Microsoft Word - Paigaldusjuhend.docx

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Microsoft Word - Paigaldusjuhend.docx"

Väljavõte

1 HAKA Plast OÜ Paigaldusjuhend polüetüleen (PE) survetorudele.

2 1. Polüetüleen (PE) materjalid HAKA Plast kasutab oma tootmises erinevaid PE materjale. Kasutatava tooraine tüübi määrab ära valmistatava toru otstarve. Survetorude puhul kasutatakse alati esmast PE materjali nagu PE80; PE100; PE100-RC, kus tooraine on toorainetootja poolt läbinud kõik standardis ettenähtud katsed ja omab kolmanda osapoole sertifikaati. Tooraine tarnijalt ostetakse ja kasutatakse tootmises juba valmis tooraine ja mingeid lisaaineid sinna enam juurde ei panda. Toorained sisaldavad juba algselt värvainet ja UV stabilisaatorit vastavalt standardis nõutud koguses. Survevabade torude puhul aga kasutatakse PE-REC e ümbertöödeldud PE materjali. Tänapäeval kasutatakse torutootmises valdavas enamuses kõrge tihedusega (HD) materjali kuid mõne toote puhul on siiani parim kasutada keskmise tihedusega (MD) toorainet. MD materjalist toru on elastsem kui HD materjalist. Eriti tuleb see vahe välja jahedate ja külmade ilmade korral. Vältimaks kriimustuste tekkimist ja nende edasikandumist pragudeks torul, on toorainetootjad väljatöötanud uue, kriimustustele vastupidavama PE-toormaterjali: PE100-RC (ingl k resistant to crack). Kuigi ka PE100-RC torud võivad kriimustada saada, kanduvad vigastamisest põhjustatud praod toruseinas edasi mitu korda aeglasemalt kui tavalistes, PE100 toormest valmistatud torudes. PE100-RC torude tööiga on ka väga rasketes paigaldustingimustes ülipikk. PE100-RC torud sobivad eriti hästi kinnistel meetoditel paigaldamiseks, mille puhul pole tihtipeale võimalik näha, millistesse tingimustesse torud satuvad. Torude valmistamiseks kasutatavad PE-materjalid klassifitseeritakse tugevusklassidesse, mille kasutusiga on vähemalt 50 aastat. Seda eeldusel, et toru kasutatakse sihtotstarbe kohaselt, torus olev surve ei ületa toru nimisurvet ja veetemperatuur torus ei ole rohkem kui 20C. Samuti sõltub PE- torude eluiga järgmistest teguritest: - Väliskoormus - Välistemperatuur - Ümbritseva keskkonna mõju 2 L k

3 2. Kasutusotstarve ja kasutuskohad PE-torusid kasutatakse maa sisse või vette paigaldatuna tavaliselt: tarbevee torustikus survekanalisatsioonis isevoolses kanalisatsioonis vanade torustike renoveerimisel uute torude sisseviimisega soojendus- ja jahutustorustikuna. maakütte süsteemides PE-torudest valmistatakse ka erinevate torusüsteemide kaevusid (reoveekaevud, sademeveekaevud ja näiteks sadamasilla pontoone,kalakasvatuse sumpasid. 3. PE-survetorudetorud HAKA Plasti tootevaikus on PE-torusid surveklassides PN6; PN10 ja PN16. Erand juhtudel on võimalik toota ka teisi, standardis ette antud surveklassides, torusid. Polüetüleentorud tarnitakse Ø20mm - Ø110mm rullides (50m kuni 1000m) ja Ø 160mm Ø630mm sirgete lattidena (6m või 12m). HAKA Plast toodab survetorusid joogivee, reovee ja gaasi transportimiseks. PE surveorud valmistatakse vastavalt standardile EN (vesi ja kanalisatsioon) ja EN (gaas). 3 L k

4 TABEL 1 Torude klassifikatsioon vastavalt standardile EN PIPES SDR11 SDR13,6 SDR17 SDR26 Pressure PN PE80 PN 12,5 PN 10 PN 8 PN 5 PE100 PN 16 PN 12,5 PN 10 PN 6 Wallthiknes & weight Maximum out-ofroundness (ovality) e min e max kg/m e min e max kg/m e min e max kg/m e min e max kg/m mm 20 2,0 2,3 0,118 1,2 25 2,3 2,7 0,168 2,0 2,3 1,2 32 3,0 3,4 0,273 2,4 2,8 0,228 2,0 2,3 0,200 1,3 40 3,7 4,2 0,424 3,0 3,5 0,354 2,4 2,8 0,290 1,4 50 4,6 5,2 0,659 3,7 4,2 0,550 3,0 3,4 0,460 2,0 2,3 0,317 1,4 63 5,8 6,5 1,040 4,7 5,3 0,869 3,8 4,3 0,730 2,5 2,9 0,482 1,5 75 6,8 7,6 1,470 5,6 6,3 1,230 4,5 5,1 1,030 2,9 3,3 0,682 1,6 90 8,2 9,2 2,120 6,7 7,5 1,760 5,4 6,1 1,470 3,5 4,0 0,987 1, ,0 11,1 3,160 8,1 9,1 2,630 6,6 7,4 2,190 4,2 4,8 1,450 2, ,4 12,7 4,070 9,2 10,3 3,390 7,4 8,3 2,790 4,8 5,4 1,860 2, ,7 14,1 5,110 10,3 11,5 4,250 8,3 9,3 3,500 5,4 6,1 2,350 2, ,6 16,2 6,660 11,8 13,1 5,540 9,5 10,6 4,570 6,2 7,0 3,080 3, ,4 18,2 8,430 13,3 14,8 7,010 10,7 11,9 5,770 6,9 7,7 3,830 3, ,2 20,2 10,400 14,7 16,3 8,650 11,9 13,2 7,100 7,7 8,6 4,740 4, ,5 22,7 13,200 16,6 18,4 10,900 13,4 14,9 9,030 8,6 9,6 5,960 4, ,7 25,1 16,200 18,4 20,4 13,500 14,8 16,4 11,100 9,6 10,7 7,380 5, ,4 28,1 20,400 20,6 22,8 16,900 16,6 18,4 13,900 10,7 11,9 9,200 9, ,6 31,6 25,800 23,2 25,7 21,400 18,7 20,7 17,200 12,1 13,5 11,700 11, ,2 35,6 32,700 26,1 28,9 27,200 21,1 23,4 22,400 13,6 15,1 14,800 12, ,3 40,1 42,400 29,4 32,5 35,200 23,7 26,2 28,900 15,3 17,0 19,100 14, ,9 45,1 53,600 33,1 36,6 44,600 26,7 29,5 36,600 17,2 19,1 24,200 15, ,4 50,1 66,200 36,8 40,6 55,000 29,7 32,8 45,100 19,1 21,2 29,900 17, ,8 56,0 83,000 41,2 45,5 69,000 33,2 36,7 56,600 21,4 23,7 37,500 19, ,2 63,1 105,000 46,3 51,1 87,300 37,4 41,3 71,800 24,1 26,7 47,400 22,1, 4 L k

5 4. Torude markeering Survetorud veele ja kanalisatsioonile on märgistatud vastavalt standardile EN Sinised või mustad sinise triibuga torud on mõeldud joogivee tarbeks. Survetorud, millistel on teine otstarve (reovesi või sademevesi), on mustad või mustad pruuni triibuga või vastavalt siseriiklikule regulatsioonile. Minimaalne märgistus vee ja kanalisatsiooni torudel :, Tähendus Markeeringu sümbol Standardi nr EN12201 Tootja nimi HAKA Plast Välisläbimõõt ja seinapaksus (Ø x Näiteks: 110 x 6,6 en) SDR seeria Näiteks: SDR17 Kasutus otstarve Näiteks: W Tooraine Näiteks: PE100 Surveklass Näiteks: PN10 Tootja info (tootmiskuupäev) Näiteks: Toru tüüp Näiteks: Multilayer W joogivee torud P reovee ja sademevee torud Torude külgedele on valmistamise käigus pressitud ja värvitud markeeringud, mis näitavad muuhulgas toru nimetust, välisläbimõõtu, seinapaksust, surveklassi ja partii numbrit. Rullikeritutena tarnitavatel 5 L k

6 torudel on lisaks näidatud veel jooksva meetri number. Markeeringud vastavad kasutuslube väljastava organisatsiooni nõuetele ja erinevad osaliselt erineva kasutusotstarbe jaoks toodetud torude korral. 5. Transport, käsitsemine ja ladustamine Torude käsitsemisel peab alati olema piisavalt ettevaatlik. Torude lohistamist mööda maad tuleb vältida. Torude ladustamisel ei tohi tekkida püsivaid läbipaindeid. Pikemaajalisel ladustamisel tuleb torud varjata päikesevalguse eest. Päikesevalgus ja soojus koos koormusega võib torudel põhjustada püsivaid deformatsioone. Temperatuuril alla 15 o C tuleb järgida erijuhiseid. Torude käsitsemine või paigaldamine pole soovitatav, kui temperatuur langeb alla 20 o C. Torude viskamine või koorma mahakallutamine on keelatud. Suurte torude ja torukimpude tõstmisel kasutatakse tõstetroppe. Torurulle hoitakse objektil küljeliasendis. Tehasest lattu või paigalduskohale transporditud torud tuleb alati üle kontrollida. Kui torudel leitakse kahjustusi või pole kaubapartii täielik, siis tuleb saatelehele teha vastav märkus. Transpordikahjustuste kohta tuleb transpordifirmale kohe teade saata.kui torude teisaldamisel või kauaaegsel ladustamisel tekib kriimustusi või toru deformeerub, tuleb kahjustused täpselt kindlaks määrata. Selleks mõõdetakse kriimustuse või muljumisjälje sügavus ning kui see ületab 10% toru seinapaksusest, tuleb see osa torust jätta paigaldamata. Toruvirnade maksimaalne kõrgus välistingimustes ladustamisel on 3 meetrit. Torusid hoitakse üldjuhul samas pakendis, milles nad saabuvad tehasest. 6. Surveklassi valik Veetorustike surveklass valitakse torus voolava vedeliku kasutusrõhu alusel. Survelise kanalisatsiooni torude valikul tuleb arvesse võtta ka võimaliku alarõhu mõju. 7. PE-torude maa sisse paigaldamise juhised Kaevetööd tuleb teostada kooskõlas haldusterritooriumil kehtiva kaevetööde eeskirjaga. Tööde teostamisel tuleb lähtuda järgmistes dokumentides esitatud nõuetest: 6 L k

7 1. Töökirjelduste infosüsteem : Veevarustus Survekanalisatsioon 2. RIL 77 Maa sisse ja vette paigaldatavad plasttorud. Paigaldussügavus PE- torustiku suurimat võimalikku paigaldussügavust ei ole vaja piirata. Torustik paigaldatakse sõltuvalt pinnase külmumissügavusest vastavalt standardile EVS 843:2003 Linnatänavad Paigalduskaevik Kaeviku sügavuse ja laiuse määravad projekt, konstruktsioon, tööviis ja normatiivmaterjalid. Kaeviku laiuse määramisel tuleb arvestada, et seda mõjutab toru sügavamate täitekihtide tihendamise võimaldamine. Kummalegi poole toru tuleb jätta vähemalt 20 cm liikumis- ja tööruumi. Kaevikut pole mõtet teha liiga laiaks. Tasanduskiht Tasanduskiht rajatakse maapinnase, paigaldatud alusmaterjali või eriliselt tugevdatud paigaldusaluse peale ning selle paksuseks on vähemalt 150 mm. Materjalina kasutatakse liiva, kruusa või killustikku, kui projektis pole teisiti ette nähtud. Tasandusmaterjalina kasutatava liiva või kruusa maksimaalne lubatav osakeste suurus d max on 10% toru läbimõõdust De, kui toru läbimõõt on mm. Üle 600 mm torude korral on maksimaalne osakeste suurus 60 mm ja alla 200 mm torudel 20 mm. Kasutatava killustiku maksimaalne osakeste suurus on 16 mm ja torude läbimõõt peab olema De 110 mm. Ilma liikluseta alal paiknevate PN 10 torude korral pole vaja eraldi tasanduskihti, kui aluspinnas rahuldab tasanduskihi materjalile esitatavad nõudmised osakeste suuruse kohta. 7 L k

8 Algtäide Algtäiteks nimetatakse toru ümber kasutatavat materjali, mis paigutatakse tasanduskihi peale. Algtäite kohta kasutatakse ka nimetusi kaitsetäide ja toruümbruse täide. Algtäite materjal ulatub torudel, mille De >160 mm, vähemalt 300 mm toru kõrgeimast punktist ülespoole. Torude korral, mille De 160 mm, võib algtäide torust üle ulatuda ka vähem (siiski mitte vähem kui 150 mm), kui projektis on vastav märkus. Algtäitematerjal peab vastama samadele nõuetele kui tasanduskihi materjal. Materjal ei tohi olla külmunud. Täitematerjali ei tohi koormast kaevikusse kallutada, sest torud võivad kahjustuda või kohalt ära liikuda. Lõpptäide Liiklusalal kasutatakse lõpptäiteks tihendamist võimaldavat, tingimustega sobivat materjali. Liiklusalast väljaspool võib kasutada sama kaevikust väljatõstetud pinnast. Kui liiklusega alast väljaspool lõpptäidet ei tihendata, jäetakse seal kaevikukoht vajumisele vastava varu arvel kõrgemaks. Nõuded lõpptäite osakeste suurusele on järgmised: toru pealt arvestades 1,0 meetri paksuses kihis ei tohi olla suurema läbimõõduga kive ega kamakaid kui 300 mm osakeste suurimaks lubatud läbimõõduks on 2/3 korraga tihendatava kihi paksusest materjal peab olema ebaühtlase teralisusega, et vältida tühimike tekkimist ja ebaühtlast kerkimist külmumisel. Tihendamine Otse toru kohal võib masinaga tihendada alles siis, kui algtäite paksuseks toru kohal on vähemalt 300 mm. Torustike paigaldamise täpsus Torustiku paiknemises lubatakse kõrvalekaldeid projekteeritust, kui need ei sega süsteemi funktsioneerimist ega torustiku paigaldamist. Lubatavad kõrvalekalded esitatakse töövõtulepingus. 8 L k

9 Torude painutamine PE-torude suunamuutmine tehakse tihti painutades. Painutamine ei sõltu toru surveklassist. Painutuskohta ei ole vaja betooniga toestada. Väikseim lubatud painderaadius on 50xDe. Soovitatav painderaadius on 100xDe, eriti suuremate toruläbimõõtude ja suurema surve korral. Et vältida õnnetusi, tuleks väikse pöörderaadiusega survetorud ankurdada. Torustike joonpaisumine Juhul, kui toru ei paigaldata maa sisse vaid jäetakse valmis ehitatud trass maa peale, kus päike ning temperatuur saavad torule mõju avaldada. HAKA Plast OÜ poolt toodetud polüetüleen toru võib paigaldada maa peale. Kindlasti peab silmas pidama PE toru joonpaisumist ja elastsust temperatuuri muutumisel. Joonpaisumistegur on PE materjalil 0,18 mm/m C. Külmaga tõmbub kokku ja soojaga paisub. Näitlikult: Kui öösel langeb temperatuur 0 C ja päevaks kerkib 30 C siis temperatuuride vahe on 30 C. 0,18 mm x 100 m x 30 (temperatuuride vahe) = 540 mm (0,54m). Toru paigaldamisel maa peale tuleb torule jätta paisumiseks ja kokkutõmbumiseks vajalik ruum ehk siis paigaldada ussi kujuliselt, vältimaks ühenduste lõhkumist või toru seina venimist. Torustike surveklassi muutuse koefitsient vastavalt temperatuuri muutusel Juhul, kui töötemperatuur torustikes tõuseb kõrgemaks kui 20 C muutub ka lubatud töösurve torustikes vastavalt all pool toodud koefitsiendile (Vastavalt EN12201 standardile). Temperatuur Koefitsent 20 C 1,00 30 C 0,87 40 C 0,74 Torustike toestamine Survetorustike käänakud,põlved, kolmikud, pimeäärikud, korgid, siirdmikud ja siibrid vajavad toestamist sise rõhu poolt tekitatud teljesuunalise jõu mõju tasakaalustamiseks. Toestamine on vajalik keevitatud torude korral, mille läbimõõt De on suurem kui 225 mm. 9 L k

10 Kui ehitatavate PE-torustike läbimõõt on maksimaalselt De = 225 mm ning põkk- või elekterkeevituse teel ühendatavad toruliitmikud on pritsvalu teel toodetud, võib toestamisest loobuda. Sektoritest põkkkeevitatud liitmikud tuleb survetorustikes alati betooni valada. PE-torustikud toestatakse betooniga. Toestamine tuleb teostada enne torustiku surveproovi. Toestamine betooniga Tugede arvutamisel peab projekteerija arvesse võtma nii survest kui ka hüdraulilistest löökidest tulenevad maksimumjõud ning pinnasele lubatava toestuspinge. Betoontoed armeeritakse projekteerija arvutustele vastavalt. Toed tuleb rajada nii, et nad ei moodustaks torustikule lisakoormust. Kui tuge ei ole võimalik rajada kaevamata pinnasele, tihendatakse selle alus ja ümbrus hoolikalt. Toed valmistatakse vähemalt K30 tugevusklassi betoonist. Survelöökidest tekitatud kulumise vältimiseks valatakse kolmikud ja poognad betooni kogu ümbermõõdu ulatuses. Siibreid paigaldades peab jälgima, et nende raskus ega selle kasutamisest tulenev väändejõud ei koormaks toru. Seepärast tuleb siibrid toestada samuti kui toruühendused. Betoontoele antakse selline kuju, et kaugus välimisest keevisõmblusest toe välispinnani (B e) oleks vähemalt järgmine: Poognad,põlved: B e D e ( vähemalt 150 mm) Kolmikud: B e1 D e ( vähemalt 200 mm) B e2 D e ( vähemalt 200 mm) Toe paksus toru all ja peal on vähemalt 150 mm. Ehituskonstruktsiooni (kaev, vundament) läbistamine Kui toru paigaldatakse ehitus konstruktsiooni läbivalt, siis tuleb läbistuskohas kasutada hülssi või mõnda muud väikesi liikumisi võimaldavat läbistusosa. Toru tuleks paigaldada läbiviiguhülsi sisse juba enne hülsi kinnivalamist. Kaeviku põhi tuleb läbistuskoha juures eriti hoolikalt tihendada, et vajumine ei tekitaks lõikejõude. Torude fikseerimine ja kinnistoed Toru paigaldamisel maapinnast kõrgemale (näiteks sillad, viaduktid, pumplad) kinnitusklambreid. Rippkinnituste kõik osad peavad kuuluma samasse koormusklassi. kasutatakse 10 L k

11 Horisontaalselt paigaldatavatel torudel on tugede vahekaugus 10Xde, kuid mitte rohkem kui 1,6m. Vertikaalselt paigaldatavatel torudel on tugede vahekaugus 25Xde, kuid mitte rohkem kui 2,6m. Iga kinnituskoha juures peab täpselt teadma temperatuuriliikumise suurust, mida tuleb kinnitamisel arvestada. Paigaldamine külma ilma korral Külmaga väheneb plasttorude löögikindlus. Temperatuuril alla 15 o C tuleb torude käsitsemisel olla eriti ettevaatlik. Madalaimaks töötemperatuuriks võib lugeda -20 o C. Töövõtudokumentides tuleb piirtemperatuur täpselt kindlaks määrata. Külma ilmaga on värskelt kaevatud kaevikus pinnasetemperatuur tavaliselt kõrgem kui maapinnal. Kui torustiku paigaldamine ja täitmine lükkub edasi, siis tuleb jälgida, et kaeviku põhi ei külmuks. Vajadusel kasutatakse kaevikupõhja kaitseks soojusisolatsiooni. PE-torurulle tuleb vahetult enne lahtikerimist hoida vähemalt üks ööpäev toasoojas. Lahtikeritava toru ots tuleb kindlalt kinnitada, et see lahti pääsedes õnnetust ei tekitaks. Madalamal temperatuuril kui -15 o C ei tohi torurulli lahti kerida. PE-torude põkk-keevitamist on külma ilmaga soovitatav teha telgis. Toruotsad suletakse ja vajadusel eelsoojendatakse keevitatavaid otsi (soojendada ei tohi lahtise tulega). Elekterkeevitus on ilma spetsiaalseid meetmeid rakendamata võimalik ka paarikümnekraadise pakase korral, kuid keevitusaeg pikeneb. Kaevikuserval kokkukeevitatud toru paigutamisel kaevikusse tuleb seda liigse paindumise vältimiseks tõsta samaaegselt mitmest kohast. Veega tehtav surveproov tuleb vahel külmumisohu tõttu edasi lükata, kuni toru ümbritsev maapind on soojenenud plusskraadideni. Torude lõikamine Torud lõigatakse katki ristsuunas, kasutades väikeste hammastega saagi. Peenema läbimõõduga PEtorude lõikamiseks võib kasutada torulõikurit. 11 L k

12 PE-torude äärikliitmikud Äärikühenduse tegemisel keevitatakse toru otsa PE-kaelus, mille taha toetub terasest äärik. Põkkkeevitatavat kaelust tellides tuleb teatada toru surveklass. Surveklasside PN 10 korral saab kasutada ka elekterkeeviskaeluseid. Keevisühendused PE-torude enam kasutatavateks ühendamisvõteteks on elekterkeevitus ja põkk-keevitus. Elekterkeevituse juures kasutatakse keevisliitmikke, mille sisepinnale on spiraalselt paigaldatud suure takistusega traat. Seda kuumutatakse elektrivooluga, kusjuures keevisliitmik ja sellesse paigaldatud toru sulavad kokku. Elekterkeevitus sobib väiksema läbimõõduga torude (Ø mm) ühendamiseks. Keevitusseadmed on kompaktsed ja kerged. 40 V keevituspinge on turvaline ka märgades tingimustes. Keevitusseadmetesse ja liitmikesse paigaldatud tarkvara muudab töö lihtsaks ja kiireks. Tänu suurele keevituspinnale on ühenduse tugevus tavatingimustes suure varuga. Et torusid ei ole vaja keevitamise ajal pikisuunas liigutada, sobib elekterkeevitus ka olukordades, kus olemasolevale torustikule tehakse lisaharusid või parandusi. Liitekohas ei teki toru sisse takistavat keevisõmblust. Oluline on järgida El. keevis liitmike tootja poolseid juhiseid torude ühendamisel. Põkk-keevitus on traditsiooniline ühendamisviis, mille eeltingimuseks on, et põkk-keevitust teostab kvalifitseeritud keevitaja, kellel on väljaõpe ja kogemus PE- toru keevitamisel, ning et kasutatakse masinaid ja seadmeid, mis on kontrollitud enne keevitustööd (keevitus- masin tuleb kalibreerida vähemalt iga kolme aasta tagant selleks volitatud või spetsialiseerunud ettevõttes). Põkk-keevitust kasutatakse tavaliselt alates toru läbimõõdust De = 90 mm kuni kõige suuremate läbimõõtudeni. Et põkk-keevitusega ühendamise käigus toru läbimõõt märkimisväärselt ei suurene, sobib see meetod hästi kaevamata meetodil (no-dig) toruliinide rajamisel. Toruühenduste, kaevude jne. valmistamisel on see peamine ühendusviis. Põkk-keevitusel ei vajata spetsiaalseid lisaliitmikke, mis suurte torude korral võivad moodustada märgatava hinnalisa. Keevitusseadmetega on alati kaasas kasutusjuhend, mida seadme kasutamisel tuleb järgida. Tuleb meeles pidada, et keevitusnäitajate tabelite rõhuväärtused sõltuvad seadme hüdrosilindri ristlõikepindalast ning on seega iga keevitusseadme korral erinevad. Hea keevitustulemuse saavutamisel on põhieelduseks keevitatavate toruotste ja töövahendite puhtus. Õli, rasv, higi, tolm ja niiskus halvendavad keevitamise tulemust. Puhastamiseks sobivad ebemeid mittejättev kangas (mitte kasutada puuvillast lappi) ja triklooretüleen või isopropüülalkohol. 12 L k

13 Keevitamise õnnestumiseks on vaja, et keevitatavad torud oleksid liikumatult kinnitatud seadme klambrite vahele. Põkk-keevitamisel juhinduda standardist: ISO Plastis pipes and fittings - Butt fusion jointing procedures for PE pipes and fittings used in the construction of gas and water distribution systems. Põkk-keevitamise etapid 1. Paigutada keevitusseade kindlalt töökohale. Kinnitada kaablid, voolikud ja kinnitussulgurid. Lülitada vool sisse. 2. Kui ilmastikutingimused seda nõuavad, tuleb püstitada varikatus. Tuulise ja külma ilma korral tuleb torude vabad otsad sulgeda. 3. Kinnitada keevitatavad torud/liitmikud seadmesse ja puhastada otsad. 4. Pikkade torude keevitamisel kasutada tugesid samasuunalisuse tagamiseks ning vajadusel rullikuid hõõrdumise vähendamiseks. 5. Paigutada höövel seadmesse. 6. Hööveldada otsad täisnurkseks ja omavahel sobivateks. 7. Eemaldada höövel. 13 L k

14 8. Eemaldada plastlaastud keevituspindasid puudutamata. 9. Seadme sulgemise teel kontrollida keevituspindade kokkusobivust (lubatud hälve 0,5 mm). Veenduda, et liikuv pool ei ole äärmises asendis; vastasel juhul võib keevitussurve nõrgaks jääda. 10. Kontrollida otste ekstsentrilisust või paksuse erinevust (max 10%). 11. Puhastada kuumutusplaat vajadusel puhastuspiiritusega. 12. Seada paika keevitustemperatuur (PE: 220 ±10 ºC). 13. Määrata toru liigutamisel hõõrdumisest tekkiv lisatakistus ning liita see tabelist saadavale kuumutussurvele. 14. Paigutada kuumutusplaat seadmesse. 15. Vajutada keevitatavad otsad soovitatud rõhuga vastu kuumutusplaati, kuni mõlemale moodustub umbes 0,5-3 mm (seinapaksusest sõltuvalt) paksune selgestinähtav sulanud kiht. 16. Alandada surve peaaegu nullini (kokkupuutesurve). Jälgida, et torude otsad jääksid vastu kuumutusplaati ka järelkuumutamise ajal. 17. Järelkuumutamise aeg sõltub materjalist ja torude suurusest. Järelkuumutamise aja lõppedes avada seade ja võtta kuumutusplaat välja. Sulanud pindasid ei tohi puudutada. 18. Vajutada otsad viivitamatult kokku (4-6 sekundi jooksul, sõltuvalt materjalist ja toru läbimõõdust). 19. Suurendada keevitussurve (hõõrdumisest tekkiv lisatakistus kaasa arvatud) täisväärtuseni 6 13 sekundi jooksul, sõltuvalt materjalist ja toru läbimõõdust. 20. Lüüa keevitusandmetega tempel kuumale õmblusele. 21. Lasta ühenduskohal olla liikumatult keevitusrõhu all, kuni õmblus on jahtunud umbes 40 kraadini (10 30 min. olenevalt materjalist ja toru läbimõõdust). 22. Jahtumisaja lõppemisel võib ühenduskoha seadmest välja võtta. 8. Surveproov Surveproov tehakse vastavalt standardile EVS 921:2014. Tuleb vältida surveproovi tegemist suletud ventiilide või siibrite vastu. Kui torustikule on antud lubatud suurim töörõhk ehk projekteeritud rõhk, tuleb seda katsetamisel kasutada nimirõhuna, sest toru 14 L k

15 tarbetut ülekoormamist tuleb vältida. Projekteeritud nimirõhk on tavaliselt väiksem toru nominaalrõhust, mis selgub ka torul olevast markeeringust. 9. Projekteerimine ja vastutus Tänapäeval kasutatakse PE-torustike ehitamisel väga palju erinevate tootjate poolt valmistatud liitmikke ja torustike osi. Seetõttu esineb risk, et komplekteerimisel võib tulla probleeme. Projekteerija või torustike komplekteerija on vastutav selle eest, et valitud torustikukomponendid ja - seadmed omavahel kokku sobiksid ja oleksid lisatud vastavad paigaldusjuhendid. HAKA Plast OÜ Tööstuse 35, Kadrina LÄÄNE-VIRUMAA Tel: hakaplast@hakaplast.ee 15 L k

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Microsoft Word - VVK-SELETUSKIRI.doc

Microsoft Word - VVK-SELETUSKIRI.doc SISUKORD 5. VEEVARUSTUS JA KANALISATSIOON 2 5.1 ÜLDOSA 2 5.1.1 Ehitusprojekti eesmärgid 2 5.1.2 Lähteandmed 2 5.1.3 Süsteemide kirjeldus 2 5.1.4 Kasutatavad normid ja abimaterjalid 2 5.2 MAJANDUS-JOOGIVEE

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

M A N H O L E S VEESÕLMEKAEVUD TOOTEVALIK, LK 4 TEHNILISED OMADUSED, LK 5 PAIGALDAMINE, LK 6

M A N H O L E S VEESÕLMEKAEVUD TOOTEVALIK, LK 4 TEHNILISED OMADUSED, LK 5 PAIGALDAMINE, LK 6 M A N H O L E S VEESÕLMEKAEVUD TOOTEVALIK, LK 4 TEHNILISED OMADUSED, LK 5, LK 6 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele vigastustele PE-materjali

Rohkem

Slide 1

Slide 1 PIPELIFE EESTI 2017 Pipelife Eesti AS 2018 Indrek Oidram Pipelife Grupi võtmenäitajad Käive: ca 1 miljard EUR Tehased: 26 Euroopas ja USA-s Esindused 26 riigis Töötajaid: 2.700 Peakorter: Vienna/Austria

Rohkem

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc EESTI STANDARD VEEVARUSTUSE VÄLISVÕRK Water supply systems outside buildings EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on standardi EVS 847-3:2003 uustöötlus; jõustunud sellekohase teate avaldamisega

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc 10 Vundamentide tugevdamine. 1. Vundamentide tugevdamise põhjused 2. Tugevdamisega seotud uuringud 3. Tugevdusmeetodid 3.1 Vundamendi süvendamine 3.2 Talla laiendamine 3.3 Koormuse ülekanne vaiadele 3.4

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Kuidas isoleerida torustikke kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Isoleeritav toru 2 Kivivillast torukoorik ROCKWOOL 800

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

Microsoft Word - SK(VV)-TMX-PP-

Microsoft Word - SK(VV)-TMX-PP- 5. VÄLISVÕRGUD. VEEVARUSTUS, OLME-, RASVA- JA SADEVEEKANALISATSIOON 5.6 Üldosa... 2 5.6.1 Sissejuhatus... 2 5.6.2 Süsteemide kirjeldus... 2 5.6.3 Kasutatavad normid ja abimaterjalid... 3 5.7 Majandus-joogiveesüsteem...

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc 10/2002 Kvaliteedi kriteeriumid Doka rendiraketisele Doka seinapaneel Frami ja lisatarvikud 1 Sissejuhatus Järgnevad kvaliteedi kriteeriumid on Doka rendimaterjali väljastamise ja tagastamise aluseks.

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Töö number: 2016_0094 Objekti aadress: Maardu linn Maardu linn, Harju maakond, Eesti Tellija Maardu Linnavalitsus Kallasmaa 1, Maardu, Harjumaa, 74111

Töö number: 2016_0094 Objekti aadress: Maardu linn Maardu linn, Harju maakond, Eesti Tellija Maardu Linnavalitsus Kallasmaa 1, Maardu, Harjumaa, 74111 Objekti aadress: Maardu linn Maardu linn, Harju maakond, Eesti Tellija Maardu Linnavalitsus Kallasmaa 1, Maardu, Harjumaa, 74111 Telefon: +372 606 0721; e-post: juri.pihlak@maardu.ee Registrikood: 75011470

Rohkem

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge 819435-00 Sisukord Sissejuhatus... 3 Kättesaadavus... 3 Teksti kujundus... 3 Ohutus... 3 Kasutamine ettenähtud otstarbel... 3 Olulised ohutusjuhised...

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch HelCor TERASTORUD HelCor PA torud on sobilikud kasutamaks kõikide tee klasside ja raudtee (kuni V=200km/h) rajatistena, vastavalt Euroopa standardile

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Äriregistri kood MTR REG. NR. EP MKA tegevusloa reg.nr. E 273/2006 TÖÖ NR TELLIJA: OÜ SAKKOSE AADRESS: Rebaase kü

Äriregistri kood MTR REG. NR. EP MKA tegevusloa reg.nr. E 273/2006 TÖÖ NR TELLIJA: OÜ SAKKOSE AADRESS: Rebaase kü Äriregistri kood 11005153 MTR REG. NR. EP 11005153-0001 MKA tegevusloa reg.nr. E 273/2006 TÖÖ NR. 2014-1413-23 TELLIJA: OÜ SAKKOSE AADRESS: Rebaase küla, Kambja vald, Tartumaa 62021 TELEFON: 74 181 85,

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

EPIC P44, G1, X719 styczeƒ 2007 Wavin TS Täielik kaitse Toodete nimistu WAVIN TS.TORUSÜSTEEM UUTE TRASSIDE PAIGALDAMISEKS JA VANADE TRASSIDE RENOVEERI

EPIC P44, G1, X719 styczeƒ 2007 Wavin TS Täielik kaitse Toodete nimistu WAVIN TS.TORUSÜSTEEM UUTE TRASSIDE PAIGALDAMISEKS JA VANADE TRASSIDE RENOVEERI EPIC P44, G1, X719 styczeƒ 2007 Täielik kaitse Toodete nimistu WAVIN TS.TORUSÜSTEEM UUTE TRASSIDE PAIGALDAMISEKS JA VANADE TRASSIDE RENOVEERIMISEKS Infrastruktuurivõrkudele sobivad süsteemid Miks oleme

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1 Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides 1 Välialaküte PAIGALDATAV ALA ERIVÕIMSUS (W/m2) PARKLAD 300 SÕIDUTEED 300 KÕNNITEED 300 VÄLISTREPID (ISOLEERITUD) 300 LAADIMISPLATVORMID

Rohkem

efo03v2pkl.dvi

efo03v2pkl.dvi Eesti koolinoorte 50. füüsikaolümpiaad 1. veebruar 2003. a. Piirkondlik voor Põhikooli ülesannete lahendused NB! Käesoleval lahendustelehel on toodud iga ülesande üks õige lahenduskäik. Kõik alternatiivsed

Rohkem

efo09v2pke.dvi

efo09v2pke.dvi Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt EL määruse nr 305/2011 lisale III Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f ja ZA.1g EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 2.

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Tehniline juhend Krah sademevee- ja kanalisatsioonitorude süsteem

Tehniline juhend Krah sademevee- ja kanalisatsioonitorude süsteem Tehniline juhend Krah sademevee- ja kanalisatsioonitorude süsteem Sisukord KRAH struktueeritud torud 4 1. Tehnilised parameetrid 1.1. Torude erikaal 6 1.2. Painduvus 6 1.3. Kulumiskindlus 6 1.4. Löögitaluvus

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

VP Projekt OÜ reg nr MTR EEP001040, EEO001211, EPE000309, FPR000178, Töö nr Tellija Hektac

VP Projekt OÜ reg nr MTR EEP001040, EEO001211, EPE000309, FPR000178, Töö nr Tellija Hektac VP Projekt OÜ reg nr 5965 MTR EEP4, 6..7 EEO, 6..7 EPE9, 6..7 FPR78, 6..7 Tellija Hektacon OÜ Töö nimetus Harjumaa, Viimsi vald, detailplaneeringu ala Veevarustus ja kanalisatsioon Aadress Harjumaa, Viimsi

Rohkem

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015 Avade ruumivaruobjektid Õige asukoht. Mõõdud, projekteerimisala, abs. kõrgus. Läbiviigud Õige asukoht ja toode. Torude materjal ja mõõdud, abs. kõrgus. Tarkvara välised nn "enda poolt modelleeritud 3D-objektid"

Rohkem

Valik CPR kaableid

Valik CPR kaableid Valik CPR kaableid EHITUSTOODETE REGULATSIOON Paigalduskaablid TULELE REAGEERIMINE XPJ XPJ-HF D AFUX C-Pro Vasksoontega paigalduskaabel. Kohtkindlaks paigalduseks sise- ja välitingimustes, kuid mitte pinnasesse.

Rohkem

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade GEOTEHNILINE PROJEKTEERIMINE Osa 1: Üldeeskirjad Geotechnical design Part 1

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade GEOTEHNILINE PROJEKTEERIMINE Osa 1: Üldeeskirjad Geotechnical design Part 1 EESTI STANDARD GEOTEHNILINE PROJEKTEERIMINE Osa 1: Üldeeskirjad Geotechnical design Part 1: General rules EESTI STANDARDIKESKUS AMETLIK VÄLJAANNE EESSÕNA Eesti standard Geotehniline projekteerimine. Osa

Rohkem

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill 2013. a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks maapealsetes süsteemides üldkasutatava elektroonilise

Rohkem

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik 29.01.2018 1. Tellimine.... 2 1.1. Puuliigi valik... 2 1.2. Viimistletud terrassilauad. Erinevad võimalikud töötlused... 2 2. Transport ja ladustamine.... 3 2.1. Transport.... 3 2.2. Ladustamine.... 3

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

eccuaOlipyynised.indd

eccuaOlipyynised.indd I KLASSI ÕLIPÜÜNIS PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUSTÖÖD GARANTII Täname, et olete soetanud Eccua poolt valmistatud toote ning loodame, et toode vastab Teie parimatele ootustele! SISUKORD Õlipüüniste tõstmine

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid Pipelife Tartu 2016 1 You don t see us, but we are always present... 2 1 Pipelife Group Locations worldwide Region Central Eastern Europe Region US Region West & North Plant Sales Office Headquarters 3

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

laoriiulida1.ai

laoriiulida1.ai LAORIIULID LAORIIULID KAUBAALUSTE RIIULID , arhiiviriiulid - Lk.3 Liikuvad arhiiviriiulid - Lk.5 Laiad laoriiulid - Lk.11 Kaubaaluste riiulid - Lk.13 Drive-in riiulid - Lk.14 Konsool- ehk harudega riiulid

Rohkem

Muudatuste leht Dokumendis läbivalt numeratsioon korrigeeritud. Muudatused toodud esialgse dokumendi numeratsiooni alusel. Allakriipsutatud sõnad on j

Muudatuste leht Dokumendis läbivalt numeratsioon korrigeeritud. Muudatused toodud esialgse dokumendi numeratsiooni alusel. Allakriipsutatud sõnad on j Muudatuste leht Dokumendis läbivalt numeratsioon korrigeeritud. Muudatused toodud esialgse dokumendi numeratsiooni alusel. Allakriipsutatud sõnad on juurde tulnud ja läbikriipsutatud sõnad on ära kustutatud.

Rohkem

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc 1(2) 26.06.2008 Projekti nr T000242-04 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 5141/91 ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi OTSINGUSÕNA: TULEKAITSE Vahelagi TULEPÜSIVUSKLASSI

Rohkem

Gyproc [Compatibility Mode]

Gyproc [Compatibility Mode] Gyproc Ardo Aolaid Saint-Gobain Ehitustooted AS 1 1. Roller Coating tehnoloogia 2. Gyproc 4 PRO 3. GypSteel teraskarkassid 4. AquaBead nurgakaitse 5. Gyproc tuuletõkked ja fassaadilahendused 6. Joonised

Rohkem

Tallinna Tehnikaülikool

Tallinna Tehnikaülikool TEEDEINSTITUUT Hr Marek Aun Verston Ehitus OÜ Pärnu 120, 72720 PAIDE GSM: 53327683 marek@verston.ee 07.06.2013 nr 11-40/ET/1414 Ekspertarvamus paekiviliiva kasutamise kohta Hydroscandi lao- ja tootmishoone

Rohkem

Tegevusjuhend Kuupäev Täitmiseks Sisu Kere ja raami kahjustuste kontrollimine ülevaatusel Õiguslik alus Liiklusseaduse 73 lg 6 j

Tegevusjuhend Kuupäev Täitmiseks Sisu Kere ja raami kahjustuste kontrollimine ülevaatusel Õiguslik alus Liiklusseaduse 73 lg 6 j Tegevusjuhend Kuupäev 30.04.2019 Täitmiseks 01.07.2019 Sisu Kere ja raami kahjustuste kontrollimine ülevaatusel Õiguslik alus Liiklusseaduse 73 lg 6 ja halduslepingu punkt 4.1. Sisukord 1. Sissejuhatus...

Rohkem

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3 ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud

Rohkem

Registrikood Riia 35, Tartu Tel faks TÖÖ NR Projekteerimise registreeringud: Asukoht (L-Est

Registrikood Riia 35, Tartu Tel faks TÖÖ NR Projekteerimise registreeringud: Asukoht (L-Est Registrikood 10171636 Riia 35, Tartu 50410 Tel 730 0310 faks 730 0315 kobras@kobras.ee TÖÖ NR 2017-211 Projekteerimise registreeringud: Asukoht (L-Est 97) X 6584390 EP10171636-0001 Y 674970 MP0010-00 ROODU

Rohkem

Harku valla Ühtekuuluvusfondi veemajandusprojekt

Harku valla Ühtekuuluvusfondi veemajandusprojekt Muraste veemajandusprojekt Infopäev Meelis Härms, Strantum OÜ juhataja 16.04.19 Taust Projekti eesmärk- Muraste küla põhjaosa ja Eeriku tee kanaliseerimine ja veevarustuse väljaehitamine, Aida ja Sauna

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc MEEPROOVIDE KESTVUSKATSED Tallinn 2017 Töö nimetus: Meeproovide kestvuskatsed. Töö autorid: Anna Aunap Töö tellija: Eesti Mesinike Liit Töö teostaja: Marja 4D Tallinn, 10617 Tel. 6112 900 Fax. 6112 901

Rohkem

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda.

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. Tööohutus 1. Lugege käesolevat juhendit hoolikalt enne seadmega

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Tavapärase komplekteerimismeetodi peamised puudused Loetakse komplekteerimislehelt noppekoha aadress Loetakse komplekteeritav kogus Tehakse komplekteerimislehele märge noppe kohta Registreeritakse infosüsteemis

Rohkem

250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr

250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr www.herz.eu HERZi tasakaalustusventiilid Eelseade kuvamine käepidemel Kasutajasõbralik ja ergonoomiline käepide Täpne eelseade Lihtne diferentsiaalrõhu mõõtmine mõõteventiili kaudu Kere tsingitustuskindlast

Rohkem

METALL

METALL 1. Plaadi arvutus 1.1 Koormused plaadile Normkoormused: kasuskoormus: q k =17 kn/m 2 Arvutuskoormused: kasuskoormus: q d =1,5*17=25,5 kn/m 2 1.2 Plaadi arvutrusskeem ja dimensioneermine Abitalade sammuks

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

Makett 209

Makett 209 Veerežiimi muutuste modelleerimine füüsilise ja arvutimudeli abil Karin Robam, Veiko Karu, Ingo Valgma, Helena Lind. TTÜ mäeinstituut Abstrakt Tänapäeval on mitmete keskkonnaprobleemide lahendamiseks ja

Rohkem

Microsoft Word - SELETUSKIRI-VRK-PP-

Microsoft Word - SELETUSKIRI-VRK-PP- VÄLISVÕRGUD. VEEVARUSTUS,TULETÕRJEVEEVARUSTUS, OLMEREOVEE- JA SADEVEEKANALISATSIOON 1 Üldosa... 2 1.1 Sissejuhatus... 2 1.2 Süsteemide kirjeldus... 2 1.3 Kinnistu arvutuslikud vooluhulgad... 3 1.4 Kasutatavad

Rohkem

ESD-3048-EE-6_02.pub

ESD-3048-EE-6_02.pub R Paigaldusjuhend ESD-3048-EE-6/02 Kuni kv siirdemuhv 4-soonelise paberkaabli ühendamiseks 4-soonelise plastkaabliga koos mehaaniliste klemmidega ja jootevaba neutraali ühendus-süsteemiga. Tüüp: TRAJ 0/4x

Rohkem

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt AS Tallinna Vee väljakutsed ilmastikuga viimasel kümnendil 23/03/2011 Tallinna Vesi Eesti suurim vee-ettevõte teenindab üle 430 000 elaniku Tallinnas ja lähiümbruses ca 22 000 klienti (sh Maardu) Ca 290

Rohkem

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne MOODULI RAKENDUSKAVA Sihtrühm: forvarderioperaatori 4. taseme kutsekeskhariduse taotlejad Õppevorm: statsionaarne Moodul nr 6 Mooduli vastutaja: Mooduli õpetajad: Metsamasinate juhtimine ja seadistamine

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Infopäeva päevakava 1. Meetme väljatöötamise üldised põhimõtted (Rahandusministeerium, Tarmo Kivi) 2. Taotlemine (Rahandusministeerium, Siiri Saarmäe)

Infopäeva päevakava 1. Meetme väljatöötamise üldised põhimõtted (Rahandusministeerium, Tarmo Kivi) 2. Taotlemine (Rahandusministeerium, Siiri Saarmäe) Infopäeva päevakava 1. Meetme väljatöötamise üldised põhimõtted (Rahandusministeerium, Tarmo Kivi) 2. Taotlemine (Rahandusministeerium, Siiri Saarmäe) 3. Nõuded energiaauditile (Teet Tark) Energiatõhususe

Rohkem

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc Termoülevaatus nr.57 (57/1. Märts 8) Hoone andmed Aadress Lühikirjeldus Karu 15, Tallinn Termopildid Kuupäev 6.1.8 Tuule kiirus Õhutemperatuur -1,1 o C Tuule suund Osalesid Kaamera operaator Telefoni nr.

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation TJ SOLAR 7 head omadust ühes kollektoris TJ SOLAR INFOLEHT TJ SOLAR toote head omadused TJ SOLAR kollektori spetsifikatsioon Kasutegur Konstruktsioon Paigaldamine ja kinnitamine TJ SOLAR pakend TJ SOLAR

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001 Ø 12 168,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/2019-1.2 Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA Sisukord System KAN-therm Inox - sortiment...109 Tööriistad Inox liidete jaoks...121 108 SÜSTEEM

Rohkem

Renovation of Historic Wooden Apartment Buildings

Renovation of Historic Wooden Apartment Buildings Hoonete õhuleke ja selle mõõtmine Click to edit Master title style Endrik Arumägi Targo Kalamees Teadmistepõhine ehitus 26.04.2018 Piirdetarindite õhulekked Iseloomustavad suurused õhuvahetuvuskordsus

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem