Euroopa Liidu Teataja

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Euroopa Liidu Teataja"

Väljavõte

1 Euroopa Liidu Teataja C 65 Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 58. aastakäik 23. veebruar 2015 Sisukord IV Teave TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT 2015/C 065/01 Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas V Teated KOHTUMENETLUSED Euroopa Kohus 2015/C 065/02 Arvamus 2/13: Euroopa Kohtu (täiskogu) 18. detsembri aasta arvamus Euroopa Komisjon (ELTL artikli 218 lõike 11 alusel antud arvamus Rahvusvahelise lepingu eelnõu Euroopa Liidu ühinemine Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga Eelnõu kooskõla EL lepingu ja EL toimimise lepinguga) /C 065/03 Kohtuasi C-81/13: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus Suurbritannia ja Põhja- Iiri Ühendkuningriik versus Euroopa Liidu Nõukogu (Tühistamishagi Sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimine EMÜ-Türgi assotsiatsioonileping Nõukogu otsus assotsiatsiooninõukogus Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Õigusliku aluse valik ELTL artikkel 48 ELTL artikli 79 lõike 2 punkt b ELTL artikkel 217) ET

2 2015/C 065/04 Kohtuasi C-87/13: Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlus Madalmaad) Staatssecretaris van Financiën versus X (Eelotsusetaotlus Asutamisvabadus Maksuõigusnormid Tulumaks Mitteresidendist maksumaksja Omaniku poolt kasutatava ajaloomälestisega seotud kulude mahaarvamine Mahaarvamisõiguse puudumine ainuüksi sel põhjusel, et mälestis ei ole kaitse alla võetud maksustavas riigis, kuigi see on kaitse all elukohariigis) /C 065/05 Liidetud kohtuasjad C-131/13, C-163/13 ja C-164/13: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlused Madalmaad) Staatssecretaris van Financiën versus Schoenimport Italmoda Mariano Previti vof (C-131/13), Turbu.com BV (C-163/13), Turbu.com Mobile Phone s BV (C-164/13) versus Staatssecretaris van Financiën (Eelotsusetaotlused Käibemaks Kuues direktiiv Liikmesriikidevahelise kaubanduse üleminekukord Euroopa Liidu siseselt lähetatavad või veetavad kaubad Sihtliikmesriigis toime pandud pettus Pettuse arvessevõtmine lähteliikmesriigis Mahaarvamisõiguse, maksuvabastuse või maksu tagasisaamise õiguse andmisest keeldumine Siseriikliku õiguse sätete puudumine) /C 065/06 Kohtuasi C-133/13: Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri aasta otsus (Raad van State eelotsusetaotlus Madalmaad) Staatssecretaris van Economische Zaken, Staatssecretaris van Financiën versus Q (Eelotsusetaotlus Kapitali vaba liikumine Maksuõigusnormid Kinkemaks Maavalduse maksuvabastus Teise liikmesriigi territooriumil asuva maavalduse maksust vabastamata jätmine) /C 065/07 Kohtuasi C-202/13: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (High Court of Justice i (England & Wales), Queen's Bench Division i (Administrative Court) eelotsusetaotlus Ühendkuningriik) The Queen, vastavalt taotlusele, mille esitasid: Sean Ambrose McCarthy, Helena Patricia McCarthy Rodriguez, Natasha Caley McCarth Rodriguez versus Secretary of State for the Home Departement (Euroopa Liidu kodakondsus Direktiiv 2004/38/EÜ Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigus liikmesriigi territooriumil vabalt liikuda ja elada Sisenemisõigus Kolmanda riigi kodanik, kes on liidu kodaniku pereliige ja kellel on liidu liikmesriigi elamisluba Liikmesriigi õigusnormid, mis seavad riigi territooriumile sisenemise sõltuvusse eelnevast sissesõiduloa saamisest Direktiivi 2004/38/EÜ artikkel 35 Protokolli (nr 20) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 26 teatavate aspektide kohaldamise kohta Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes artikkel 1) /C 065/08 Kohtuasi C-306/13: Euroopa Kohtu (viies koda) 18. detsembri aasta otsus (Rechtbank van eerste aanleg te Brusseli eelotsusetaotlus Belgia) LVP NV versus Belgische Staat (Eelotsusetaotlus Ühine turukorraldus Banaanid Impordikord Kohaldatavad tariifimäärad) /C 065/09 Kohtuasi C-354/13: Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. detsembri aasta otsus (Retten i Kolding, Civilretteni eelotsusetaotlus Taani) FOA, kes tegutseb Karsten Kaltofti nimel versus Kommunernes Landsforening (KL), kes tegutseb Billund Kommune nimel (Eelotsusetaotlus Sotsiaalpoliitika Töölepingu ülesütlemine tööandja algatusel Põhjus Töötaja rasvumus Rasvumuse tõttu diskrimineerimise keelu üldpõhimõte Puudumine Direktiiv 2000/78/EÜ Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel Keeld diskrimineerida mis tahes puude alusel Puude olemasolu) /C 065/10 Kohtuasi C-364/13: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (High Court of Justice (Chancery Division) eelotsusetaotlus Ühendkuningriik) International Stem Cell Corporation versus Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks (Eelotsusetaotlus Direktiiv 98/44/EÜ Artikli 6 lõike 2 punkt c Biotehnoloogialeiutiste õiguskaitse Munaraku aktiveerimine partenogeneesi teel Inimese embrüonaalsete tüvirakkude tootmine Patenditavus Selle välistamine, et inimese embrüoid kasutatakse tööstuslikel või kaubanduslikel eesmärkidel Mõisted inimese embrüo ja organism, mis on võimeline käivitama inimese arenguprotsessi )

3 2015/C 065/11 Liidetud kohtuasjad C-400/13 ja C-408/13: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. detsembri aasta otsus (Amtsgericht Düsseldorfi ja Amtsgericht Karlsruhe eelotsusetaotlused Saksamaa) Sophia Marie Nicole Sanders, keda esindab Marianne Sanders, versus David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber versus Manfred Huber (C-408/13) (Eelotsusetaotlus Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala Koostöö tsiviilasjades Määrus nr 4/2009 Artikkel 3 Pädevus teha otsus ülalpidamiskohustust puudutava hagi suhtes isiku vastu, kelle elukoht on teises liikmesriigis Riigisisene õigusnorm, milles on ette nähtud kohtualluvuste koondumine) /C 065/12 Kohtuasi C-434/13 P: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus Euroopa Komisjon versus Parker Hannifin Manufacturing Srl, varem Parker ITR Srl, Parker-Hannifin Corp. (Apellatsioonkaebus Keelatud kokkulepped Laadimisvoolikute Euroopa turg Tegevusüksuste õigusjärglus Rikkumise süükspandavus Trahvi vähendamine Üldkohtu poolt Täielik pädevus) /C 065/13 Kohtuasi C-449/13: Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. detsembri aasta otsus (Tribunal d instance d Orléans i eelotsusetaotlus Prantsusmaa) CA Consumer Finance versus Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, sünninimi Savary, Florian Bonato (Eelotsusetaotlus Tarbijakaitse Tarbijakrediit Direktiiv 2008/48/EÜ Lepingueelse teabe andmise kohustus Kohustus kontrollida krediidisaaja krediidivõimelisust Tõendamiskoormis Tõendamisviisid) /C 065/14 Kohtuasi C-470/13: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 18. detsembri aasta otsus (Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság i eelotsusetaotlus Ungari) Generali-Providencia Biztosító Zrt versus Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság (Eelotsusetaotlus Riigihanked Riigihanked, mille maksumus jääb alla direktiivis 2004/18/EÜ ette nähtud piirmäära ELTL artiklid 49 ja 56 Kohaldatavus Selge piiriülene huvi Hankemenetlusest kõrvaldamise alused Sellise ettevõtja kõrvaldamine hankemenetlusest, kes on rikkunud siseriiklikke konkurentsieeskirju, kusjuures asjaomane rikkumine on tuvastatud vähem kui viis aastat tagasi tehtud kohtuotsusega Lubatavus Proportsionaalsus) /C 065/15 Kohtuasi C-523/13: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus (Bundessozialgericht i eelotsusetaotlus Saksmaa) Walter Larcher versus Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd (Eelotsusetaotlus Võõrtöötajate sotsiaalkindlustus ELTL artikkel 45 Määruse (EMÜ) nr 1408/71 artikli 3 lõige 1 Vanadushüvitised Diskrimineerimiskeelu põhimõte Enne pensionile jäämist teatavas liikmesriigis osaajalisele pensionile jäänud töötaja Arvessevõtmine teises liikmesriigis vanaduspensioni saamise õiguse jaoks) /C 065/16 Kohtuasi C-542/13: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (Cour constitutionnelle i eelotsusetaotlus Belgia) Mohamed M'Bodj. versus Belgia riik (Eelotsusetaotlus Euroopa Liidu põhiõiguste harta Artikli 19 lõige 2 Direktiiv 2004/83/EÜ Pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi saamise miinimumnõuded Täiendava kaitse nõuetele vastav isik Artikli 15 punkt b Taotleja piinamine või ebainimlik või väärikust alandav kohtlemine või karistamine päritoluriigis Artikkel 3 Soodsamad normid Rasket haigust põdev taotleja Sobiva ravi puudumine päritoluriigis Artikkel 28 Sotsiaalhoolekanne Artikkel 29 Arstiabi) /C 065/17 Kohtuasi C-551/13: Euroopa Kohtu (kuues koda) 18. detsembri aasta otsus (Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari Itaalia eelotsusetaotlus) Società Edilizia Turistica Alberghiera Residenziale (SETAR) versus Comune di Quartu S. Elena (Eelotsusetaotlus Direktiiv 2008/98/EÜ Artikkel 15 Jäätmekäitlus Jäätmetekitaja võimalus viia jäätmete töötlus ise läbi Ülevõttev siseriiklik seadus, mis on vastu võetud, kuid ei ole veel jõustunud Ülevõtmistähtaja möödumine Vahetu õigusmõju)

4 2015/C 065/18 Kohtuasi C-562/13: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (Cour du travail de Bruxelles i eelotsusetaotlus Belgia) Centre public d action sociale d Ottignies-Louvain-La-Neuve versus Moussa Abdida (Eelotsusetaotlus Euroopa Liidu põhiõiguste harta Artikli 19 lõige 2 ja artikkel 47 Direktiiv 2004/83/EÜ Pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi saamise miinimumnõuded Täiendava kaitse nõuetele vastav isik Artikli 15 punkt b Taotleja piinamine või ebainimlik või väärikust alandav kohtlemine või karistamine päritoluriigis Artikkel 3 Soodsamad normid Rasket haigust põdev taotleja Sobiva ravi puudumine päritoluriigis Direktiiv 2008/115/EÜ Ebaseaduslikult riigis viibivate kolmanda riigi kodanike tagasisaatmine Artikkel 13 Peatava mõjuga õiguskaitsevahend Artikkel 14 Tagasisaatmiseni antavad tagatised Põhivajadused) /C 065/19 Kohtuasi C-568/13: Euroopa Kohtu (viies koda) 18. detsembri aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus Itaalia) Azienda Ospedaliero-Universitaria di Careggi-Firenze versus Data Medical Service srl (Eelotsusetaotlus Teenuste riigihankemenetlused Direktiiv 92/50/EMÜ Artikli 1 punkt c ja artikkel 37 Direktiiv 2004/18/EÜ Artikli 1 lõike 8 esimene lõik ja artikkel 55 Mõiste teenuseosutaja ja ettevõtja Avalik-õiguslik ülikooli haigla Asutus, kes on juriidiline isik ning oma majandustegevuses ja organisatsiooniliselt sõltumatu Peamiselt mittetulunduslik tegevus Asutamisaktidest tulenev eesmärk osutada tervishoiuteenuseid Võimalus pakkuda turul analoogseid teenuseid Õigus osaleda riigihankemenetluses) /C 065/20 Kohtuasi C-599/13: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. detsembri aasta otsus (Raad van State eelotsusetaotlus Madalmaad) Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) versus Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Eelotsusetaotlus Euroopa Liidu finantshuvide kaitse Määrus (EÜ, Euratom) nr 2988/95 Artikkel 4 Liidu üldeelarve Määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/ 2002 Artikli 53b lõige 2 Otsus 2004/904/EÜ Euroopa Pagulasfond ajavahemikuks Artikli 25 lõige 2 Eeskirjade eiramise korral toetuse tagasinõudmiskohustuse õiguslik alus) /C 065/21 Kohtuasi C-639/13: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 18. detsembri aasta otsus Euroopa Komisjon versus Poola Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine Direktiiv 2006/112/EÜ Käibemaks Vähendatud maksumäär Tuleohutuse tagamiseks kasutatavad tooted) /C 065/22 Kohtuasi C-640/13: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus Euroopa Komisjon versus Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine Liidu õiguse seisukohast alusetult makstud maksude tagastamine Siseriiklik õigus Kohaldatavate õiguskaitsevahendite aegumistähtaja lühendamine tagasiulatuvalt Tõhususe põhimõte Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte) /C 065/23 Kohtuasi C-70/14: Euroopa Kohtu (kuues koda) 11. detsembri aasta määrus (Tribunal Administrativo e Fiscal de Viseu eelotsusetaotlus Portugal) Agrocaramulo Empreendimentos Agro-Pecuários do Caramulo SA versus Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP) (Eelotsusetaotlus Määrus (EMÜ) nr o 3846/87 Põllumajandus Ühine turukorraldus Eksporditoetused Kodulinnuliha Prakeeritud kanad Põllumajandustoodete nomenklatuur eksporditoetuste jaoks Klassifitseerimine) /C 065/24 Kohtuasi C-99/14 P: Euroopa Kohtu (viies koda) 11. detsembri aasta määrus Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus Riigiabi Otsus 2010/787/UE Riigiabi konkurentsivõimetute söekaevanduste sulgemise soodustamiseks Tingimused, et antud abi võiks pidada siseturuga kooskõlas olevaks Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 181)

5 2015/C 065/25 Kohtuasi C-368/14 P: Compagnie des bateaux mouches SA 30. juulil 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 21. mai aasta otsuse peale kohtuasjas T-553/12: Compagnie des bateaux mouches SA versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) /C 065/26 Kohtuasi C-505/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Münster (Saksamaa) 12. novembril 2014 Klausner Holz Niedersachsen GmbH versus Land Nordrhein-Westfalen /C 065/27 Kohtuasi C-507/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Supremo Tribunal de Justiça (Portugal) 13. novembril 2014 P versus M /C 065/28 Kohtuasi C-515/14: 14. novembril 2014 esitatud hagi Euroopa Komisjon versus Küprose Vabariik /C 065/29 Kohtuasi C-522/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 19. novembril 2014 Sparkasse Allgäu versus Finanzamt Kempten /C 065/30 Kohtuasi C-529/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Finanzgericht Hamburg (Saksamaa) 24. novembril 2014 YARA Brunsbüttel GmbH versus Hauptzollamt Itzehoe /C 065/31 Kohtuasi C-532/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) 24. novembril 2014 Toorank Productions BV versus Staatssecretaris van Financiën /C 065/32 Kohtuasi C-533/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) 24. novembril 2014 Toorank Productions BV versus Staatssecretaris van Financiën /C 065/33 Kohtuasi C-556/14 P: Holcim (Romania) SA 1. detsembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 18. septembri aasta otsuse peale kohtuasjas T-317/12: Holicim (Romania) SA versus Euroopa Komisjon /C 065/34 Kohtuasi C-561/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Østre Landsret (Taani) 5. detsembril 2014 Caner Genc versus Udlændingenævnet /C 065/35 Kohtuasi C-575/14 P: Evropaïki Dynamiki Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE 11. detsembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kuues koda) 2. oktoobri aasta otsuse peale kohtuasjas T-340/07: Evropaïki Dynamiki Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE versus Euroopa Komisjon /C 065/36 Kohtuasi C-590/14 P: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) 18. detsembril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda) 8. oktoobri aasta otsuse peale kohtuasjas T-542/11: Alouminion versus komisjon /C 065/37 Kohtuasi C-453/12: Euroopa Kohtu presidendi 8. detsembri aasta määrus Euroopa Komisjon versus Euroopa Liidu Nõukogu Üldkohus 2015/C 065/38 Kohtuasi T-127/09 RENV: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus Abdulrahim versus nõukogu ja komisjon (Kohtuasja uueks arutamiseks tagasisaatmine pärast lahendi tühistamist Ühine välis- ja julgeolekupoliitika (ÜVJP) Teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud piirangud Määrus (EÜ) nr 881/2002 Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni organi koostatud loetellu kantud isiku rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine Selle isiku nime kandmine määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisasse Tühistamishagi Vastuvõetavus Hagi esitamise tähtaeg Ületamine Vabandatav eksimus Põhiõigused Kaitseõigused Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele Õigus omandi kaitsele Õigus era- ja perekonnaelu austamisele)... 28

6 2015/C 065/39 Kohtuasi T-667/11: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus Veloss International ja Attimedia versus parlament (Teenuste riigihanked Kreeka keelde tõlkimise teenused parlamendis Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine Põhjendamiskohustus Lepinguväline vastutus) /C 065/40 Kohtuasi T-1/12: Üldkohtu 15. jaanuari aasta otsus Prantsusmaa versus komisjon (Riigiabi Raskustes olevate ettevõtete päästmis- ja ümberkorraldusabi Ümberkorraldusabi, mida Prantsuse ametiasutused kavatsesid anda ettevõtjale SeaFrance SA Kapitali suurendamine ja SNCFi poolt SeaFrance'ile antavad laenud Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks Riigiabi mõiste Erainvestori kriteerium Ühenduse suunised raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta) /C 065/41 Kohtuasjad T-539/12 ja T-150/13: Üldkohtu 15. jaanuari aasta otsus Ziegler versus komisjon (Lepinguväline vastutus Konkurents Belgia rahvusvaheliste kolimisteenuste turg Liidu ametnike ja muude teenistujate kolimine ELTL artikli 101 rikkumise tuvastamise otsus Fiktiivsed pakkumised Institutsiooni vastutuse ulatus Seadusjõud Hoolsuskohustus Põhjuslik seos) /C 065/42 Kohtuasi T-107/13 P: Üldkohtu 16. jaanuari aasta otsus Trentea versus FRA (Apellatsioonkaebus Avalik teenistus Ajutised töötajad Töölevõtmine Otsus lükata kandidatuur tagasi ja nimetada ametisse teine kandidaat Esimest korda alles kohtuistungil esitatud väide Tõendite moonutamine Põhjendamiskohustus Kohtukulude väljamõistmise vaidlustamine) /C 065/43 Kohtuasi T-195/13: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus dm-drogerie markt versus Siseturu Ühtlustamise Amet V-Contact Kereskedelmi és Szolgáltató (CAMEA) (Ühenduse kaubamärk Vastulausemenetlus Ühenduse sõnamärgi CAMEA taotlus Varasem rahvusvaheline sõnamärk BALEA Suhteline keeldumispõhjus Segiajamise tõenäosuse puudumine Tähiste sarnasuse puudumine Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b) /C 065/44 Kohtuasi T-197/13: Üldkohtu 15. jaanuari aasta otsus MEM versus Siseturu Ühtlustamise Amet (MONACO) (Ühenduse kaubamärk Euroopa Ühendust nimetav rahvusvaheline registreering Sõnamärk MONACO Absoluutsed keeldumispõhjused Kirjeldavus Eristusvõime puudumine Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 151 lõige 1 ja artikli 154 lõige 1 Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c ning artikli 7 lõige 2 Osaline kaitsest keeldumine) /C 065/45 Kohtuasi T-406/13: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus Gossio versus nõukogu (Ühine välis- ja julgeolekupoliitika Teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d Ivoire is Rahaliste vahendite külmutamine Võimu kuritarvitamine Ilmne hindamisviga Põhiõigused) /C 065/46 Kohtuasi T-69/14: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus Melt Water versus Siseturu Ühtlustamise Amet (MELT WATER Original) (Ühenduse kaubamärk Ühenduse kujutismärgi MELT WATER Original taotlus Absoluutne keeldumispõhjus Kirjeldavus Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c) /C 065/47 Kohtuasi T-70/14: Üldkohtu 14. jaanuari aasta otsus Melt Water versus Siseturu Ühtlustamise Amet (läbipaistva silindrilise pudeli kuju) (Ühenduse kaubamärk Ühenduse ruumilise kaubamärgi taotlus Läbipaistva silindrilise pudeli kuju Absoluutne keeldumispõhjus Eristusvõime puudumine Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b)

7 2015/C 065/48 Kohtuasi T-407/13: Üldkohtu 22. detsembri aasta määrus Al Assad versus nõukogu (Tühistamishagi Ühine välis- ja julgeolekupoliitika Süüria vastu suunatud piiravad meetmed Rahaliste vahendite külmutamine Üksikisiku kandmine nende isikute loetellu, keda meetmed puudutavad Isiklikud sidemed režiimi liikmetega Kaitseõigused Õiglane kohtulik arutamine Põhjendamiskohustus Tõendamiskoormis Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele Proportsionaalsus Omandiõigus Õigus eraelule Otsuse seadusjõud Vastuvõetamatus Ilmselge vastuvõetamatus Õiguslikult põhjendamatu hagi) /C 065/49 Kohtuasi T-768/14: 19. novembril 2014 esitatud hagi ANKO versus komisjon /C 065/50 Kohtuasi T-771/14: 21. novembril 2014 esitatud hagi ANKO versus komisjon /C 065/51 Kohtuasi T-784/14: 28. novembril 2014 esitatud hagi Rumeenia versus komisjon /C 065/52 Kohtuasi T-788/14: 28. novembril 2014 esitatud hagi MPF Holdings versus komisjon /C 065/53 Kohtuasi T-794/14: 5. detsembril 2014 esitatud hagi AATC Trading versus Siseturu Ühtlustamise Amet El Corte Inglés (ALAΪA PARIS) /C 065/54 Kohtuasi T-804/14: 4. detsembril 2014 esitatud hagi Ogrodnik versus Siseturu Ühtlustamise Amet Aviário Tropical (Tropical) /C 065/55 Kohtuasi T-810/14: 12. detsembril 2014 esitatud hagi Portugal versus komisjon /C 065/56 Kohtuasi T-813/14: 16. detsembril 2014 esitatud hagi Liu versus Siseturu Ühtlustamise Amet DSN Marketing (Sülearvuti vutlarid) /C 065/57 Kohtuasi T-815/14: 17. detsembril 2014 esitatud hagi Closet Clothing versus Siseturu Ühtlustamise Amet Closed Holding (CLOSET) /C 065/58 Kohtuasi T-818/14: 9. detsembril 2014 esitatud hagi BSCA versus komisjon /C 065/59 Kohtuasi T-820/14: 20. detsembril 2014 esitatud hagi Delta Group agroalimentare versus komisjon /C 065/60 Kohtuasi T-821/14: 20. detsembril 2014 esitatud hagi Pollo Delta di Scabin Giancarlo e C versus komisjon /C 065/61 Kohtuasi T-824/14: 19. detsembril 2014 esitatud hagi Eveready Battery Company versus Siseturu Ühtlustamise Amet Hussain jt (POWER EDGE) /C 065/62 Kohtuasi T-825/14: 18. detsembril 2014 esitatud hagi IREPA versus komisjon ja kontrollikoda /C 065/63 Kohtuasi T-826/14: 23. detsembril 2014 esitatud hagi Hispaania versus komisjon /C 065/64 Kohtuasi T-828/14: 29. detsembril 2014 esitatud hagi Antrax It versus Siseturu Ühtlustamise Amet Vasco Group (kütteradiaatorid) /C 065/65 Kohtuasi T-829/14: 29. detsembril 2014 esitatud hagi Antrax It versus Siseturu Ühtlustamise Amet Vasco Group (kütteradiaatorid) /C 065/66 Kohtuasi T-839/14: 22. detsembril 2014 esitatud hagi Alnapharm versus Siseturu Ühtlustamise Amet Novartis (Alrexil) /C 065/67 Kohtuasi T-840/14: 23. detsembril 2014 esitatud hagi International Gaming Projects versus Siseturu Ühtlustamise Amet British Sky Broadcasting Group (Sky BONUS)

8 2015/C 065/68 Kohtuasi T-842/14: 22. detsembril 2014 esitatud hagi Airpressure Bodyforming versus Siseturu Ühtlustamise Amet (Slim legs by airpressure bodyforming) /C 065/69 Kohtuasi T-844/14: 22. detsembril 2014 esitatud hagi GRE versus Siseturu Ühtlustamise Amet (Mark1) /C 065/70 Kohtuasi T-846/14: 29. detsembril 2014 esitatud hagi Spokey versus Siseturu Ühtlustamise Amet Leder Jaeger (SPOKEY) /C 065/71 Kohtuasi T-2/15: 2. jaanuaril 2014 esitatud hagi Ipatau versus nõukogu /C 065/72 Kohtuasi T-3/15: 6. jaanuaril 2014 esitatud hagi K-Swiss versus Siseturu Ühtlustamise Amet (Paralleelsed jooned jalatsil) /C 065/73 Kohtuasi T-4/15: 8. jaanuaril 2015 esitatud hagi Beiersdorf versus Siseturu Ühtlustamise Amet (Q10) 53 Avaliku Teenistuse Kohus 2015/C 065/74 Kohtuasi F-140/14: 22. detsembril 2014 esitatud hagi ZZ versus komisjon

9 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/1 IV (Teave) TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas (2015/C 065/01) Viimane väljaanne ELT C 56, Eelmised väljaanded ELT C 46, ELT C 34, ELT C 26, ELT C 16, ELT C 7, ELT C 462, Käesolevad tekstid on kättesaadavad EUR-Lex is järgmisel aadressil:

10 C 65/2 ET Euroopa Liidu Teataja V (Teated) KOHTUMENETLUSED EUROOPA KOHUS Euroopa Kohtu (täiskogu) 18. detsembri aasta arvamus Euroopa Komisjon (Arvamus 2/13) ( 1 ) (ELTL artikli 218 lõike 11 alusel antud arvamus Rahvusvahelise lepingu eelnõu Euroopa Liidu ühinemine Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga Eelnõu kooskõla EL lepingu ja EL toimimise lepinguga) (2015/C 065/02) Kohtumenetluse keel: kõik ametlikud keeled Taotluse esitaja Euroopa Komisjon (esindajad: L. Romero Requena, H. Krämer, C. Ladenburger ja B. Smulders) Resolutsioon Euroopa Liidu ühinemist Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga käsitlev leping ei ole kooskõlas ELL artikli 6 lõikega 2 ega protokolliga (nr 8) Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõike 2 kohta, mis käsitleb liidu ühinemist Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga. ( 1 ) ELT C 260, Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik versus Euroopa Liidu Nõukogu (Kohtuasi C-81/13) ( 1 ) (Tühistamishagi Sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimine EMÜ-Türgi assotsiatsioonileping Nõukogu otsus assotsiatsiooninõukogus Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Õigusliku aluse valik ELTL artikkel 48 ELTL artikli 79 lõike 2 punkt b ELTL artikkel 217) (2015/C 065/03) Kohtumenetluse keel: inglise Hageja: Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik (esindajad: M. Holt, C. Murrell, E. Jenkinson, S. Behzadi-Spencer, keda abistas A. Dashwood, QC) Hageja toetuseks menetlusse astuja: Iirimaa (esindajad: L. Williams, keda abistas N. Travers, BL)

11 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/3 Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: E. Finnegan ja M. Chavrier) Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Aresu, J. Enegren ja S. Pardo Quintillán) Resolutsioon 1. Jätta hagi rahuldamata. 2. Mõista kohtukulud välja Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigilt. 3. Jätta Iirimaa ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda. ( 1 ) ELT C 114, Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlus Madalmaad) Staatssecretaris van Financiën versus X (Kohtuasi C-87/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Asutamisvabadus Maksuõigusnormid Tulumaks Mitteresidendist maksumaksja Omaniku poolt kasutatava ajaloomälestisega seotud kulude mahaarvamine Mahaarvamisõiguse puudumine ainuüksi sel põhjusel, et mälestis ei ole kaitse alla võetud maksustavas riigis, kuigi see on kaitse all elukohariigis) (2015/C 065/04) Kohtumenetluse keel: hollandi Eelotsusetaotluse esitanud kohus Hoge Raad der Nederlanden Põhikohtuasja pooled Kassatsioonkaebuse esitaja: Staatssecretaris van Financiën Vastustaja: X Resolutsioon ELTL artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi sellised õigusnormid, mis rahvusliku kultuuriajaloolise pärandi kaitse huvides annavad kaitse alla võetud mälestistega seotud kulude mahaarvamise õiguse ainult oma territooriumil asuvate mälestiste omanikele, kui see võimalus on antud selliste mälestiste omanikele, mis vaatamata asukohale mõne teise riigi territooriumil võivad kuuluda nimetatud liikmesriigi kultuuriajaloolise pärandi hulka. ( 1 ) ELT C 141,

12 C 65/4 ET Euroopa Liidu Teataja Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlused Madalmaad) Staatssecretaris van Financiën versus Schoenimport Italmoda Mariano Previti vof (C-131/13), Turbu.com BV (C-163/13), Turbu.com Mobile Phone s BV (C-164/13) versus Staatssecretaris van Financiën (Liidetud kohtuasjad C-131/13, C-163/13 ja C-164/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlused Käibemaks Kuues direktiiv Liikmesriikidevahelise kaubanduse üleminekukord Euroopa Liidu siseselt lähetatavad või veetavad kaubad Sihtliikmesriigis toime pandud pettus Pettuse arvessevõtmine lähteliikmesriigis Mahaarvamisõiguse, maksuvabastuse või maksu tagasisaamise õiguse andmisest keeldumine Siseriikliku õiguse sätete puudumine) (2015/C 065/05) Kohtumenetluse keel: hollandi Eelotsusetaotluse esitanud kohus Hoge Raad der Nederlanden Põhikohtuasja pooled Kassatsioonkaebuse esitajad: Staatssecretaris van Financiën (C-131/13), Turbu.com BV (C-163/13), Turbu.com Mobile Phone s BV (C-164/13) Vastustajad: Schoenimport Italmoda Mariano Previti vof (C-131/13), Staatssecretaris van Financiën (C-163/13 ja C-164/ 13) Resolutsioon 1. Hoge Raad der Nederlandeni eelotsuse küsimused kohtuasjades C-163/13 ja C-164/13 on vastuvõetamatud. 2. Nõukogu 17. mai aasta kuuendat direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas, muudetud nõukogu 10. aprilli aasta direktiiviga 95/7/ EÜ, tuleb tõlgendada nii, et siseriiklikud asutused ja kohtud peavad keelduma andmast maksukohustuslasele ühendusesisese tarne raames mahaarvamisõigust, maksuvabastust või õigust käibemaks tagasi saada, isegi kui siseriiklikus õiguses puuduvad sätted, mis sellise keeldumise ette näeksid, kui objektiivsete asjaolude põhjal on tõendatud, et maksukohustuslane teadis või oleks pidanud teadma, et tehinguga, millele tuginedes ta oma õigust põhjendab, osales ta tarneahela raames toime pandud käibemaksupettuses. 3. Kuuendat direktiivi 77/388, muudetud direktiiviga 95/7, tuleb tõlgendada nii, et maksukohustuslase puhul, kes teadis või oleks pidanud teadma, et tehinguga, millele tuginedes ta põhjendab mahaarvamisõigust, maksuvabastust või õigust käibemaks tagasi saada, osales ta tarneahela raames toime pandud käibemaksupettuses, võib nende õiguste andmisest keelduda, vaatamata sellele, et pettus pandi toime mõnes teises liikmesriigis, mitte selles liikmesriigis, kus neid õigusi taotletakse, ja et maksukohustuslane täitis viimati nimetatud liikmesriigis siseriikliku õigusega nende õiguste saamiseks ette nähtud vorminõuded. ( 1 ) ELT C 171,

13 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/5 Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri aasta otsus (Raad van State eelotsusetaotlus Madalmaad) Staatssecretaris van Economische Zaken, Staatssecretaris van Financiën versus Q (Kohtuasi C-133/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Kapitali vaba liikumine Maksuõigusnormid Kinkemaks Maavalduse maksuvabastus Teise liikmesriigi territooriumil asuva maavalduse maksust vabastamata jätmine) (2015/C 065/06) Kohtumenetluse keel: hollandi Eelotsusetaotluse esitanud kohus Raad van State Põhikohtuasja pooled Apellatsioonkaebuse esitajad: Staatssecretaris van Economische Zaken, Staatssecretaris van Financiën Vastustaja apellatsioonimenetluses: Q Resolutsioon ELTL artiklit 63 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi sellised õigusaktid, nagu on arutusel põhikohtuasjas, mille alusel teatavate rahvusliku kultuuriajaloolise pärandi hulka kuulumise tõttu kaitse alla võetud kinnistute kinkemaksuvabastus on piiratud selle liikmesriigi territooriumil asuvate kinnistutega, kui maksuvabastus ei ole välistatud kinnistute puhul, mis vaatamata asukohale mõne teise riigi territooriumil võivad kuuluda nimetatud liikmesriigi kultuuriajaloolise pärandi hulka. ( 1 ) ELT C 171, Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (High Court of Justice i (England & Wales), Queen's Bench Division i (Administrative Court) eelotsusetaotlus Ühendkuningriik) The Queen, vastavalt taotlusele, mille esitasid: Sean Ambrose McCarthy, Helena Patricia McCarthy Rodriguez, Natasha Caley McCarth Rodriguez versus Secretary of State for the Home Departement (Kohtuasi C-202/13) ( 1 ) (Euroopa Liidu kodakondsus Direktiiv 2004/38/EÜ Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigus liikmesriigi territooriumil vabalt liikuda ja elada Sisenemisõigus Kolmanda riigi kodanik, kes on liidu kodaniku pereliige ja kellel on liidu liikmesriigi elamisluba Liikmesriigi õigusnormid, mis seavad riigi territooriumile sisenemise sõltuvusse eelnevast sissesõiduloa saamisest Direktiivi 2004/38/EÜ artikkel 35 Protokolli (nr 20) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 26 teatavate aspektide kohaldamise kohta Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes artikkel 1) (2015/C 065/07) Kohtumenetluse keel: inglise Eelotsusetaotluse esitanud kohus High Court of Justice (England & Wales), Queen s Bench Division (Administrative Court) Põhikohtuasja pooled Kaebajad: The Queen, vastavalt taotlusele, mille esitasid: Sean Ambrose McCarthy, Helena Patricia McCarthy Rodriguez, Natasha Caley McCarth Rodriguez Vastustaja: Secretary of State for the Home Departement

14 C 65/6 ET Euroopa Liidu Teataja Resolutsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli aasta direktiivi 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/ 364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ, artiklit 35 ning protokolli (nr 20) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 26 teatavate aspektide kohaldamise kohta Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes artiklit 1 tuleb tõlgendada nii, et need normid ei võimalda liikmesriigil üldpreventsiooni huvides kehtestada liidu kodaniku pereliikme suhtes, kellel ei ole liikmesriigi kodakondsust ja kellel on muu liikmesriigi ametiasutuste poolt direktiivi 2004/38 artikli 10 alusel välja antud kehtiv elamisluba, kohustust omada siseriikliku õiguse alusel sissesõiduluba, nt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) kodaniku pereliikme sissesõiduluba, et ta saaks siseneda selle liikmesriigi territooriumile. ( 1 ) ELT C 189, Euroopa Kohtu (viies koda) 18. detsembri aasta otsus (Rechtbank van eerste aanleg te Brusseli eelotsusetaotlus Belgia) LVP NV versus Belgische Staat (Kohtuasi C-306/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Ühine turukorraldus Banaanid Impordikord Kohaldatavad tariifimäärad) (2015/C 065/08) Kohtumenetluse keel: hollandi Eelotsusetaotluse esitanud kohus Rechtbank van eerste aanleg te Brussel Põhikohtuasja pooled Hageja: LVP NV Kostja: Belgische Staat Resolutsioon Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) asutamislepingu mis sõlmiti Marrakechis 15. aprillil 1994 ja kiideti heaks nõukogu 22. detsembri aasta otsusega 94/800/EÜ Euroopa Ühenduse nimel tema pädevuses olevates küsimustes mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus ( ) saavutatud lepingute sõlmimise kohta lisas 1A sisalduva aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe sätted ei ole sellised, et annavad õigussubjektile õigused, millele nad võivad vahetult tugineda liikmesriigi kohtus, et vaidlustada nõukogu 29. novembri aasta määruse (EÜ) nr 1964/2005 banaanide tariifimäärade kohta artikli 1 lõikega 1 kehtestatud tollitariifimäära 176 eurot tonni kohta kohaldamine. ( 1 ) ELT C 252,

15 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/7 Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. detsembri aasta otsus (Retten i Kolding, Civilretteni eelotsusetaotlus Taani) FOA, kes tegutseb Karsten Kaltofti nimel versus Kommunernes Landsforening (KL), kes tegutseb Billund Kommune nimel (Kohtuasi C-354/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Sotsiaalpoliitika Töölepingu ülesütlemine tööandja algatusel Põhjus Töötaja rasvumus Rasvumuse tõttu diskrimineerimise keelu üldpõhimõte Puudumine Direktiiv 2000/78/ EÜ Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel Keeld diskrimineerida mis tahes puude alusel Puude olemasolu) (2015/C 065/09) Kohtumenetluse keel: taani Eelotsusetaotluse esitanud kohus Retten i Kolding, Civilretten Põhikohtuasja pooled Hageja: FOA, kes tegutseb Karsten Kaltofti nimel Kostja: Kommunernes Landsforening (KL), kes tegutseb Billund Kommune nimel Resolutsioon 1. Liidu õigust tuleb tõlgendada nii, et see ei näe töösuhetes ette rasvumusega seotud diskrimineerimise keelu üldpõhimõtet kui sellist. 2. Nõukogu 27. novembri aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, tuleb tõlgendada nii, et töötaja rasvumus on puue selle direktiivi tähenduses juhul, kui sellega kaasneb püsivast füüsilisest, vaimsest või psüühilisest vaegusest tingitud piirang, mis võib koostoimes erinevate takistustega tõkestada tema täielikku ja tõhusat osalemist tööelus teiste töötajatega võrdsetel alustel. Siseriikliku kohtu ülesanne on kontrollida, kas põhikohtuasjas on need tingimused täidetud. ( 1 ) ELT C 252, Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (High Court of Justice (Chancery Division) eelotsusetaotlus Ühendkuningriik) International Stem Cell Corporation versus Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks (Kohtuasi C-364/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Direktiiv 98/44/EÜ Artikli 6 lõike 2 punkt c Biotehnoloogialeiutiste õiguskaitse Munaraku aktiveerimine partenogeneesi teel Inimese embrüonaalsete tüvirakkude tootmine Patenditavus Selle välistamine, et inimese embrüoid kasutatakse tööstuslikel või kaubanduslikel eesmärkidel Mõisted inimese embrüo ja organism, mis on võimeline käivitama inimese arenguprotsessi ) (2015/C 065/10) Kohtumenetluse keel: inglise Eelotsusetaotluse esitanud kohus High Court of Justice (Chancery Division)

16 C 65/8 ET Euroopa Liidu Teataja Põhikohtuasja pooled Kaebaja: International Stem Cell Corporation Vastustaja: Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks Resolutsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli aasta direktiivi 98/44/EÜ biotehnoloogialeiutiste õiguskaitse kohta artikli 6 lõike 2 punkti c tuleb tõlgendada nii, et viljastamata munarakk, mida on partenogeneesi teel stimuleeritud jagunema ja edasi arenema, ei ole inimese embrüo selle sätte tähenduses, kui olemasolevate teadusandmete järgi ei ole sellel iseenesest loomuldasa olemas võimet areneda inimorganismiks seda tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul. ( 1 ) ELT C 260, Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. detsembri aasta otsus (Amtsgericht Düsseldorfi ja Amtsgericht Karlsruhe eelotsusetaotlused Saksamaa) Sophia Marie Nicole Sanders, keda esindab Marianne Sanders, versus David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber versus Manfred Huber (C-408/ 13) (Liidetud kohtuasjad C-400/13 ja C-408/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala Koostöö tsiviilasjades Määrus nr 4/2009 Artikkel 3 Pädevus teha otsus ülalpidamiskohustust puudutava hagi suhtes isiku vastu, kelle elukoht on teises liikmesriigis Riigisisene õigusnorm, milles on ette nähtud kohtualluvuste koondumine) (2015/C 065/11) Kohtumenetluse keel: saksa Eelotsusetaotlused esitanud kohtud Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe Põhikohtuasja pooled Hagejad: Sophia Marie Nicole Sanders, keda esindab Marianne Sanders (C-400/13), Barbara Huber (C-408/13) Kostjad: David Verhaegen (C-400/13), Manfred Huber (C-408/13) Resolutsioon Nõukogu 18. detsembri aasta määruse (EÜ) nr 4/2009 kohtualluvuse, kohaldatava õiguse, kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise ning koostöö kohta ülalpidamiskohustuste küsimustes artikli 3 punkti b tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus selline riigisisene õigusnorm nagu põhikohtuasjas, mis näeb ette kohtualluvuste koondumise piiriüleste ülalpidamiskohustuste asjades sellesse esimese astme kohtusse, mille tööpiirkonnas asub apellatsioonikohus, välja arvatud juhul, kui selline õigusnorm aitab saavutada tõrgeteta õigusemõistmise eesmärki ja kaitseb ülalpidamist saama õigustatud isikute huvisid, parandades elatisnõuete sissenõudmise tõhusust, mida peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus. ( 1 ) ELT C 274,

17 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/9 Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus Euroopa Komisjon versus Parker Hannifin Manufacturing Srl, varem Parker ITR Srl, Parker-Hannifin Corp. (Kohtuasi C-434/13 P) ( 1 ) (Apellatsioonkaebus Keelatud kokkulepped Laadimisvoolikute Euroopa turg Tegevusüksuste õigusjärglus Rikkumise süükspandavus Trahvi vähendamine Üldkohtu poolt Täielik pädevus) (2015/C 065/12) Kohtumenetluse keel: inglise Apellant: Euroopa Komisjon (esindajad: S. Noë, V. Bottka ja R. Sauer) Teised menetlusosalised: Parker Hannifin Manufacturing Srl, varem Parker ITR Srl, Parker-Hannifin Corp. (esindajad: advokaadid F. Amato, F. Marchini Càmia ja B. Amory) Resolutsioon 1. Tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu otsuse Parker ITR ja Parker-Hannifin vs. komisjon (T 146/09, EU:T:2013:258) resolutsiooni punktid Saata kohtuasi tagasi Euroopa Liidu Üldkohtule, et ta teeks otsuse hagi põhjendatuse suhtes. 3. Otsustada kohtukulude jaotus edaspidi. ( 1 ) ELT C 313, Euroopa Kohtu (neljas koda) 18. detsembri aasta otsus (Tribunal d instance d Orléans i eelotsusetaotlus Prantsusmaa) CA Consumer Finance versus Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, sünninimi Savary, Florian Bonato (Kohtuasi C-449/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Tarbijakaitse Tarbijakrediit Direktiiv 2008/48/EÜ Lepingueelse teabe andmise kohustus Kohustus kontrollida krediidisaaja krediidivõimelisust Tõendamiskoormis Tõendamisviisid) (2015/C 065/13) Kohtumenetluse keel: prantsuse Eelotsusetaotluse esitanud kohus Tribunal d instance d Orléans Põhikohtuasja pooled Hageja: CA Consumer Finance Kostjad: Ingrid Bakkaus, Charline Bonato (sünninimi Savary), Florian Bonato Resolutsioon 1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli aasta direktiivi 2008/48/EÜ, mis käsitleb tarbijakrediidilepinguid ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 87/102/EMÜ, sätteid tuleb tõlgendada nii, et: esiteks, nendega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt on direktiivi 2008/48 artiklites 5 ja 8 ette nähtud kohustuste täitmata jätmise tõendamise koormis pandud tarbijale, ning

18 C 65/10 ET Euroopa Liidu Teataja teiseks, nendega on vastuolus, kui niisuguse tüüptingimuse tõttu peab kohus asuma seisukohale, et tarbija kinnitab krediidiandjal lasuvate lepingueelsete kohustuste täielikku ja nõuetekohast täitmist, mistõttu pööraks tüüptingimus ümber nende kohustuste täitmise tõendamise koormise, mis võib kahjustada direktiiviga 2008/48 antud õiguste tõhusust. 2. Direktiivi 2008/48 artikli 8 lõiget 1 tuleb tõlgendada esiteks nii, et sellega ei ole vastuolus, kui tarbija krediidivõimelisust hinnatakse vaid tarbija esitatud teabe alusel, tingimusel et see teave on piisav ja tarbija avaldatud andmetele on lisatud asjakohased tõendid, ning teiseks nii, et see ei pane krediidiandjale kohustust süstemaatiliselt kontrollida tarbija esitatud teabe tõelevastavust. 3. Direktiivi 2008/48 artikli 5 lõiget 6 tuleb tõlgendada nii, et kuigi sellega ei ole vastuolus, kui krediidiandja annab piisavaid selgitusi tarbijale enne tarbija finantsolukorra ja vajaduste hindamist, võib tarbija krediidivõimelisuse hindamise järel osutuda vajalikuks kohandada antud piisavaid selgitusi, mis tuleb edastada tarbijale mõistliku aja jooksul enne krediidilepingu allkirjastamist, ilma et eraldi dokumenti oleks siiski vaja koostada. ( 1 ) ELT C 313, Euroopa Kohtu (kümnes koda) 18. detsembri aasta otsus (Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság i eelotsusetaotlus Ungari) Generali-Providencia Biztosító Zrt versus Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság (Kohtuasi C-470/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Riigihanked Riigihanked, mille maksumus jääb alla direktiivis 2004/18/EÜ ette nähtud piirmäära ELTL artiklid 49 ja 56 Kohaldatavus Selge piiriülene huvi Hankemenetlusest kõrvaldamise alused Sellise ettevõtja kõrvaldamine hankemenetlusest, kes on rikkunud siseriiklikke konkurentsieeskirju, kusjuures asjaomane rikkumine on tuvastatud vähem kui viis aastat tagasi tehtud kohtuotsusega Lubatavus Proportsionaalsus) (2015/C 065/14) Kohtumenetluse keel: ungari Eelotsusetaotluse esitanud kohus Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság Põhikohtuasja pooled Kaebaja: Generali-Providencia Biztosító Zrt Vastustaja: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság Resolutsioon ELTL artiklitega 49 ja 56 ei ole vastuolus selliste siseriiklike õigusnormide kohaldamine, mille kohaselt ei saa riigihankemenetluses osaleda ettevõtja, kes on rikkunud konkurentsieeskirju, kusjuures see rikkumine on tuvastatud jõustunud kohtuotsusega ja ettevõtjale on selle eest määratud trahv. ( 1 ) ELT C 367,

19 ET Euroopa Liidu Teataja C 65/11 Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. detsembri aasta otsus (Bundessozialgericht i eelotsusetaotlus Saksmaa) Walter Larcher versus Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd (Kohtuasi C-523/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Võõrtöötajate sotsiaalkindlustus ELTL artikkel 45 Määruse (EMÜ) nr 1408/71 artikli 3 lõige 1 Vanadushüvitised Diskrimineerimiskeelu põhimõte Enne pensionile jäämist teatavas liikmesriigis osaajalisele pensionile jäänud töötaja Arvessevõtmine teises liikmesriigis vanaduspensioni saamise õiguse jaoks) (2015/C 065/15) Kohtumenetluse keel: saksa Eelotsusetaotluse esitanud kohus Bundessozialgericht Põhikohtuasja pooled Hageja: Walter Larcher Kostja: Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd Resolutsioon 1. Nõukogu 14. juuni aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes, nõukogu 2. detsembri aasta määrusega (EÜ) nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri aasta määrusega (EÜ) nr 1992/2006, artikli 3 lõikes 1 sätestatud võrdse kohtlemise põhimõttega on vastuolus liikmesriigi õigusnorm, mille kohaselt osaajalisele pensionile järgneva vanaduspensioni määramine eeldab, et osaajalisel pensionil on oldud üksnes selle liikmesriigi siseriiklike õigusnormide kohaselt. 2. Määruse nr 1408/71, määrusega nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis, mida on muudetud määrusega nr 1992/ 2006, artikli 3 lõikes 1 sätestatud võrdse kohtlemise põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et ühes liikmesriigis teise liikmesriigi õigusnormide kohase osaajalise pensioni tunnustamiseks tuleb võrrelda nende kahe liikmesriigi osaajalise pensioni instituudi kohaldamise tingimusi, et teha juhtumipõhiselt kindlaks, kas tuvastatud erinevused võivad ohtu seada esimese liikmesriigi õigusnormidega taotletavate õiguspäraste eesmärkide saavutamise. ( 1 ) ELT C 24,

20 C 65/12 ET Euroopa Liidu Teataja Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. detsembri aasta otsus (Cour constitutionnelle i eelotsusetaotlus Belgia) Mohamed M'Bodj. versus Belgia riik (Kohtuasi C-542/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Euroopa Liidu põhiõiguste harta Artikli 19 lõige 2 Direktiiv 2004/83/EÜ Pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi saamise miinimumnõuded Täiendava kaitse nõuetele vastav isik Artikli 15 punkt b Taotleja piinamine või ebainimlik või väärikust alandav kohtlemine või karistamine päritoluriigis Artikkel 3 Soodsamad normid Rasket haigust põdev taotleja Sobiva ravi puudumine päritoluriigis Artikkel 28 Sotsiaalhoolekanne Artikkel 29 Arstiabi) (2015/C 065/16) Kohtumenetluse keel: prantsuse Eelotsusetaotluse esitanud kohus Cour constitutionnelle Põhikohtuasja pooled Hageja: Mohamed M Bodj Kostja: Belgia riik Resolutsioon Nõukogu 29. aprilli aasta direktiivi 2004/83/EÜ miinimumnõuete kohta, mida kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad täitma, et saada pagulase või muul põhjusel rahvusvahelist kaitset vajava isiku staatus, ja antava kaitse sisu kohta artikleid 28 ja 29 tuleb koostoimes sama direktiivi artikli 2 punktiga e ning artiklitega 3, 15 ja 18 tõlgendada nii, et liikmesriik ei ole kohustatud võimaldama nendes artiklites ette nähtud sotsiaalhoolekande- ja tervishoiuteenuseid kolmandate riikide kodanikele, kellele on antud luba jääda sellesse liikmesriiki niisuguste siseriiklike õigusaktide alusel, nagu on vaidluse all põhikohtuasjas ning mis võimaldavad anda selle liikmesriigi elamisloa välismaalasele, kellel on haigus, mis kujutab tegelikku ohtu tema elule või kehalisele puutumatusele või reaalset ohtu saada ebainimlikult või alandavalt koheldud, kui tema päritoluriigis või kolmandas riigis, kus ta varem elas, ei leidu sobivat ravi ning kui tegemist ei ole kõnealuse välismaalase jaoks tervishoiuteenuste tahtlikult kättesaamatuks tegemisega selles riigis. ( 1 ) ELT C 367, Euroopa Kohtu (kuues koda) 18. detsembri aasta otsus (Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari Itaalia eelotsusetaotlus) Società Edilizia Turistica Alberghiera Residenziale (SETAR) versus Comune di Quartu S. Elena (Kohtuasi C-551/13) ( 1 ) (Eelotsusetaotlus Direktiiv 2008/98/EÜ Artikkel 15 Jäätmekäitlus Jäätmetekitaja võimalus viia jäätmete töötlus ise läbi Ülevõttev siseriiklik seadus, mis on vastu võetud, kuid ei ole veel jõustunud Ülevõtmistähtaja möödumine Vahetu õigusmõju) (2015/C 065/17) Kohtumenetluse keel: itaalia Eelotsusetaotluse esitanud kohus Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele

Rohkem

156-77

156-77 EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide

Rohkem

59-85

59-85 EUROOPA KOHTU OTSUS 17. aprill 1986 * [ ] Selle töötaja vabaabielupartneri, kes on teise liikmesriigi kodanik, õigus elada vastava riigi territooriumil [ ] Kohtuasjas 59/85, mille esemeks on Euroopa Kohtule

Rohkem

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS 12. juuli 1990 * Sotsiaalkindlustus Fonds national de solidarité lisatoetus Sissemaksetest sõltumatute hüvitiste eksporditavus Kohtuasjas C-236/88, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad:

Rohkem

KOHTUOTSUS KOHTUASI C-376/02 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 26. aprill 2005* Kohtuasjas C-376/02, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hog

KOHTUOTSUS KOHTUASI C-376/02 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 26. aprill 2005* Kohtuasjas C-376/02, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hog KOHTUOTSUS 26.4.2005 KOHTUASI C-376/02 EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda) 26. aprill 2005* Kohtuasjas C-376/02, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hoge Raad der Nederlanden'i (Madalmaad) 18. oktoobri 2002.

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

299_86

299_86 Kohtuasi 299/86 [ ] Kumuleeruv käibemaks eraisikute poolt imporditavatelt kaupadelt [ ] EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 25. veebruar 1988 * Kohtuasjas 299/86, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu

Rohkem

265-78

265-78 EUROOPA KOHTU OTSUS 5. märts 1980 [...] Kohtuasjas 265/78, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel College van Beroep voor het Bedrijfsleven Haagi (Madalmaad) esitatud taotlus,

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

TASUTA ÕIGUSABI TAOTLUSE VORM

TASUTA  ÕIGUSABI  TAOTLUSE  VORM 30.11.2018 L 306/61 KODU- JA TÖÖKORRAD ÜLDKOHUS TASUTA ÕIGUSABI TAOTLUSE VORM Igal füüsilisel või juriidilisel isikul olenemata sellest, kas teda esindab advokaat, kes soovib taotleda tasuta õigusabi Üldkohtusse

Rohkem

170_84

170_84 EUROOPA KOHTU OTSUS 13. mai 1986 * [ ] Kohtuasjas 170/84, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Bundesarbeitsgericht i esitatud taotlus, millega soovitakse saada nimetatud

Rohkem

4-73

4-73 EUROOPA KOHTU OTSUS 14. MAI 1974 * Kohtuasjas 4/73, J. NOLD, KOHLEN- UND BAUSTOFFGROSSHANDLUNG, Saksa õiguse alusel asutatud usaldusühing, asukoht Darmstadt, esindaja: Manfred Lütkehaus, Esseni advokatuur,

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

C x

C x Kohtuasi C-127/92 Dr. Pamela May Enderby versus Frenchay Health Authority ja Secretary of State for Health (Eelotsusetaotlus, mille esitas Court of Appeal of England and Wales) (Meeste ja naiste võrdne

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

ASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artik

ASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artik ASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril 2006 1 1. Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artikli 34 punkti 2,2 mis näeb ette, millistel tingimustel

Rohkem

Euroopa Liidu C 139 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 15. aprill 2019 Sisukord Sisukord IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIO

Euroopa Liidu C 139 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 15. aprill 2019 Sisukord Sisukord IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIO Euroopa Liidu C 139 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 15. aprill 2019 Sisukord Sisukord IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED Euroopa Liidu

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uut riigihangete valdkonnas Maire Vaske 11.10.1017 Riigihanke üldpõhimõtted Läbipaistvus, kontrollitavus, proportsionaalsus; Võrdne kohtlemine; Konkurentsi efektiivne ärakasutamine, seda kahjustava huvide

Rohkem

EUROOPA LIIDU PÕHIÕIGUSTE HARTA KOHALDAMISALA Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamisala on harta artiklis 51 järgmiselt kindlaks määratud: "1. Har

EUROOPA LIIDU PÕHIÕIGUSTE HARTA KOHALDAMISALA Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamisala on harta artiklis 51 järgmiselt kindlaks määratud: 1. Har Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohaldamisala on harta artiklis 51 järgmiselt kindlaks määratud: "1. Harta sätted on subsidiaarsuse põhimõtet arvesse võttes ette nähtud liidu institutsioonidele, organitele

Rohkem

kaubamärgikaitsmineEkke [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim]

kaubamärgikaitsmineEkke [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim] Kaubamärkide kaitsmine Eestis ja välisriikides. Ekke-Kristian Erilaid kaubamärgiekspert 26.04.2012 Mis on kaubamärk? Kaubamärk on tähis, millega on võimalik eristada ühe isiku kaupa või teenust teise isiku

Rohkem

MergedFile

MergedFile K O H T U M Ä Ä R U S Kohus Kohtunik Viru Maakohus Leanika Tamm Määruse tegemise päev ja koht Kohtuasja number 01. detsember 2014, Narva kohtumaja Kohtuasi Menetlustoiming Menetlusosalised ja nende esindajad

Rohkem

Jenny Papettas

Jenny Papettas SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse

Rohkem

C� ja C�431-93

C� ja C�431-93 EUROOPA KOHTU OTSUS 14. detsember 1995 * Kutseala pensionifondi liigitamine ettevõtjaks Kohustuslik liitumine kutseala pensioniskeemiga Kokkusobivus konkurentsieeskirjadega Võimalus tugineda ühenduse õigusest

Rohkem

PA_Legam

PA_Legam EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Rahvusvahelise kaubanduse komisjon 7.10.2013 2013/0089(COD) ARVAMUS Esitaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon Saaja: õiguskomisjon Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi

Rohkem

c_ et pdf

c_ et pdf 7.1.2009 C 2/7 Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb üldsuse juurdepääsu Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (2009/C

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

Euroopa Liidu C 220 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 1. juuli 2019 Sisukord Si- IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE,

Euroopa Liidu C 220 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 1. juuli 2019 Sisukord Si- IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, Euroopa Liidu C 220 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 62. aastakäik 1. juuli 2019 Sisukord Si- IV Teave EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED Euroopa Liidu Kohus 2019/C

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda) 12. juuli 2018 * Eelotsusetaotlus Riigihange Direktiiv 2004/17/EÜ Artikkel 34 Bussi ja trolli

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda) 12. juuli 2018 * Eelotsusetaotlus Riigihange Direktiiv 2004/17/EÜ Artikkel 34 Bussi ja trolli Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda) 12. juuli 2018 * Eelotsusetaotlus Riigihange Direktiiv 2004/17/EÜ Artikkel 34 Bussi ja trollibussi varuosade tarnimine Tehniline kirjeldus Samaväärsed

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

ja 51-86

ja 51-86 Liidetud kohtuasjad 358/85 ja 51/86 [...] Euroopa Parlamendi tegevuskohad Resolutsioon Brüsselis vajaminevate ruumide kohta Õiguspärasus Paralleelmenetluste välistamine [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 22. september

Rohkem

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega

Rohkem

Kohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI ETTEPANEK NIILO JÄÄSKINEN 1 esitatud 24. novembril 2011 Kohtuasi C-39/10 Euroopa Komisjon versus Eesti Vabariik Li

Kohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI ETTEPANEK NIILO JÄÄSKINEN 1 esitatud 24. novembril 2011 Kohtuasi C-39/10 Euroopa Komisjon versus Eesti Vabariik Li Kohtulahendite kogumik KOHTUJURISTI ETTEPANEK NIILO JÄÄSKINEN 1 esitatud 24. novembril 2011 Kohtuasi C-39/10 Euroopa Komisjon versus Eesti Vabariik Liikmesriigi kohustuste rikkumine Vastuvõetamatuse väide

Rohkem

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

Kohtulahendid_en-et_12115_Affaire_267-83_ET_korr

Kohtulahendid_en-et_12115_Affaire_267-83_ET_korr Kohtuasi 267/83 [...] Bundesverwaltungsgericht i eelotsusetaotlus Võõrtöötajad Töötajate perekonnaliikmete õigus elada teatud riigi territooriumil [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 13. veebruar 1985 Kohtuasjas

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

C

C Kohtuasi C-392/93 [ ] Eelotsusetaotlus Direktiivi 90/531/EMÜ tõlgendamine Telekommunikatsioon Ülevõtmine liikmesriigi õigusesse Hüvitamiskohustus ebaõige ülevõtmise korral [...] EUROOPA KOHTU OTSUS 26.

Rohkem

193-85

193-85 EUROOPA KOHTU OTSUS 7. mai 1987 * (Tribunale di Milano eelotsusetaotlus) (Banaanide tarbimismaks) [ ] Kohtuasjas 193/85, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunale

Rohkem

C-23_93

C-23_93 EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 5. oktoober 1994 * Teenuste osutamise vabadus Siseriiklik seadusandlus pluralistliku, mittekommertsliku ringhäälinguvõrgu ülalhoidmiseks Kohtuasjas C-23/93, [ ] mille esemeks

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET ESMA35-43-1562 ESMA teade Teade hinnavahelepingutega seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. jaanuaril 2019 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr

Rohkem

Microsoft Word - n doc

Microsoft Word - n doc EUROOPA KOMISJON Brüssel, 10.6.2010 K(2010) 3604 Teema: Riigiabi - Eesti - Abi nr N 115/2010 - Eesti maaelu arengukava 2007 2013 meetme 1.1 Koolitus ja teavitustegevus metsanduslikud tegevused Lugupeetud

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) 2. KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRATLETUD PIIRKOND KUULUB: 3. GEOGRAAFILISE TÄHISE TÜÜP:

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS 7. juuli 1992 * Direktiiv 90/366/EMÜ üliõpilaste elukohaõiguse kohta Õiguslik alus Euroopa Parlamendi prerogatiivid [ ] Kohtuasjas C-295/90, Euroopa Parlament, esindajad: Euroopa Parlamendi

Rohkem

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 28.01.2005 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 09.06.2005 Avaldamismärge: RTL 2005, 13, 116 Elukoha

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega 14.12.2010 Euroopa Liidu Teataja C 338/119 ARUANNE Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega (2010/C 338/21) SISUKORD Punktid Lk SISSEJUHATUS...........................................................

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 15. märts 2012 * Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused infoühiskonnas Rooma konventsiooni,

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 15. märts 2012 * Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused infoühiskonnas Rooma konventsiooni, Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 15. märts 2012 * Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused infoühiskonnas Rooma konventsiooni, TRIPS lepingu ja WPPT vahetu kohaldatavus liidu õiguskorras

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EUROOPA  KESKPANGA  MÄÄRUS  (EL)  2018/  318, veebruar  2018,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1011/ väärtpaberiosaluste  sta L 62/4 5.3.2018 EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/318, 22. veebruar 2018, millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/2012 väärtpaberiosaluste statistika kohta (EKP/2018/7) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes

Rohkem

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja

Rohkem

Microsoft Word - B MSWORD

Microsoft Word - B MSWORD EUROOPA PARLAMENT 2014 2019 Istungidokument 4.2.2015 B8-0133/2015 RESOLUTSIOONI TEPANEK nõukogu ja komisjoni avalduste alusel vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2 Luure Keskagentuuri (LKA) piinamisvõtteid

Rohkem

Tallinna hankekord

Tallinna hankekord TALLINNA LINNAVALITSUS MÄÄRUS Tallinn 4. oktoober 2017 nr 30 Määrus kehtestatakse riigihangete seaduse 9 lg 3 ja Tallinna Linnavolikogu 21. septembri 2017 määruse nr 18 Riigihangete seaduses kohaliku omavalitsuse

Rohkem

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3 ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud

Rohkem

Microsoft Word - Dorochenko_otsus_est.doc

Microsoft Word - Dorochenko_otsus_est.doc CONSEIL DE L EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS NELJAS OSAKOND OTSUS avalduse nr 10507/03, mille Vladimir ja Nina DOROŠENKO on esitanud Eesti

Rohkem

TA

TA 8.3.2019 A8-0009/ 001-024 MUUDATUSTEPANEKUD 001-024 Transpordi- ja turismikomisjon Raport Karima Delli A8-0009/2019 Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust

Rohkem

C�39_94

C�39_94 EUROOPA KOHTU OTSUS 11. juuli 1996 * Riigiabi Liikmesriigi kohtute pädevus juhul, kui paralleelselt on pöördutud komisjoni poole Riigiabi mõiste EÜ asutamislepingu artikli 93 lõike 3 viimase lause rikkumise

Rohkem

Microsoft Word - B AM MSWORD

Microsoft Word - B AM MSWORD 9.2.2015 B8-0098/7 7 Punkt 4 4. kutsub Ameerika Ühendriike üles uurima LKA üleviimise ja salajase kinnipidamise programmide käigus korda saadetud mitmeid inimõiguste rikkumisi ja esitama nende kohta süüdistusi

Rohkem

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc) Kinnitatud Eesti Advokatuuri juhatuse 15. detsembri 2009. a otsusega Riigi õigusabi osutamise eest makstava tasu arvestamise alused, maksmise kord ja tasumäärad ning riigi õigusabi osutamisega kaasnevate

Rohkem

2012_04_03_Liina_Puu

2012_04_03_Liina_Puu KAUBAMÄRGI JA TÖÖSTUSDISAINI ÕIGUSKAITSE Liina Puu Kaubamärgiosakonna juhataja asetäitja kt Liina.puu@epa.ee Kaubamärgiosakonna ülesanded Kaubamärgi, tööstusdisaini, geograafilise tähise registreerimise

Rohkem

CONTSE JT EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 27. oktoober 2005 * Kohtuasjas C-234/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Audiencia Nacionali (Hispa

CONTSE JT EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 27. oktoober 2005 * Kohtuasjas C-234/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Audiencia Nacionali (Hispa CONTSE JT EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 27. oktoober 2005 * Kohtuasjas C-234/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Audiencia Nacionali (Hispaania) 16. aprilli 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 17. aprill 2018 * Eelotsusetaotlus Transport Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmi

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 17. aprill 2018 * Eelotsusetaotlus Transport Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmi Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (kolmas koda) 17. aprill 2018 * Eelotsusetaotlus Transport Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise

Rohkem

CODE2APC

CODE2APC EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Ühisseisukoht Nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda) 14. veebruar 2019 * Eelotsusetaotlus Isikuandmete töötlemine Direktiiv 95/46/EÜ Artikkel 3 Koh

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda) 14. veebruar 2019 * Eelotsusetaotlus Isikuandmete töötlemine Direktiiv 95/46/EÜ Artikkel 3 Koh Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda) 14. veebruar 2019 * Eelotsusetaotlus Isikuandmete töötlemine Direktiiv 95/46/EÜ Artikkel 3 Kohaldamisala Politseiametnikest politseijaoskonnas menetlustoimingute

Rohkem

Väljaandja: Riigikohtu Tsiviilkolleegium Akti liik: otsus Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT III 2003, 33,

Väljaandja: Riigikohtu Tsiviilkolleegium Akti liik: otsus Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT III 2003, 33, Väljaandja: Riigikohtu Tsiviilkolleegium Akti liik: otsus Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: 28.10.2003 Avaldamismärge: RT III 2003, 33, 344 3-2-1-116-03 Riigikohtu tsiviilkolleegiumi 28. oktoobri 2003.

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald 8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

C-118_96

C-118_96 EUROOPA KOHTU OTSUS 28. aprill 1998 [ ] Teenuste osutamise vabadus Kapitali vaba liikumine Elukindlustusena kogutud säästude maksustamine Liikmesriigi õigusaktid, millega kehtestatakse teenuseid osutavate

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 4. september 2014 * Eelotsusetaotlus Direktiiv 91/477/EMÜ Euroopa tulirelvapassi väljastamin

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 4. september 2014 * Eelotsusetaotlus Direktiiv 91/477/EMÜ Euroopa tulirelvapassi väljastamin Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 4. september 2014 * Eelotsusetaotlus Direktiiv 91/477/EMÜ Euroopa tulirelvapassi väljastamine Siseriiklikud õigusnormid, mis jätavad õiguse sellise

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Teave, mis on avalikustatud mis tahes üldtajutaval kujul, tasu eest või tasuta, teenuse osutamise või kauba müügi suurendamise, ürituse edendamise või isiku käitumise avalikes huvides suunamise eesmärgil.

Rohkem

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle Lisa 1 I Üldsätted 1. korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine.

Rohkem

NÄIDISKAASUSED

NÄIDISKAASUSED TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSKAITSEVAHENDID EUROOPAS LOENGUD Jaanika Erne 2 Tartu Ülikool ÕIGUSKAITSEVAHENDID EUROOPAS LOENGUD Jaanika Erne Tartu 2010 3 ÕIGUSKAITSEVAHENDID EUROOPAS 2009/2010 õa kevadsemester, Tartu

Rohkem

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post: LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: 01.01.2017 1. LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: 12750143 Aadress: Telefon: 5210194 E-post: kontakt@sinulab.ee Esindaja: juhatuse liige Eesnimi Perekonnanimi

Rohkem

MergedFile

MergedFile Maanteeamet ja Maksu- ja Tolliamet teevad koostööd Maanteeametile esitatud andmete kontrollimisel, täpsustamisel ja teavitamisel. Koostööd rakendatakse sõidukitele, mis on viimase 6 aasta jooksul Euroopa

Rohkem

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2 Tallinna Lauluväljak Sihtasutus riigihangete läbiviimise kord 1. Üldsätted (1) Tallinna Lauluväljaku SA (edaspidi TLSA) hankekorra (edaspidi kord) eesmärk on reguleerida riigihangete korraldamist TLSA.

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Kaubamärk - pikaajaline väärtus. Ekke-Kristian Erilaid kaubamärgiekspert 01.10.2013 Millest juttu tuleb? Mis on kaubamärk? Kuidas kaubamärke Eestis ja rahvusvaheliselt kaitsta? Mida kaubamärgi loomine,

Rohkem

JAI CNC ET#4.indd

JAI CNC ET#4.indd ET Praktiline juhend uue Brüsseli II määruse kohaldamiseks www.europa.eu.int/civiljustice Sissejuhatus Euroopa Liidu vabadusel, julgeolekul ja õiglusel põhinev ala aitab inimesi nende igapäevaelus, kui

Rohkem

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 21.2.2018 A8-0016/47 47 Caldentey, Martin Schirdewan, Kostadinka Kuneva, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Rina Ronja Kari, Miguel Viegas, Javier Couso Permuy Artikkel 8aaa lõige 1 1. Iga

Rohkem

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

KOMISJONI  RAKENDUSMÄÄRUS  (EL)  2018/  2019, detsember  2018,  -  millega  kehtestatakse  määruse  (EL)  2016/ artikli 42  tähenduses L 323/10 19.12.2018 KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/2019, 18. detsember 2018, millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 42 tähenduses kõrge riskiga taimede, taimsete saaduste ja muude objektide

Rohkem

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc DOMEENIVAIDLUSTE KOMISJON OTSUS Asja number: 11-1a-274 Otsuse kuupäev: 25. november 2011 Komisjoni koosseis: Vaidlustaja: Vaidlustaja esindaja: Registreerija: Registripidaja: Vaidlustatud domeeninimi:

Rohkem

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus RIIGIKOHTU ESIMEHE 2011. A ETTEKANNE RIIGIKOGULE LISA 4 Eesti kohtusüsteem Euroopas Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee on ellu kutsunud Tõhusa õigusemõistmise Euroopa komisjoni (CEPEJ), mis koosneb 47

Rohkem

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

C-163_90

C-163_90 EUROOPA KOHTU OTSUS 16. juuli 1992 * Kaupade vaba liikumine Prantsusmaa ülemeredepartemangude maksusüsteem [ ] Kohtuasjas C-163/90, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel

Rohkem

Hinnakiri kehtiv alates Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, k

Hinnakiri kehtiv alates Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, k Hinnakiri kehtiv alates 03.07.2019 Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, kui kuus tehakse vähem kui 10 väljaminevaid makseid

Rohkem

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri 2013. a käskkirjaga nr 13 (jõustunud 04.09.2013) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri 2014. a käskkirjaga nr 39 (jõustub 01.01.2015) Diplomite, residentuuri

Rohkem

JM_ _m46lisa

JM_ _m46lisa Justiitsministri 30.12.2014 määrus nr 46 Vabadusekaotuse tunnistuse vormi kehtestamine Lisa VABADUSEKAOTUSE TUNNISTUS( 1 ) Viidatud nõukogu raamotsuse 2008/909/JSK artiklis 4 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem