QC A J B I C H 2 D G E F

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "QC A J B I C H 2 D G E F"

Väljavõte

1 QC A J B I C H D G 3 E F

2 Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www. philips.com/welcome. Üldkirjeldus (Jn ) A Juukselõikamise juhtkamm B Pikkuseseade selektor C Lõiketera D Sisse/välja liuglüliti E Laadimise märgutuli F Seadme pistikupesa G Adapter H Seadme pistik I Puhastusharjake J Habemepiiramiskamm Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht Veenduge, et adapter ei saa märjaks. Hoiatus Kontrollige enne seadme elektrivõrguga ühendamist, kas seadme adapterile märgitud nimipinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele. Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära selle asendamiseks mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi. Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid. Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega. Ettevaatust Ärge kunagi kastke seadet vette ega loputage seda kraani all. Ärge kasutage seadet duši all või vannis olles. Kasutage, laadige ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 5 C kuni 35 C. Kasutage seadme laadimiseks ainult komplektisolevat adapterit. Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage kahjustatud adapter ainult originaalmudeli vastu. Vigastuste ärahoidmiseks ärge kasutage seadet, kui lõiketera, juukselõikamise juhtkamm või habemepiiramiskamm on kahjustatud või katki. Seade on ette nähtud ainult inimese juuste ja näokarvade lõikamiseks. Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks. Müratase: Lc = 64 db (A). Vastavus standarditele See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada. Laadimine Ärge laadige akut üle 4 tunni. Laadimiseks kulub umbes 0 tundi. Täislaetud seadme tööaeg on kuni 40 minutit. Kontrollige, et seade oleks välja lülitatud. Ühendage toitejuhtme seadmepistik seadme pistikupesaga (Jn ). 3 Ühendage adapter seinakontakti. Seadme laadimise ajaks süttib laadimise märgutuli. Märkus: Kui seade on täiesti täis laetud, kustub laadimise märgutuli. Taaslaetavate akude kasutusaja optimeerimine Laske laetavatel akudel kaks korda aastas täiesti tühjaks minna, nii et mootor seiskuks. Seejärel laadige akud uuesti. Juukselõikuri kasutamine võrgutoitel Kui akud on tühjad, võite seadet kasutada võrgutoitel. Kasutage võrgutoidet ainult siis, kui laetavad akud on peaaegu tühjaks saanud. Lülitage seade välja. Ühendage seade elektrivõrguga ja enne sisselülitamist oodake mõni sekund. Kui laetavad akud on täiesti tühjaks saanud, oodake enne seadme sisselülitamist mõni minut. Seadme kasutamine Juukselõikamine juukselõikamise juhtkammiga Märkus: Veenduge, et juuksed oleks puhtad ja kuivad. Ärge kasutage seadet, kui juuksed on äsja pestud. Kammige juukseid soengukammiga juuste kasvamise suunas. (Jn 3) Libistage juhtkamm seadme juhtsoontesse, kuni kuulete klõpsatust (Jn 4). Kontrollige, et kammi mõlemad ääred oleksid täpselt lükatud mõlemal küljel asuvatesse juhtsoontesse. 3 Vajutage pikkuseseade selektorit () ja soovitud pikkuseseade seadistamiseks liigutage juhtkammi üles või alla () (Jn 5). Vastav juuksepikkus on nähtav kammi küljel. Pikkuseseaded Külgepandud juhtkammiga seadmega saab juukseid lõigata kümnes erinevas pikkuses: Juuksepikkused millimeetrites 3 /8 5 3/6 7 9/3 9 3/8 7/6 3 / 5 5/8 7 /3 9 3/4 7/8 Juuksepikkused tollides 4 Seadme sisselülitamiseks libistage sisse/välja liuglülitit ülespoole (Jn 6). 5 Pange juhtkamm vastu pealage ja liigutage seadet aeglaselt läbi juuste. Näpunäiteid Alustage juukselõikamist juhtkammi pikimast seadistusest ja vähendage seda järk-järgult. Kirjutage meeldetuletuseks üles mingi kindla soengu tegemise pikkuseseaded tulevikus sama soengu tegemiseks. Efektiivsemaks lõikamiseks liigutage seadet vastu karvakasvu suunda. Kuna juuksed kasvavad eri suundades, tuleb teil seadet samuti liigutada eri suundades (üles, alla või risti) (Jn 7). Selleks, et kõik juuksed saaksid lõigatud, liigutage lõikurit pealael nii, et lõiked kattuksid üksteisega. Ühtlasema lõiketulemuse saavutamiseks veenduge, et juhtkammi lame osa puudutaks täielikult peanahka. Lokkis, hõredate või pikkade juuste paremaks lõikamiseks kasutage juuste lõikuri vastu suunamiseks soengukammi. Eemaldage lõigatud juuksed korrapäraselt juhtkammilt. Kui juhtkammile on kogunenud väga palju juukseid, siis eemaldage juhtkamm seadmelt ning puhuge ja/või raputage juuksed ära. Juukselõikamise juhtkammita lõikamine Juhtkammita juukselõikurit võite kasutada nahale väga lähedal ( mm) kasvavate juuste lõikamiseks kuklaosa ja kõrvade ümbruse piirjoone kujundamiseks. Juhtkammi eemaldamiseks vajutage pikkuseseade selektorit (), liigutage kammi ülespoole ning seejärel tõmmake see seadme küljest ära (). (Jn 8) Enne kõrvade ümbert juuste piirjoone tegemist kammige juuksed kõrvade peale. 3 Seadme sisselülitamiseks libistage sisse/välja liuglülitit ülespoole (Jn 6). 4 Kallutage lõikurit nii, et ainult üks selle ots puudutaks juukseotsi. (Jn 9) 5 Lõigake ainult juukseotsi. Juuksepiir peab minema kõrvade ligidalt. 6 Kuklaosa ja põskhabeme piirjoone tegemiseks keerake seadet ja tehke allapoole suunatud liigutusi (Jn 0). 7 Liigutage seadet aeglaselt ja sujuvalt. Järgige loomulikku juustepiiri. Habeme piiramine habemepiiramiskammiga Märkus: Veenduge, et näol olevad karvad on puhtad ja kuivad. Kammige habet või vuntse enne piiramist tiheda kammiga. Libistage habemepiiramiskamm seadme juhtsoontesse, kuni kuulete klõpsatust (Jn ). Kontrollige, et kammi mõlemad ääred oleksid täpselt lükatud mõlemal küljel asuvatesse juhtsoontesse. 3 Vajutage pikkuseseade selektorit () ja soovitud pikkuseseade valimiseks liigutage habemepiiramiskammi üles või alla () (Jn ). Pikkuseseaded Külgepandud habemepiiramiskammiga seadmega saab juukseid lõigata kaheksas erinevas pikkuses: Juuksepikkused millimeetrites,5 /6 3,5 /8 5,5 7/3 7,5 9/3 9,5 3/8,5 7/6 3,5 7/3 5,5 5/8 Juuksepikkused tollides 4 Seadme sisselülitamiseks libistage sisse/välja liuglülitit ülespoole (Jn 6). 5 Asetage habemepiiramiskamm vastu näonahka ja liigutage seadet aeglaselt läbi karvade (Jn 3). Näpunäiteid Kui piirate habet esmakordselt, alustage pikkusega, mis on teie habemekarvade pikkusest suurem ja vähendage pikkuseseadet järk-järgult. Efektiivsemaks piiramiseks liigutage seadet karvakasvule vastupidises suunas. Selleks, et kõik karvad saaksid lõigatud, liigutage seadet lõua piirkonnas nii, et lõiked kattuksid üksteisega. Ühtlasema piiramistulemuse saavutamiseks veenduge, et habemepiiramiskammi lame osa puudutaks täielikult nahka. Eemaldage lõigatud karvad korrapäraselt habemepiiramiskammilt. Kui kammile on kogunenud väga palju karvu, eemaldage habemepiiramiskamm lõikurilt ning puhuge ja/või raputage karvad ära. Tüükalise habeme kujundamine Tüükalise habeme kujundamiseks piirake habet habemepiiramiskammiga, mille olete seadnud pikkusele,5mm. Lõikamine habemepiiramiskammita Et piirata näokarvad lühemaks kui,5 mm, kasutage seadet ilma habemepiiramiskammita. Selle tulemusena saate mm kõrguse nö. tüükalise habeme. Habemepiiramiskammi eemaldamiseks vajutage pikkuseseade selektorit (), liigutage kammi

3 ülespoole ning seejärel tõmmake see seadme küljest ära (). (Jn 4) Asetage piiraja vastu näonahka ja liigutage seadet aeglaselt läbi karvade (Jn 5). Puhastamine Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu alkoholi, bensiini või atsetooni. Puhastage seadet ja adapterit ainult komplektisoleva puhastusharjakesega. Ärge kasutage lõiketera puhastamiseks teravaid esemeid. Puhastage seadet alati pärast kasutamist. Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ning seadme pistik seinakontaktist välja tõmmatud. Kammi eemaldamiseks vajutage pikkuseseade selektorit (), liigutage kammi ülespoole ning seejärel tõmmake see seadme küljest ära (). (Jn 8) 3 Tõugake pöidlaga lõikepea keskosa ülespoole, kuni see avaneb (Jn 6) 4 Kasutage lõikepea puhastamiseks komplektisolevat harja (Jn 7). 5 Kasutage seadme sisemuse puhastamiseks komplektisolevat harja (Jn 8). 6 Kasutage juukselõikamise juhtkammi ja habemepiiramiskammi puhastamiseks komplektisolevat harja. Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole. Märkus: Seade ei vaja määrimist. Asendamine Lõikepea, adapter ja juukselõikamise juhtkamm on asendatavad. Lõikepea asendamine Asendage kahjustunud või kulunud lõikepea. Asendage lõikepea ainult Philipsi originaalse lõikepeaga. Tõugake põidlaga lõikepea keskosa ülespoole, kuni see avaneb ja tõmmake lõikepea seadmest välja (Jn 9). Suruge uue lõikepea käpp seadme süvendisse ning lükake lõikepea oma kohale, kuni kuulete klõpsatust (Jn 0). Keskkond Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskkonda (Jn ). Seadmesse sisseehitatud taaslaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti viimist peate akud alati seadmest eemaldama. Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil endal ei õnnestu akusid eemaldada, võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia. Seal eemaldatakse ja utiliseeritakse akud keskkonda säästvalt (Jn ). Laetavate patareide eemaldamine Võtke laetavad akud ära ainult seadme kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge selles, et akud oleksid eemaldamisel täiesti tühjad. Kui olete laetavad akud eemaldanud, ärge lülitage seadet uuesti elektrivõrku. Eemaldage seade elektrivõrgust ja laske sellel mootori seiskumiseni töötada. Eemaldage juukselõikamise juhtkamm või habemepiiramiskamm ja lõikepea. 3 Eemaldage seadme tagaküljel olevat kaks kruvi kruvikeeraja abil (Jn 3). 4 Tõmmake seadme tagapaneeli (Jn 4). 5 Eemaldage seadme kaanes olevad kuus kruvi kruvikeeraja abil (Jn 5). 6 Eemaldage toiteseade esipaneeli küljest. (Jn 6) 7 Lõigake juhtmed akude lähedalt läbi ning seejärel eemaldage akud (Jn 7)

4 Қазақша Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді веб-бетінде тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет ) A Шаш тегістеу тарағы B Ұзындық параметрін таңдау түймесі C Қырқу элементі D Қосу/өшіру сырғытпасы E «ЗАРЯД» шамы F Құралдың штепсельдік ұшына арналған розетка G Адаптер H Құралдың штепсельдік ұшы I Тазалайтын тарақ J Сақал тегістеу тарағы Маңызды ақпарат Құрылғыны қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық құрал ретінде сақтап қойыңыз. Қауіпті Адаптердің суланбауын қадағалаңыз. Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын, құралдың артында көрсетілген кернеу жергілікті кернеуге сәйкес келетінін тексеріңіз. Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, себебі бұл өте қауіпті жағдай туғызады. Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құралды пайдалану нұсқауларынсыз, мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (балалар да кіреді) бұл құралды қолдануына болмайды. Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз. Ескерту Құралды суға батыруға және оны ағып тұрған суға шаюға болмайды. Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолдануға болмайды. Құралды тек 5 C және 35 C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады. Құралды зарядтау үшін, тек қосымша берілген адаптерді ғана қолданыңыз. Адаптер зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны түпнұсқа түрімен ғана ауыстырған жөн. Қырқу элементі, шаш тегістеу немесе сақал тегістеу тарақтары зақымданған немесе сынған болса, құралды қолданбаңыз. Ол денені жарақаттауы мүмкін. Бұл құрал адамның басындағы шашты және бетіндегі сақал-мұртты қырқуға ғана арналған. Басқа мақсатта қолдануға болмайды. Шу деңгейі: Lc = 64 дб (А). Стандарттарға сәйкестігі Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып, құрал қолдануға қауіпсіз деуге болады. Зарядтау Құралды 4 сағаттан артық зарядтауға болмайды. Зарядтауға шамамен 0 сағат қажет. Толық зарядталғаннан кейін құрал 40 минут бойы жұмыс істей алады. Құралды міндетті түрде өшіру керек. Құралдың штепсельдік ұшын тікелей құралға жалғаңыз (Cурет ). 3 Адаптерді қабырғадағы розеткаға жалғаңыз. «ЗАРЯД» шамының жануы құралдың зарядталып жатқанын көрсетеді. Ескертпе: «ЗАРЯД» шамы құралдың толық зарядталғанын білдірмейді. Қайта зарядталатын батареялардың жұмыс мерзімін арттыру Құралды тоқтаусыз жұмыс істету арқылы қайта зарядталатын батареялардың зарядын жылына екі рет толық бітіріңіз. Одан кейін, батареяларды қайта зарядтаңыз. Сымды түрмен қырқу Батарея заряды аз болғанда, құралды розеткаға жалғап да қолдануға болады. Қайта зарядталатын батареялардың заряды азайғанда, құралды ток көзіне жалғап қолданыңыз. Құралды сөндіріңіз. Құралды ток көзіне жалғап, іске қосар алдында бірнеше секунд күтіңіз. Қайта зарядталатын батареялар толығымен отырса, құралды қосар алдында бірнеше минут күтіңіз. Құрылғыны пайдалану Шаш тегістеу тарағын қолдану Ескертпе: Шаштың таза және құрғақ екенін тексеріңіз. Құралды жаңа жуылған шашқа қолданбаңыз. Шашты сәндеу тарағымен шаштың өсу бағытымен тараңыз. (Cурет 3) Шаш тегістеу тарағын құралдың бағыттағыш ойығына сырғытып орнатыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі) (Cурет 4). Тарақ тілдерінің құралдың екі жағындағы ойыққа дұрыс сырғытылғанын тексеріңіз. 3 Ұзындық параметрін таңдау түймесін () басып, шаш тегістеу тарағын жоғары немесе төмен () жылжытыңыз да, керекті параметрге орнатыңыз (Cурет 5). Тиісті шаш ұзындығы тарақтың бүйірінде көрінеді. Ұзындық параметрлері Шаш тегістеу тарағы тағылғанда, шашты 0 түрлі ұзындықта қырқуға болады: Миллиметр бойынша шаш ұзындығы 3 /8 5 3/6 7 9/3 9 3/8 7/6 3 / 5 5/8 7 /3 9 3/4 7/8 Дюйм бойынша шаш ұзындығы 4 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру сырғытпасын жоғары жылжытыңыз (Cурет 6). 5 Шаш тегістеу тарағын теріге тигізіп, құралды ақырын шаш арасымен жүргізіңіз. Кеңестер Шашты тегістегенде, шаш тегістеу тарағының ең жоғары ұзындық параметрінен бастап, бірте-бірте азайтыңыз. Келешекте шашты тегістегенде қолдану үшін, қолданған шаштың ұзындық параметрлерін түртіп алыңыз. Жақсылап қырқу үшін, құралды шаштың өсу бағытына қарсы жүргізіңіз. Шаш жан-жаққа өсетіндіктен құралды да әртүрлі бағытпен (жоғары, төмен немесе көлденең) жүргізіңіз (Cурет 7). Құралды бастың үстімен қайта-қайта жүргізіп, бүкіл түктің алынуын қадағалаңыз. Шаштың біркелкі алынуы үшін шаш тегістеу тарағының жалпақ жағы бас терісіне толығымен тиіп тұрғанын тексеріңіз. Бұйра, жұқа немесе ұзын шашты алғанда, шашты құралға қарай бағыттау мақсатында сәндеу тарағын пайдалануға болады. Шаш тегістеу тарағынан шашты үнемі алып тастап отырыңыз. Тарақта тым көп шаш жиналып қалған болса, оны құрылғыдан шешіп, қалған шашты сілкіп және/немесе үрлеп жіберіңіз. Шаш тегістеу тарағынсыз қырқу Желкедегі және құлақ айналасындағы шашты қырқу мақсатында, шаш тегістеу тарағын қолданбастан, құралды шашты мм (/3 дюйм) ұзындықта қырқу үшін теріге өте жақын етіп қолдануға болады. Шаш тегістеу тарағын шешу үшін, шаш ұзындығының параметрін таңдау түймесін басып (), тарақты жоғары қарай тартыңыз да, құралдан шешіңіз (). (Cурет 8) Шаштың ұштарын тегістемес бұрын, құлақтың жоғарғы жағындағы шашты тараңыз. 3 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру сырғытпасын жоғары жылжытыңыз (Cурет 6). 4 Қырқу элементінің тек бір шеті шаштың ұштарына тиетін етіп құралды еңкейтіп ұстаңыз. (Cурет 9) 5 Шаштың тек ұштарын қырқыңыз. Шаш сызығы құлаққа жақын болуы тиіс. 6 Желке шашы мен сақалды тегістеу үшін, құралды төңкеріп, төмен қарай жүргізіңіз (Cурет 0). 7 Құралды жұмсақ әрі баяу, сондай-ақ шаш сызығының бойымен жүргізіңіз. Сақал тегістеу тарағымен тегістеу Ескертпе: Беттегі сақал-мұрттың таза және құрғақ екенін тексеріңіз. Тегістеуді бастамас бұрын, сақалды немесе мұртты тістері жиі тарақпен тарау керек. Сақал тегістеу тарағын құралдың бағыттағыш ойығына сырғытып орнатыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі) (Cурет ). Тарақ тілдерінің құралдың екі жағындағы ойыққа дұрыс сырғытылғанын тексеріңіз. 3 Ұзындық параметрін таңдау түймесін () басып, сақал тегістеу тарағын жоғары немесе төмен () жылжытыңыз да, керекті параметрге орнатыңыз (Cурет ). Ұзындық параметрлері Сақал тегістеу тарағы тағылғанда, шашты 8 түрлі ұзындықта кесуге болады: Миллиметр бойынша шаш ұзындығы.5 /6 3,5 /8 5,5 7/3 7,5 9/3 9,5 3/8,5 7/6 3,5 7/3 5,5 5/8 Дюйм бойынша шаш ұзындығы 4 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру сырғытпасын жоғары жылжытыңыз (Cурет 6). 5 Сақал тегістеу тарағын бетке қойып, құралды ақырын сақал немесе мұрт арасымен жүргізіңіз (Cурет 3). Кеңестер Сақалды алғаш рет алғанда, сақал түктерінен ұзын болатын ұзындық параметрінен бастап, ұзындықты бірте-бірте азайтыңыз. Жақсылап тегістеу үшін, құралды шаштың өсу бағытына қарсы жүргізіңіз. Құралды иектің үстімен қайта-қайта жүргізіп, бүкіл түктің алынуын қадағалаңыз

5 Сақалдың біркелкі алынуы үшін, сақал тегістеу тарағының жалпақ беті бетке толығымен тиіп тұрғанын тексеріңіз. Сақал тегістеу тарағынан түктерді үнемі алып тастап отырыңыз. Тарақта тым көп шаш жиналып қалған болса, оны құрылғыдан шешіп, қалған шашты сілкіп және/немесе үрлеп жіберіңіз. Сақалды жұқарту Сақалды жұқарту үшін, сақал тегістеу тарағын,5 мм (/6 дюйм) параметріне орнатып, сақалды қырқыңыз. Сақал тегістеу тарағынсыз қырқу Беттегі сақалды,5 мм (/6 дюйм) ұзындықтан да қысқа етіп қырқу үшін, құралды сақал тегістеу тарағынсыз қолданыңыз. Бұндай жағдайда, сақалдың ұзындығы мм (/3 дюйм) болып қысқарады. Сақал тегістеу тарағын шешу үшін, ұзындық параметрін таңдау түймесін басып (), тарақты жоғары қарай тартыңыз да, құралдан шешіңіз (). (Cурет 4) Тегістеу тарағын бетке қойып, құралды ақырын сақал арасымен жүргізіңіз (Cурет 5). Тазалау Құралды тазалау үшін сығылған ауаны, ажарлағыш шүберектерді, қырғыш тазалау жабдықтарын, сондай-ақ алкоголь, бензин немесе ацетон тәріздес сұйықтықтарды қолдануға болмайды. Құралды және адаптерді тек қана бірге жіберілген қылды щеткамен тазалаңыз. Құралды тазалау үшін, өткір заттарды қолдануға болмайды. Құралды әр қолданған сайын тазалаңыз. Құралдың өшірілгенін және розеткадан ажыратылғанын тексеріңіз. Тарақты шешу үшін, шаш ұзындығының параметрін таңдау түймесін басып (), тарақты жоғары қарай тартыңыз да, құралдан шешіңіз (). (Cурет 8) 3 Шаш қырқатын бөліктің ортаңғы жағы ашылғанша оны бас бармақпен жоғары қарай итеріңіз (Cурет 6). 4 Қосымша берілген щеткамен қырқу бөлігін тазалаңыз (Cурет 7). 5 Қосымша берілген щеткамен құрылғының ішін тазалаңыз (Cурет 8). 6 Шашты тегістеу тарағы мен сақалды тегістеу тарағын берілген щеткамен тазалаңыз. шығарып, қоршаған ортаға зияны тимейтін етіп тастайды (Cурет ). Қайта зарядталатын батареяларды шығару Құралды тастағанда, тек қайта зарядталатын батареяларды шығарып алыңыз. Алмас бұрын, батарея зарядының толық біткенін тексеріңіз. Батареяларын шығарып алғаннан кейін құралды ток көзіне жалғауға болмайды. Құралды розеткадан ажыратып, моторы тоқтағанша күтіңіз. Шашты немесе сақалды тегістеу тарақтарын және қырқу бөлігін шешіңіз. 3 Құралдың артындағы бұранданы бұрап алыңыз (Cурет 3). 4 Артқы қақпақты құралдан шешіңіз (Cурет 4). 5 Құрал ішіндегі 6 бұранданы бұрап алыңыз (Cурет 5). 6 Қуат бөлігін алдыңғы панельден ажыратыңыз. (Cурет 6) 7 Батареяға жақын жерден сымдарды кесіп, батареяларды шығарыңыз (Cурет 7). Кепілдік және қызмет Қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не болмаса қиын мәселе болса, Philips компаниясының веб-торабын қараңыз немесе елдегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады). Елде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Ескертпе: Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ. Алмастыру Қырқу бөлігін, адаптерді және шаш тегістеу тарағын ауыстыруға болады. Қырқу бөлігін ауыстыру Қырқу бөлігі зақымдалып, тозған болса, ауыстырыңыз. Қырқу бөлігін тек Philips қырқу бөлігімен алмастырыңыз. Қырқу бөлігін бас бармақпен жоғары қарай ашылғанша итеріп, құралдан шығарып алыңыз (Cурет 9). Тілін саңылауға кіргізіп, жаңа қырқу бөлігін құралға бекітіңіз («сырт» еткен дыбыс естіледі) (Cурет 0). Қоршаған орта Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Осылайша, қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді тигізесіз (Cурет ). Ішіне орнатылған қайта зарядталатын батарея құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды тастамас немесе арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын, батареяны алып тастаңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Батареяны шығару қолыңыздан келмесе, құралды Philips қызмет орталығына апаруға болады, ондағы қызметкерлер батареяны

6 Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į Philips! Norėdami naudotis visu Philips palaikymu, savo gaminį registruokite adresu Bendras aprašymas (Pav. ) A Plaukų kirpimo šukos B Ilgio reguliatorius C Kerpamoji dalis D Įjungimo / išjungimo slankiklis E Įkrovos lemputė F Lizdas prietaiso kištukui G Adapteris H Prietaiso kištukas I Valymo šepetėlis J Barzdos kirpimo šukos Svarbu Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį, kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau. Pavojus! Patikrinkite, ar adapteris nesudrėkęs. Perspėjimas Prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą, patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant adapterio ir ant prietaiso, atitinka vietinę elektros įtampą. Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. Įspėjimas Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ir neskalaukite po čiaupu. Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše. Naudokite, kraukite ir laikykite prietaisą nuo 5 C iki 35 C temperatūroje. Įkraudami prietaisą, naudokite tik pateiktą adapterį. Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite jį originaliu adapteriu. Nenaudokite prietaiso, jei kirpimo elementas, plaukų kirpimo šukos arba barzdos kirpimo šukos pažeisti arba sulūžę, nes galite susižeisti. Šis prietaisas skirtas tik žmogaus galvos ir veido plaukams kirpti. Nenaudokite jo kitiems tikslams. Triukšmo lygis: Lc = 64 db (A) Atitiktis standartams Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Įkrovimas Nekraukite prietaiso ilgiau nei 4 valandas. Įkrovimas trunka apie 0 valandų. Kai prietaisas yra iki galo įkrautas, jis gali veikti 40 minučių. Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas. Įkiškite į prietaisą kištuką (Pav. ). 3 Adapterį įjunkite į elektros tinklą. Užsidega įkrovos lemputė, rodanti, kad prietaisas įkraunamas. Pastaba: įkrovos lemputė nerodo, kada prietaisas visiškai įkrautas. Įkraunamų baterijų naudojimo laiko pailginimas Du kartus per metus leiskite prietaisui veikti tol, kol sustos, kad baterijos visiškai išsieikvotų. Tada pilnai įkraukite baterijas. Kirpimas, įjungus į elektros tinklą Jei baterijos senka, galite naudoti prietaisą, įjungę jį į elektros tinklą. prietaisą naudokite įjungę į elektros tinklą tik kai įkraunamos baterijos beveik išeikvotos. Išjunkite prietaisą. Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo ir kelias sekundes palaukite prieš jį įjungdami. Jei įkraunamos baterijos yra visiškai išeikvotos, prieš įjungdami prietaisą, palaukite kelias minutes. Prietaiso naudojimas Kirpimas su plaukų kirpimo šukomis Pastaba: Įsitikinkite, kad jūsų plaukai yra švarūs ir sausi. Nenaudokite prietaiso ką tik išplautiems plaukams. Naudodami modeliavimo šukas, sušukuokite plaukus jų augimo kryptimi. (Pav. 3) Įkiškite plaukų kirpimo šukas į prietaiso griovelius (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 4). Įsitikinkite, kad šukų kojelės tinkamai įtaisytos grioveliuose abiejose pusėse. 3 Paspauskite ilgio reguliatorių () ir, slankiodami šukas aukštyn arba žemyn () pasirinkite norimą ilgį (Pav. 5). Atitinkamas plaukų ilgis matomas šukų šone. Ilgio nustatymai Uždėjus plaukų kirpimo šukas prietaisas gali kirpti su 0 skirtingų plaukų ilgio nustatymų: Plaukų ilgis mm 3 /8 5 3/6 7 9/3 9 3/8 7/6 3 / 5 5/8 7 /3 9 3/4 7/8 Plaukų ilgis coliais 4 Norėdami įjungti prietaisą pastumkite įjungimo / išjungimo slankiklį į viršų (Pav. 6). 5 Priglauskite plaukų kirpimo šukas prie galvos odos ir prietaisu lėtai braukite per plaukus. Patarimai pradėkite kirpti pasirinkę plaukų kirpimo šukoms didžiausio plaukų ilgio nustatymą, tada palaipsniui mažinkite ilgio nustatymą. Užsirašykite ilgio nustatymus, naudotus tam tikros šukuosenos formavimui, kad nepamirštumėte kirpdami kitą kartą. Norėdami kirpti kuo efektyviau, kirpdami mašinėle, braukite prieš plaukų augimo kryptį. Kadangi plaukai auga įvairiomis kryptimis, turėsite braukti prietaisu skirtingomis kryptimis (aukštyn, žemyn ar skersai) (Pav. 7). Norėdami užtikrinti, kad prietaisas pasiektų visus kerpamus plaukus, jį braukite persidengiančiomis juostomis. Norėdami kirpti lygiai užtikrinkite, kad plaukų kirpimo šukų plokščioji dalis visada liestųsi prie galvos odos. Kirpdami garbanotus, retus ar ilgus plaukus, galite modeliavimo šukomis nukreipti plaukus prietaiso link. Reguliariai pašalinkite nukirptus plaukus iš kirpimo šukų. Jei šukose prisikaupė daug plaukų, nuimkite jas nuo prietaiso ir iš šukų išpūskite ir / arba iškratykite plaukus. Kirpimas be plaukų kirpimo šukų Norėdami kirpti plaukus prie pat odos, iki mm ilgio, arba suformuoti kaklo linijos ir srities aplink ausis kontūrą, prietaisą galite naudoti be plaukų kirpimo šukų. Norėdami nuimti plaukų kirpimo šukas, paspauskite ilgio reguliatorių (), pastumkite šukas į viršų ir nutraukite jas nuo prietaiso (). (Pav. 8) Prieš formuodami plaukų liniją sušukuokite plaukų galus virš ausų. 3 Norėdami įjungti prietaisą pastumkite įjungimo / išjungimo slankiklį į viršų (Pav. 6). 4 Prietaisą pakreipkite taip, kad plaukų galiukus liestų tik viena kirpimo įtaiso pusė. (Pav. 9) 5 Kirpkite tik plaukų galiukus. Plaukų linija turėtų būti arti ausies. 6 Formuodami kaklo liniją ir žandenas, pasukite prietaisą ir braukite žemyn (Pav. 0). 7 Judesiai turi būti lėti ir lygūs. Kirpkite pagal natūralią plaukų liniją. Kirpimo šukos su barzdos kirpimo šukomis Pastaba: Jūsų veido plaukai turi būti švarūs ir sausi Prieš pradėdami kirpti, sušukuokite barzdą ar ūsus tankiomis šukomis. Įkiškite barzdos kirpimo šukas į prietaiso griovelius (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. ). Įsitikinkite, kad šukų kojelės tinkamai įtaisytos grioveliuose abiejose pusėse. 3 Paspauskite ilgio reguliatorių () ir, slankiodami barzdos kirpimo šukas aukštyn arba žemyn () pasirinkite norimą ilgį (Pav. ). Ilgio nustatymai Uždėjus plaukų kirpimo šukas prietaisas gali kirpti su 8 skirtingų plaukų ilgio nustatymais: Plaukų ilgis mm,5,6 3,5 /8 5,5 7/3 7,5 9/3 9,5 3/8,5 7/6 3,5 7/3 5,5 5/8 Plaukų ilgis coliais 4 Norėdami įjungti prietaisą pastumkite įjungimo / išjungimo slankiklį į viršų (Pav. 6). 5 Priglauskite plaukų kirpimo šukas prie galvos odos ir prietaisu lėtai braukite per plaukus (Pav. 3). Patarimai Kai barzdą kirpsite pirmą kartą, pradėkite nuo ilgiausio plaukų ilgio nustatymo ir palaipsniui mažinkite plaukų ilgio nustatymą. Jei norite kirpti kuo efektyviau, kirpimo metu prietaisu braukite priešinga plaukų augimui kryptimi. Norėdami užtikrinti, kad prietaisas pasiektų visus kerpamus plaukus, jį braukite smakru persidengiančiomis juostomis. Norėdami kirpti lygiai užtikrinkite, kad barzdos plaukų kirpimo šukų plokščioji dalis visada liestųsi prie veido odos. Reguliariai pašalinkite nukirptus plaukus iš barzdos kirpimo šukų. Jei šukose prisikaupė daug plaukų, nuimkite jas nuo prietaiso ir iš šukų išpūskite ir / arba iškratykite plaukus. Trijų dienų barzdos įspūdžio kūrimas Norėdami sukurti Trijų dienų barzdos įspūdį, kirpkite barzdos kirpimo šukų komplektu iki,5 mm. Kirpimas be barzdos kirpimo šukų Jei norite, kad veido plaukai būtų trumpesni, nei,5 mm, naudokite prietaisą be barzdos kirpimo šukų. Taip jūsų barzda bus mm ilgio. Norėdami nuimti plaukų kirpimo šukas, paspauskite ilgio reguliatorių (), pastumkite šukas į viršų ir nutraukite jas nuo prietaiso (). (Pav. 4)

7 Priglauskite plaukų kirpimo šukas prie veido odos ir prietaisu lėtai braukite per plaukus (Pav. 5). Valymas prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro, šiurkščių kempinių, abrazyvinių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., spirito, benzino ar acetono. prietaisą ir adapterį valykite tik pridėtu valymo šepetėliu. Nevalykite prietaiso aštriomis priemonėmis. Po naudojimo visada išvalykite prietaisą. Įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir kištukas ištrauktas iš el. lizdo. Norėdami nuimti šukas, paspauskite ilgio reguliatorių (), pastumkite šukas į viršų ir nutraukite jas nuo prietaiso (). (Pav. 8) 3 Vidurinę kirpimo įtaiso dalį nykščiu stumkite aukštyn tol, kol ji atsidarys (Pav. 6). 4 Kirpimo įtaisą valykite rinkinyje esančiu valymo šepetėliu (Pav. 7). 5 Prietaiso vidų valykite rinkinyje esančiu šepetėliu (Pav. 8). 6 Išvalykite plaukų kirpimo šukas ir barzdos kirpimo šukas pridėtu valymo šepetėliu. Garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite Philips tinklapyje adresu arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu Philips pagalbos vartotojams centru (jo telefono numerį rasite pasauliniame garantiniame lapelyje). Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės į vietinį Philips platintoją. Pastaba: prietaiso nereikia tepti. Pakeitimas Kirpimo įtaisas, adapteris ir plaukų kirpimo šukos yra keičiamos. Kirpimo įtaiso keitimas Pakeiskite kirpimo įtaisą, jei jis pažeistas arba susidėvėjęs. Kirpimo įtaisą galima pakeisti tik originaliu Philips kirpimo įtaisu. Vidurinę kirpimo įtaiso dalį nykščiu stumkite aukštyn tol, kol ji atsidarys, ir tada ištraukite ją iš prietaiso (Pav. 9). Naujo kirpimo įtaiso kojeles įstatykite į lizdą ir stumkite kirpimo įtaisą ant prietaiso (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 0). Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. ). Naudojamuose pakartotinai įkraunamuose maitinimo elementuose yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite maitinimo elementus. Juos atiduokite į oficialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Jei maitinimo elementų išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą. Centro darbuotojai išims maitinimo elementus ir išmes juos neteršdami aplinkos (Pav. ). Pakartotinai įkraunamų maitinimo elementų išėmimas Įkraunamas baterijas išimkite tik išmesdami prietaisą. Išimdami baterijas įsitikinkite, kad jos yra visiškai išsikrovusios. išėmę įkraunamas baterijas nebejunkite prietaiso į elektros tinklą. Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palikite jį veikti, kol sustos varikliukas. Išimkite plaukų ar barzdos kirpimo šukas ir kirpimo vienetą. 3 Atsuktuvu atsukite varžtus prietaiso galinėje dalyje (Pav. 3). 4 Nutraukite nuo prietaiso galinį skydelį (Pav. 4). 5 Atsuktuvu atsukite 6 varžtus prietaiso viduje (Pav. 5). 6 Nuimkite maitinimo įtaisą nuo priekinio skydelio. (Pav. 6) 7 Nukirpkite laidus prie baterijų ir išimkite baterijas (Pav. 7)

8 Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē Vispārējs apraksts (Zīm. ) A Matu griešanas ķemme B Griešanas garuma iestatīšanas slēdzis C Grieznis D Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis E Indikators CHARGE (uzlāde) F Ligzda ierīces kontaktdakšai G Adapteris H Ierīces kontaktdakša I Tīrīšanas suka J Bārdas griešanas ķemme Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Briesmas Raugieties, lai adapteris nekļūst slapjš. Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz adaptera un ierīces aizmugurē norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija. Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci. Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni. Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī. Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā. Lietojiet, uzlādējiet un glabājiet ierīci no 5 C līdz 35 C temperatūrā. Ierīces uzlādēšanai, izmantojiet tikai komplektā esošo adapteri. Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Nelietojiet ierīci gadījumā, ja asmenis, matu griešanas ķemme vai bārdas griešanas ķemme ir bojātas vai salauztas, jo tas var radīt ievainojumus. Šī ierīce ir paredzēta tikai cilvēku matu griešanai. Nelietojiet to citiem nolūkiem. Trokšņa līmenis: Lc = 64 db (A). Atbilstība standartiem Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. Lādēšana Neuzlādējiet ierīci ilgāk par 4 stundām. Var paiet aptuveni 0 stundas, līdz ierīce tiks uzlādēta. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, tā var darboties bez vada līdz pat 40 minūtēm. Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta. Ievietojiet elektrovada kontaktdakšu ierīces kontaktligzdā (Zīm. ). 3 Iespraudiet adaptera kontaktdakšu elektrotīkla sienas kontaktligzdā. Indikators CHARGE (uzlāde) iedegas, norādot, ka ierīce tiek uzlādēta. Piezīme. Indikators CHARGE (uzlāde) nenorāda, kad ierīce ir pilnībā uzlādēta. Atkārtoti uzlādējamo bateriju darbmūža pagarināšana Divas reizes gadā pilnībā izlādējiet atkārtoti uzlādējamās baterijas, darbinot ierīci, līdz tā apstājas. Pēc tam baterijas pilnībā uzlādējiet. Lietošana ar strāvas padevi Ja akumulators ir gandrīz tukšs, ierīci varat pieslēgt pie elektrotīkla. Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla tikai tad, ja atkārtoti uzlādējamās baterijas ir gandrīz tukšas. Izslēdziet ierīci. Pirms ieslēgt ierīci, pieslēdziet to pie elektrotīkla un uzgaidiet dažas sekundes. Ja atkārtoti uzlādējamās baterijas ir pilnībā tukšas, pirms ieslēgt ierīci, uzgaidiet dažas minūtes. Ierīces lietošana Griešana, izmantojot matu griešanas ķemmi Piezīme. Pārliecinieties, ka jūsu mati ir tīri un sausi. Neizmantojiet ierīci, ja esat tikko izmazgājis matus. Izķemmējiet matus ar ieveidošanas ķemmi matu augšanas virzienā. (Zīm. 3) Iebīdiet matu griešanas ķemmi šim nolūkam paredzētajās rievās (atskan klikšķis) (Zīm. 4). Pārliecinieties, vai ķemmes sānu izvirzījumi abās pusēs ir pilnībā iebīdīti rievās. 3 Nospiediet griešanas garuma iestatīšanas slēdzi () un bīdiet matu griešanas ķemmi augšup vai lejup (), lai noregulētu vēlamo griešanas garuma iestatījumu (Zīm. 5). Atbilstošais matu griešanas garums ir redzams ķemmes sānos. Griešanas garuma iestatījumi Uzliekot matu griešanas ķemmi, matus, izmantojot ierīci, var griezt līdz pat 0 atšķirīgos garumos: Matu griešanas garums milimetros 3 /8 5 3/6 7 9/3 9 3/8 7/6 3 / 5 5/8 7 /3 9 3/4 7/8 Matu griešanas garums collās 4 Bīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi augšup, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 6). 5 Novietojiet matu griešanas ķemmi uz galvas un lēni virziet ierīci pa matiem. Padomi Sāciet griešanu, noregulējot matu griešanas ķemmei lielāko matu griešanas garuma iestatījumu, un tad pakāpeniski samaziniet matu griešanas garuma iestatījumu. Ja noteiktu griezumu vēlaties vēl kādreiz atkārtot, pierakstiet matu griešanas garuma iestatījumus, ko izmantojāt šim griezumam. Lai matu griešana būtu efektīva, virziet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam. Mati aug dažādos virzienos, tādēļ ierīce arī ir jāvirza dažādos virzienos (augšup, lejup vai šķērsām pāri) (Zīm. 7). Atkārtoti virziet matu griezēju pa vienu un to pašu vietu, lai pārliecinātos, ka tas satver visus matus, kas jānogriež. Lai iegūtu vienmērīgu griezumu, vienmēr pārliecinieties, vai matu griešanas ķemmes plakanā daļa saskaras ar galvas ādu. Griežot lokainus, plānus vai garus matus, lai griezums sanāktu pēc iespējas vienmērīgāks, varat lietot ieveidošanas ķemmi, lai virzītu matus griezēja virzienā. Regulāri iztīriet no matu griešanas ķemmes nogrieztos matus. Ja matu ķemmē ir uzkrājies pārāk daudz, noņemiet ķemmi no ierīces un izpūtiet un/vai izkratiet tos no ķemmes. Griešana, neizmantojot matu griešanas ķemmi Lai apgrieztu matus ļoti īsus mm (/3 collas) garumā, kā arī lai izveidotu griezuma līniju uz kakla un ausu apvidū, ierīci iespējams izmantot bez matu griešanas ķemmes. Lai noņemtu matu griešanas ķemmi, nospiediet griešanas garuma iestatīšanas slēdzi (), pabīdiet ķemmi uz augšu un noņemiet to no ierīces (). (Zīm. 8) Pirms veidojat griezumu ap ausīm, pārķemmējiet matu galus pāri ausij. 3 Bīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi augšup, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 6). 4 Paceliet matu griezēju tā, lai matu galiem pieskartos tikai viena asmenīša mala. (Zīm. 9) 5 Grieziet tikai matu galus. Griezuma līnija jāveido tuvu ausij. 6 Lai izveidotu kakla līnijas kontūru un lai nogrieztu vaigu bārdu, pagrieziet ierīci vertikāli un virziet to virzienā no augšas uz leju (Zīm. 0). 7 Virziet ierīci lēnām un vienmērīgi. Ievērojiet dabīgo matu līniju. Bārdas griešana ar bārdas griešanas ķemmi Piezīme. Pārliecinieties, ka matiņi uz sejas ir tīri un sausi. Pirms sākat griešanu, vienmēr izķemmējiet bārdu vai ūsas ar smalku ķemmi. Iebīdiet matu griešanas ķemmi šim nolūkam paredzētajās rievās (atskan klikšķis) (Zīm. ). Pārliecinieties, vai ķemmes sānu izvirzījumi abās pusēs ir pilnībā iebīdīti rievās. 3 Nospiediet griešanas garuma iestatīšanas slēdzi () un bīdiet matu griešanas ķemmi augšup vai lejup (), lai noregulētu vēlamo griešanas garuma iestatījumu (Zīm. ). Griešanas garuma iestatījumi Uzliekot matu griešanas ķemmi, matus, izmantojot ierīci, var griezt līdz pat 0 atšķirīgos garumos: Matu griešanas garums milimetros,5 /6 3,5 /8 5,5 7/3 7,5 9/3 9,5 3/8,5 7/6 3,5 7/3 5,5 5/8 Matu griešanas garums collās 4 Bīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi augšup, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 6). 5 Novietojiet matu griešanas ķemmi uz sejas un lēni virziet ierīci pa matiem (Zīm. 3). Padomi Bārdu griežot pirmoreiz, griešanas garumu iestatiet augstākā pozīcijā par bārdas matiņu garumu, un garuma iestatījumu samaziniet pakāpeniski. Lai griešana būtu efektīva, virziet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam. Atkārtoti virziet matu griezēju pa vienu un to pašu vietu, lai pārliecinātos, ka tas satver visus matus, kas jānogriež. Lai iegūtu vienmērīgu griezumu, vienmēr pārliecinieties, vai matu griešanas ķemmes plakanā daļa saskaras ar sejas ādu. Regulāri izņemiet nogrieztos matus no ķemmes. Ja ķemmē uzkrājies pārāk daudz matu, noņemiet ķemmi no ierīces un izpūtiet/vai izkratiet no tās matus

9 Īsu bārdas rugāju izveide Lai izveidotu īsus bārdas rugājus, grieziet ar bārdas griešanas ķemmes uzgali līdz,5 mm (/6 collas). Matu griešana bez bārdas griešanas ķemmes Lai sejas matiņus apgrieztu īsākus par,5 mm (/6 collas), izmantojiet ierīci bez bārdas griešanas ķemmes. Tādējādi tiek izveidoti mm (/3 collas) īsi bārdas rugāji. Lai noņemtu bārdas griešanas ķemmi, nospiediet griešanas garuma iestatīšanas slēdzi (), pabīdiet ķemmi uz augšu un noņemiet to no ierīces (). (Zīm. 4) Novietojiet matu griešanas ķemmi uz sejas un lēni virziet ierīci pa matiņiem (Zīm. 5). Tīrīšana Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet saspiestu gaisu, skrāpi, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. Tīriet ierīci un adapteri, tikai izmantojot komplektā ietverto tīrīšanas suku. Neizmantojiet nekādus asus priekšmetus ierīces tīrīšanai. Pēc lietošanas vienmēr iztīriet ierīci. Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota. Lai noņemtu matu griešanas ķemmi, nospiediet griešanas garuma iestatīšanas slēdzi (), pabīdiet ķemmi uz augšu un noņemiet to no ierīces (). (Zīm. 8) 3 Ar īkšķi pabīdiet griešanas bloka vidējo daļu uz augšu, līdz tas atveras (Zīm. 6). 4 Tīriet griešanas bloku ar komplektā esošo tīrīšanas suku (Zīm. 7). 5 Tīriet ierīces iekšpusi ar komplektā esošo tīrīšanas suku (Zīm. 8). 6 Iztīriet matu griešanas ķemmi un bārdas griešanas ķemmi, izmantojot komplektā esošo tīrīšanas suku. 3 Izskrūvējiet divas skrūves ierīces aizmugurē, izmantojot skrūvgriezi (Zīm. 3). 4 Nobīdiet no ierīces aizmugurējo paneli (Zīm. 4). 5 Izskrūvējiet sešas skrūves ierīces iekšpusē, izmantojot skrūvgriezi (Zīm. 5). 6 Virziet barošanas bloku virzienā prom no priekšējā paneļa. (Zīm. 6) 7 Apgrieziet pie baterijām pievienotos vadiņus un tad izņemiet tās (Zīm. 7). Garantija un tehniskā apkope Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja. Piezīme. Ierīci nevajag ieeļļot. Rezerves daļas Asmeņu bloku, adapteri un matu griešanas ķemmi var nomainīt. Asmeņu bloka maiņa Nomainiet asmeņu bloku, ja tas ir bojāts vai nolietos. Asmeņu bloku drīkst nomainīt tikai pret oriģinālu Philips asmeņu bloku. Ar īkšķi uzbīdiet griešanas vienības vidējo daļu augšup, līdz tas atveras, un novelciet to no ierīces (Zīm. 9). Ievietojiet jaunā griešanas bloka izvirzījumu rievās un uzbīdiet to uz ierīces (atskan klikšķis) (Zīm. 0). Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. ). Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to. Baterijas nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā. Ja bateriju izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz Philips Servisa centru. Centra darbinieki izņems baterijas un atbrīvosies no tām videi drošā veidā (Zīm. ). Atkārtoti uzlādējamu bateriju izņemšana Baterijas izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci. Izņemot baterijas, pārliecinieties, vai tās ir pilnībā tukšas. Izņemot atkārtoti uzlādējamās baterijas, nepieslēdziet ierīci pie elektrotīkla. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un darbiniet to, līdz akumulators ir tukšs un ierīce apstājas. Noņemiet matu griešanas ķemmi vai bārdas griešanas ķemmi un asmeņu bloku

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb Ettevõttelt Dometic GROUP / no Dometic GROUP / iš Dometic GROUP FM-05-JURA01 ET 4 Minikülmik/piimajahuti Kasutusjuhend LV LT 13 Mini ledusskapis/piena dzesētājs Lietošanas pamācība 22 Mažas šaldytuvas

Rohkem

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 EUN1100FOW...... ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Rohkem

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 58 2 PARIMATE TULEMUSTE

Rohkem

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 EC4200AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 EC3201AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA EJN2301AOW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZAMRAŻARKA RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 67 МОРОЗИЛЬНИК

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana

AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimosi instrukcijų knygelė 2

Rohkem

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 Seade on mõeldud ainult kodumajapidamises kasutamiseks. Ärge kasutage seadet kommertseesmärgil. Kasutage seadet toiduainete tavakoguste töötlemiseks;

Rohkem

SC2004

SC2004 SC2004 5 EESTI 6 LIETUVIŠKAI 29 LATVIEŠU 53 SC2004 6 EESTI Sisukord Sissejuhatus 7 Eelised 7 kodus kasutamiseks mõeldud intensiivsete valgusimpulsside (Intense Pulsed Light, IPL) tehnoloogia. 7 Karvade

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

Title

Title SCB51811LS ET Kasutusjuhend 2 Külmik-sügavkülmuti LV Lietošanas instrukcija 17 Ledusskapis ar saldētavu LT Naudojimo instrukcija 32 Šaldytuvas-šaldiklis USER MANUAL 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...

Rohkem

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/support 2 EE Sisukord 1 Olulised ohutusalased juhendid 4 Kuulamisohutus 4 Üldine informatsioon

Rohkem

ENN3153AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК

ENN3153AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК ENN3153AOW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК ЭКСПЛУАТАЦИИ SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO 74

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1 Nokia Bluetooth-peakomplekt BH-213 1 2 4 3 5 7 6 9 11 8 10 9210874/1 VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme HS-127W vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

ET LV LT Suruõhu naelutaja Pneimatiskā naglu pistole Pneumatinis smeigiakalis Kasutusjuhend Instrukciju rokasgrāmata Naudojimo instrukcijos AF600 1

ET LV LT Suruõhu naelutaja Pneimatiskā naglu pistole Pneumatinis smeigiakalis Kasutusjuhend Instrukciju rokasgrāmata Naudojimo instrukcijos AF600 1 ET LV LT Suruõhu naelutaja Pneimatiskā naglu pistole Pneumatinis smeigiakalis Kasutusjuhend Instrukciju rokasgrāmata Naudojimo instrukcijos AF600 1 EESTI KEEL (tõlge) TEHNILISED ANDMED Mudeli number AF600

Rohkem

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x / 49XD700x Sisukord TÄHTIS TEADE.........................

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Title

Title ESL 8316RO ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 23 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 45 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Rohkem

Template-A5

Template-A5 SC2008, SC2006 5 EESTI 6 LIETUVIŠKAI 31 LATVIEŠU 57 SC2008, SC2006 6 EESTI Sisukord Sissejuhatus 7 Eelised 7 kodus kasutamiseks mõeldud intensiivsete valgusimpulsside (Intense Pulsed Light, IPL) tehnoloogia.

Rohkem

Blizzard SKxxx_BALT_

Blizzard SKxxx_BALT_ et lt lv Tolmuimeja kasutusjuhend Naudojimo instrukcija. Grindų dulkių siurblys Lietošanas instrukcija. Grīdas putekļsūcējs HS16 M.-Nr. 10 905 030 et... 4 lt... 29 lv... 54 2 et - Sisukord Ohutusjuhised

Rohkem

Microsoft Word _0611_ZX_W_1080_ET_LV_LT_1-4.doc

Microsoft Word _0611_ZX_W_1080_ET_LV_LT_1-4.doc W 1080 WQ 1080 ET Originaaljuhend 5 LV Oriģinālās instrukcijas 13 LT Originali instrukcija 21 13 W 1080 W 1080 D max mm (in) 115 (4 1/2) 125 (5) t max1 ; t max3 mm (in) 6 ; 6 ( 1 / 4 ; 1 / 4 ) 6 ; 6 (

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

mptech Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejär

mptech Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejär mptech 2018. Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: 201809 HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejärgimine võib olla ohtlik või ebaseaduslik. Tarkvara

Rohkem

DS9000_10 estonian.cdr

DS9000_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi veebilehelt www.philips.com/welcome DS 9000 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Oluline...3 Turvalisus...3 Märkus...5

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

KUTSESTANDARD Juuksur, tase 4 Kutsestandard on dokument, milles kirjeldatakse tööd ning töö edukaks tegemiseks vajalike oskuste, teadmiste ja hoiakute

KUTSESTANDARD Juuksur, tase 4 Kutsestandard on dokument, milles kirjeldatakse tööd ning töö edukaks tegemiseks vajalike oskuste, teadmiste ja hoiakute KUTSESTANDARD Juuksur, tase 4 Kutsestandard on dokument, milles kirjeldatakse tööd ning töö edukaks tegemiseks vajalike oskuste, teadmiste ja hoiakute kogumit ehk kompetentsusnõudeid. Kutsestandardeid

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D

EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D SISUKORD KOMPLEKTI SISU... 3 GARANTII... 3 OHUTUSMEETMED... 4 PAIGALDAMINE... 7 SEADME OSAD... 10 OSADE FUNKTSIOONID... 11 PESUPROGRAMMID... 21 PESUVAHENDISAHTEL...

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

Microsoft Word _0710 ZX neu W 2000 WX 2000_1-4.doc

Microsoft Word _0710 ZX neu W 2000 WX 2000_1-4.doc W 2000 WX 2000 Originaaljuhend Oriģinālās instrukcijas Originalioji naudojimo instrukcija 170 26 9960-0710 15 W 2000 WX 2000 D max mm (tollid) 180 (7) 230 (9) 180 (7) 230 (9) t max1 ; t max2 ; t max3 mm

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend Polar Speed Sensor W.I.N.D. Kasutusjuhend 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Polari kiiruseandur Polar Speed Sensor W.I.N.D. on mõeldud kiiruse ja läbitud vahemaa mõõtmiseks jalgrattasõidu ajal. Muud kasutamist

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine... 4

EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine... 4 EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord...1 2. Ohutus... 2 3. Juhendi kasutamine... 4 4. Oluline teave... 5 4.1 Kaubamärgid... 5 5. Pakendi

Rohkem

STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND

STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND LEGAL & TRADEMARK NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights Reserved.

Rohkem

Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust SHB

Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt   Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust SHB Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust SHB7150 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

SEADMED Kasutusjuhend Traadi-, metalli- ja puidudetektor Mudel: Wall Scanner 80 Tootja: ADAINSTRUMENTS Aadress:

SEADMED Kasutusjuhend Traadi-, metalli- ja puidudetektor Mudel: Wall Scanner 80 Tootja: ADAINSTRUMENTS Aadress: Kasutusjuhend Traadi-, metalli- ja puidudetektor Mudel: Wall Scanner 80 Tootja: ADAINSTRUMENTS Aadress: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM Sisukord 1. Otstarbekohane kasutamine 3 2. Toote omadused 3 3. Tehnilised

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

JUUKSUR

JUUKSUR JUUKSUR VÄRVIMINE: järelkasv 30 ml 20.- lühike juus 40 ml 23.- poolpikk juus 50 ml 60 ml 26 29.- pikk juus 70 ml 80 ml 32-35.- 90 ml 100 ml 38 42.- 110 ml ja rohkem 45.-. TRIIBUD: lühike juus või järelkasv

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

PD7030_12 estonian.cdr

PD7030_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge aadressil www.philips.com/welcome PD 7030 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Oluline...3 Olulised ohutusalased

Rohkem

SA5DOT02BN_12 estonian.cdr

SA5DOT02BN_12 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga GoGEAR SA5DOT Eestikeelne kasutusjuhend Sisukord 1. Oluline ohutusinformatsioon...3

Rohkem

1 RP-WF830E_EB(VQT4N46-1)_tombo_ ai

1 RP-WF830E_EB(VQT4N46-1)_tombo_ ai EESTI RP-WF830 RP-WF830W Täname, et ostsite selle toote! Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles. Kasutusjuhend Raadiosageduslik juhtmeta stereokõrvaklappide

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Microsoft Word - Hecht 5036 EE.docx

Microsoft Word - Hecht 5036 EE.docx KASUTUSJUHEND Juhtmeta muru- ja hekilõikur Enne esimest toimingut lugege hoolikalt kasutusjuhendit! Õnnitleme teid meie HECHT toote ostul. See juhend sisaldab olulist teavet ohutuse, paigaldamise, kasutamise,

Rohkem

SISUKORD

SISUKORD Copyright 2011 myphone. All rights reserved. 1 myphone 1030 SISUKORD Telefoni info... 3 Telefoni kasutuselevõtt... 5 SIM kaardi ja aku paigaldus... 5 Aku laadimine... 7 Telefoni sisse ja välja lülitamine...

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

indd

indd TERVISHOIU JA OHUTUSE NING PAIGALDAMISE JUHEND OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT! Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks käepärast.

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

AS851_10 estonian.cdr

AS851_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome AS851 Rohkem infot Philipsi toodete kohta saate aadressilt: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 7. PROBLEEMIDE

Rohkem

Microsoft Word - requirements.doc

Microsoft Word - requirements.doc Dokumendi ajalugu: Versioon Kuupäev Tegevus Autor 1.0 04.03.2008 Dokumendi loomine Madis Abel 1.1 09.03.2008 Kasutuslugude loomine Madis Abel 1.2 12.03.2008 Kasutuslugude täiendused Andres Kalle 1.3 13.03.2008

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

Microsoft Word - SCD38USB

Microsoft Word - SCD38USB SCD-38 USB KAASASKANTAV RAADIO/CD/MP3- MÄNGIJA USB-GA Kasutusjuhend Lenco soovitab lugeda juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist. Rohkem informatsiooni www.lenco.eu Hea klient, Täname Teid,e t olete

Rohkem

PD9122_12 estonian.cdr

PD9122_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge aadressil www.philips.com/welcome PD 9122 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1. Oluline...3 Olulised ohutusalased

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr Täisautomaatne kohvimasin 3100 seeria EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. HD8828 HD8834 Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt www.philips.com/welcome

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND_E5550

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND_E5550 KASUTUSJUHEND DELL LATITUDE E5550 Ametlik maaletooja Eestis: DL Distributors OÜ Aadress: Veerenni 58A, 11314 Tallinn Tel: 644 3355 E-mail: DLdist@DLdist.ee www.dldist.ee Ametlikud müügi- ja hoolduskeskused:

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem