HP Photosmart D5100 series Kasutusjuhend

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "HP Photosmart D5100 series Kasutusjuhend"

Väljavõte

1 HP Photosmart D5100 series Kasutusjuhend

2

3 Autoriõigused ja kaubamärgid 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Paljundamine, muutmine ja tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustes lubatud juhtudel. Hewlett-Packard Company teadaanded Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Kõik õigused on reserveeritud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, kohandamine või tõlkimine ilma Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral. Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad garantiid on esitatud nende toodete ja teenustega kaasas olevates garantiiavaldustes. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei saa pidada täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta selles dokumendis sisalduvate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajättude eest. Kaubamärgid HP kaubamärk, HP logo ja Photosmarti kaubamärk kuuluvad ettevõttele Hewlett-Packard Development Company, L.P. Secure Digitali logo on ettevõtte SD Association kaubamärk. Microsoft ja Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid. CompactFlash, CF ja CF-i logo on ettevõtte CompactFlash Association (CFA) kaubamärgid. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO ning Memory Stick PRO Duo on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. MultiMediaCard on Saksamaa Liitvabariigi ettevõtte Infineon Technologies AG kaubamärk, mis on litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard Association). Microdrive on ettevõtte Hitachi Global Storage Technologies kaubamärk. xd-picture Card on ettevõtete Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation ning Olympus Optical Co., Ltd. kaubamärk. Mac, Maci logo ja Macintosh on ettevõtte Apple Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid. ipod on ettevõtte Apple Computer, Inc kaubamärk. Kaubamärk Bluetooth kuulub selle omanikule ning Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. PictBridge ja PictBridge'i logo on ettevõtte Camera & Imaging Products Association (CIPA) kaubamärgid. Muud tootemargid ja nendega seostuvad tooted on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Normatiivne mudelinumber Toote identifitseerimise eesmärgil on tootel normatiivne mudelinumber. Käesoleva toote normatiivne mudelinumber on VCVRA Seda normatiivset mudelinumbrit ei tohi segi ajada toote turundusnime (HP Photosmart D5100 Series) ega tootenumbritega (Q7090A vms). Energiakulu Energy Star Hewlett-Packard Company valmistab keskkonnasäästlikke kvaliteettooteid. HP keskkonnakaitseprogrammi kohta leiate lisateavet elektroonilisest spikrist.

4 Sisukord 1 Sissejuhatus...3 Elektroonilise spikri HP Photosmart Printer Help avamine...3 Printeri osad...4 Printeri ekraan Printimiseks ettevalmistamine...9 Paberi sisestamine...9 Õige paberi valimine...9 Printimine juhtpaneelilt juhtides või arvutist...10 Paberi sisestamine põhisalve...10 Paberi sisestamine fotopaberisalve...11 Tindikassettide kasutamine...12 Vahetustindikassettide ostmine...12 Näpunäiteid tindikassettide kasutamiseks...12 Tindikassettide sisestamine ja väljavahetamine...13 Tindikassettide joondamine parima tulemuse tagamiseks Printimine ilma arvutita...15 Ühenduste loomine...15 Mälukaardilt printimine...16 Mälukaardi sisestamine...16 Mälukaardi tüübid...16 Toetatud failivormingud...17 Paberiformaadi vaikesätte muutmine...17 Prinditavate fotode valimine...18 Fotode paigutuse valimine...18 Prinditavate fotode valimine...19 Fotode printimine...20 Mälukaardi eemaldamine...20 Fotode printimine digikaamerast...20 PictBridge-kaamera kasutamine...20 Bluetooth-kaamera kasutamine...21 Printimine muudest Bluetooth-seadmetest...21 Bluetooth-ühenduse loomine...21 Printimine Bluetooth-seadmest...21 Fotode printimine ipodist Printimine arvutist...23 Printeritarkvara loominguliste võimaluste kasutamine...23 HP Photosmart Premier (Windows)...23 HP Photosmart Essential (Windows)...23 HP Photosmart Studio (Mac)...24 HP Photosmart Share...24 Fotode vaatamine arvuti ekraanil...25 Fotode salvestamine arvutisse CD- või DVD-plaatidele printimine...27 CD/DVD-etikettide loomine ja printimine...27 HP Photosmart Premier...27 Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 1

5 HP Photosmart Studio...27 HP Photosmart Premieri kasutamine...27 Printeri ettevalmistamine CD- või DVD-plaadile printimiseks...28 Prinditöö lõpuleviimine Hooldus ja korrashoid...31 Printeri puhastamine ja hooldamine...31 Printeri välispindade puhastamine...31 Tindikassettide puhastamine...31 Tindikasseti kontaktide käsitsi puhastamine...31 Tarkvara värskendamine...32 Printeri ja tindikassettide pikemaajaline hoidmine...33 Printeri hoidmine...33 Tindikassettide säilitamine...33 Fotopaberi kvaliteedi säilitamine...33 Fotopaberi säilitamine...34 Fotopaberi käsitsemine Tõrkeotsing...35 Probleemid printeri riistvaraga...35 Probleemid printimisel...36 CD/DVD-printimisprobleemid...40 Probleemid Bluetoothi kaudu printimisel...41 Printeri ekraani olekunäidikud HP tugiteenused...45 HP tugiteenused telefonitsi...45 Helistamine...46 HP remonditeenindusse tagastamine (vaid Põhja-Ameerikas)...46 HP kiirvahetusteenus HP Quick Exchange Service (vaid Jaapanis)...47 Täiendavad garantiivõimalused Tehnilised andmed...49 Süsteemi tehnilised andmed...49 Printeri tehnilised andmed HP garantii...53 Tähestikuline register HP Photosmart D5100 Series

6 1 Sissejuhatus Täname teid, et ostsite printeri HP Photosmart D5100 Series! Selle fotoprinteriga saate printida kauneid fotosid ja salvestada fotosid arvutisse. Printeri HP Photosmart D5100 Series abil saab pilte printida ka otse CD-või DVD-plaatidele. Käesolev juhend selgitab peamiselt, kuidas printida mälukaartidel, digikaamerates, Bluetooth-seadmetes või ipod-seadmetes olevaid fotosid. Arvutist printimise kohta teabe saamiseks installige printeri HP Photosmart tarkvara ja lugege elektroonilist spikrit (HP Photosmart Printer Help). Ülevaate arvuti ja printeri kooskasutuse kohta leiate jaotisest Printimine arvutist leheküljel 23. Teavet tarkvara installimise kohta leiate lühijuhendist. Printeriga on kaasas järgmised dokumendid. Lühijuhend printeri HP Photosmart D5100 Series lühijuhendi brošüür sisaldab lühijuhiseid selle kohta, kuidas printerit seadistada ja esimest fotot printida. Kasutusjuhend printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend on trükis, mida te praegu loete. Antud trükis kirjeldab printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist arvutiga ühendust loomata ja hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta. Lisaks sellele leiate siit lisateavet riistvara tõrkeotsingu kohta. HP Photosmart Printer Help elektroonilises spikris HP Photosmart Printer Help kirjeldatakse, kuidas printerit arvutiga koos kasutada. Lisaks sellele leiate siit tarkvara tõrkeotsinguteavet. Elektroonilise spikri HP Photosmart Printer Help avamine Pärast tarkvara HP Photosmart arvutisse installimist saate elektroonilist spikrit HP Photosmart Printer Help vaadata järgmisel viisil. Windows: Klõpsake Windowsis nuppu Start ja valige Programs (Programs; Windows XP puhul valige Kõik programmid (All programs)) > HP > Photosmart D5100 Series > Photosmart Help. Macintosh: Valige menüüs Finder Help (Spikriotsija) käsk Mac Help. Valige dialoogiaknas Help Viewer Library > HP Photosmart Mac Help (Teek, HP Photosmart Mac Help). Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 3

7 Peatükk 1 Printeri osad Eestvaade 1 Esikaas: selle kaane peate avama tindikassettide vahetamiseks. 2 CD/DVD-salv: laske see salv alla, et CD-dele või DVD-dele printimiseks sinna CD/DVD-hoidik sisestada. 3 Väljastussalv: sellesse salve kogunevad prinditud lehed ja fotod. 4 Põhisalv: siia sisestage paber. 5 Väljastussalve pikendi: tõmmake pikendi välimisse asendisse, kui prindite suuremas formaadis paberile. 6 Väljastussalve klamber: selle klambriga sulgege väljastussalv kindlalt. 7 Mälukaardi-ja PictBridge-kaamera pesad: siia sisestage mälukaart või PictBridgekaamera. 8 Juhtpaneel: selle kaudu juhitakse printimist. Sisevaade 1 Kassetihoidik: siia paigaldage tindikassetid. 2 Fotopaberi laiusejuhik: reguleerige seda juhikut vastavalt paberi laiusele. 3 Fotopaberisalv: siia sisestage fotopaber või mõni muu toetatud väiksemas formaadis kandja. 4 HP Photosmart D5100 Series

8 Printeri tagakülg 1 Tagumine pääsuluuk: avage see luuk paberiummistuse kõrvaldamiseks. 2 USB-liides: selle pordi kaudu ühendage arvuti printeriga. 3 Toitejuhtme ühenduspesa: siia ühendage printeriga kaasas olev toitejuhe. Juhtpaneel 1 Printeri ekraan: siin kuvatakse foto registrinumber, lehe paigutusteave ja tintide umbkaudne kogus. 2 Fotovalikunupp ja : nende abil saate liikuda mälukaardil asuvate fotode seas. 3 OK: selle nupu vajutamisega saate kuvatud foto printimiseks registrinumbri märkida või märke tühistada. 4 Prindinupp: seda nuppu vajutage seadmesse sisestatud mälukaardilt valitud fotode printimiseks. 5 Fotopaberisalv: selle nupuga saate järgmise üksiku prinditöö jaoks valida fotopaberisalve. 6 Photosmart Express: avab Windowsiga arvutis tarkvara HP Photosmart Express või Macis tarkvara HP Photosmart Studio. 7 Tühistusnupp: katkestab praeguse prinditöö. 8 Toitenupp: lülitab printeri sisse või välja. 9 Fotoregister: prindib kõigi mälukaardil olevate fotode pisipildid. 10 Paigutusnupp: muudab foto paigutust. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 5

9 Peatükk 1 Märgutuled 1 Märgutuli: vilgub punaselt, kui on tekkinud viga või olukord, mis nõuab kasutajapoolset sekkumist. 2 Prindinupp: põleb roheliselt, kui printer on prindivalmis; vilgub roheliselt, kui printer on printimisega hõivatud. 3 Fotopaberisalv: põleb roheliselt, näitamaks, et järgmine prinditöö on suunatud fotopaberisalve. 4 Toite märgutuli: põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud; muul juhul on kustunud. 5 Mälukaardi/PictBridge-kaamera märgutuli: põleb roheliselt, kui mälukaart või PictBridgekaamera on õigesti sisestatud; vilgub roheliselt, kui printer püüab mälukaarti lugeda või PictBridge-kaameraga ühenduda; kui mälukaarti või PictBridge-kaamerat pole sisestatud (või on sisestatud mitu kaarti), siis on märgutuli kustunud. Printeri ekraan Printeri HP Photosmart D5100 Series ekraanil kuvatakse printeri olek ja ekraan on abiks ka piltide printimiseks väljavalimisel. Printeri ekraanil on seitse segmenti, märkeruuduikoon, lehepaigutusikoon, kaks tindiikooni ja paberiikoon (vt joonist). 6 HP Photosmart D5100 Series

10 1 Märkeruuduikoon: näitab, et foto on printimiseks välja valitud. 2 Lehepaigutusikoon: näitab valitud lehepaigutust. 3 Paberiikoon: vilgub, kui paber on printeris otsa saanud või kui on tekkinud paberiummistus. 4 Tindiikoonid: tähistavad igas pesas asuvaid kassette. Kui kassetid on paigaldatud, siis on ikoonid näha. Iga tindiikooni kõrval on tulp, mis näitab igas kassetis oleva tindi hinnangulist kogust. 5 Eksemplaride arvu ikoon: näitab prinditavate eksemplaride arvu. Kui prinditakse ühes eksemplaris, siis ikooni ei kuvata. 6 Pildinumbriikoon: näitab mälukaardil oleva pildi numbrit. Lisaks näitab ka DPOF-(Digital Print Order Format) faili olemasolu. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 7

11 Peatükk 1 8 HP Photosmart D5100 Series

12 2 Printimiseks ettevalmistamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: Paberi sisestamine Tindikassettide kasutamine Paberi sisestamine Parima prinditulemuse tagamiseks valige õige paber ja sisestage see õigesti põhi- või fotopaberisalve. Nõuanne. Asetage printerisse korraga ainult ühte tüüpi ja samas formaadis paberit. Ärge paigutage põhi-ega fotopaberisalve segamini eri tüüpi ja formaadis paberilehti. Õige paberi valimine HP tindiprinteripaberite ja lisaseadmete loendi leiate veebisaidilt (USA) (Euroopa) (Jaapan) (Aasia/Vaikse ookeani piirkond) Parimate prinditulemuste saamiseks valige paber järgmiste kvaliteetsete HP fotopaberite seast. Prinditav töö Kõrge kvaliteediga, kaua säilivad fotod ja suurendused Skanneri või digikaamera abil tehtud keskmise kuni suure eraldusvõimega pildid Kiirestikuivavad, vee- ja sõrmejäljekindlad läikivad fotod Igapäevaseks ja tööalaseks kasutamiseks mõeldud fotod Tekstidokumendid, mustandid, proovi- ja joonduslehed Soovitatav paber Fotopaber HP Premium Plus (Mõnes riigis/regioonis tuntud ka nime Colorfast Photo Paper all.) HP Premium Photo Paper Fotopaber HP Advanced Photo Paper HP Photo Paper (HP fotopaber) HP Everyday Photo Paper (HP igapäevaseks kasutuseks sobiv fotopaber) HP Multipurpose paper Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 9

13 Peatükk 2 Et hoida paberit printimiseks parimas korras, toimige järgmiselt. Hoidke kasutamata paberit originaalpakendisse panduna või plastkotis. Hoidke paberit tasasel aluspinnal, jahedas ja kuivas kohas. Kui paber kipub kaardu tõmbuma, pange paber plastkotti ja painutage õrnalt kaarele vastupidises suunas, kuni paber jääb siledaks. Hoidke fotopaberilehti servadest, et need ei määrduks. Printimine juhtpaneelilt juhtides või arvutist Arvutist printimisel toetab printer paberiformaate, mille mõõtmed on vahemikus 7,6x12,7 cm kuni 22x61 cm (3x5 tolli kuni 8,5x14 tolli). Kui juhite printimist juhtpaneeli kaudu, sisalduvad toetatud paberiformaatide loendis formaadid A6, A4, 10x15 cm (4x6 tolli; sakiga või ilma), 8,5x11 tolli, Hagaki ja L-formaat. Paberi sisestamine põhisalve Põhisalv toetab järgmisi kandjaid: Letter- või A4-formaadis paber Kiled 20x25 cm (8x10 tolli) fotopaber Ümbrikud laiusega üle 28,0 cm (11 tolli) 7,62x13 cm (3x5 tolli) fotopaber A6-formaadis paber L-formaadis kaardid 13x18 cm (5x7 tolli) fotopaber 2L-formaadis paber 10x20 cm (4x8 tolli) õnnitluskaardid B5-formaadis paber Ümbrikud laiusega alla 28,0 cm (11 tolli) Põhisalve paberi sisestamiseks tehke järgmist. 1. Tõstke fotopaberisalv üles. 2. Eemaldage põhisalvest kogu paber. 3. Nihutage paberilaiusejuhikut vasakule, kuni see peatub. 4. Sisestage põhisalve paberit, prinditav külg all. Lükake paberit, kuni tunnete takistust. Sisestage ümbrikud nii, et klapp oleks vasakul. Pistke suletavad tiivad ümbrike sisse. Märkus. Nihutage paberipakk salves vastu paremat külge. 5. Lükake paberilaiusejuhik paberi serva vastu. Jälgige, et paber ei koolduks. 10 HP Photosmart D5100 Series

14 6. Laske fotopaberisalv alla. Paberi sisestamine fotopaberisalve Fotopaberisalv toetab järgmisi kandjaid: 10x15 cm (4x6 tolli) fotopaber (sakiga või ilma) 13x18 cm (5x7 tolli) fotopaber Registrikaardid Hagaki kaardid Fotopaberisalve paberi sisestamiseks tehke järgmist. 1. Vajutage väljastussalve fiksaatorit ja tõstke seda ülespoole, et väljastussalv fotopaberisalvest eraldada. 2. Tõstke väljastussalv üles. 3. Eemaldage fotopaberisalvest kogu paber. 4. Nihutage paberilaiusejuhikut vasakule, kuni see peatub. 5. Asetage fotopaberisalve kuni 20 lehte fotopaberit, prinditav külg all. Lükake paberit, kuni tunnete takistust. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 11

15 Peatükk 2 Märkus. Nihutage paber salves vastu paremat külge. 6. Lükake paberilaiusejuhik paberi serva vastu. Jälgige, et paber ei koolduks. 7. Laske väljastussalv esialgsesse asendisse tagasi. Kui väljastussalv on õigesti alla lastud, kuulete väljastussalve fiksaatori klõpsatust. 8. Vajutage juhtpaneelil fotopaberisalve nuppu. Tindikassettide kasutamine Printeriga HP Photosmart D5100 Series saab printida nii värvilisi kui ka mustvalgeid fotosid. HP valmistab eri tüüpi tindikassette, et saaksite oma prinditöö jaoks valida sobivaimad. Vahetustindikassettide ostmine Vahetuskassettide ostmisel juhinduge käesoleva juhendi tagakaanel toodud kassetinumbritest. Kassettinumbrid võivad riigiti/regiooniti erineda. Kassettide numbrid võite leida ka printeri tarkvara kaudu. Õigete tindikassetinumbrite otsimine Windowsis 1. Paremklõpsake Windowsi tegumiribal paremas ääres asuvat ikooni HP Digital Imaging Monitor ja klõpsake valikut Launch/Show HP Solution Center (Käivita/ kuva rakendus HP Solution Center). 2. Klõpsake käske Settings, Print Settings > Printer Toolbox (Sätted, Prindisätted, Printeri tööriistakast). 3. Klõpsake vahekaarte Estimated Ink Levels (Hinnanguline tindikogus) ja Print Cartridge Information (Tindikassettide teave). Õigete tindikassetinumbrite otsimine Macis 1. Klõpsake dokis valikut HP Photosmart Studio. 2. Klõpsake rakenduse Studio tööriistaribal käsku Devices (Seadmed). 3. Valige hüpikmenüüst Information and Settings (Teave ja sätted) käsk Maintain Printer (Printeri hooldamine) ja klõpsake nuppu Launch Utility (Käivita utiliit). 4. Klõpsake loendis Configuration Settings (Konfiguratsioonisätted) käsku Supply Info (Kulumaterjalide teave). Näpunäiteid tindikassettide kasutamiseks HP Vivera tindid tagavad tegelikkust loomulikuna edasiandva fotokvaliteedi ja pikaaegse luitumiskindluse, andes tulemuseks eredad värvid, mis elavad üle mitu põlvkonda! HP Vivera tindid on spetsiaalse koostisega ning neid on kvaliteedi, puhtuse ja luitumiskindluse osas teaduslikult testitud. Parima prindikvaliteedi tagamiseks soovitab HP jaekaubandusest soetatud tindikassetid paigaldada enne pakendile trükitud paigalduskuupäeva. Optimaalse prinditulemuse kindlustamiseks soovitab HP kasutada ainult HP originaaltindikassette. HP originaalkassetid on HP printerite jaoks mõeldud ja neid on testitud HP printerites, tagades nii jätkuvalt hea prinditulemuse. 12 HP Photosmart D5100 Series

16 Märkus. HP ei saa tagada muude tootjate toodetud tindi kvaliteeti ega töökindlust. Kui printer vajab hooldust või remonti mitte-hp tindi kasutamisest tekkinud tõrke või rikke tõttu, siis selliseid hooldus-ega remonditöid garantii ei hõlma. Hoiatus. Tindikadude või-lekete vältimiseks jätke tindikassetid transportimisel printerisse ning ärge hoidke kasutatud tindikassetti/-kassette pikemat aga printerist väljas. Tindikassettide sisestamine ja väljavahetamine Printeri ja kassettide ettevalmistamine 1. Veenduge, et printer oleks sisse lülitatud. 2. Tõstke printeri esikaas üles. 3. Eemaldage kassettidelt roosa kleeplint. Märkus. Ärge puutuge tindipihusteid ega vasevärvi kontakte ega kleepige kassette uuesti kinni. Tindikassettide sisestamine 1. Kui vahetate kassette HP Black, HP Photo või HP Gray Photo, suruge hoidikus oleva kasseti eemaldamiseks parempoolses pesas asuvat kassetti allapoole ja tõmmake kassett välja. 2. Hoidke uut kassetti nii, et selle etikett jääks ülespoole. Lükake kassetti veidi ülespoole nurga all hoides parempoolsesse pessa nii, et vasevärvi kontaktid siseneksid ees. Lükake kassetti ettevaatlikult edasi, kuni see klõpsuga paigale lukustub. Hoiatus. Kontrollige, et tindikassett sisestamisel korralikult oma kohale kinnitub, et hoida ära prindikelgu kinnikiilumist. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 13

17 Peatükk 2 3. Korrake eeltoodud juhiseid kasseti HP Tri-color sisestamiseks vasakusse pessa. 4. Laske esikaas alla. Tindikassettide joondamine parima tulemuse tagamiseks Iga kord, kui tindikasseti paigaldate või välja vahetate, tuleb tindikassette joondada. Joondatud tindikassetid tagavad printimisel maksimaalse prindikiiruse ja -kvaliteedi. HP Photosmart D5100 Series joondab iga kord, kui tindikasseti paigaldate või välja vahetate, tindikassette automaatselt. Märkus. Kui sisestate uue tindikasseti või vahetate mõne tindikasseti välja, häälitseb printer mõne sekundi jooksul. See on normaalne. Printer joondab tindikassette. 14 HP Photosmart D5100 Series

18 3 Printimine ilma arvutita Printeriga HP Photosmart D5100 Series saab printida kvaliteetseid fotosid ka arvutit sisse lülitamata. Kui olete printeri vastavalt printeriga kaasa pandud HP Photosmart D5100 Series lühijuhendis antud näpunäidetele tööks seadistanud, täitke printimiseks järgmised juhised. Kui olete printeri tööks valmis seadnud, saate printida järgmistest asukohtadest: Mälukaart PictBridge-digikaamera Bluetooth-seade ipod (selles talletatud fotodega) Ühenduste loomine Seda printerit saab arvutite või muude seadmetega ühendada mitmel moel. Iga ühendusviis võimaldab läbi viia eri toiminguid. Ühenduse tüüp ja vajaminevad vahendid Mälukaardid Ühilduv digikaamera mälukaart. Sisestage mälukaart printeri esipaneelil sobivasse mälukaardipessa. PictBridge Standardiga PictBridge ühilduv digikaamera ja USB-kaabel. Ühendage kaamera printeri esipaneelil asuvasse kaameraliidesesse. Bluetooth Juurdeostetav HP Bluetoothprinteriadapter. HP Bluetooth -printeriadapter käib printeri esipaneelil olevasse kaameraliidesesse. ipod ipod ja sellega kaasa pandud USBkaabel. Ühendage ipod printeri esipaneelil asuvasse kaameraliidesesse. Saate teha järgmist Saate mälukaardil olevaid fotosid otse sealt printida. Vt Mälukaardilt printimine leheküljel 16. Saate printida mälukaardil olevate fotode fotoregistri otse juhtpaneelilt juhtides. Saate printida otse PictBridgedigikaamerast. Lisateavet leiate jaotisest Fotode printimine digikaamerast leheküljel 20 ja kaamera dokumentatsioonist. Saate suvalisest Bluetooth-tehnoloogiat toetavast seadmest printerisse printida. Saate printida otse ipodist (kui selles on fotosid talletatud) printerisse. Lisateavet vt jaotisest Fotode printimine ipodist leheküljel 22. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 15

19 Peatükk 3 Mälukaardilt printimine Saate mälukaardil olevaid fotosid printida, kui sisestate kaardi printerisse, valite printeri juhtpaneeli kaudu fotod välja ja käivitate printimise. Saate otse mälukaardilt printida ka kaameras valitud fotosid (need on fotod, mis on digikaameras printimiseks märgitud). Mälukaardilt printimine toimub kiirest ja hõlpsalt ega kurna digikaamera akut/patareisid. Lisateavet mälukaartide sisestamise kohta vt jaotisest Mälukaardi sisestamine leheküljel 16. Mälukaardi sisestamine Kui olete digikaameraga pildid teinud, saate mälukaardi kaamerast välja võtta ning fotode valimiseks ja printimiseks printerisse sisestada. Printer toetab järgmisi mälukaartide tüüpe: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital ja xd- Picture Card. Hoiatus. Muud tüüpi mälukaartide kasutamine võib mälukaarti ja printerit kahjustada. Mälukaardipesad 1 xd-picture Card 2 Memory Stick 3 CompactFlash I ja II, Microdrive 4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) Mälukaardi tüübid Leidke järgmisest tabelist oma mälukaart ja järgige kaardi printerisse sisestamise juhtnööre. Nõuanded: Sisestage korraga vaid üks mälukaart. Lükake mälukaart ettevaatlikult printerisse, kuni see enam edasi ei lähe. Kaart mahub printeri mälukaardipessa ainult osaliselt; ärge üritage seda lõpuni printerisse lükata. Kui mälukaart sisestati korralikult, vilgub mälukaardi märgutuli korra ja jääb seejärel ühtlase rohelise valgusega põlema. Hoiatus. 1 Mälukaardi sisestamine muul viisil võib kahjustada kaarti ja printerit. Hoiatus. 2 Ärge eemaldage mälukaarti ajal, kui mälukaardi märgutuli roheliselt vilgub. Lisateavet leiate jaotisest Mälukaardi eemaldamine leheküljel HP Photosmart D5100 Series

20 Mälukaart Mälukaardi sisestamine CompactFlash Kaart olgu sildiga ülespoole; kui sildil on nool, peab see näitama printeri poole. Sisestage kaart printerisse, väikeste metallavadega serv ees. Memory Stick Kaldnurk jääb vasakule. Klemmid on allapoole. Kui kasutate mälukaarti Memory Stick Duo või Memory Stick PRO Duo, kinnitage enne kaardi printerisse sisestamist kaardiga kaasas olev adapter. Microdrive Kaart olgu sildiga ülespoole; kui sildil on nool, peab see näitama printeri poole. Sisestage kaart printerisse, väikeste metallavadega serv ees. MultiMediaCard Kaldnurk jääb paremale. Klemmid on allapoole. Secure Digital Kaldnurk jääb paremale. Klemmid on allapoole. xd-picture Card Kaardi kaarjas serv olgu teie poole. Klemmid on allapoole. Toetatud failivormingud Printer suudab JPEG- ja tihendamata TIFF-vormingus faile tuvastada ja neid otse mälukaardilt printida. Kui teie digikaamera salvestab fotosid muudes failivormingutes, salvestage failid arvutisse ja kasutage nende printimiseks sobivat tarkvararakendust. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Paberiformaadi vaikesätte muutmine Otse mälukaardilt printimisel kasutatavate paberiformaadi vaikesätete muutmiseks kasutage dialoogiakent Toolbox (Tööriistakast). Fotopaberisalve asetatud väikeseformaadilistele paberitele printimisel on vaikeformaadiks 10x15 cm (4x6 tolli) ja suureformaadilistele paberitele printimisel 21,6x28,0 cm (8,5x11 tolli). Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 17

21 Peatükk 3 Paberiformaatide vaikesätte muutmine 1. Paremklõpsake Windowsi tegumiribal paremas ääres asuvat ikooni HP Digital Imaging Monitor ja klõpsake valikut Launch/Show HP Solution Center (Käivita/ kuva rakendus HP Solution Center). 2. Klõpsake käske Settings, Print Settings > Printer Toolbox (Sätted, Prindisätted, Printeri tööriistakast). 3. Klõpsake vahekaarti Configure Paper Size (Konfigureeri paberiformaati). 4. Valige väikse- ja suureformaadilise paberi jaoks vaikeformaadid. Prinditavate fotode valimine Prinditavate fotode valimiseks printige esmalt fotoregister. Fotoregistris kuvatakse pisipildivaates kõik mälukaardil olevad fotod koos registrinumbritega (kuni 2000 fotot). Väljaprindil olevate registrinumbrite järgi saate määrata need fotod, mida soovite printida. Fotoregistri printimine 1. Sisestage mälukaart. 2. Veenduge, et põhisalves oleks mõni leht tavapaberit. 3. Vajutage juhtpaneelil fotoregistrinuppu. Fotode paigutuse valimine Prinditavate fotode paigutuse valimiseks vajutage printeril paigutusnuppu. Kõik printeri juhtpaneeli kaudu printimiseks valitud fotod prinditakse selle paigutusega. Prinditavate fotode tegelik suurus muutub vastavalt printerisse sisestatud paberi formaadile (vt järgmist tabelit). Täieliku toetatud fotopaberiformaatide loendi leiate jaotisest Printeri tehnilised andmed leheküljel 50. Selle paigutuse jaoks Paberi formaat Foto suurus One photo per sheet (Üks foto lehel) Three photos per sheet (Kolm fotot lehel) 10x15 cm 4x6 tolli 5x7 tolli 8,5x11 tolli A4 Hagaki L 3,5x5 tolli 4x6 tolli 5x7 tolli 8x10 tolli 8,5x11 tolli A6 A4 Hagaki 4x6 tolli 10x15 cm 5x7 tolli 8,5x11 tolli 21,0x29,7 cm 10,0x14,8 cm 9,0x12,7 cm 1,5x2,25 tolli 1,75x2,625 tolli 2,25x3,375 tolli 3,33x5 tolli 4x6 tolli 4,77x7,15 cm 10x15 cm 4,52x6,78 cm 18 HP Photosmart D5100 Series

22 (jätkub) Selle paigutuse jaoks Paberi formaat Foto suurus L 3,96x5,94 cm Prinditavate fotode valimine Prinditavad fotod saate välja valida juhtpaneeli kaudu, juhindudes fotoregistrist. Märkus. Kui valitud fotod prinditakse, tühistab printer fotode valiku automaatselt. Kui soovite... Valige üks või mitu fotot. Toimige järgnevalt 1. Veenduge, et printerisse oleks mälukaart sisestatud. Märkus. Mälukaardi sisestamise asemel võite fotod välja valida ka eesmisse kaameraliidesesse ühendatud ipodist. Lisateavet vt jaotisest Fotode printimine ipodist leheküljel Valige prinditud fotoregistrile tuginedes prinditavad fotod välja. Märkige üles fotodele vastavad registrinumbrid. 3. Vajutage fotovalikunuppu või, kuni printeri ekraanil kuvatakse esimese prinditava foto registrinumber. Nõuanne. Registrinumbrite kiireks sirvimiseks hoidke nuppu all. 4. Foto printimiseks väljavalimiseks vajutage nuppu OK. Printeriekraanil kuvatud numbri kõrvale ilmub märge, tähistamaks teie valikut. 5. Korrake juhiseid 2 4, kuni olete kõik prinditavad fotod välja valinud. Märkus. Foto valiku tühistamiseks vajutage tühistusnuppu. Samast fotost mitme eksemplari printimiseks vajutage nuppu OK, kuni märke all kuvatakse teie soovitud eksemplaride arv. Kõigi mälukaardil olevate fotode valimine Valitud fotode valiku tühistamine 1. Veenduge, et printerisse oleks mälukaart sisestatud. 2. Vajutage nuppu OK ja hoidke kolm sekundit all. Printeri ekraanil kuvatakse lühidalt kaksteist kriipsu ja seejärel märge kõigi ekraanil olevate registrinumbrite kõrval. Kõigi valitud fotode valiku tühistamiseks vajutage nuppu OK ja hoidke seda kolm sekundit all. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 19

23 Peatükk 3 Fotode printimine Fotode printimine mälukaardilt 1. Sisestage mälukaart. 2. Sisestage põhi-või fotopaberisalve fotopaberit. Märkus. Fotopaberisalve sisestatud paberile printimiseks vajutage juhtpaneelil fotopaberisalvenuppu. Järgmise üksiku prinditöö tarvis valib printer fotopaberisalve. 3. Valige üks või mitu fotot. Lisateavet fotode valimise kohta vt Prinditavate fotode valimine leheküljel Vajutage prindinuppu. Kui valitud fotod prinditakse, tühistab printer fotode valiku automaatselt. Märkus. Teatud digikaamerate menüüs on funktsioon, mille abil saab printimiseks fotosid mälukaardil välja valida. Kaameras printimiseks välja valitud fotode loendit hoitakse ajutises DPOF (Digital Print Order Format)-failis. Kui valitud fotod on välja prinditud, siis kustutatakse DPOF-fail automaatselt. Kui olete fotod DPOF-funktsiooni abil välja valinud, kuvatakse printeri ekraanil mälukaardi sisestamisel teade DPOF. Kui soovite neid kaameras valitud fotosid välja printida, vajutage prindinuppu. Kui soovite fotode valikud tühistada, vajutage tühistusnuppu. Mälukaardi eemaldamine Oodake, kuni mälukaardi märgutuli lõpetab vilkumise ja jääb rohelisena põlema. Seejärel tõmmake mälukaart ettevaatlikult printerist välja. Hoiatus. Kui mälukaardi märgutuli vilgub roheliselt, siis püüab printer mälukaarti lugeda. Ärge eemaldage mälukaarti ajal, mil mälukaarti loetakse, kuna nii võite kahjustada printerit või mälukaarti. Fotode printimine digikaamerast Pilte saate printida ka, kui ühendate PictBridge-digitaalkaamera USB-kaabli vahendusel otse printeri kaameraporti. Kui teil on Bluetooth-tehnoloogiaga digitaalkaamera, saate komplekti mittekuuluva HP Bluetooth -printeriadapteri printerisse ühendada ja saata fotod printerisse Bluetooth-raadioside vahendusel. Digikaamerast printimisel kasutab printer kaameras valitud sätteid. Lisateavet vaadake kaameraga kaasa pandud dokumentatsioonist. PictBridge-kaamera kasutamine Printer HP Photosmart D5100 Series prindib PictBridge-kaamerast, kui ühendate kaamera otse printeri esipaneelil olevasse USB-liidesesse. Märkus. Teatud PictBridge-kaamerad näitavad 5x7 tolli paberit formaatidena 2L, 127x178 mm või 13x18 cm. 20 HP Photosmart D5100 Series

24 PictBridge-kaamera ühendamine printeriga 1. Seadke kaamera PictBridge-režiimi ja valige printimiseks soovitud fotod välja. 2. Sisestage fotopaber printerisse. Lisateavet vt jaotisest Paberi sisestamine leheküljel Ühendage PictBridge-ühilduv digikaamera kaameraga kaasa pandud USB-kaabli abil printeri esipaneelil asuvasse kaameraliidesesse. Kui printer PictBridge-ühilduva kaamera ära tunneb, prinditakse valitud fotod automaatselt. Bluetooth-kaamera kasutamine Kui teil on Bluetooth-digikaamera, võite lisaks osta HP Bluetooth-printeriadapteri ning printida kaameras asuvaid fotosid Bluetooth-ühenduse kaudu. Fotode printimine Bluetoothiga kaamerast 1. Sisestage fotopaber printerisse. Lisateavet vt jaotisest Paberi sisestamine leheküljel Sisestage HP Bluetooth-printeriadapter printeri esipaneelil olevasse kaameraliidesesse. Kui adapter on andmete vastuvõtuks valmis, hakkab adapteri märgutuli vilkuma. 3. Fotode saatmiseks printerisse järgige digikaameraga kaasa pandud dokumentatsioonis antud juhiseid. Printimine muudest Bluetooth-seadmetest Printida saab ka muudest Bluetooth-toega seadmetest, näiteks elektronmärkmikest, sülearvutitest või kaameraga telefonidest. Lisateavet vt jaotisest Ühenduste loomine leheküljel 15, printeri HP Photosmart elektroonilisest spikrist ja Bluetooth-seadmega kaasas olevast dokumentatsioonist. Bluetooth-ühenduse loomine Bluetooth-ühenduvuse kasutamiseks peavad kõik seadmed olema varustatud vajaliku riist- ja tarkvaraga. Lisaks peab printeri esipaneelil paiknevasse kaameraliidesesse olema ühendatud HP Bluetooth-printeriadapter. Adapterit müüakse eraldi. Lisateavet vt adapteriga kaasa pandud dokumentatsioonist. Printimine Bluetooth-seadmest Mis tahes Bluetooth-seadmest printimine on põhiosas üsna ühesugune. Fotode printimine Bluetooth-seadmest 1. Laske seadmel otsida saadaolevaid Bluetooth-printereid. 2. Kui printer seadmes kuvatakse, valige see. 3. Alustage printimist. Üksikasjalikumad juhised leiate seadmega kaasa pandud dokumentatsioonist. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 21

25 Peatükk 3 Fotode printimine ipodist Enne edasiste juhiste täitmist fotode importimiseks ipodi ja nende printimiseks ipodist veenduge, et pildid ja ipod vastavad järgmistele nõuetele. ipodi kopeeritavad pildid peavad olema JPEG-vormingus. Veenduge, et ipod oleks vormindatud Windowsis (failisüsteemiga FAT 32). ipod töötab vaikimisi Windowsi failisüsteemiga. Kontrollimaks, kas ipod on Windowsis vormindatud, valige ipodis Settings > About (Sätted, Teavet). Kui seade on Windowsis vormindatud, kuvatakse ekraani allservas teade Format Windows. Kui seade pole Windowsis vormindatud, peate ipodi seadmega komplekti kuuluva USB-kaabli abil ühendama Windowsi arvutiga ja täitma ekraanil kuvatavad juhised. Märkus. Kui ipod oli varem ühendatud ainult Maciga, siis see printeriga ei ühildu. Sel juhul saate ipodi ühendada Windowsi arvutiga, et muuta seade ühilduvaks. Pärast Windowsi arvutiga ühendamist saavad Maci kasutajad endiselt täies mahus oma ipod-seadmeid Macintoshi ja rakendusega itunes sünkroonida, säilitades ühilduvuse printeriga. Fotode importimine ipod-seadmesse 1. Kopeerige fotod mälukaardilt Belkini ipodi kaardilugeja (Belkin Media Reader for ipod) abil. 2. Veenduge, et fotod on ipodis, valides ipodi menüüs käsu Photo Import (Impordi fotod). Fotod ilmuvad elemendina Rolls (Rullid). Fotode printimine ipodist 1. Ühendage ipod seadmega kaasas olnud USB-kaabli abil printeri esipaneelil paiknevasse kaameraliidesesse. 2. Valige prinditavad fotod välja ja vajutage printimisnuppu. Kui valitud fotod prinditakse, tühistab printer fotode valiku automaatselt. Lisateavet fotode valimise ja printimise kohta leiate jaotisest Prinditavate fotode valimine leheküljel 19. Kui teil ei õnnestu printeriga HP Photosmart ipodist printida, pöörduge HP klienditeenindusse. Vt HP tugiteenused leheküljel HP Photosmart D5100 Series

26 4 Printimine arvutist Arvutist printimiseks peab arvutis olema installitud printeri tarkvara. Tarkvarainstalli käigus installitakse arvutisse kas HP Photosmart Premier (Windowsi täieliku installi (Fullinstall) puhul), HP Photosmart Essential (Windowsi kiirinstalli (Express-install) puhul) või HP Photosmart Studio (Mac). Installitud tarkvara abil saate fotosid korraldada, jagada, töödelda ja printida. Lisateavet tarkvara installimise kohta leiate lühijuhendist. Uusimate funktsioonide ja parenduste hankimiseks värskendage tarkvara regulaarselt. Juhiseid vt jaotisest Tarkvara värskendamine leheküljel 32. Märkus. Windowsi kasutajad: tarkvara HP Photosmart Premier saab kasutada ainult arvutites, mille protsessoriks on Intel Pentium III (või sellega samaväärne) või uuem versioon. Printeritarkvara loominguliste võimaluste kasutamine Lugege järgmisi näpunäiteid tarkvara HP Photosmart Premier (Windows), HP Photosmart Essential (Windows), HP Photosmart Studio (Mac) või HP Photosmart Share käivitamise ja kasutamise kohta. HP Photosmart Premier (Windows) HP Photosmart Premier on hõlpsalt kasutatav tarkvara, mis pakub tavalise pilditöötluse ja printimise kõrval ka muid võimalusi oma fotode kasutamiseks. Selle tarkvara kaudu pääsete juurde ka rakendusele HP Photosmart Share, nii et saate oma fotosid teistele jagada. HP Photosmart Premier on saadaval ainult Windowsi kasutajatele. Rakenduse HP Photosmart Premier avamine (Windowsi kasutajad) Topeltklõpsake arvuti töölaual ikooni HP Photosmart Premier. Kui vajate abi, vaadake rakenduses HP Photosmart Premier elektroonilist spikrit. Katsetage tarkvara HP Photosmart Premier pakutavaid funktsioone: View (Vaata) saate fotosid vaadata eri suuruses ja mitmel moel. Selle funktsiooni abil on fotosid hõlbus korraldada ja hallata. Edit (Töötle) saate fotosid kärpida ja eemaldada fotodelt punasilmsust. Lisaks saate lasta fotosid automaatselt eri suuruses ja mitmel moel muuta ja parendada. Print (Prindi) saate fotosid eri formaadis ja paigutuses printida. Share (Jaga) rakenduse HP Photosmart Share abil saate fotosid pereliikmetele või sõpradele saata, seejuures e-kirju suurte manustega koormamata. HP Instant Share on parem viis saata fotosid e-postiga. Create (Loo) saate hõlpsalt luua albumilehekülgi, kaarte, kalendreid, panoraamfotosid, CD-etikette ja muud. Back-up (Varunda) saate fotode talletamiseks teha varukoopiaid ja need salvestada. HP Photosmart Essential (Windows) HP Photosmart Essential on põhilist fototöötlust ja printimist võimaldav hõlpsalt kasutatav tarkvara. Selle kaudu pääsete juurde ka rakendusele HP Photosmart Share, Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 23

27 Peatükk 4 kus saate samuti oma fotosid teistele jagada. HP Photosmart Essential on saadaval ainult Windowsi kasutajatele. Rakenduse HP Photosmart Essential avamine (Windowsi kasutajad) Topeltklõpsake arvuti töölaual ikooni HP Photosmart Essential. Kui vajate abi, vaadake rakenduses HP Photosmart Essential elektroonilist spikrit. Katsetage tarkvara HP Photosmart Essential pakutavaid funktsioone: View (Vaata) saate fotosid vaadata eri suuruses ja mitmel moel. Selle funktsiooni abil on fotosid hõlbus korraldada ja hallata. Edit (Töötle) saate fotosid kärpida ja eemaldada fotodelt punasilmsust. Muutmise ja töötlemise automaatfunktsioonide abil võivad fotod saada täiuslikuks. Print (Prindi) saate fotosid eri formaadis ja paigutuses printida. Share (Jaga) rakenduse HP Photosmart Share abil saate fotosid pereliikmetele või sõpradele saata, seejuures e-kirju suurte manustega koormamata. HP Instant Share on parem viis saata fotosid e-postiga. HP Photosmart Studio (Mac) Klõpsake dokis ikooni HP Photosmart Studio. Katsetage rakenduse HP Photosmart Studio kaudu saadaolevaid tarkvara HP Photosmart Mac funktsioone: Import (Impordi) saate HP digikaamerast fotosid või videoid importida. View and Manage (Vaata ja halda) saate fotosid või videoid vaadata, korraldada või hallata. Edit (Töötle) saate pilte muuta ja parendada. Slideshow (Slaidiesitlus) saate oma fotodest luua elektroonilise slaidiesitluse. Panorama (Panoraam) saate mitmest pildist luua ühe panoraampildi. Create (Loo) saate luua albumilehekülgi, kaarte, etikette, plakateid, loosungeid ja muud. Print (Prindi) saate fotosid või videokaadreid printida nii standardformaatides kui ka pisipiltidena. Share (Jaga) saate fotosid pereliikmetele või sõpradele saata, seejuures e-kirju suurte manustega koormamata. Shop (E-pood) saate elektrooniliselt tellida nii paberpilte kui ka trükitud fotodega esemeid. HP Photosmart Share Tarkvara HP Photosmart Share abil saate fotosid pereliikmetele või sõpradele saata, seejuures suuri manuseid e-kirjale lisamata. Printer peab USB-kaabli vahendusel olema ühendatud arvutiga, millel on Interneti-ühendus ja millesse on installitud kogu HP tarkvara. Lisateavet vt tarkvara HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential või HP Photosmart Maci elektroonilisest spikrist. Rakenduse HP Photosmart Share avamine (Windowsi kasutajad) Klõpsake rakenduses HP Photosmart Premier või HP Photosmart Essential vahekaarti HP Photosmart Share. 24 HP Photosmart D5100 Series

28 Rakenduse HP Photosmart Share avamine (Maci kasutajad) Valige rakenduses HP Photosmart Studio jagatavad fotod välja ja klõpsake tööriistaribal nuppu Share (Jaga). Fotode vaatamine arvuti ekraanil Kui printer on ühendatud arvutiga, saate sisestada printerisse mälukaardi ja vaadata fotosid arvuti ekraanil. Kui sisestate mälukaardi, kuvatakse tarkvaras HP Photosmart fotode arvutis vaatamise või arvutisse salvestamise valikud. Näpunäited printeri ühendamiseks arvutiga leiate lühijuhendist. Mälukaardil olevate fotode vaatamine ekraanil 1. Veenduge, et olete installinud HP Photosmart D5100 Series CD-l oleva tarkvara ja et printer on ühendatud arvutiga printeri tagaküljel paikneva USB-liidese kaudu. 2. Sisestage mälukaart printerisse. Tarkvaras HP Photosmart kuvatakse fotode vaatamise või salvestamise valikud. 3. Klõpsake nuppu View (Vaata), et avada dialoogiaken Photo Viewer (Fotovaatur) ja kuvada mälukaardil olev esimene pilt. 4. Mälukaardil olevate fotode seas liikumiseks vajutage printeri juhtpaneelil fotovalikunuppu ja. Fotode salvestamine arvutisse Kui ühendate printeri arvutiga, saate mälukaardil olevad fotod arvutisse salvestada. Fotode salvestamine mälukaardilt arvutisse 1. Veenduge, et olete installinud HP Photosmart D5100 Series CD-l oleva tarkvara ja et printer on ühendatud arvutiga printeri tagaküljel paikneva USB-liidese kaudu. 2. Sisestage mälukaart printerisse. Tarkvara HP Photosmart kuvab valiku fotode vaatamiseks või salvestamiseks. 3. Vajutage salvestusnuppu. 4. Fotode salvestamiseks arvutis asuvasse sobivasse kausta järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 25

29 Peatükk 4 26 HP Photosmart D5100 Series

30 5 CD- või DVD-plaatidele printimine Lisaks paberile printimisele saate printeriga HP Photosmart D5100 Series printida ka CD- või DVD-plaatidele. Saate oma CD- või DVD-plaatidele luua kohandatud välimusega etikette, kasutades Windowsi arvuti puhul tarkvara HP Photosmart Premier või Maci puhul tarkvara HP Photosmart Studio. Seejärel saate etiketi printida otse prinditavale CD-le või DVD-le. Nõuanne. Enne etiketi printimist CD-le või DVD-le on soovitatav andmed plaadile kirjutada. CD/DVD-etikettide loomine ja printimine Järgmised näpunäited aitavad avada ja kasutada tarkvara HP Photosmart Premier või HP Photosmart Studio. HP Photosmart Premier HP Photosmart Premier on hõlpsalt kasutatav tarkvara, mis pakub kõiki vajalikke tööriistu fotode meelelahutuslikuks kasutamiseks. Lisaks kõigele muule saate selle tarkvaraga kujundada ja luua CD-või DVD-plaatide etikette. HP Photosmart Premieri avamine Topeltklõpsake arvuti töölaual ikooni HP Photosmart Premier. Kui vajate abi, vaadake elektroonilist spikrit (HP Photosmart Software Help). HP Photosmart Studio HP Photosmart Studio on hõlpsalt kasutatav tarkvara, mis pakub kõiki vajalikke tööriistu oma fotode meelelahutuslikuks kasutamiseks Macis. Lisaks kõigele muule saate selle tarkvaraga kujundada ja luua CD-või DVD-plaatide etikette. HP Photosmart Studio avamine Klõpsake dokis ikooni HP Photosmart Studio. HP Photosmart Premieri kasutamine Pärast tarkvara käivitamist saate vahekaardil Create (Loomine) kujundada ja luua CDvõi DVD-plaatide etikette. Kui olete etiketi loonud, klõpsake etiketi printimiseks kandjale kuval Create (Loomine) nuppu Print (Prindi). Kui vajate abi, vaadake rakenduse elektroonilist spikrit. Nõuanne. Enne nupu Print (Prindi) klõpsamist tarkvara dialoogiaknas asetage kandja CD/DVD-salve. Kui vajate abi, vt jaotist CD/DVD-salve sisestamine leheküljel 28. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 27

31 Peatükk 5 Printeri ettevalmistamine CD- või DVD-plaadile printimiseks Kui olete CD/DVD-etiketi loomisega lõpule jõudnud, asetage prinditav kandja CD/DVDsalve. Hoiatus. Enne kandja sisestamist CD/DVD-salve veenduge, et printeri taha jääks vähemalt 10 cm (4 tolli) vaba ruumi. CD/DVD-hoidiku sisestamine Kinnitage kandja korralikult printeriga komplektis olevasse CD/DVD-hoidikusse. Veenduge, et prinditav külg jääks üles. Märkus. Kui kasutate väiksemat kandjat, pöörake CD/DVD-hoidiku rõngas ümber (vt joonist I). CD/DVD-salve sisestamine 1. Tõmmake CD/DVD-salv alla. 2. Sisestage CD/DVD-hoidik CD/DVD-salve nii, et salves asuvad nooled jääksid hoidikus asuvate nooltega kohakuti. Nooltega külg tuleb sisestada CD/DVD-salve. 3. Klõpsake rakenduses käsku Print (Prindi). 28 HP Photosmart D5100 Series

32 Printer tõmbab CD/DVD-hoidiku kandjale printimise ajal printimisasendisse. CD/DVDhoidik võib umbes 7,5 cm (3 tolli) printeri tagaküljele välja ulatuda. Prinditöö lõpuleviimine Kui kandjale printimine on lõpule jõudnud, tehke järgmist. CD/DVD-hoidiku eemaldamine 1. Eemaldage ettevaatlikult CD/DVD-hoidik CD/DVD-salvest. 2. Sulgege CD/DVD-salv. Märkus. suletud. Muid prinditöid saab teha ainult pärast seda, kui CD/DVD-salv on 3. Eemaldage kandja CD/DVD-hoidikust. Nõuanne. Enne kandja eemaldamist CD/DVD-hoidikust laske selle prinditud pinnal piisavalt kaua kuivada. Hoiatus. CD/DVD-hoidikust kandja eemaldamisel ärge puudutage selle prinditud pinda. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 29

33 Peatükk 5 30 HP Photosmart D5100 Series

34 6 Hooldus ja korrashoid Printer HP Photosmart D5100 Series nõuab väga vähe hooldust. Käesolevas peatükis toodud juhendid aitavad printeri ja lisaseadmete kasutusaega pikendada ning tagada fotode printimisel alati parima kvaliteedi. Printeri puhastamine ja hooldamine Käesolevas jaotises kirjeldatud lihtsad toimingud hoiavad printeri ja tindikassetid puhtad ja korras. Printeri välispindade puhastamine Printeri välispinna puhastamine 1. Lülitage printer välja ja lahutage printeri tagaküljelt toitejuhe. 2. Pühkige printerit väljastpoolt kergelt vees niisutatud pehme riidelapiga. 3. Kergitage esikaant ja pühkige tindikassettide ümbrust kergelt vees niisutatud pehme riidelapiga. Hoiatus. Ärge kasutage mingeid puhastusvedelikke. Majapidamises kasutatavad puhastus-ja pesuvahendid võivad printeri pinna rikkuda. Ärge puhastage printerit seestpoolt. Printeri sisemusse ei tohi mingeid vedelikke sattuda. Ärge õlitage metallvarrast, millel liugleb tindikassetihoidik. Hoidiku liikumisel tekkiv müra on normaalne. Tindikassettide puhastamine Kui täheldate oma fotodel valgeid jooni või ühevärvilisi triipe, tuleb tindikassette puhastada. Printeriga komplektis oleva tarkvara abil saate käivitada automaatse kassetipuhastustoimingu. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Kui olete kirjeldatud toimingu abil kõik kolm automaatset kassetipuhastustoimingu taset läbi viinud ning täheldate proovilehel siiski valgeid triipe või värvide puudumist, võite proovida puhastada tindikasseti kontakte. Lisateavet vt jaotisest Tindikasseti kontaktide käsitsi puhastamine leheküljel 31. Märkus. Kui kassett või printer on hiljuti maha pillatud, võib väljaprintides samuti esineda valgeid triipe või värvide puudumist. See probleem on ajutine ning kaob 24 tunni möödudes. Tindikasseti kontaktide käsitsi puhastamine Kui kasutate printerit tolmuses keskkonnas, võib tindikasseti kontaktidele koguneda mustust ning printimisel võivad tekkida tõrked. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 31

35 Peatükk 6 Tindikasseti kontaktide puhastamine 1. Kontaktide puhastamiseks hankige järgmised vahendid. Destilleeritud vesi (kraanivesi võib sisaldada aineid, mis võivad tindikassetti kahjustada) Vatitampoon või mõni muu puhas, kuiv materjal, mis ei jäta ebemeid ega nakku tindikassetiga 2. Avage printeri esikaas. 3. Asetage tindikassett paberilehele nii, et tindipihustite plaat jääks üles. Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihustite plaati. Hoiatus. Ärge jätke tindikassetti printerist välja kauemaks kui 30 minutit. Kauemaks õhu kätte jäetud tindipihustid võivad kuivada ja põhjustada tõrkeid printimisel. 4. Niisutage vatitampooni destilleeritud veega ja pigistage liigne vesi välja. 5. Pühkige vasevärvi kontakte ettevaatlikult tampooniga. Hoiatus. Ärge puudutage tindipihustite plaati! Tindipihustite plaadi puudutamine võib põhjustada pihustite ummistumist, tindi kvaliteedi halvenemist ning tindikasseti kontaktide halba elektriühendust. 6. Korrake juhiseid 4 ja 5, kuni puhtale vatitampoonile ei jää enam tindijääke ega tolmu. 7. Sisestage tindikassetid printerisse ja sulgege esikaas. 8. Printer joondab tindikassetid automaatselt. Joondamise käigus kostab printerist müra. See on normaalne. Tarkvara värskendamine Laadige perioodiliselt alla uusimad printeritarkvara värskendused; see tagab, et teil on uusimad funktsioonid ja parendused. Tarkvaravärskenduste allalaadimiseks minge veebisaidile või kasutage rakendust HP Software Update. Enne tarkvaravärskenduse alustamist veenduge, et teie arvutil on Interneti-ühendus. Märkus. Teatud riikides/regioonides saate tarkvara HP Photosmart Premier värskenduste CD tellimiseks pöörduda otse HP esindusse. Tarkvara allalaadimine (Windowsi kasutajad) 1. Klõpsake Windowsis nuppu Start ja valige Programmid (Programs; Windows XP puhul valige Kõik programmid (All Programs)) > HP > HP Software Update. Avaneb rakenduse HP Software Update dialoogiaken. 2. Klõpsake Next (Edasi). Funktsioon HP Software Update (HP tarkvaravärskendus) otsib HP veebilehelt printeritarkvara uuendusi. Kui arvutisse pole installitud printeritarkvara uusim versioon, kuvatakse dialoogiaknas HP Software Update tarkvaravärskendus. Kui arvutisse on printeritarkvara uusim versioon installitud, kuvatakse dialoogiaknas HP Software Update teade No new updates are available (Värskendusi pole saadaval). 3. Kui tarkvaravärskendusi on, klõpsake selle valimiseks tarkvarauuenduse kõrval olevat märkeruutu. 4. Klõpsake nuppu Next (Edasi). 5. Installi lõpuleviimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 32 HP Photosmart D5100 Series

36 Tarkvara allalaadimine (Mac) Märkus. Enne rakenduse HP Photosmart Updater kasutamist veenduge, et teil on Interneti-ühendus. 1. Valige rakenduses Finder Go > Applications (Mine, Rakendused). 2. Valige Hewlett-Packard > Photosmart > HP Photosmart Updater. 3. Tarkvaravärskenduste olemasolu kontrollimiseks järgige kuvatavaid juhiseid. Kui arvutit kaitseb tulemüür, peate tarkvaravärskendusrakenduse dialoogiaknasse sisestama puhverserveri andmed. Printeri ja tindikassettide pikemaajaline hoidmine Kui te printerit ja tindikassette ei kasuta, säilitage neid õigetes hoiutingimustes. Printeri hoidmine Printeri pikemaajaliseks hoiulepanekuks täitke järgmised juhised: 1. Lülitage printer välja. 2. Eemaldage paberisalvedest paber. 3. Kui väljastussalve pikendi on välimises asendis, suruge see sisse. 4. Sulgege CD/DVD-salv. Printer on ehitatud nii, et see talub nii pikemat kui ka lühemat jõudeolekut. Hoidke printerit siseruumides, eemal otsesest päikesepaistest ja suurtest temperatuurikõikumistest. Kui printerit ja tindikassetti ei ole kasutatud kuu või kauem, käivitage enne printimist printeriga kaasa pandud tarkvara koosseisu kuuluv tindikassettide automaatpuhastusfunktsioon. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Tindikassettide säilitamine Printeri hoiulepanekul jätke kasutuses olevad tindikassetid alati printerisse. Aktiivsete rakenduste sulgemise tsükli ajal paigutab printer tindikassetid kaitsva kaane alla. Hoiatus. Enne toitevõrgust toitejuhtme eemaldamist veenduge, et printer on läbinud aktiivsete rakenduste sulgemise tsükli. See võimaldab printeril paigutada tindikassetid õigesti. HP tindikassettide korrashoiuks ja ühtlaselt kõrge prindikvaliteedi säilitamiseks järgige järgmisi nõuandeid. Hoidke kõiki kasutamata prindikassette kinnistes originaalpakendites, kuni neid vaja läheb. Hoidke tindikassette toatemperatuuril (15 35 C või F). Ärge eemaldage tindipihusteid katvat plastlinti enne, kui olete valmis tindikasseti printerisse paigaldama. Kui lint on kasseti küljest lahti tulnud, ärge üritage seda tagasi kleepida. Lindi uuesti kinnikleepimine kahjustab tindikassetti. Fotopaberi kvaliteedi säilitamine Parimate tulemuste tagamiseks järgige fotopaberi säilitamisel järgmisi nõuandeid. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 33

37 Peatükk 6 Fotopaberi säilitamine Hoidke fotopaberit originaalpakendis või suletavas plastkotis. Hoidke pakendatud fotopaberit tasasel aluspinnal, jahedas ja kuivas kohas. Pange kasutamata fotopaber tagasi originaalpakendisse või suletavasse plastkotti. Printerisse või lahtiselt seisma jäetud paber võib kaardu tõmbuda või kollaseks muutuda. Fotopaberi käsitsemine Hoidke fotopaberilehti alati servadest, et neile ei jääks sõrmejälgi. Kui fotopaberi servad on kaardunud, pange paber kilekotti ja painutage õrnalt kaarele vastupidises suunas, kuni paber jääb siledaks. 34 HP Photosmart D5100 Series

38 7 Tõrkeotsing Printer HP Photosmart D5100 Series on konstrueeritud töökindlaks ja hõlpsalt kasutatavaks. Sellest peatükist leiate vastused korduma kippuvatele küsimustele printeri kasutamise kohta. Käsitletakse järgmisi teemasid. Probleemid printeri riistvaraga leheküljel 35 Probleemid printimisel leheküljel 36 CD/DVD-printimisprobleemid leheküljel 40 Probleemid Bluetoothi kaudu printimisel leheküljel 41 Printeri ekraani olekunäidikud leheküljel 42 Tarkvara tõrkeotsinguteabe leiate printeriga kaasa pandud lühijuhendist. Printeri tarkvara kasutamise ja arvutist printimise kohta leiate teavet printeri elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Teavet elektroonilise spikri kasutamise kohta vt Sissejuhatus leheküljel 3. Probleemid printeri riistvaraga Enne HP klienditoe poole pöördumist lugege läbi käesolevas jaotises toodud tõrkeotsingu näpunäited või otsige abi tugiteenuste veebisaidilt Märkus. Printeri ühendamisel arvutiga soovitab HP kasutada USB-kaablit, mille pikkus ei ületaks 3 m (10 jalga), et võimalike tugevate elektromagnetväljade põhjustatud lisandmüra oleks võimalikult väike. Printimise märgutuli vilgub roheliselt, ent printer ei prindi. Lahendus. Printer võib olla hõivatud info töötlemisega. Oodake, kuni see lõpule jõuab. Märgutuli vilgub punaselt. Lahendus. Printer nõuab teiepoolset sekkumist. Proovige järgmist. Kui printer on ühendatud arvutiga, otsige juhiseid arvuti kuvarilt. Kui prindite CD/DVD-plaadile CD-etiketti, sisestage nüüd CD/DVD-hoidik CD/ DVD-salve. Kui printeriga on ühendatud digikaamera, siis vaadake, kas kaamera ekraanil on kuvatud mingeid juhiseid. Kui printer pole arvutiga ühendatud, kontrollige järgmist. Esikaas on avatud Paber on otsas Paberiummistus Prindikelk on kinni jäänud Mõni tindikassett puudub või on valesti sisestatud Tindikassetilt on plastlint eemaldamata Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 35

39 Peatükk 7 Paigaldatud on vale tindikassett Pakkematerjal on eemaldamata Kui teil ei õnnestu eeltoodud juhiste abil probleemi lahendada, lülitage printer välja ja lahutage printeri toitejuhe. Oodake kümme sekundit; seejärel ühendage toitejuhe uuesti. Lülitage printer sisse. Printer ei leia ega kuva mälukaardil olevate fotode registrinumbreid. Lahendus. Proovige järgmist. Eemaldage mälukaart ja sisestage siis uuesti. Lülitage printer välja ja lahutage seejärel toitejuhe. Oodake umbes kümme sekundit; seejärel ühendage toitejuhe uuesti. Lülitage printer sisse. Mälukaardil võivad olla sellist tüüpi failid, mida printer otse kaardilt lugeda ei saa. Salvestage fotod arvutisse ja printige neid arvutist. Lisateavet leiate kaameraga kaasnevast dokumentatsioonist ja printeri elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Järgmisel pildistamisel seadke digikaamera pilte salvestama mõnes sellises failivormingus, mida printer saab lugeda otse mälukaardilt. Toetatavate pildivormingute loendi leiate jaotisest Tehnilised andmed leheküljel 49. Juhendid digikaamera seadmiseks fotosid konkreetsetes failivormingutes salvestama leiate kaameraga kaasnevast dokumentatsioonist. Printer on ühendatud elektrivõrgu seinakontakti, ent ei lülitu sisse. Lahendus. Printeri energiatarve võis olla liiga suur. Eraldage printeri toitejuhe. Oodake umbes 10 sekundit; seejärel ühendage toitejuhe uuesti. Lülitage printer sisse. Printer võib olla ühendatud pikendusjuhtmega, mis pole sisse lülitatud. Lülitage pikendusjuhe sisse; seejärel lülitage printer sisse. Sisselülitamisel printer häälitseb või hakkab ise häälitsema, kui seda pole mõnda aega kasutatud. Lahendus. Printer võib häälitseda pärast pikemaajalist (umbes kahenädalast) jõudeolekut või pärast toitekatkestust, kui toitepinge taastub. See on normaalne printer teeb automaathooldust, et tagada parima kvaliteediga väljund. Probleemid printimisel Enne HP klienditoe poole pöördumist lugege läbi käesolevas jaotises toodud tõrkeotsingu näpunäited või otsige abi tugiteenuste veebisaidilt 36 HP Photosmart D5100 Series

40 Printer ei prindi ääristeta fotosid. Lahendus. Veenduge, et olete valinud sobiva paberiformaadi. Printer ei saa ääristeta printida igas formaadis paberile. Teavet ääristeta printimiseks sobiva paberiformaadi valimise kohta vt jaotisest Fotode paigutuse valimine leheküljel 18. Printimine võtab väga kaua aega. Lahendus. Tegu võib olla mõne järgmise probleemiga. Võib-olla prindite tööd, mis sisaldab suure eraldusvõimega graafikat, fotot või PDF-dokumenti. Suurte, keerukate, graafikat või fotosid sisaldavate tööde printimine võtab tekstidokumentidega võrreldes kauem aega. Printer võib olla varutindiga printimise režiimis. Printer lülitub sellesse režiimi siis, kui mõni tindikassett on eemaldatud. Pange puuduv tindikassett oma kohale. Printer ei sööda fotopaberit printerisse või ei väljasta seda printerist õigesti. Lahendus. Teil võib olla mõni järgmistest probleemidest. Fotopaberisalvest printimise ajaks võib põhisalve olla jäänud paberit. Eemaldage enne fotopaberisalvest printimise alustamist põhisalvest kogu sinna jäänud paber. Veenduge, et CD/DVD-salv oleks suletud. Printer ei tõmba paberit sisse enne, kui CD/DVD-salv on suletud. Kasutate printerit äärmiselt niiskes või äärmiselt kuivas keskkonnas. Sisestage fotopaberit lehthaaval. Fotopaber võib olla kaardu tõmbunud. Kui fotopaber on kaardunud, pange paber kilekotti ja painutage õrnalt kaarele vastupidises suunas, kuni paber jääb siledaks. Kui probleem ei kao, kasutage mittekaardunud fotopaberit. Põhisalve võib olla sisestatud liiga palju paberit. Võtke põhisalvest osa paberit välja ja proovige uuesti printida. Juhised paberi sisestamiseks leiate jaotisest Paberi sisestamine leheküljel 9. Paber võib olla liiga õhuke või liiga paks. Parimate tulemuste saamiseks kasutage HP paberit. Lisateavet vt jaotisest Õige paberi valimine leheküljel 9. Kaks või rohkem paberilehte võivad olla kokku kleepunud. Eemaldage paber salvest ja lehvitage paberit, et veenduda, ega lehed ole kokku kleepunud. Pange paber salve tagasi ja proovige uuesti printida. Prinditud lehed kukuvad väljastussalvest välja. Lahendus. Lehed võivad pärast printimist väljastussalvest välja kukkuda. Selle ärahoidmiseks tõmmake väljastussalve pikendi printimise ajaks alati välimisse asendisse. Väljaprint lainetab või tõmbub kaardu Lahendus. Prinditava töö printimisel kulub tavapärasest rohkem tinti. Printige prinditöö arvutist juhtides ning vähendage tindi pealeandmist printeritarkvara abil. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 37

41 Peatükk 7 Dokument on prinditud viltu või on keskmest väljas. Lahendus. Paberilaiusejuhik võib olla valesti reguleeritud. Veenduge, et paberilaiusejuhik on tihedalt paberi serva vastas. Jälgige, et paber ei koolduks. Võimalik, et paber pole õigesti sisestatud. Kontrollige, kas põhisalves on paber õigesti paigutatud. Juhised paberi sisestamiseks leiate jaotisest Paberi sisestamine leheküljel 9. Võimalik, et fotopaber pole õigesti sisestatud. Sisestage fotopaber uuesti, veendudes, et see on fotopaberisalves õigesti paigutatud. Juhised fotopaberi sisestamiseks leiate jaotisest Paberi sisestamine leheküljel 9. Värve ei prindita ootuspäraselt. Lahendus. Võib-olla peate antud projekti jaoks kasutama teistsuguseid tindikassette. Tekstidokumentide ja graafika printimiseks kasutage tindikassette HP Tri-color ja HP Black. Värviliste fotode printimiseks kasutage tindikassette HP Tri-color ja HP Photo või HP Gray Photo. Lisateavet vt jaotisest Tindikassettide sisestamine ja väljavahetamine leheküljel 13. Võib-olla prindite varutindiga printimise režiimis. Printer lülitub varutindiga printimise režiimi siis, kui mõni tindikassettidest puudub. Pange puuduv kassett oma kohale. Kassetis on tint otsa saanud. Vahetage see välja. Mõni tindikasseti tindipihustitest on ummistunud. Puhastage tindikassette. Vt Tindikassettide puhastamine leheküljel 31. Võib-olla peate antud projekti jaoks kasutama teistsugust kandjat. Lisateavet paberite kohta vt Õige paberi valimine leheküljel 9. Printerist ei väljunud lehte. Põhjus. Paberisalvedes võib olla paber otsa saanud. Sisestage paberisalve paberit. Teavet paberi sisestamise kohta vt Paberi sisestamine leheküljel 9. Printeris võib olla paberiummistus. Lahendus. Hoiatus. Kinnijäänud paberit EI TOHI eemaldada printeri esikülje kaudu. Nii toimides võite printerit pöördumatult vigastada. Paberiummistuse kõrvaldamine 1. Lülitage printer välja ja lahutage seejärel toitejuhe. 2. Eemaldage tagumine pääsuluuk. 38 HP Photosmart D5100 Series

42 3. Tõmmake kinnijäänud paber printerist ettevaatlikult välja. 4. Pange tagumine pääsuluuk tagasi. 5. Ühendage printer toitevõrku ja lülitage sisse. 6. Kui olete paberiummistuse kõrvaldanud, printige oma dokument uuesti. Kui paberiummistus ilmneb fotopaberile printimise ajal, proovige järgmist. Lükake fotopaberit fotopaberisalve, kuni tunnete takistust. Sisestage fotopaberit lehthaaval. Printerist väljus tühi leht. Lahendus. Vaadake, ega printeri ekraanil ole mõnel tindikassettide ikoonidest rist kuvatud. Kui kuvatakse ristid, on tindikassettides tint otsa saanud. Kui ainult ühel tindikasseti tinditaseme ikoonil kuvatakse tinditilgad, võib tinti olla printimiseks liiga vähe. Vahetage need tindikassetid välja, milles tint on otsa saanud. Lisateavet tinditasemete kontrollimise kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Võib-olla tühistasite juba käivitatud prinditöö. Kui tühistasite toimingu enne printimise algust, võis printer printimiseks valmistudes juba paberi sisse tõmmanud olla. Järgmisel printimisel väljastab printer enne uue prindiprojekti käivitamist tühja lehe. Vajutasin prindinuppu, ent ühtki fotot ei prindita. Lahendus. Võib-olla jäid teil fotod nuppu OK vajutamata jättes valimata. Juhised fotode valimise kohta leiate jaotisest Prinditavate fotode valimine leheküljel 19. Printeri ekraanil kuvatakse ikoon, mis näitab, et tint on otsas, kuid ma ei tea, milline tindikassett tuleb välja vahetada. Lahendus. Tindikassette kujutatakse kahe ikooniga. Vahetage välja see tindikassett, mille ikoonil on ristikujuline märge. Lisateavet vt jaotisest Printeri ekraani olekunäidikud leheküljel 42. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 39

43 Peatükk 7 Prindikvaliteet on kehv. Lahendus. Võib-olla prindite varutindiga printimise režiimis. Printer lülitub varutindiga printimise režiimi siis, kui mõni tindikassettidest puudub. Vahetage puuduv tindikassett uue vastu välja. Mõnes tindikassetis võib tint lõpukorral olla. Vaadake, ega printeri ekraanil ole mõnel tindikassettide ikoonidest rist kuvatud. Tindi peatsest lõppemisest annab märku tinditaseme tulp. Kui tindikassetis hakkab tint otsa saama, vahetage kassett välja. Lisateavet vt jaotisest Tindikassettide sisestamine ja väljavahetamine leheküljel 13. Kasutage printeri jaoks mõeldud fotopaberit. Parimate prinditulemuste saamiseks kasutage HP paberit. Võimalik, et prindite paberi valele küljele. Veenduge, et paber oleks sisestatud, prinditav külg all. Võimalik, et valisite digikaameras madala lahutusvõime. Vähendage pildi suurust ja proovige uuesti printida. Paremate tulemuste saamiseks seadke digikaamera lahutusvõime suuremaks. Probleemi põhjus võib olla tindikassetis. Proovige järgmist. Eemaldage tindikassetid ja paigaldage need uuesti. Käivitage tarkvara HP Photosmart dialoogiaknas Toolbox (Tööriistakast) automaatne tindikassettide puhastusprotseduur. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Kui see probleemi ei lahenda, puhastage tindikassettide vasevärvi kontakte. Lisateavet vt jaotisest Tindikasseti kontaktide käsitsi puhastamine leheküljel 31. Kui neist lahendustest pole abi, vahetage tindikassetid välja. Prinditud fotod ei mahu paberile nii, nagu plaanitud. Lahendus. Võimalik, et sisestasite fotopaberi valesti. Veenduge, et fotopaber oleks sisestatud, prinditav külg all. Võimalik, et fotopaberit ei tõmmatud printerisse õigesti. Proovige järgmist. Kui printeris on paberiummistus, vt jaotist Paberiummistuse kõrvaldamine leheküljel 38. Sisestage fotopaberit lehthaaval. Võib-olla valisite vale paigutuse. Lisateavet vt jaotisest Fotode paigutuse valimine leheküljel 18. Teavet fotoprintimise kvaliteedi optimeerimise kohta leiate printeri HP Photosmart elektroonilisest spikrist. CD/DVD-printimisprobleemid Enne HP klienditoe poole pöördumist lugege läbi käesolev jaotis või otsige abi tugiteenuste veebisaidilt 40 HP Photosmart D5100 Series

44 Pärast tarkvara kaudu prindikäsu edastamist hakkab märgutuli punaselt vilkuma. Lahendus. See on normaalne. Printer ootab, et sisestaksite CD/DVD-hoidiku CD/ DVD-salve. Teavet CD/DVD-salve täitmise kohta vt jaotisest CD/DVD-salve täitmine leheküljel 28. CD/DVD-hoidik pole täielikult sisestatud. Lahendus. Lükake CD/DVD-hoidik ettevaatlikult CD/DVD-salve. Kui probleem püsib, kinnitage hoidiku alumisele küljele hoidiku tsentriava kattev kahepoolne teip. Etiketti ei prindita CD- või DVD-plaadile. CD/DVD-hoidik ulatub peaaegu täielikult printeri tagaküljelt välja. Lahendus. Eemaldage hoidik täiesti ja sulgege CD/DVD-salv. Eraldage toitejuhe. Ühendage toitejuhe mõne sekundi pärast uuesti. Lükake CD/DVD-hoidik printimise jätkamiseks CD/DVD-salve. Teavet CD/DVD-salve täitmise kohta vt jaotisest CD/DVD-salve täitmine leheküljel 28. CD/DVD-hoidik ulatub printeri tagaküljelt välja. Lahendus. See on normaalne. CD/DVD-hoidik ulatub printeri tagaküljelt umbes 7,5 cm (3 tolli) välja. Probleemid Bluetoothi kaudu printimisel Enne HP klienditoe poole pöördumist lugege läbi käesolev jaotis või otsige abi tugiteenuste veebisaidilt Lugege kindlasti läbi ka HP Bluetoothprinteriadapteriga ja Bluetooth-seadmega kaasnev dokumentatsioon. Bluetooth-seade ei leia printerit. Lahendus. Veenduge, et HP Bluetooth-seade on ühendatud printeri esipaneelil paiknevasse kaameraliidesesse. Kui adapter on andmete vastuvõtuks valmis, hakkab adapteri märgutuli vilkuma. Võib-olla olete printerist liiga kaugel. Viige Bluetooth-seade printerile lähemale. Suurim soovitatav kaugus Bluetooth-seadme ja printeri vahel on kümme meetrit (30 jalga). Veenduge, et Bluetooth-seade ühilduks printeriga. Lisateavet vt jaotisest Tehnilised andmed leheküljel 49. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 41

45 Peatükk 7 Printerist ei väljunud lehte. Lahendus. Printer ei pruugi Bluetooth-seadmest saadetud failitüüpi tuvastada. Printeri toetatud failivormingute loendi leiate jaotisest Printeri tehnilised andmed leheküljel 50. Prindikvaliteet on kehv. Lahendus. Prinditav foto võib olla väikse eraldusvõimega. Paremate tulemuste saamiseks seadke digikaameras suurem eraldusvõime. VGA-eraldusvõimega kaameratega (nt mobiiltelefoniga) pildistatud piltidel ei pruugi olla kvaliteetse väljaprindi saamiseks piisavalt kõrge eraldusvõime. Printeri ekraani olekunäidikud Printeri ekraanil on kaks olekunäidikut: üks tindikasseti oleku ja teine paberi oleku näitamiseks. See näidik... Tähendab... Kui ekraanil kuvatakse tindipiisk ja üks tinditasemetulp, on tint tindikassettides lõpukorral. Peate tindikassetid välja vahetama. Kui tint hakkab otsa saama ainult vasakpoolses tindikassetis, alaneb üheni ainult vasakpoolne tinditasemetulp. Vahetage vasakpoolne tindikassett välja. Kui tint hakkab otsa saama ainult parempoolses tindikassetis, alaneb üheni ainult parempoolne tinditasemetulp. Vahetage parempoolne tindikassett välja. Kui tindikassetiikoonid vilguvad, viitab see tindikassetis tekkinud tõrkele. Kui mõlemad tindikassetiikoonid vilguvad, on tõrge mõlemas tindikassetis. Printimise jätkamiseks peate tindikassetid välja vahetama. Kui vilgub ainult vasakpoolne tindikassetiikoon, on tõrge vasakpoolses tindikassetis. Vahetage vasakpoolne tindikassett välja. Kui vilgub ainult parempoolne tindikassetiikoon, on tõrge parempoolses 42 HP Photosmart D5100 Series

46 (jätkub) See näidik... Tähendab... tindikassetis. Vahetage parempoolne tindikassett välja. Vahetuskassettide ostmisel juhinduge käesoleva juhendi tagakaanel toodud kassetinumbritest. Lisateavet vt jaotisest Tindikassettide sisestamine ja väljavahetamine leheküljel 13 Kui paberiikoon hakkab vilkuma, siis on printeris tekkinud paberiummistus või on paber otsa saanud. Lisateavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta vt teemast Paberiummistuse kõrvaldamine leheküljel 38. Teavet paberi sisestamise kohta vt jaotisest Paberi sisestamine leheküljel 9. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 43

47 Peatükk 7 44 HP Photosmart D5100 Series

48 8 HP tugiteenused Märkus. HP tugiteenuste nimetus võib riigiti/regiooniti erineda. Kui teil on probleem, tehke järgmist. 1. Lugege printeriga kaasa pandud dokumentatsiooni. Lühijuhend: Printeri HP Photosmart D5100 Series lühijuhend selgitab, kuidas seadistada printerit ja printida esimene foto. kasutusjuhend: Kasutusjuhend on trükis, mida te praegu loete. Kasutusjuhend kirjeldab printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist arvutiga ühendust loomata ja hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta. HP Photosmart spikker: elektrooniline spikker HP Photosmart sisaldab juhiseid printeri kasutamiseks koos arvutiga ning tarkvara tõrkeotsinguteavet. Vt Elektroonilise spikri HP Photosmart Printer Help avamine leheküljel Kui teil ei õnnestu dokumentatsioonis sisalduva teabe põhjal probleemi lahendada, otsige abi veebilehelt mis sisaldab: juurdepääsu toeteenuse veebilehtedele; küsimuste esitamiseks HP-le meilisõnumi saatmise võimalust; HP tehnikuga võrguvestluse kaudu ühenduse võtmise võimalust; võimalust kontrollida tarkvarauuenduste saadavust. Tugiteenuste valik ja nende kättesaadavus võib toodete, riikide/regioonide ja keelte lõikes erineda. 3. Ainult Euroopas: pöörduge kohalikku müügiesindusse. Kui printeril on riistvaratõrge, palutakse teil printer viia tagasi kohta, kust selle ostsite. Piiratud garantiiaja jooksul on printeri hooldus tasuta. Pärast garantiiaja lõppemist on hooldus tasuline. 4. Kui te ei saanud probleemi lahendatud käesoleva juhendi või HP veebisaidi kaasabil, helistage oma riigi/regiooni HP klienditeenindusse. Riigile/regioonile vastavate telefoninumbrite loendi leiate lõigust HP tugiteenused telefonitsi leheküljel 45. HP tugiteenused telefonitsi Kuni printeri garantii kehtib, saate tugiteenuste telefoninumbril helistada tasuta. Lisateabe saamiseks vaadake pakendis olevat garantiiavaldust või otsige veebilehelt tasuta tugiteenuste saadavuse kestust. Kui telefonitsi antavate tasuta tugiteenuste periood on läbi, osutab HP tugiteenust täiendava tasu eest. Teenindusvõimaluste kohta teabe saamiseks pöörduge HP edasimüüja poole või helistage vastaval riigi/regiooni tugiteenuste telefoninumbril. HP telefonitoe saamiseks helistage oma asukohale vastaval toetelefoni numbril. Kehtib tavaline kõnehind. Põhja-Ameerika: helistage numbril (1-800 HP-INVENT). Ameerikas on telefonitugi kättesaadav nii inglise kui ka hispaania keeles ööpäevaringselt (tugiteenuste päevad ja kellaajad võivad muutuda ilma etteteatamiseta). See teenus on garantiiperioodi jooksul tasuta. Pärast garantiiaja möödumist võib teenus olla tasuline. Lääne-Euroopa: Austrias, Belgias, Taanis, Hispaanias, Prantsusmaal, Saksamaal, Iirimaal, Itaalias, Hollandis, Norras, Portugalis, Soomes, Rootsis, Šveitsis ja Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 45

49 Peatükk 8 Ühendkuningriikides asuvad kliendid peavad oma riigi/regiooni tugiteenuste telefoninumbrite teadasaamiseks pöörduma veebilehele Muud riigid/regioonid: vaadake käesoleva juhendi esikaane siseküljel toodud tugiteenuste telefoninumbrite loendit. Helistamine HP klienditoe telefoninumbril helistades viibige arvuti ja printeri läheduses. Teilt võidakse küsida järgmisi andmeid: printerimudeli numbrit (asub printeri esiküljel); printeri seerianumbrit (asub printeri põhjal); arvuti opsüsteemi; printeritarkvara versiooni: Windows PC: printeri tarkvaraversiooni vaatamiseks paremklõpsake Windowsi tegumiribal asuvat ikooni HP Digital Imaging Monitor ning valige About (Teave). Macintosh: printeri tarkvaraversiooni vaatamiseks avage dialoogiboks Print (Printimine). printeri või arvuti ekraanil kuvatud teadete sisu; vastuseid järgmistele küsimustele: Kas kõnealust tõrget on ka varem ette tulnud? Kas saate tõrkeolukorra uuesti tekitada? Kas lisasite probleemi ilmnemisega enam-vähem samal ajal või pisut enne seda arvutile uut riist- või tarkvara? HP remonditeenindusse tagastamine (vaid Põhja- Ameerikas) HP organiseerib teie toote äraviimise ja toimetamise HP teeninduskeskusesse. HP tasub kõik saatmisega seotud transpordi- ja käitluskulud. Riistvara garantii kehtivuse ajal on see teenus tasuta. 46 HP Photosmart D5100 Series

50 HP kiirvahetusteenus HP Quick Exchange Service (vaid Jaapanis) Täiendavad garantiivõimalused Printeri hooldusplaani saab lisatasu eest pikendada. Minge veebilehele support ja valige oma riik/regioon ja keel. Seejärel saate uurida oma garantiipiirkonnas pakutavate laiendatud hooldusplaanide raames osutatavaid teenuseid. Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 47

51 Peatükk 8 48 HP Photosmart D5100 Series

52 9 Tehnilised andmed Käesolevas peatükis on loetletud süsteemi miinimumnõuded printeri tarkvara installimiseks ning printeri põhilised tehnilised andmed. Printeri tehniliste andmete ja süsteeminõuete täieliku loendi leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Lisateavet vt jaotisest Sissejuhatus leheküljel 3. Süsteemi tehnilised andmed Komponent Windowsi miinimumnõuded Macintoshi miinimumnõuded Operatsioonisüsteem Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home ja XP Professional Mac OS X 10.2 ja uuem Protsessor Intel Pentium II (või samaväärne) või kiirem G3 või kiirem RAM 128 MB (soovitatav) 128 MB Vaba kettaruumi 500 MB 150 MB Videokuva 800x600, 16-bitine või suurem 800x600, 16-bitine või suurem CD-seade 4 x 4 x Ühenduvus USB 2.0 full-speed: Microsoft Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP Home ja XP Professional PictBridge: esipaneelil asuva kaameraliidesega Bluetooth: juurdeostetava HP Bluetooth-printeriadapteriga USB 2.0 full-speed: Mac OS X 10.2 ja uuem PictBridge: esipaneelil asuva kaameraliidesega Brauser Microsoft Internet Explorer 5.5 või uuem Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 49

53 Peatükk 9 Printeri tehnilised andmed Kategooria Kandja tehnilised andmed Kandjate formaadid Toetatavad kandjate formaadid Toetatavad kandjatüübid Pildifailivormingud Tehnilised andmed Soovitatav maksimumpikkus: 35,6 cm (14 tolli) Soovitatav maksimumpaksus: 292 µm (11,5 mil) Fotopaber, 10x15 cm (4x6 tolli) 1,25 cm sakiga 10x15 cm fotopaber (0,5-tollise sakiga 4x6 tolli fotopaber) Fotopaber, 13x18 cm (5x7 tolli) 10x30 cm (4x12 tolli) panoraamfotopaber 10x20 cm (4x8 tolli) õnnitluskaardid Registrikaardid, 10x15 cm (4x6 tolli) Hagaki kaardid, 10,0x14,8 cm (3,9x5,8 tolli) A6-registrikaardid 10,5x14,8 cm (4,1x5,8 tolli) L-suuruses kaardid 9,0x12,7 cm (3,5x5 tolli) L-suuruses 1,25 cm sakiga kaardid 9,0x12,7 cm (0,5 tollise sakiga kaardid 3,5x5 tolli) Toetatavad formaadid arvutist printimisel 7,6x12,7 cm kuni 22x61 cm (3x5 tolli kuni 8,5x24 tolli) Toetatavad formaadid juhtpaneeli kaudu printimisel Meetermõõdustik: A6, A4, 10x15 cm (koos sakiga või ilma); Briti mõõdustik: 3,5x5 tolli, 4x6 tolli (sakiga ja ilma), 4x12 tolli, 5x7 tolli, 8x10 tolli, 8,5x11 tolli; Muud: Hagaki ja L-formaat Paber (tavaline, tindiprinteri, foto- ja panoraamfotopaber) Ümbrikud Kiled Sildid ja etiketid Kaardid: registrikaardid, õnnitluskaardid, Hagaki kaardid, A6- ja L- formaadis kaardid Pealetriigitavad siirdepildid Avery C6611 ja C6612 fotokleebisepaberid: 10x15 cm (4x6 tolli), ühel lehel 16 ristkülikukujulist või ovaalset kleebist Prinditavad CD-d, 120 mm või 80 mm Prinditavad DVD-d, 120 mm või 80 mm JPEG Baseline 24-bitine RGB-mudelipõhine tihendamata sektsioonitud TIFF 24-bitine YCbCr-mudelipõhine tihendamata sektsioonitud TIFF TIFF, 24-bitine sektsioonitud, Packbit-tihendusega RGB 8-bitine hall tihendamata / packbit-tihendusega TIFF 8-bitine värviline tihendamata / packbit-tihendusega TIFF 1-bitine tihendamata / packbit-tihendusega/1d Huffman-tihendusega TIFF 50 HP Photosmart D5100 Series

54 (jätkub) Kategooria Mälukaardid Mälukaartide toetatavad failivormingud Paberisalv toetatavad kandjaformaadid Paberisalve mahutavus Energiatarve Toitevajadused Keskkonnaspetsifika tsioonid Tehnilised andmed CompactFlash Type I ja Type II Microdrive MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks xd-picture Card Printimisel JPEG Tihendamata TIFF Salvestamisel Kõik failivormingud Põhisalv 7,6x12,7 cm kuni 21,6x35,6 cm (3x5 tolli kuni 8,5x14 tolli) Fotopaberisalv Sakiga registrikaardid 10x15 cm (4x6 tolli) ja 10x15 cm (4x6 tolli), registrikaardid, Hagaki kaardid Väljastussalv Kõik toetatud formaadid Põhisalv 125 lehte tavapaberit 15 ümbrikku kaarti (sõltuvalt paksusest) 20 etiketipaberilehte 25 kilet, pealetriigitavat siirdepilti või fotopaberilehte Fotopaberisalv 25 lehte fotopaberit Väljastussalv 50 lehte tavapaberit 10 kaarti või ümbrikku 25 sildilehte või pealetriigitavat siirdepilti Väljalülitatult: 2,13 W W Printimisel: 6,604 W W Jõudeolekus: 2,28 W W Sisendsagedus: 50/60 Hz (± 3 Hz) Sisendpinge: V W (± 10%) Soovitatav temperatuurivahemik: C (59 86 F) Maksimaalne temperatuurivahemik: C (50 86 F) Hoiutemperatuurivahemik: 30 kuni 65 C ( 22 kuni 149 F) Soovitatav õhuniiskusvahemik: 20 80% RH Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 51

55 Peatükk 9 (jätkub) Kategooria Tindikassetid Printimiskiirus (maksimaalne) Tehnilised andmed Maksimaalne õhuniiskus: 15 80% RH 1 HP Black 1 HP Tri-color 1 HP Photo 1 HP Gray Photo Märkus. Selle printeri jaoks sobivate kassettide numbrid on toodud käesoleva juhendi tagakaanel. Mustvalged väljaprindid: 23 lehte minutis Värvilised väljaprindid: 21 lehte minutis Fotod: 27 sekundit iga 10x15 cm (4x6 tolli) foto kohta Ühenduvus USB 2.0 full-speed: Microsoft Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP Home ja XP Professional, Mac OS X 10.2 või uuem) PictBridge: Microsoft Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP Home ja XP Professional, Mac OS X 10.2 või uuem Bluetooth: Microsoft Windows XP Home ja XP Professional USB-tugi Microsoft Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows XP Home ja XP Professional Mac OS X 10.2 ja uuem Universaalse jadasiini (USB) standardile USB 2.0 Full-Speed vastav kuni kolme meetri (10 jala) pikkune ühenduskaabel 52 HP Photosmart D5100 Series

56 10 HP garantii Printeri HP Photosmart D5100 Series kasutusjuhend 53

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Kantav fotostuudio HP Photosmart 420 Series Printeri kasutusjuhend

Kantav fotostuudio HP Photosmart 420 Series Printeri kasutusjuhend Kantav fotostuudio HP Photosmart 420 Series Printeri kasutusjuhend Autoriõigused ja kaubamärgid Autoriõigus 2005, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd Kiirjuhend Tervita oma MacBooki. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Lühijuhend Turvaline juurdepääs, ühiskasutus ja salvestusruum failide jaoks. Rohkem võimalusi olenemata sellest, kus te asute! Logige oma Office 365 tellimusse sisse ja valige rakendusekäiviti kaudu SharePoint.

Rohkem

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööaknas leia Windows Update 4.Lase arvutil kontrollida

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

HP meediumi kaugjuhtimispult (ainult valitud mudelitel) Kasutusjuhend

HP meediumi kaugjuhtimispult (ainult valitud mudelitel) Kasutusjuhend HP meediumi kaugjuhtimispult (ainult valitud mudelitel) Kasutusjuhend Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi USA-s registreeritud kaubamärgid.

Rohkem

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Häälestusutiliit Kasutusjuhend Häälestusutiliit Kasutusjuhend Autoriõigus 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationi USAs registreeritud kaubamärk. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet

Rohkem

HP ENVY 7640 e-All-in-One series – ETWW

HP ENVY 7640 e-All-in-One series – ETWW Sari HP ENVY 7640 e-all-in-one Sisukord 1 Kuidas seda teha?... 1 2 Alustamine... 2 Printeri osad... 3 Juhtpaneel ja olekutuled... 5 Paberi algõpetus... 8 Laadige kandjad... 11 Originaali laadimine...

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

kasutusjuhend

kasutusjuhend hp photosmart 430 seeria digitaal kaamera koos funktsiooniga hp instant share user's manual kasutusjuhend Kaubamärgi ja autorikaitse alane teave Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Kõik õigused on

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Robin.book

Robin.book hp photosmart 320 sarja digitaalkaamera kasutusjuhend Kaubamärgi- ja autorikaitse alane teave Autoriõigus 2002, Hewlett-Packard Company Kõik õigused on reserveeritud. Ühtegi selle dokumendi osa ei tohi

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

StandardBooks_versiooni_uuendusWin

StandardBooks_versiooni_uuendusWin Versiooni uuendamine Standard Books 7.2 põhjal Windows 7 või uuemale operatsioonisüsteemile SISUKORD 1. ÜKSIKKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE...lk 2 2. SERVER/MITMEKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE.lk

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr Lühike paigaldusjuhend TEW-424UB Sisukord Eesti... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 2 3. WiFi seadistamine... 4 Tõrkeotsing... 6 Version 12.05.2007 1. Enne alustamist Pakendi sisu TEW-424UB

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

K-7_PC Connect_est

K-7_PC Connect_est e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 10:27 AM Digitaalne peegelkaamera PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 10:27 AM Täname teid, et ostsite PENTAX Q digitaalkaamera.

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Kom igang med Scratch

Kom igang med Scratch Alustame algusest Getting Started versioon 1.4 SCRATCH on uus programmeerimiskeel, mis lubab sul endal luua interaktiivseid annimatsioone, lugusid, mänge, muusikat, taieseid jm Scratch'i saab kasutada

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Panda_ET.book

Panda_ET.book HP PRO VEEBIKAAMERA KASUTUSJUHEND Version 1.4.ET Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Äratoodud informatsioon võib muutuda ette teatamiseta. Ainsad garantiid

Rohkem

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Operatsioonisüsteemi ülesanded Praktikum 2 OPERATSIOONISÜSTEEMIDE MASSPAIGALDUS Operatsioonisüsteemide masspaigaldus Suure arvu arvutisüsteemide korral ei ole mõistlik operatsioonisüsteeme paigaldada manuaalselt. Operatsioonisüsteemide

Rohkem

EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut

EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut sooritada. Andmebaasid on temaatilised. Koolitööde

Rohkem

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika

Rohkem

4300_EN.book

4300_EN.book Arusaamine komponentide paigutusest Teie seadmel on järgnevad põhilised komponendid: Tagantvaade Eestvaade 1 tagakülje kate 3 pistikupesa 2 USB port 4 üliti 1 dokumendi sisendalus 6 manuaalse söötja juhikud

Rohkem

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon 6.3.1.51 ja hilisemad Kasutaja juhend 2016 Sisukord 1. Sissejuhatus...3 2. Liidese häälestus...3

Rohkem

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plugina ikoon on kadunud Outlooki kasutajad saavad dokumente

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Lenvo ideapad IKB

Lenvo ideapad IKB Lenovo ideapad 710S-13IKB Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutusning kasutusjuhistega. Märkused Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Kõige värskema

Rohkem

MarvelUG.book

MarvelUG.book hp photosmart 850 digitaalkaamera kasutusjuhend Kaubamärgi- ja autorikaitse alane teave Autoriõigus 2002, Hewlett-Packard Company Kõik õigused on reserveeritud. Ühtegi selle dokumendi osa ei tohi paljundada,

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev 05.02.2018 Versiooni kuupäev 30.01.2018 1 SISUKORD 1. ÜLEVAADE... 3 1.1

Rohkem

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim 1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik. 1.1.1 Tõend õppimise kohta TLÜ-s Seda tõendiliiki saab väljastada ainult

Rohkem

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 Sisukord E-TÖÖTUKASSASSE SISSE LOGIMINE JA MINU KOOLITUSED AVALEHT... 2 UUE KOOLITUSE LISAMINE... 5 MÄÄRAMATA TOIMUMISAJAGA KOOLITUSED... 9 REGISTREERIMISTEATE

Rohkem

Canon SmartBase MP370/MP360 Kasutusjuhend

Canon SmartBase MP370/MP360 Kasutusjuhend Canon SmartBase MP370/MP360 Kasutusjuhend Ohutusteave Seadme turvaliseks kasutamiseks loe palun läbi käesolevas juhendis toodud ettevaatusabinõud ja hoiatused. Ära proovi teha seadmega mingeid muid toiminguid

Rohkem

HP LaserJet Pro MFP M225, M226 User Guide - ETWW

HP LaserJet Pro MFP M225, M226 User Guide - ETWW LaserJet Pro MFP M225, M226 Kasutusjuhend M225dn M225rdn M226dn M225dw M226dw www.hp.com/support/ljmfpm225 www.hp.com/support/ljmfpm226 HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Kasutusjuhend Autoriõigus ja litsents

Rohkem

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) aknasse ja looge kaks läbipaistvat kihti juurde. Pange

Rohkem

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara 2 Seadistamise etapid 1. Laadige alla ja installeerige Qlik Sense Desktop. 2. Laadige

Rohkem

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1 Nokia Bluetooth-peakomplekt BH-213 1 2 4 3 5 7 6 9 11 8 10 9210874/1 VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme HS-127W vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Andmebaasid (6EAP) I praktikum Mida praktikumides tehakse? Õpitakse SQL i Tehakse andmebaas ope (igas praktikumis natuke, kuni lõpuks saab valmis) Tehakse andmebaas edu (kui ope on valmis, tehakse edu,

Rohkem

RIQASNet

RIQASNet RIQASNet Kasutusjuhend Tutvustus RIQASNet on veebipõhine andmete sisestamise süsteem, mis võimaldab kasutajatel saata tulemusi ja meetodi muutusi RIQAS ele ning samas vaadata ka raporteid. RIQASNet võimaldab

Rohkem

EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvar

EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvar EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvara installeerimise ning piltide arvutisse laadimise

Rohkem

EID TARKVARA (v.1812 baasil)

EID TARKVARA (v.1812 baasil) EID tarkvara ülevaade V.18.12 baasil Dokumendi info Loomise aeg 21.01.2019 Tellija RIA Autor Urmas Vanem, OctoX Versioon 19.01 Versiooni info Kuupäev Versioon Muutused/märkused 21.01.2019 19.01/1 Avalik

Rohkem

Müügiarvete juhend VEP_

Müügiarvete juhend VEP_ MÜÜGIARVETE KASUTUSJUHEND Sisukord earvekeskusesse sisenemine... 2 Ettevõtte seadete määramine... 3 Ettevõtte kontole ligipääsude volitamine... 5 Käibemaksu koodide seadistamine... 6 Müügiarve koostamine...

Rohkem

QSG_G5_EE.p65

QSG_G5_EE.p65 EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvara installeerimise ning piltide arvutisse laadimise

Rohkem

DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend EE Täname, et ostsid Olympuse digitaalkaamera. Palun loe käesolevaid instruktsioone hoolikalt enne oma uue kaamera kasut

DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend EE Täname, et ostsid Olympuse digitaalkaamera. Palun loe käesolevaid instruktsioone hoolikalt enne oma uue kaamera kasut DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend EE Täname, et ostsid Olympuse digitaalkaamera. Palun loe käesolevaid instruktsioone hoolikalt enne oma uue kaamera kasutamist, et tagada selle optimaalne töövõime ja pikem

Rohkem

ipod nano Kasutusjuhend

ipod nano Kasutusjuhend ipod nano Kasutusjuhend Sisukord 1. peatükk 4 Põhiinfo ipod nano kohta 5 ipod nano lühiülevaade 5 ipod nano nuppude kasutamine 7 Pikkade nimistute kiire sirvimine 7 Muusikaga seotud menüüosade otsimine

Rohkem

kasutusjuhend

kasutusjuhend hp photosmart 630 seeria digitaalkaamera koos funktsiooniga hp instant share user's manual kasutusjuhend Kaubamärgi ja autorikaitse alane teave Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, LP Selle

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Kfloppy vormindamistööriista käsiraamat

Kfloppy vormindamistööriista käsiraamat Kfloppy vormindamistööriista käsiraamat Thad McGinnis Nicolas Goutte Arendaja: Bernd Johannes Wuebben Arendaja (kasutajaliidese ümberkujundamine): Chris Howells Arendaja (BSD toetuse lisamine): Adriaan

Rohkem

Makseterminali VeriFone VX675 kasutusjuhend 1

Makseterminali VeriFone VX675 kasutusjuhend 1 Makseterminali VeriFone VX675 kasutusjuhend 1 Käesolev Makseterminali kasutusjuhend on Kaupmehele abiks kindlustamaks kaardimaksete turvaline vastuvõtmine läbi Makseterminali. Juhend on Maksekaartide teenindamise

Rohkem

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND DESK/3200 Kliendiabi: 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: 6 711 420 e-mail: posgrupp@estcard.ee N e t s

Rohkem

ESET Smart Security Premium

ESET Smart Security Premium KIIRJUHEND Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / Home Server 2011 Selle dokumendi uusima versiooni allalaadimiseks klõpsake siin. ESET Smart Security Premium on universaalne Interneti turbetarkvara.

Rohkem

Tiia Salm 2011 Online kirjastus CALAMÉO Calameo kujutab endast on-line kirjastust, mis võimaldab oma dokumente avaldada e-raamatuna tasuta. Failid (Pd

Tiia Salm 2011 Online kirjastus CALAMÉO Calameo kujutab endast on-line kirjastust, mis võimaldab oma dokumente avaldada e-raamatuna tasuta. Failid (Pd Online kirjastus CALAMÉO Calameo kujutab endast on-line kirjastust, mis võimaldab oma dokumente avaldada e-raamatuna tasuta. Failid (Pdf, Word, Excel, PowerPoint, Open Office) tuleb esmalt keskkonda üles

Rohkem

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 SISUKORD 1. SLAIDIESITLUS... 3 1.1. Esitlustarkvara... 3 1.2. Slaidiesitluse sisu... 3 1.3. Slaidiesitluse vormistamine... 4 1.3.1 Slaidid...

Rohkem

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno Loomise 22.09.2015 Muutmise 10.10.2018 kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus Projekt: Keskkonnaotsuste terviklik autonoomne süsteem (KOTKAS) Dokument: AVE

Rohkem

Microsoft Word - 119QSG_CEL_est3.doc

Microsoft Word - 119QSG_CEL_est3.doc Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprindi funktsiooni kasutamise, tarkvara installeerimise ning piltide arvutisse laadimise kohta. Täpsemat

Rohkem

Kiire Paigaldamine Otseühenduse Korral Lühi Manual DS-7000 Seeria NVR Salvestiste Jaoks

Kiire Paigaldamine Otseühenduse Korral Lühi Manual DS-7000 Seeria NVR Salvestiste Jaoks Kiire Paigaldamine Otseühenduse Korral Lühi Manual DS-7000 Seeria NVR Salvestiste Jaoks Sisukord Käivitamine ja Sulgemine... 3 Et, sulgeda NVR seade:... 3 Käivitamisel Wizadi kasutamine... 4 Setup Wizardi

Rohkem

Page 1 of 5 Tehniline Allikas: Pereregistri Kasutusjuhend Sisukord 1 Töö rahvastikuregistri menetlustarkvaraga 1.1 RR menetlustarkvara töökoha riistvara ning andmesideühendus 1.2 Klienditarkvara installeerimisele

Rohkem

SPORTident Air+

SPORTident Air+ Tarmo Klaar 2012-2013 Esimene koolitus Eestis 2012, Põlvas Ülevaade Uus riistvara Vana tarkvara Proovime kasutada, näited Põhineb hetkel teadaoleval funktsionaalsusel. Tootja ei ole veel lõplikku versiooni

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvar

EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvar EESTIKEELNE Kiirjuhend Selles juhendis on toodud juhised digitaalse fotoaparaadi esmakordse kasutamise, otseprintimise funktsiooni kasutamise, tarkvara installeerimise ning piltide arvutisse laadimise

Rohkem

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Diana Lõvi (SV valdkond) Järgmised e-lõunad: 10. oktoober

Rohkem

DIGITAALKAAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kasutusjuhend Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse ta

DIGITAALKAAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kasutusjuhend Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse ta DIGITAALKAAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kasutusjuhend Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse tagamiseks lugege enne oma uue kaamera kasutamist hoolikalt

Rohkem

Tarkvaraline raadio Software defined radio (SDR) Jaanus Kalde 2017

Tarkvaraline raadio Software defined radio (SDR) Jaanus Kalde 2017 Tarkvaraline raadio Software defined radio (SDR) Jaanus Kalde 2017 Sissejuhatus Raadiosidest üldiselt Tarkvaraline raadio Kuidas alustada 2 Raadioside Palju siinussignaale õhus Info edastamiseks moduleerid

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem