2018 * Eelotsusetaotlus Transport Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise
RohkemVaideotsus VÄLJAVÕTE ÄRISALADUSED VÄLJA JÄETUD Tallinn nr 5.1-5/ Logowest OÜ vaide Konkurentsiameti otsusele nr
Vaideotsus VÄLJAVÕTE ÄRISALADUSED VÄLJA JÄETUD Tallinn 24.09.2014 nr 5.1-5/14-026 Logowest OÜ 15.08.2014 vaide Konkurentsiameti 16.07.2014 otsusele nr 5.1-5/14-020 rahuldamata jätmine 1. Menetluse käik
RohkemJenny Papettas
SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse
RohkemERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe
ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas
Rohkemuntitled
EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise
RohkemMergedFile
K O H T U M Ä Ä R U S Kohus Kohtunik Viru Maakohus Leanika Tamm Määruse tegemise päev ja koht Kohtuasja number 01. detsember 2014, Narva kohtumaja Kohtuasi Menetlustoiming Menetlusosalised ja nende esindajad
RohkemKohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 4. september 2014 * Eelotsusetaotlus Direktiiv 91/477/EMÜ Euroopa tulirelvapassi väljastamin
Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 4. september 2014 * Eelotsusetaotlus Direktiiv 91/477/EMÜ Euroopa tulirelvapassi väljastamine Siseriiklikud õigusnormid, mis jätavad õiguse sellise
RohkemLoad Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise
3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei
RohkemCDT
Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord
RohkemCL2004D0003ET _cp 1..1
2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa
RohkemArvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu
Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1
RohkemKohtulahendid_en-et_11017_145-83_ET_OK_korr
Kohtuasi 145/83 [ ] Lepinguväline vastutus Teabe konfidentsiaalsuse kaitse Aegumistähtaeg Kohtuasjas 145/83, [ ] EUROOPA KOHTU OTSUS 7. november 1985 * Stanley George Adams, esindaja: D. Vaughan QC ja
RohkemAM_Ple_NonLegReport
9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja
RohkemEuroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2018 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2017/0354 (COD) 15965/1/17 REV 1 (bg,cs,da,de,el,es,et,fi,fr,
Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2018 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2017/0354 (COD) 15965/1/17 REV 1 (bg,cs,da,de,el,es,et,fi,fr,ga,hr,hu,it,lt, lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv) COMPET
RohkemSuunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET
Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4
RohkemPR_COD_2am
EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse
RohkemM16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT
1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi
RohkemT
ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (teine koda laiendatud koosseisus) 25. juuni 1998 Riigiabi Õhutransport Raskes finantsseisundis lennuettevõtja Kapitali suurendamise luba Liidetud kohtuasjades T-371/94 ja T-394/94,
RohkemKOHTUOTSUS KOHTUASI C-376/02 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 26. aprill 2005* Kohtuasjas C-376/02, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hog
KOHTUOTSUS 26.4.2005 KOHTUASI C-376/02 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 26. aprill 2005* Kohtuasjas C-376/02, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hoge Raad der Nederlanden'i (Madalmaad) 18. oktoobri 2002.
Rohkem_80
EUROOPA KOHTU OTSUS Liidetud kohtuasjades 100 103/80, 7. juuni 1983 [ ] Musique diffusion Francaise SA, Vélizy, mida esindab R. Collin Pariisi Advokatuurist ja L. De Gryse, kellel on õigus olla esindajaks
RohkemMicrosoft Word - Errata_Andmebaaside_projekteerimine_2013_06
Andmebaaside projekteerimine Erki Eessaar Esimene trükk Teadaolevate vigade nimekiri seisuga 24. juuni 2013 Lehekülg 37 (viimane lõik, teine lause). Korrektne lause on järgnev. Üheks tänapäeva infosüsteemide
RohkemEuroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163
Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163 FREMP 202 COMIX 456 CODEC 1279 MÄRKUS Saatja: Saaja:
RohkemEuroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun
Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015
Rohkem(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)
Kinnitatud Eesti Advokatuuri juhatuse 15. detsembri 2009. a otsusega Riigi õigusabi osutamise eest makstava tasu arvestamise alused, maksmise kord ja tasumäärad ning riigi õigusabi osutamisega kaasnevate
RohkemJuhatuse otsus
JUHATUSE OTSUS Tallinn 17. oktoober 2014 nr. 4.1-1/55 ÜLDKORRALDUS Finantsinspektsiooni valikud lähtuvalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 575/2013 1. Õiguslik alus 1.1. Finantsinspektsiooni
RohkemKomisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka
L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,
RohkemJUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber)
KOHTUOTSUS (Viies koda) 17. juuli 1997 (Tollimaksud halduskoostöömeetodid kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 kontrollimenetlused tollivormistusejärgne tollimaksude sissenõudmine tollivõlgade eest vastutav
RohkemM16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa
OTSUS Tallinn 20.06.2007 J.1-45/07/4 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine Elisa Eesti AS- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi
RohkemEuroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat
9.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 35/1 I (Resolutsioonid, soovitused ja arvamused) ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise
RohkemCL2009R1072ET bi_cp 1..1
2009R1072 ET 01.07.2013 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1072/2009, 21. oktoober 2009,
RohkemMicrosoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc
DOMEENIVAIDLUSTE KOMISJON OTSUS Asja number: 11-1a-274 Otsuse kuupäev: 25. november 2011 Komisjoni koosseis: Vaidlustaja: Vaidlustaja esindaja: Registreerija: Registripidaja: Vaidlustatud domeeninimi:
RohkemSiseministri 21. veebruari 2005.a määruse nr 34 Siseministri 27. augusti 2004.a määruse nr 52 Schengen Facility vahendite kasutamise kord muutmine lis
Siseministri 21. veebruari 2005.a määruse 34 Siseministri 27. augusti 2004.a määruse 52 Schengen Facility vahendite kasutamise kord muutmine lisa 1 Schengen Facility projekti lõpparuanne Projekti nimi:..
RohkemEuroopa Andmekaitseinspektor — Teade Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja vaba ametikoha kohta — COM/2014/10353
28.5.2014 ET Euroopa Liidu Teataja C 163 A/1 V (Teated) HALDUSMENETLUSED EUROOPA KOMISJON Euroopa Andmekaitseinspektor Teade Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja vaba ametikoha kohta COM/2014/10353
RohkemPowerPoint Presentation
Pakendi taaskasutus jäätmekäitleja pilgu läbi Agu Remmelg Ragn-Sells AS ärijuht 30. november 2005 Teemad Ragn-Sells pakenditeenused 3 viisi pakendi liigitamiseks Kes vastutab? Veo- ja rühmapakend vs müügipakend
RohkemCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav
Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...
RohkemET Euroopa Liidu Teataja C 326/47 EUROOPA LIIDU TOIMIMISE LEPINGU KONSOLIDEERITUD VERSIOON
26.10.2012 Euroopa Liidu Teataja C 326/47 EUROOPA LIIDU TOIMIMISE LEPINGU KONSOLIDEERITUD VERSIOON 26.10.2012 Euroopa Liidu Teataja C 326/49 PREAMBUL TEMA MAJESTE BELGLASTE KUNINGAS, SAKSAMAA LIITVABARIIGI
RohkemEUROOPA LIIDU PÕHIÕIGUSTE HARTA KOHALDAMISALA Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamisala on harta artiklis 51 järgmiselt kindlaks määratud: "1. Har
Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamisala on harta artiklis 51 järgmiselt kindlaks määratud: "1. Harta sätted on subsidiaarsuse põhimõtet arvesse võttes ette nähtud liidu institutsioonidele, organitele
RohkemEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe
RohkemJAI CNC ET#4.indd
ET Praktiline juhend uue Brüsseli II määruse kohaldamiseks www.europa.eu.int/civiljustice Sissejuhatus Euroopa Liidu vabadusel, julgeolekul ja õiglusel põhinev ala aitab inimesi nende igapäevaelus, kui
RohkemSuunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201
Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...
RohkemPA_Legam
EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Rahvusvahelise kaubanduse komisjon 7.10.2013 2013/0089(COD) ARVAMUS Esitaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon Saaja: õiguskomisjon Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi
RohkemEuroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks
5.6.2009 ET Euroopa Liidu Teataja L 140/1 I (EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik) MÄÄRUSED EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ)
RohkemKohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI ETTEPANEK NIILO JÄÄSKINEN 1 esitatud 24. novembril 2011 Kohtuasi C-39/10 Euroopa Komisjon versus Eesti Vabariik Li
Kohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI ETTEPANEK NIILO JÄÄSKINEN 1 esitatud 24. novembril 2011 Kohtuasi C-39/10 Euroopa Komisjon versus Eesti Vabariik Liikmesriigi kohustuste rikkumine Vastuvõetamatuse väide
RohkemTallinna Lauluväljaku hangete kordV2
Tallinna Lauluväljak Sihtasutus riigihangete läbiviimise kord 1. Üldsätted (1) Tallinna Lauluväljaku SA (edaspidi TLSA) hankekorra (edaspidi kord) eesmärk on reguleerida riigihangete korraldamist TLSA.
RohkemMicrosoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx
Toiduga kokkupuutuvad materjalid ja esemed. Vastavusdeklaratsioon. Külli Suurvarik Toidu üldnõuete büroo peaspetsialist 625 6570 Ettekandes tuleb juttu Toiduga kokkupuutuvate materjalide nõuete raamistikust
Rohkemuntitled
MÄNGUASJADE OHUTUS Laste kõrgetasemelise kaitse tagamine Euroopa Komisjon Ettevõtluse tööstuse peadirektoraat Fotolia Orange Tuesday ELis on ligikaudu 80 miljonit alla 14 aasta vanust last ning otseselt
RohkemEuroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald
8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)
RohkemCODE2APC
EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Ühisseisukoht Nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,
RohkemMicrosoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET
ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014
Rohkem(Microsoft Word - Matsalu Veev\344rk AS aktsion\344ride leping \(Lisa D\) Valemid )
1(6) 1. Vee- ja kanalisatsiooniteenuse hinna kujundamise põhimõtted Aktsiaselts tegevuskulude arvestuse aluseks on auditeeritud ja kinnitatud aastaaruanne. Hinnakujunduse analüüsis kasutatakse Aktsiaseltsi
RohkemTervise- ja tööministri a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa Tallinn
Tervise- ja tööministri 11.09.2015. a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa 4 11415 Tallinn Meetme 3.2 Tööturuteenused tagamaks paremaid võimalusi
RohkemMergedFile
Maanteeamet ja Maksu- ja Tolliamet teevad koostööd Maanteeametile esitatud andmete kontrollimisel, täpsustamisel ja teavitamisel. Koostööd rakendatakse sõidukitele, mis on viimase 6 aasta jooksul Euroopa
Rohkem