46676V027_042017_0-DRE_Rev-G_ET.indd

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "46676V027_042017_0-DRE_Rev-G_ET.indd"

Väljavõte

1 ET PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHENDI ORIGINAALVERSIOONI TÕLGE Tiibvärava ajam twist XL seerianumber 7V07_007_0-DRE_Rev-G_ET

2 Sisukord Üldised andmed... Sümbolid... Ohutusjuhised... Sihipärane kasutus... Mittesihipärane kasutamine... Segakäitus... Väravatiiva lubatud mõõtmed... Tehnilised andmed... Mõõtmed... Talitluse kirjeldus... Paigaldamisettevalmistused... 7 Ohutusjuhised... 7 Vajalikud tööriistad... 7 Isikukaitsevahendid... 7 Tarnekomplekt... 7 Paigaldus... 8 Nõuandeid paigaldamiseks... 8 Ajami paigaldusasend... 8 A/B mõõtude tabel (orienteerivad väärtused)... 9 Kinnitused... 0 Kinnituste monteerimine... 0 Juhtploki monteerimine... Ühendage juhtplokk vooluvõrku (AC 0 V)... Ajami ühendamine juhtplokiga... Paigaldusolukord: värav avatakse väljapoole... Lõppasendite seadmine... Ajami avamine ja lukustamine... 7 Nupu (määratletud avamine) ühendamine... 0 Nupu (värava STOP) ühendamine... 0 Nupu (määratletud sulgemine) ühendamine... 0 AVARIILÜLITI ühendamine... -juhtmelise fotosilma ühendamine... -juhtmelise fotosilma ühendamine... Välise tarbija ühendamine... Potentsiaalivaba releekontakti ühendamine... Mootori ühendamine... Ühenduskaablite komplekti ühendamine... Pealüliti... Hooldus ja korrashoid... Ohutusjuhised... Korrapärane kontroll... Üldist... Lahtivõtmine... Utiliseerimine... Garantii ja klienditeenindus... Abi vigade tuvastamiseks... Vihjeid vigade otsimiseks... Ühendusskeem... 7 Juhtplokk DTA DIP-lülitite seadistused... 8 TorMinali seadistused... 8 Ühendusskeem... 9 Kasutuselevõtt... 8 Ohutusjuhised... 8 Pidevkäituse jaoks ettevalmistamine... 8 Väravatiiva pikkuse seadmine... 8 Pidevkäituse aktiveerimine... 8 Programmeerimine... 9 Juhtploki alglaadimine... 9 Vastuvõtja... 0 Välisantenni ühendamine... Käsitsemine/kasutamine... Ohutusjuhised... Avariiavamissüsteem voolukatkestuse korral... Tavarežiim... Takistuse tuvastamine... Kasutamine suvel/talvel... Värava avamine ja sulgemine... Funktsioonid ja ühendused... Ohutusjuhised... Šundid... Nupud juhtplokil... Väravatiiva pikkuse potentsiomeeter... Kaugjuhtimise ühenduspesa... Ühendusliides TorMinal... LED-id... DIP-lüliti... Automaatsulgemine... Kaitsmed... 8 Trafoühendus... 8 DC V elektriline lukk... 8 Hoiatuslambi ühendamine... 9 Nupu ühendamine... 9 Võtmelüliti ühendamine... 0

3 Sümbolid TÄHELEPANU: Olulised ohutusjuhised! Inimeste ohutuse tagamiseks on kõikide juhiste järgimine elulise tähtsusega. Hoidke juhiseid kindlas kohas! MÄRKUSED: Informatsioon, kasulik märkus! Viitab algusele või tekstis vastavale joonisele. Ohutusjuhised Üldist Käesoleva paigaldus- ja kasutusjuhendi peavad läbi lugema, sellest aru saama ja seda järgima kõik isikud, kes tegelevad ajami paigaldamise, kasutamise või hooldamisega. Tootja ei vastuta kahjustuste ega tööhäirete eest, mis on tingitud paigaldus- ja kasutusjuhendi eiramisest. Järgige vastavas riigis kehtivaid tööohutuseeskirju ja norme. Paigaldamisel ja käitamisel järgige kehtivaid direktiive ja standardeid, nt: EN, EN 0, EN 0. Järgige töökohtade komitee (ASTA) direktiivi Töökohtade tehnilised reeglid ASR A.7 (Saksamaal käitajale kohustuslik). Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Paigaldage elektrijuhtmed kindlalt ja selliselt, et neid ei saaks paigalt nihutada. Väravamehhanismi või sulgumiskohtade juures on muljumis- ja lõikamisoht. Kahjustatud ajamit ei tohi mitte mingil juhul kasutada. Selgitage pärast paigaldamist ja kasutuselevõttu kõikidele kasutajatele tiibvärava ajami tööpõhimõtet ja kasutamist. Kasutage ainult tootja originaalvaruosi, -tarvikuid ja -kinnitusvahendeid. Hoidmine Hoidke ajamit ainult suletud ja kuivas ruumis, mille temperatuur jääb vahemikku 0 kuni +70 C. Hoidke ajamit pikali Üldised andmed Kaugjuhtimine Kui kaugjuhtimispuldi või vastuvõtja sidehäiretega võib kaasneda õnnetuse oht, paigaldage lisaturvaseadised. Kasutage kaugjuhtimispulti ainult siis, kui teil on värava liikumisalast ülevaade ja seal pole ühtki takistust. Hoidke kaugjuhtimispulti kindlas kohas, et nt lapsed või loomad ei saaks seda tahtmatult aktiveerida. Ärge kasutage kaugjuhtimispulti raadiotehniliselt tundlikes kohtades, nagu lennujaamad või haiglad. Kui mõni muu kaugjuhtimisseade põhjustab tõsiseid häireid, võtke ühendust vastava raadiosideametiga, kus on olemas raadiohäirete või raadiolokatsiooni seadmed. Tüübisilt Tüübisilt on kinnitatud juhtploki kaane siseküljele. Sihipärane kasutus Pärast ajami paigaldamist peab ajami paigalduse eest vastutav isik koostama masinadirektiivi 00//EÜ järgi EÜ vastavuskinnituse väravasüsteemi kohta ning paigaldama CE-märgise ja andmesildi. See kehtib ka erasektoris ning ka siis, kui ajam lisatakse käsitsi avatavale väravale. Need dokumendid, samuti ajami paigaldus- ja kasutusjuhend jäävad käitajale. Ajam on mõeldud eranditult - ja -tiivaliste tiibväravate avamiseks. Mis tahes muul viisil kasutamine ei ole sihipärane kasutamine. Tootja ei vastuta mittesihipärase kasutamise eest ja garantii kaotab kehtivuse. Riskide eest vastutab ainult käitaja. Kasutage ainult tehniliselt veatut ajamit ning olge seejuures alati teadlik kasutusotstarbest, ohutusnõuetest ning ohtudest. Järgige paigaldus- ja kasutusjuhendit. Käitage ajamit twist XL ainult koos juhtplokiga DTA-. Ajamit twist XL ja juhtplokki DTA- tohib käitada ainult erasektoris, mittetööstuslikult. Kõrvaldage tõrked viivitamatult. Ajamit tohib kasutada ainult väravatega, mis vastavad kehtivatele standarditele ja direktiividele, nt EN, EN 0, EN 0. Pidage kinni ohutuskaugustest väravatiiva ja ümbruse vahel standardi EN 0 järgi. Kasutage ainult stabiilseid ja deformatsioonikindlaid väravatiibu. Värav ei tohi avamisel ega sulgemisel väänduda ega deformeeruda. Lõtk väravatiibade hingedes peab olema väike. Mittesihipärane kasutamine Kasutamine Värava juhtplokki ei tohi kasutada lapsed ja juhendamata isikud. Värava avamise või sulgemise ajal ei tohi liikumisalas olla ühtki last, täiskasvanut, looma ega eset. Ärge pange kätt liikuva värava või selle osade juurde. Kontrollige ohutus- ja kaitsefunktsioonide toimimist korrapäraselt ning kõrvaldage vead viivitamatult. Vt Hooldus ja korrashoid. Sõitke läbi värava alles siis, kui see on täielikult avanenud. Valige võimalikult väike jõutolerants. Automaatse sulgumise korral kaitske peamisi ja sekundaarseid sulgumiskohti kehtivate direktiivide ja standardite järgi. Tõmmake võti välja, et volitamata isikud ei saaks seadet kasutada. Luukide avamine või sulgemine, nt majakatusele pääsemiseks vms. Segakäitus Võimalik on ajami twist XL ja ajami twist 0 segakäitus. Ajamite twist XL ja twist 00 E või 00 EL segakäitus on võimalik ainult koos juhtplokiga DTA- ja ümberehituskomplektiga twist XS (8V000).

4 Väravatiiva lubatud mõõtmed Üldised andmed Tehnilised andmed Värava kalle: 0 % Mass (kg) ,,,,,, 7 -tiivaline Täitematerjali tabel Pikkus (m) -tiivaline Kõrgus (m) Täitematerjal (%) Pikkus (m), 7 Andmed kehtivad, kui mõõt B on 00 mm ja mõõt A 0 mm; väärtused on tuvastatud väravalehe paksuse 0 mm ja keskel asuva pöördepunkti korral, võttes aluseks antud maksimaalse väravamassi. Kaldus väravate korral Fikseerimata kaldus väravad, mille mass pole tasakaalustatud, võivad kontrollimatul kinnilangemisel põhjustada vigastusi! Kasutage ainult tasakaalustatud massiga kaldus väravaid. Kasutage kaldus väravaid ainult koos spetsiaalsete kinnitustega: väravakinnitus 7. Toitepinge Nimisagedus twist XL 0 0 V AC 0/0 Hz Vastuvõtja mälukohad Sisselülitusaeg S = 0 % Töötemperatuur Müratase olenevalt töökeskkonnast IP kaitsekategooria juhtplokk IP kaitsekategooria ajam Kaitseklass C kuni +70 C 8 dba IP IP Max lükkamiskiirus 0 mm/s Max lükkamis- ja survejõud tiiva kohta Nimipöördemoment tiiva kohta Max võimsustarve tiiva kohta Max voolutarve tiiva kohta Nimivõimsustarve tiiva kohta Nimivoolutarve tiiva kohta Võimsustarve energiasäästurežiimil Max väravamass tiiva kohta * Tiiva max pikkus ** I 00 N 00 N W, A W 0, A, W 00 kg 7 m Värava kalle *** 0 % * Max, m väravatiiva laiuse korral, -tiivaline süsteem. ** Max 00 kg ja -tiivalise süsteemi ning max 00 kg ja -tiivalise süsteemi korral. *** vt Mass: max 00 kg Pikkus: max m Värava kalle: max 0 %

5 Mõõtmed Kõik mõõtmed on millimeetrites. D C C Üldised andmed Turvaseadised Juhtplokil on automaatne jõuseire. Vajalik jõud tuleb programmeerimise ajal salvestada. Kui ajam vajab salvestatud jõust suuremat jõudu, ajam peatub ja hakkab vastassuunas liikuma. Juhtplokiga saab ühendada mitu turvaseadist, vt peatükki Funktsioonid ja ühendused. Näited: fotosilm, kaitsekontakt eraldi analüüsiseadmega. EN Remote control / Radio receiver EU Conformity Declaration Talitluse kirjeldus Cmin. 90 Cmax. 90 min. 970 max. 0 Avatud ja suletud värava lõppasendid määratakse ajami sisemiste lõpplülititega ja tuvastatakse kasutamise ajal. Lükkamistoru sisestamisel ja väljastamisel väravtiib vastavalt avaneb või sulgub. Seadistatud lõppasendi saavutamisel lülitub ajam lõpplüliti mõjul automaatselt välja. Messrs SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck declares herewith that the product designated below complies with the relevant fundamental requirements as per Article of the R&TTE Directive 999//EG, insofar as the product is used correctly, and that the following standards apply: Product: RF Remote Control for Doors & Gates Type: RM0-88, RM0-88-, RM0-88--TIGA, RM0-88-, RM0-88-, RM08-88-, RM0-, RM0--, RM0--, RM0--, RX0-RM0-88--wi, RX0-RM0-88--TT, RX0-RM0--, RX0-RM0---TT, RX0-RM0-88-/, RX0-RM0--, TX0-88-, TX0-88--UP, TX0-88-, TX XP, TX,-88-/, TX /0, TX08-88-, TX0--, TX0---XP, TX0--0 TX0-88, TX0-, TX-88-0, TX---0, RM0-88- The relevant guidelines and standards are: EN 090- EN EN EN EN Kirchheim/Teck, Jochen Lude Responsible for documents Värava lukustamine Mehaaniline piiraja värava avamise ja sulgemise lõppasendites on tingimata vajalik. Elektrilist lukku saab kasutada lisalukustusena. Väravatiib ei vaja lukustamiseks eraldi lukku, kuna ajam on isetõkestuv. Väravat ei saa käsitsi lahti suruda ilma ajamit või kinnitusi kahjustamata. Kaugjuhtimispuldiga juhtimine Ajamit saab käitada kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga. Kaugjuhtimispult tuleb vastuvõtja jaoks programmeerida.

6 Üldised andmed Ühendamisdeklaratsioon osaliselt komplekteeritud masina ühendamiseks vastavalt masinadirektiivi 00//EÜ II lisa. osa B-jaole SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße Kirchheim/Teck Saksamaa kinnitab siinkohal, et juhtimissüsteem twist XL on vastavalt masinadirektiivile 00//EÜ madalpingedirektiivile 0//EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 0/0/EL direktiivile teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes (RoHS) 0//EL välja töötatud, konstrueeritud ja valmistatud. Kasutati järgmisi norme: EN ISO 89-, PL C kat. Masinate ohutus. Juhtimissüsteemide ohutust mõjutavad osad. Osa : Kavandamise üldpõhimõtted EN 0-/, kui kohaldatav Elektriseadmete/uste ajamite ohutus EN Elektromagnetiline ühilduvus. Häirete tekitamine EN Elektromagnetiline ühilduvus. Häirekindlus EN 0--0 Majapidamis- ja muud taolised elektriseadmed. Ohutus. Osa : Erinõuded väravate, uste ja akende ajamitele Kinni on peetud masinadirektiivi 00//EÜ lisa järgmistest nõuetest:..,..,..,..,..,..,..,..,..,..,..7,..,..,..,..,..,..,..,.7.,.7.,.7. Spetsiaalsed tehnilised dokumendid on koostatud vastavalt VII lisa B-jaole ja esitatakse ametiasutustele nende nõudmisel elektroonilisel kujul. Mittetäielik masin on mõeldud paigaldamiseks ainult uksesüsteemi, et ehitada terviklik masin vastavalt masinadirektiivile 00//EÜ. Uksesüsteemi tohib võtta kasutusele alles pärast veendumist, et kogu süsteem vastab ülalnimetatud direktiivi nõuetele. Allakirjutanul on volitused tehniliste dokumentide koostamiseks. i.v. Kirchheim, Jochen Lude Dokumendihaldaja

7 Ohutusjuhised Paigaldamisettevalmistused HÄVIMISE OHT PINGEPIIKIDE TÕTTU! Pingepiigid, nt keevitusseadmetest, võivad juhtploki hävitada. Ühendage juhtplokk vooluvõrku alles siis, kui kõik paigaldustööd on lõpetatud. Tarnekomplekt Kontrollige tarnekomplekti enne paigaldamist, et vältida ebavajalikke töid ja kulusid. Tarnekomplekt võib erineda olenevalt ajami versioonist. Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist juhtploki pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Paigaldage kaablid vastava kasutuse jaoks ettenähtud torudesse, nt maa sisse paigaldamise korral. Juhtploki tohib vooluvõrguga ühendada ainult elektrik. Lähtuge paigaldamisel paigaldus- ja kasutusjuhendist. 7 8 Enne ajami paigaldamist tuleb kasutuselt kõrvaldada või demonteerida kõik sellised lukustusseadmed, mis ei ühildu ajamiga (nt elektrilised lukud või riivid). 9 Veenduge, et kinnitu postide/sammaste külge oleks tugev, kuna värava avamisel ja sulgemisel võivad tekkida väga suured jõud. Sädemed võivad ajamit kahjustada, nt postide või väravatiibade keevitamisel. Katke ajam enne keevitustöid kinni või demonteerige. Kui soovite avamiseks või sulgemiseks kasutada nuppu, monteerige see selliselt, et lapsed selleni ei ulatuks, vähemalt, m kõrgusele. Kasutage ainult lubatud kinnitusmaterjali. Vajalikud tööriistad Mit SOMMER sind Sie immer gut ausgerichtet! mm M0 8, mm x 7 mm 8mm Ajamikomplekt -tiivaline -tiivaline Mass (ainult ajam),, kg Pakendi mõõtmed (p l k) 98 0 mm. kaabliga ajam tk tk. paigaldus- ja kasutusjuhend tk tk. kork tk tk. mutter, suurus tk tk. kuuskantpolt, suurus 70 tk tk. posti/samba kinnitus tk tk 7. väravatiiva kinnitus tk tk Juhtploki komplekt -tiivaline -tiivaline Mass (ainult juhtplokk),8,8 kg Pakendi mõõtmed (p l k) 0 8 mm 8. korpuses juhtplokk (koos tk tk vastuvõtja, trafo ja toitepistikuga) 9. kaugjuhtimispult koos patareiga tk tk Isikukaitsevahendid kaitseprillid (puurimiseks) töökindad 7

8 E P S C M O Paigaldus 8 x 0,7 mm x 0,7 mm SO M M ER TORANTRIEBE x, mm AC 0 V x 0,7 mm x, mm x 0,7 mm x 0,7 mm 7 9 x, mm. hoiatustuli DC V/ W. võtmelüliti (- või -kontaktiline). fotosilm. ühenduskaablite komplekt m. välisantenn (koos kaabliga). pealüliti (lukustatav) 7. DC V elektrilukk/elektriluku saab paigaldada igale väravatiivale 8. Telecody 9. autosse/seinale kinnitatav kaugjuhtimispuldi hoidik Ajami paigaldusasend Paigaldage ajam horisontaalselt. Jälgige mootori paigaldusasendit mootor peab olema alati üles suunatud. Nõuandeid paigaldamiseks Leidke koos käitajaga juhtploki paigaldamiseks sobiv koht. Paigaldage korpus selliselt, et volitamata isikud ei pääseks sellele ligi, et vältida korpuse ja juhtploki sihilikku kahjustamist. Paigaldage väravale pinnasepiire või piiramisliist: väravatiib on suurem kui, m; -tiivaline värav. Muud impulsiallikad on: kaugjuhtimispult, Telecody, raadiosisenupp ja võtmelüliti. Kaugjuhtimispuldi, Telecody ja raadiosisenupu kasutamiseks ei pea paigaldama ajamile ühenduskaablit. 8

9 A/B mõõtude tabel (orienteerivad väärtused) Paigaldus Tehke enne paigaldamist A/B mõõdud kindlaks. Ilma A/B mõõtudeta pole ajami õige monteerimine ja käitamine võimalik. Arvestage sellega, et postide ja sammaste mõõtmed võivad olla erinevad. Valged väljad: paigaldusala üksnes horisontaalsetele väravatele Hallid väljad: paigaldusala üksnes kaldus ja horisontaalsetele väravatele Tähelepanu: Kasutage kaldus väravaid ainult koos spetsiaalse kinnitusega. Lisateavet vaadake peatükist Üldised andmed -> Kaldus väravate korral B A C C D Väravatiiva max laius elektrilise lukuta, m ,0 m , m ,0 m Valige A/B mõõdud selliselt, et soovitud avanemisnurga (D) saavutamine oleks võimalik. Näidatud avanemisnurk on orienteeriv väärtus suurima võimaliku nurga jaoks. Tabelis olevad orienteerivad väärtused arvutati järgmiste andmete alusel: C tuule kiirus 8, m/s; värava kõrgus,0 m; värava laius, m; värava täitematerjal %, ühtlaselt jaotatud; elektrilise lukuta. D C 9

10 C = 90 mm min Kinnitused Paigaldus Posti-/sambakinnitus Tarnekomplektis olevate kinnituste tugevus on valitud ajami järgi. Teistsuguste kinnituste kasutamisel kaotab garantii kehtivuse. Mõõt B peab olema vähemalt 0 mm (vt A/B mõõtude tabel ). Kui mõõt B on väiksem, kasutage kompenseerimiseks postikinnituse alla paigaldatavat vaheplaati. Jälgige, et vahekaugused väravatiiva ja posti või väravatiiva ja ajami vahel vastaksid hetkel kehtivatele standarditele. Kasutage ainult lubatud kinnitusmaterjali! Väravatiiva kinnitus Kinnitage kinnitused kivist või betoonist postide külge tüüblitega või liimankrutega. Kinnitus ei tohi käitamisel loksuma hakata. Sädemed võivad ajamit kahjustada, nt postide või väravatiibade keevitamisel. Katke ajam enne keevitustöid kinni või demonteerige Keevitus- ja lihvimisjäägid kiirendavad kinnituste korrodeerumist. 0 Vältige pärast monteerimist kinnituste keevitamist või lihvimist. 0, Teraspostid Arvestage posti seinapaksust. Keevitage kinnitus otse terasposti külge või kasutage kinnituspolte. Kivi- või betoonsammas Jälgige, et kinnitusaugud oleksid samba servast piisavalt kaugel. Kaugus oleneb tüübli või liimankru tüübist. Järgige tootjate soovitusi. Kinnituste monteerimine. Sulgege värav käsitsi.. Võrrelge A ja B mõõdud A/B mõõtude tabeliga.. Kinnitage posti-/sambakinnitus ajutiselt (nt pitskruvidega).. Kontrollige paigaldusasendit ja mõõtmeid. Jälgige kõrgust maapinnast: vähemalt 0 mm.. Kinnitage posti-/sambakinnitust. C = mm min. Viige värav soovitud avatud asendisse käsitsi. Jälgige A/B mõõtude tabelist maksimaalset võimalikku avamisnurka D. 7. Kinnitage ajam postikinnituse külge ja fikseerige poldiga. Ajami lükkamistoru on tarneolekus maksimaalselt sisse lükatud. 8. Keerake lükkamistoru välja, vähemalt väärtuseni C min. 9. Kinnitage väravatiiva kinnitus lükkamistoru külge. 0

11 0. Viige polt ülevalt sisse.. Kinnitage väravatiiva kinnitus ajutiselt värava külge (nt pitskruviga).. Vabastage ajam, vt peatükki Ajami vabastamine ja lukustamine.. Sulgege värav käsitsi. D C = 90 mm max C = 0 mm max Paigaldus Juhtploki monteerimine HÄVIMISE OHT NIISKUSE TÕTTU! Sissetungiv niiskus hävitab juhtploki. Kasutage korpuse kinnitamiseks ainult selleks ettenähtud kinnituskohti. Paigaldage korpus vertikaalselt ja allasuunatud kaabliläbiviikudega. Kaabliläbiviikude lubatud kaablite ristlõige:, mm² kuni, mm². Väiksemate kaabli ristlõigete puhul tuleb kohapeal paigaldada läbiviigu kitsendus. Pange kaas täpselt peale. 0 mm Mida väiksem on mõõt C, seda suurem on stabiilsus.. Mõõtke mõõtu C ja reguleerige vahemikku C min kuni C max. Ärge ületage väärtust C max.. Kontrollige ajami horisontaalset suunda asendite: avatud värav, suletud värav ja avatud korral. x 0 mm 7 mm 7 mm mm x M x M0. Kontrollige väravatiiva kinnituse asendit. 7. Kinnitage väravatiiva kinnitus. 8. Keerake ühenduspoltide mutrid (ajami ja kinnituse vahel) ainult nii tugevalt kinni, et väravat koos ajamiga saaks kergest liigutada.

12 Ühendage juhtplokk vooluvõrku (AC 0 V) ELEKTRILÖÖGI OHT! Juhtploki peab vooluvõrku ühendama elektrik! Ühendage vooluvõrku EN järgi (kõikide pooluste kaitseautomaat). Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Paigaldus Tarnekomplekti kuuluv toitekaabel pole mõeldud pidevkäituseks või välistingimustes kasutamiseks. Kasutage toitekaablit ainult ajamite paigaldamise ja kasutuselevõtu jaoks. Pärast paigaldamise ja kasutuselevõtu lõpuleviimist: asendage toitekaabel püsivalt paigaldatud kaabliga. Klemmide jaoks lubatud kaablite ristlõiked: 0, mm², mm². Eemaldage toitekaabli ümbris alles korpuses! Viige ühenduskaabli ümbris kuni juhtploki korpuseni. Eemaldage juhtmeümbrised joonise järgi. L ja N mm max PE 0 mm min x0 F.A T T L N PE PE AC 0V Klemm Tähistus Kirjeldus L faasijuht AC 0 V N neutraaljuht + PE kaitsejuht Kinnitage kaablid kaablisidemetega, et vältida nende nihkumist!

13 Paigaldus te Start Start Power Safety ANT Start Start X Start Start AC0V AC V V AC V X E S ck FUSE x0 s X T D0 Gates Time IC it it it clos 9 ose imit imit t op Lim Limit t c Limit Limit it mit SW 7 8 STOP Safety V Out 7 8 Relay L N PE PE. kaugjuhtimise ühenduspesa. DIP-lüliti. nupp (Start ). nupp (Start ). ühendus välisantenni jaoks. LED-id (Start, Start, Power, Safety) 7.. mootori (M) jõutolerantsi potentsiomeeter (Gate ) 8.. mootori (M) väravatiiva pikkuse potentsiomeeter (Gate ) 9. automaatse sulgemise potentsiomeeter (Time) 0. ühendusliides TorMinal. sekundaarne trafo. primaarne trafo., A inertne kaitse. toitevõrgu ühendus. tarviku ühendus.. mootori ühendus (M) 7.. mootori ühendus (M) 8. nupu ühendus 9. LED-id (lõpplülitid) 0. turvaseadise ühendus. potentsiaalivaba releekontakt

14 Ajami ühendamine juhtplokiga Paigaldus -tiivaline värav ELEKTRILÖÖGI OHT! Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Juhtplokk tuvastab ajami ainult siis, kui see on ühendatud pingevabalt. ANT X M.. M Ajamit ei tohi mitte mingil juhul ühendada otse 0 V AC vooluvõrku. Surmava elektrilöögi oht! Arvestage šundi asendit - ja -tiivaliste väravasüsteemide korral! -tiivaline värav Start Start ower Start Start Start X Start Time Gates ON D ON D M T T M Start Start ower Start ANT Start Start X X Start Time Gates ON D ON D 0 T T M L Lim Limit Limit Limit Limit M Klemm Tähistus Kirjeldus. mootori ühendus (M) suletud värava lõpplüliti 7 avatud värava lõpplüliti 9 GND lõpplüliti Klemm Tähistus Kirjeldus. mootori ühendus (M) Piirikuga väravatiib avaneb viimasena. suletud värava lõpplüliti 8 avatud värava lõpplüliti 0 lõpplüliti värav GND. mootori ühendus (M) Põhitiib avaneb esimesena. suletud värava lõpplüliti 7 avatud värava lõpplüliti 9 lõpplüliti värav GND. Ühendage seisutiiva. mootor (M) ja seadistage. (Seisev tiib: väravatiib, mis avaneb teisena ja sulgub esimesena). Ühendage põhitiiva. mootor (M) juhtplokiga ja seadistage. (Põhitiib: väravatiib, mis avaneb esimesena ja sulgub teisena) wer Safety Gate Gate Start Sta Start Start F U N K. Seadke kõik DIP-lülitid asendisse OFF (väljas). Start Start Power fety Start Start X Start Start Start Start Power fety Start t Start X Start Start Time Time Gates IC Gates IC. Šuntide seadistamine: - või -tiivalise värava valimine.. Juhtploki ühendamine vooluvõrku. LED Power (toide) põleb. LED Status (olek) vilgub. Lõpplülitite LED-id (LED Limit, LED Limit, LED Limit ja LED Limit ) põlevad või ei põle (olenevalt sellest, kas lükkamistoru on sisse või välja lükatud).

15 Paigaldusolukord: värav avatakse väljapoole Paigaldus -tiivaline värav Klemm Tähistus Kirjeldus. mootori ühendus (M) End switch CLOSE 7 End switch OPEN 9 End switch GND >0 mm >00 mm Olenevalt paigaldusolukorrast ulatuvad ajamid külje kohta umbes 0 mm jagu läbisõiduavasse ja vähendavad selle laiust. A/B mõõtude vahetamine: A mõõt = B mõõt A/B mõõtude tabelis; B mõõt = A mõõt A/B mõõtude tabelis. Valige postide/sammaste kinnitused A/B mõõtude järgi. -tiivaline värav Klemm Tähistus Kirjeldus. mootori ühendus (M) Piirikuga väravatiib avaneb viimasena. End switch OPEN 8 End switch CLOSE 0 End switch GND. mootori ühendus (M) Jalgväravaga väravatiib avaneb esimesena. End switch OPEN 7 End switch CLOSE 9 End switch GND 0 T Kui paigaldatakse selliselt, et värav avaneb väljapoole, erineb ühendamine standardsest ühendusviisist. Pidage silmas allolevat ühendusskeemi! Li Limi Limit Limit M T Li Limi Limit Limit M

16 min Lõppasendite seadmine ELEKTRILÖÖGI OHT! Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Ajamit ei tohi mitte mingil juhul ühendada otse 0 V AC vooluvõrku. Surmava elektrilöögi oht! Paigaldus. Avatud värava () lõppasendi seadistamine Lõpplüliti seadistamine akukruvikeerajaga või mõne muu sarnase tööriistaga hävitab lõpplüliti. C = 90 mm Kasutage soovitatud tööriistu. Ühenduskaablid võivad lõpplüliti seadistamisel kaitsetorusse kinni jääda. Andke ühenduskaablit pärast seadistamist järgi ja siduge kokku, et üksikud juhtmed ei saaks korpuse vahele kinni jääda. Kui. mootorit pole ühendatud, põlevad LED-id Limit ja Limit pidevalt. C = mm min Avatud värava () lõppasend on eelseadistatud väärtusele C min. Lõppasendite seadistamine annab alljärgneva tulemuse: ajam on suletud värava lõppasendis maksimaalse jäikusega; maksimaalset võimalikku liikumisteed kasutatakse täielikult; suletud värava lõppasendi jaoks tuleb seadistada ainult üht lõpplülitit. Reguleerige lõppasendit vajaduse korral kruvikeerajaga. Liikumismaa pikendamine: Keerake reguleerimiskruvi suunas (+). Liikumismaa lühendamine: Keerake reguleerimiskruvi suunas ( ). r Start Start Gates D Kui lõpplüliti lülituspunkt on saavutatud, põleb LED Limit või LED Limit. Start S Time IC F U N K Close mit t 7 9 im IC Close Limit Limit Limit Limit SW 7 8 0

17 . Suletud värava () lõppasendi seadistamine Paigaldus Ajami avamine ja lukustamine Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. C = 0 mm max Avariivabastuse käepidet saab liigutada ainult märgatava jõuga ja see kinnitub selgesti tuntavalt. Voolukatkestuse korral saab väravat pärast vabastamist käsitsi liigutada. D C = 90 mm max Ajami vabastamine Suletud värava () lõppasend on eelseadistatud väärtusele C max. Maksimaalseid väärtusi ei tohi ületada: C max ja C max.. Sisestage võti () ja keerake 90º päripäeva. Reguleerige lõppasendit vajaduse korral kruvikeerajaga. Liikumismaa pikendamine: keerake reguleerimiskruvi suunas (+). Liikumismaa lühendamine: keerake reguleerimiskruvi suunas ( ). r Start Start Start Gates D Kui lõpplüliti lülituspunkt on saavutatud, põleb LED Limit või LED Limit. S Time IC F U N K Close mit t 7 9 im IC Close Limit Limit Limit Limit SW Suruge avariivabastuse käepidet () kuni piirikuni üles. Mootor vabastatakse. Väravat saab nüüd käsitsi liigutada. Ajami lukustamine. Vajutage avariivabastuse käepidet () alla ja kinnitage.. Keerake võtit () 90º vastupäeva ja tõmmake välja. Mootor lukustatakse. Väravat saab liigutada ainult ajami abil 7

18 Ohutusjuhised Pärast ajami paigaldamist peab ajami paigalduse eest vastutav isik koostama masinadirektiivi 00//EÜ järgi EÜ vastavuskinnituse väravasüsteemi kohta ning paigaldama CE-märgise ja andmesildi. See kehtib ka erasektoris ning ka siis, kui ajam lisatakse käsitsi avatavale väravale. Need dokumendid, samuti ajami paigaldus- ja kasutusjuhend jäävad käitajale. Ohutus oleneb jõutolerantsi seadistusest, mistõttu tohivad seda teha ainult spetsialistid, rakendades vajalikke ettevaatusmeetmeid. Lubamatult suure jõutolerantsi puhul võivad inimesed või loomad viga ja esemed kahjustada saada. Valige võimalikult väike jõutolerants, et takistused tuvastataks kiirelt ja turvaliselt. Programmeerimisliigutamist tuleb teha alati järelevalve all, kuna ajamid töötavad maksimaalse jõuga. See ohustab väravate liikumisalas olevad inimesi, loomi ja esemeid. Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist juhtploki pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. LED Status ja ühendatud hoiatustuli (tarvik) vilguvad programmeerimise ja seismise ajal optilise hoiatamise jaoks. Kasutuselevõtu ajal programmeeritakse juhtplokki avamise ja sulgemise jaoks vajalik jõud, liikumisaeg ja sulgemisviivituse aeg. Pidevkäituse jaoks ettevalmistamine DIP-lüliti seadistamiseks ei tohi kasutada metalleset, sest see võib kahjustada DIP-lülitit või trükkplaati. DIP-lüliti seadistamiseks võib kasutada kitsast ja lamedat plastmassist eset. - või -tiivalise värava komponendid on ühendatud ja seadistatud, vt peatükki Funktsioonid ja ühendused. Toitevõrgu ühendus on olemas ja juhtplokki jõuab vajalik pinge (AC 0 V): LED Power (toide) põleb. Kinnituste poldid on kinni keeratud, ajamid liiguvad sujuvalt.. Lukustage ajam ja sulgege lukuga.. Sulgege värav. Kasutuselevõtt Väravatiiva pikkuse seadmine Gate Gate Seadistus Väravatiiva pikkus Gate Gate tart Power Safety Kirjeldus Start Start Start ON ON Time u m väike värav suur kiirus väiksem jõutolerants, u, m suur värav väike kiirus suurem jõutolerants, kuni 7 mõjude tasakaalustamine A/B mõõtude abil Väravatiiva pikkuse muutmine pärast ajami programmeerimist. Teostage juhtploki alglaadimine.. Seadke väravatiiva pikkust.. Programmeerige. Pidevkäituse aktiveerimine X Start LED Status vilgub, kuni jõuväärtused, liikumisajad ja sulgemisviivituse aeg on programmeeritud ja salvestatud. -tiivalise värava sulgumisjärjekord.. mootor (M) sulgeb esmalt piirikuga väravatiiva.. mootor (M) sulgeb seejärel jalgväravaga väravatiiva.. Kontrollige lõpplülitite seadistust.. Avage ja sulgege värav.. Kui ajam lülitub mõlemas lõppasendis õigesti välja: programmeerige. 8

19 Programmeerimine Programmeerimisliigutamist tuleb teha alati järelevalve all, kuna ajamid töötavad maksimaalse jõuga. See ohustab väravate liikumisalas olevad inimesi, loomi ja esemeid.. Lukustage ajam, vt peatükki Ajami vabastamine ja lukustamine. Gate Gate Start Start Power Safety Start ANT Start Start Time X X Start F Kasutuselevõtt. Andke järgmine käsklus. Ajamid käivitatakse ja peatatakse pehmelt. Juhtplokk kontrollib igal avamisel ja sulgemisel jõudu, liikumisaega ja sulgemisviivitust ja kohandab neid lõppasendisse jõudmisel sammhaaval. 7. Jätke DIP-lüliti 8 asendisse ON (sees). Ebaõnnestunud programmeerimise tuvastamine Ajamid ei liigu pehmelt. LED Status vilgub mõlemas lõppasendis.. Teostage juhtploki alglaadimine.. Programmeerige. Juhtploki alglaadimine Juhtploki alglaadimine kustutab kõik programmeeritud väärtused (nt jõuväärtused: ajami jõud, mida läheb tarvis värava avamiseks või sulgemiseks, sulgemisviivitus).. Seadke DIP-lüliti 8 asendisse ON (sees). ANT X Start Start Power er Safety te Start Start Start X Start M.. M E-Lock Status E-Lock Status te Gate Start Start Power Safety Start Start Start X Start F U E-Lock Status us E-Lock Status Liikumissuuna kontrollimine: pärast esimest käsklust peab ajam liikuma avatud värava asendi suunas. Kui ajam liigub suletud värava asendi suunas, vahetage juhtplokis ajami ühenduskaablid.. Vajutage nuppu (Start ). Ajamid liiguvad avatud värava lõppasendisse (). LED Power põleb, LED Status vilgub. SE T. Vajutage nuppe (Start + Start ) samaaegselt ja hoidke vajutatult. LED Status (olek) vilgub. LED Status kustub. Kõik väärtused on kustutatud.. Vabastage nupud. LED Status (olek) vilgub.. Programmeerige, vt peatükki Programmeerimine. Time Start Start Power Safety Start Start Start X Start te M.. M Status us E-Lock E-Lock Status. Vajutage nuppu (Start ). Ajamid liiguvad suletud värava lõppasendisse (). LED Power põleb, LED Status vilgub.. Korrake. ja. sammu. Kui kõik väärtused on programmeeritud: LED Status kustub mõlemas lõppasendis. 9

20 Vastuvõtja Näidiku ja nuppude kirjeldus Nupp Kirjeldus Pos Pos programmeerimisnupp siseantenn LED: valitud kanali näitamine K =. raadiokanal -> sama funktsioon nagu nupul Start * K =. raadiokanal -> sama funktsioon nagu nupul Start *! K =. raadiokanal -> funktsioonita! K =. raadiokanal -> funktsioonita välisantenni () ühendus välisantenn * Vt peatükki Värava avamine ja sulgemine. Enne kaugjuhtimispultide kasutuselevõttu: kustutage vastuvõtja mälu. Vastuvõtja mälu kustutamine Kui kaugjuhtimispult kaob ära, tuleb ohutuse tagamiseks kustutada vastuvõtjast kõik kaugjuhtimispuldid! Seejärel programmeerige kaugjuhtimispuldid uuesti vastuvõtja jaoks.. Vajutage programmeerimisnuppu () ja hoidke all. sekundi pärast hakkab LED vilkuma, järgmise 0 sekundi möödumisel hakkab LED põlema. Kokku sekundi pärast põlevad kõik LED-id.. Vabastage programmeerimisnupp (). Kõik LED-id kustuvad mälu on täielikult kustutatud. Kaugjuhtimispuldi programmeerimine -tiivaline värav. nupp. raadiokanali jaoks. -tiivaline värav. nupp. raadiokanali jaoks (mõlemad väravatiivad avanevad).. nupp. raadiokanali jaoks (ainult põhitiib avaneb).. Vajutage programmeerimisnuppu (): kord. kanali jaoks, põleb LED K ; korda. kanali jaoks, põleb LED K.. Vajutage mõnda kaugjuhtimispuldi nuppu (). Kaugjuhtimispult saadab raadiokoodi vastuvõtjasse. Kui raadiokood on programmeeritud: LED kustub.. Programmeerimise katkestamine: vajutage programmeerimisnuppu () mitu korda, kuni ükski LED ei põle. Kasutuselevõtt 0 Kui 0 sekundi jooksul ei saadeta raadiokoodi, lülitub vastuvõtja tavarežiimile. Kontrollimine. Vajutage. nuppu. Avaneb ainult jalgväravaga väravatiib.. Vajutage. nuppu. Mõlemad väravatiivad avanevad.. Rohkemate kaugjuhtimispultide programmeerimine: korrake juhendit Kaugjuhtimispuldi programmeerimine. Vastuvõtja saab salvestada maksimaalselt erinevat raadiokoodi (kaugjuhtimispuldi nuppu). Kui mõni ühiselt kasutatava väravasüsteemi kasutaja ümber kolib ja oma kaugjuhtimispuldi kaasa võtab, kustutage kõik kaugjuhtimispuldi raadiokoodid vastuvõtjast. Raadiokoodi kustutamine. Vajutage programmeerimisnuppu () ja hoidke sekundit vajutatult. LED K või LED K vilgub.. Vabastage programmeerimisnupp (). Vastuvõtja on kustutusrežiimil.. Vajutage raadiokoodi kaugjuhtimispuldi nuppu. LED kustub kustutamine on lõpule viidud. Kanali kõikide raadiokoodide kustutamine. Vajutage programmeerimisnuppu () ja hoidke sekundit vajutatult. kord. kanali jaoks. korda. kanali jaoks. Kanali LED vilgub.. Hoidke programmeerimisnuppu () veel 0 sekundit vajutatult. Kanali LED põleb.. Vabastage programmeerimisnupp () kustutamine on lõpule viidud. Tõrkeabi Kõik LED-id vilguvad Vastuvõtja kõik mälukohta on hõivatud. Kui soovite veel mõnd kaugjuhtimispulti programmeerida, kustutage kaugjuhtimispuldist raadiokoode. LED põleb Programmeerimisrežiim: vastuvõtja ootab kaugjuhtimispuldilt raadiokoodi. Vastuvõtja võtab kaugjuhtimispuldilt raadiokoodi vastu.

21 Välisantenni ühendamine Paigaldage antennikaabli külge tõmbetõkis, et vältida vastuvõtja mehaanilist koormamist. Kui siseantenni tööulatus pole piisav, ühendage välisantenn. Ühendage välisantenni ühenduspistik. Leidke koos käitajaga antenni paigaldamiseks sobiv koht. Kasutuselevõtt Pos Pos Pos Pos Pos Pos ANT X Safety Gate Gate Start Start Power Start Start Start X Start F U N K ime

22 Ohutusjuhised Kahjustatud ajamit ei tohi mitte mingil juhul kasutada. Avamise või sulgemise ajal ei tohi ükski laps, täiskasvanu, loom ega ese olla värava liikumisalas. Kaugjuhtimispulti ei tohi kasutada raadiotehniliselt tundlikes kohtades (nt lennujaamades, haiglates jne). Väravat tohib kaugjuhtimisega käitada ainult siis, kui vaade väravale on vaba. Hoidke kaugjuhtimispulti nii, et näiteks lapsed ega loomad ei saaks seda kogemata aktiveerida. Kasutage kaugjuhtimispulti ainult siis, kui ohutu jõutolerants on seatud. Seadke jõutolerants nii madalaks, et sulgemisjõud ei saaks tekitada vigastusi. Avariiavamissüsteem voolukatkestuse korral Vt peatükki Ajami avamine ja lukustamine. Tavarežiim Värava muutmine muudab ka avamiseks või sulgemiseks vajaminevat jõudu. Värava muudatuste näited on: kahjustused, niiskuse kogunemine, pinnase vajumine, ilmastikuerinevused suvisel/talvisel kasutamisel, takistused. Takistuse tuvastamine Takistuste tuvastamise eelduseks on õige programmeerimine. Avamiseks või sulgemiseks vajaminevat jõudu saab seada potentsiomeetrist. Kui vajalik jõud tõuseb või langeb seatud tolerantsi piires, programmeerib juhtplokk selle väärtuse automaatselt. Kui vajalik jõud jääb väljapoole seatud tolerantsi (nt takistuse mõjul), ajam peatub ja liigub pisut vastassuunas. Vastassuunalise liikumisega jõukatkestus on ohutusfunktsioon. Kasutamine suvel/talvel Suvised ja talvised ilmastikuerinevused võivad mõjutada ajameid: avamiseks ja sulgemiseks vajalik jõud muutub; värav võib hakata vastassuunas liikuma, kuigi takistust pole; väravatiibade lõppasendid muutuvad. Kui värav ei avane, ei sulgu või hakkab vastassuunas liikuma, kuigi takistust pole:. alglaadige juhtplokk, vt peatükki Juhtploki alglaadimine ;. programmeerige, vt peatükki Programmeerimine. Kui lõppasendid on muutunud:. reguleerige lõpplüliteid. Käsitsemine/kasutamine Värava avamine ja sulgemine Eeldused DIP-lüliti 8 on asendis ON (sees). Programmeerimine on lõpule viidud. Kaugjuhtimispult on programmeeritud: nupp kanali K jaoks ja nupp kanali K jaoks. x -tiivaline värav Gate Gate Start Start Power Safety Start ANT Start Start Time X X Start Vajutage nuppu (Start ) või kaugjuhtimispuldi nuppu (nupp ). Värav avaneb kuni avatud värava lõppasendini LED-id Limit ja Limit põlevad. LED-id ja Status põlevad. Avatud värava lõppasend on saavutatud LED-id Limit, Limit ja Limit põlevad. LED-id ja Status kustuvad. -tiivaline värav mõlemad väravatiivad. Vajutage nuppu (Start ) või kaugjuhtimispuldi nuppu (nupp ). Avaneb jalgväravaga väravatiib. Piirajaga väravatiib avaneb -sekundilise viivitusega LED-id ja Status põlevad. Avatud värava lõppasend on saavutatud LED-id Limit ja Limit põlevad. LED-id ja Status kustuvad.. Vajutage nuppu (Start ) või kaugjuhtimispuldi nuppu (nupp ). Piirikuga väravatiib sulgub. Jalgväravaga väravatiib sulgub -sekundilise viivitusega LED-id Close ja Status põlevad. Suletud värava lõppasend on saavutatud LED-id Limit ja Limit põlevad. LED-id Close ja Status kustuvad. -tiivaline värav jalgväravaga väravatiib. Vajutage nuppu (Start ) või kaugjuhtimispuldi nuppu (nupp ). Värav avaneb kuni avatud värava lõppasendini LED-id, Status ja Limit põlevad. Avatud värava lõppasend on saavutatud LED-id Limit ja Limit põlevad. LED-id ja Status kustuvad.. Vajutage nuppu (Start ) või kaugjuhtimispuldi nuppu (nupp ). Värav sulgub kuni suletud värava lõppasendini LED-id Close, Status ja Limit põlevad. Suletud värava lõppasend on saavutatud LED-id Limit ja Limit põlevad. LED-id Close ja Status kustuvad. F

23 Ohutusjuhised Pidage kinni kaablile esitatud nõuetest. Omadus Väärtus Klemmid ristlõige 0, kuni, mm kõik klemmid maksimaalne pikkus 0 m kuni 0 + maksimaalne pikkus 0 m kuni Šundid Valige - või -tiivaline värav. Start Start Power fety Start Start Gates Time X Start Start IC Funktsioonid ja ühendused Start Start Power fety Start t Start Gates Time X Start Start IC Väravatiiva pikkuse potentsiomeeter Gate Gate Gate Gate tart Start Power Safety Start Start Gates Time X Start Start Väravatiiva pikkust seatakse potentsiomeetritega Gate (M/piirikuga väravatiib) + Gate (M/jalgväravaga väravatiib). Väravatiiva pikkus määrab liikumiskiiruse ja väravatiibade jõutolerantsi. maksimaalne jõud = programmeeritud jõud + jõutolerants Kaugjuhtimise ühenduspesa Vastuvõtja ühenduspesa. Paigaldatud tarnimisel. IC Pealiskiri Kirjeldus Gates / -tiivaline: šunt alumistel kontaktidel või eemaldatud -tiivaline: šunt ülemistel kontaktidel - või -tiivalise värava seadistamine (šunt). Teostage juhtploki alglaadimine.. Tõstke šunt ümber.. Teostage juhtploki alglaadimine.. Programmeerige. Nupud juhtplokil te Start Start Power Safety ANT X X Start Start Start Start Ühendusliides TorMinal Vaadake TorMinali kasutusjuhendit. F U N K Gate Start Start Power Safety Start Start X Start Start F U N K X Gate Gate Gates Time ON ON Pealiskiri Kirjeldus Start Impulsinupp Avab mõlemad väravatiivad. Peatab liikuva väravatiiva, millel on jalgvärav. Kui jalgväravaga väravatiib on avatud: avaneb piirikuga väravatiiva. 0 T D 7 9 Toimingute järjekord: lahti - stopp - kinni - stopp - lahti... Start Jalgvärava nupp Avab jalgväravaga väravatiiva. Toimingute järjekord: lahti - stopp - kinni - stopp - lahti... Nupp (Start ) töötab ainult siis, kui piirikuga väravatiib on täielikult suletud.

24 LED-id Näitavad juhtploki olekut. A Safety Power Start Start Funktsioonid ja ühendused ANT X Pealiskiri Värv Olek Kirjeldus Close kollane väljas puhkeolek sees värav sulgub kollane väljas puhkeolek Start Start X Gate Gate Start Start Power Safety Start Start X Start Start Pealiskiri Värv Olek Kirjeldus Safety punane väljas puhkeolek sees turvasisend katkenud (nt fotosilm reageeris) ELEKTRILÖÖGI OHT! Kui toitevõrgu kaitse on rikkis, ei põle LED Power, kuigi juhtplokis on võrgupinge (AC 0 V) olemas. Lülitage enne värava või ajami juures tööde alustamist süsteemist pinge välja ja kaitske uuesti sisselülitamise vastu. Pealiskiri Värv Olek Kirjeldus Power roheline väljas toitepinge katkenud sees võrgupinge olemas Start kollane väljas puhkeolek sees vajutati nuppu Start /. raadiokanal Start kollane väljas puhkeolek Limit (SULETUD) (M ) Limit (AVATUD) (M ) Limit (SULETUD) (M ) Limit (AVATUD) (M ) sees värav avaneb punane väljas puhkeolek sees punane väljas puhkeolek sees punane väljas puhkeolek sees punane väljas puhkeolek sees rakendati suletud värava lõpplülitit mittelubatud segakäitus mootor pole ühendatud rakendati avatud värava lõpplülitit mittelubatud segakäitus mootor pole ühendatud rakendati suletud värava lõpplülitit mittelubatud segakäitus mootor pole ühendatud rakendati avatud värava lõpplülitit mittelubatud segakäitus mootor pole ühendatud r Start Start Start Gates D S Time IC Close 7 9 sees vajutati nuppu Start /. raadiokanal F U N mit t pen im K IC Close Limit Limit Limit Limit SW Kui mõlemad LED-id põlevad (LED-id Limit ja Limit või LED-id Limit ja Limit ), pole mootor ühendatud või pole lubatud ajam ühendatud. Vt peatükki Segakäitus.

25 Funktsioonid ja ühendused im Time IC DIP-lüliti 7 FUSE E-Lock Status E-Lock Status X Gates T T7 T D0 T D E-Lock Status 7 FUSEE-Lock Status IC Close Limit Limit Limit Limit Close Limit Limit Limit Limit Pealiskiri Värv Olek Kirjeldus E-Lock kollane väljas puhkeolek T clos op Lülitage enne DIP-lülitite ümberseadmist juhtplokk pingevabaks ja välistage uuesti sisselülitamine. Värava ja selle liikumisalaga peab alati olema silmside. Kõikide DIP-lülitite vaikimisi seadistused: OFF wer Safety Gate Gate Start Sta Start Start F U N K sees rakendati elektrilist lukku Status kollane väljas puhkeolek programmeritud jõuväärtustega vilgub proovikäitus programmeerimine (ka seismise ajal) Värava iga avamise või sulgemise liikumise ajal. sees Seadistamine võimalik ainult TorMinali abil. Käitumine sarnaselt vilkumisele, lisaks põleb hoiatustuli. DIP Toime asendis OFF Toime asendis ON Reageerimine turvasisendi (klemmid + ) aktiveerimisele värava avamisel: reaktsioon puudub Turvasisendi seadistus: -juhtmelise fotosilma lahkkontakt Reageerimine turvasisendi aktiveerimisele värava sulgumise ajal: värav liigub vastassuunas Releekontakt (klemmid 7 + 8) taimer * Hoiatustule eelhoiatusaeg: VÄLJAS Ainult siis, kui DIP = ON (olekunäit): värav avatud releekontakt avatud värav suletud releekontakt suletud 7 Enneaegne sulgumine (automaatne sulgumine): VÄLJAS Reageerimine turvasisendi (klemmid + ) aktiveerimisele värava avamisel: värav peatub Turvasisendi seadistus: -juhtmeline fotosilm Reageerimine turvasisendi aktiveerimisele värava sulgumise ajal: värav avaneb täielikult Reageerimine turvasisendi aktiveerimisele samaaegse asendi DIP = ON korral: värav liigub vastassuunas ja peatub. Releekontakt (klemmid 7 + 8): väravaseisundi näidik lisaseadistused, vt DIP Hoiatustule eelhoiatusaeg: sekundit hoiatustuli vilgub enne värava liikumahakkamist Ainult siis, kui DIP = ON (olekunäit): värav avatud releekontakt suletud värav suletud releekontakt avatud Enneaegne sulgumine (automaatne sulgumine): SEES Sulgemisviivitus pärast fotosilma rakendamist: sekundit Sulgemisviivitus fotosilma rakendamiseta: seatud lahtihoidmisaeg * Muud seadistused leiate TorMinali kasutusjuhendist.

26 Funktsioonid ja ühendused MÄRKUS Jätke pärast programmeerimist DIP-lüliti 8 asendisse ON. Asend OFF kustutab kohe kõik salvestatud väärtused. DIP Toime asendis OFF Toime asendis ON 8 Proovikäitus: Pidevkäitus: ajam ei salvesta väärtuseid ajami programmeerimine toimub pidevalt värava lõpplülitite seadistamine avamisel ja sulgemisel: jõuväärtused liikumisaeg sulgemisviivitus Automaatsulgemine Automaatsulgemise jaoks on olemas kaks põhivarianti. Igal põhivariandil on mitu lisaseadistustega alamvarianti. Kui mõlemad põhivariandid on samaaegselt aktiivsed, on täisautomaatne sulgemine kõrgema prioriteediga. Täisautomaatne sulgemine Automaatsulgemise kasutamisel järgige standardit EN (nt paigaldage fotosilm). Värav sulgub alles siis, kui seatud lahtihoidmisaeg on täielikult läbi saanud. Käsk nupu või kaugjuhtimispuldiga sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult. Käsk nupuga või kaugjuhtimispuldiga, kui seatud lahtihoidmisaeg on aktiivne: lahtihoidmisaeg algab algusest. Pidev signaal, kui lahtihoidmisaeg on aktiivne: lahtihoidmisaeg algab algusest, kui pidev signaal lõppeb. Täisautomaatse sulgemise aktiveerimine Seadke potentsiomeetris Time lahtihoidmisaeg ( kuni 0 sekundit). 0 Time 9. alamvariant Fotosilma kiir katkeb sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult (olenemata DIP asendist); värav jääb avatuks kuni fotosilma vabastamiseni; lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist. Potentsiomeeter Time DIP 7. alamvariant Fotosilma kiir katkeb avamise ajal: lahtihoidmisaja seadmine OFF lahtihoidmisaeg on sekundit. Fotosilma kiir katkeb avatud värava lõppasendis: lahtihoidmisaeg on sekundit. Fotosilma kiir katkeb sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult (olenemata DIP asendist); värav jääb avatuks kuni fotosilma vabastamiseni; lahtihoidmisaeg on sekundit. Potentsiomeeter Time DIP 7. alamvariant Fotosilma kiir katkeb avamise ajal: lahtihoidmisaja seadmine ON värav seiskub kuni fotosilma vabastamiseni; lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist. DIP 7 asend määrab lahtihoidmisaja: DIP 7 ON: lahtihoidmisaeg on sekundit; DIP 7 OFF: lahtihoidmisajaks on potentsiomeetris Time seatud aeg. Fotosilma kiir katkeb sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult (olenemata DIP asendist); värav jääb avatuks kuni fotosilma vabastamiseni; lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist. lahtihoidmisaeg on sekundit; Potentsiomeeter Time DIP 7 lahtihoidmisaja seadmine ON (lahtihoidmisaeg sekundit) OFF (potentsiomeetris Time seatud lahtihoidmisaeg) Pärast igat jõukatkestust on täisautomaatne sulgemine inaktiveeritud. Täisautomaatse sulgemise inaktiveerimine Keerake lahtihoidmisaeg potentsiomeetris Time vasakule piirikuni.

27 Poolautomaatne sulgemine Käsk nupuga või kaugjuhtimispuldiga, kui seatud lahtihoidmisaeg on aktiivne: Värava saab sulgeda enneaegselt. Lahtihoidmisaeg algab algusest. Pidev signaal, kui lahtihoidmisaeg on aktiivne: lahtihoidmisaeg algab algusest, kui pidev signaal lõppeb. Fotosilma kiir katkestatud: lahtihoidmisaeg on sekundit. Avatud värava lõppasend on saavutatud: lahtihoidmisaeg on 0 sekundit. Vaikimisi seadistus, saab muuta TorMinaliga. Poolautomaatse sulgemise aktiveerimine Seadke DIP-lüliti 7 asendisse ON. wer Safety Gate Gate Start Sta Start Start Funktsioonid ja ühendused F U N K Kui liigutakse sihilikult vahepositsioonile (nupuga/ kaugjuhtimispuldiga), on poolautomaatne sulgemine inaktiveeritud, st pärast fotosilma kiire katkemist ei toimu sulgemine enam automaatselt. Pärast järgmist käivituskäsku on poolautomaatne sulgemine taas aktiivne. Pärast igat jõukatkestust on poolautomaatne sulgemine inaktiveeritud.. alamvariant Fotosilma kiir katkeb avamise ajal: värav liigub edasi, kuni avatud värava lõppasend on saavutatud. Avatud värava lõppasend on saavutatud: lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist; lahtihoidmisaeg on sekundit. Fotosilma kiir katkeb sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult (olenemata DIP asendist); värav jääb avatuks kuni fotosilma vabastamiseni; lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist; lahtihoidmisaeg on sekundit. Potentsiomeeter Time DIP 7 DIP. alamvariant Fotosilma kiir katkeb avamise ajal: värav peatub. vasak piirik (inaktiveeritud) ON (lahtihoidmisaeg sekundit) OFF (avatud värava korral ei järgne reaktsiooni turvasisendi aktiveerumisele) Lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist. Lahtihoidmisaeg on sekundit. Värav sulgub pärast lahtihoidmisaja läbisaamist. Fotosilma kiir katkeb sulgemise ajal: värav avaneb taas täielikult. Värav jääb avatuks kuni fotosilma vabastamiseni. Lahtihoidmisaeg algab uuesti pärast fotosilma vabastamist. Lahtihoidmisaeg on sekundit. Potentsiomeeter Time DIP 7 DIP vasak piirik (inaktiveeritud) ON (lahtihoidmisaeg sekundit) ON (avatud värava korral järgneb reaktsiooni turvasisendi aktiveerumisele) 7

28 E P SC M SHIFT O Kaitsmed X E ck FUSE x0 Funktsioonid ja ühendused T T7 Pealiskiri Tugevus Kirjeldus F, A inertne toitekaabel AC 0 V Trafoühendus AC0V AC V 9 0 0V AC V 9 0 Klemm Tähistus Kirjeldus S s X D0 T 9 AC 0 V toitekaabel (peamine mähis), pruun 0 AC V väljund (sekundaarne mähis): juhtploki kaabel, valge Elektriliste lukkude ühendamine Saadaval tarvikuna. T D0 Käitage elektrilist lukku reguleerimata alalis-trafopingega. Trafopinge võib täiskoormuse ajal kõikuda vahemikus DC V kuni DC V T D x 0,7 mm + - DC V elektriline lukk Alglaadige juhtplokk enne paigaldamist. Reguleerige pärast paigaldamist suletud värava () lõppasendit. Jälgige,et vahekaugus luku ja sulgurplaadi vahel oleks min mm ja max mm. Jälgige elektrilise luku polaarsust. Paigaldage lukk horisontaalselt, vastasel korral võib see sulgumisel ja avanemisel kinni kiiluda. SOM M ER TORANTRIEBE Klemm Tähistus Kirjeldus GND DC V elektrilise luku ühendamine, DC V piiratud väärtusele A max 8 W võimsuse korral. 7 GND DC V elektrilise luku ühendamine, 8 DC V piiratud väärtusele A max 8 W võimsuse korral. 7 7, 7 x x 0,7 mm x 0,7 mm 8

29 Funktsioonid ja ühendused Hoiatuslambi ühendamine Nupu ühendamine Saadaval tarvikuna. Impulsi järjekord: LAHTI-STOPP-KINNI Käitage hoiatuslampi reguleerimata alalis-trafopingega. Trafopinge võib täiskoormuse ajal kõikuda vahemikus DC V kuni DC V. Kasutage ühendamiseks ainult potentsiaalivabu sulgekontakte. Väline pinge võib põhjustada tugevaid elektrilööke ja juhtplokki kahjustada või selle hävitada. es IC es IC IC T D Funktsiooni seadistamise juhised leiate peatükist DIP-lülitid, DIP. Pideva põlemise saab seada TorMinali kaudu. Klemm Tähistus Kirjeldus 9 GND DC V hoiatustule ühendamine, 0 DC V piiratud väärtusele A max W võimsuse korral. D Close Close Limit Limit Limit Limit S D Close Close Limit Limit Limit Limit Klemm Tähistus Kirjeldus GND Impulsiallika ühendamine ühe või Signal mõlema väravatiiva rakendamiseks. GND Impulsiallika ühendamine Signal jalgväravaga väravatiiva rakendamiseks. -tiivaline värav: nuppude Start ja Start funktsioon on sama. -tiivaline värav:. kontakti nuppu läheb tarvis jalgväravaga väravatiiva funktsiooni jaoks.. kontakti nupp -tiivaline värav: nupp klemmidel + või + -tiivaline värav: nupp klemmidel +. kontakti nupp jalgväravaga väravatiiva klemm + mõlemad väravatiivad + 9

46676V027_302018_0-DRE_Rev-H_ET.indd

46676V027_302018_0-DRE_Rev-H_ET.indd ET PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHENDI ORIGINAALVERSIOONI TÕLGE Tiibvärava ajam twist XL Seerianumber 7V07_008_0-DRE_Rev-H_ET Üldised andmed... Sümbolid... Ohutusjuhised... Sihipärane kasutus... Mittesihipärane

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel / LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel. 434 1000 / 442 0222 www.cerbos.ee info@cerbos.ee NB! Seadet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult tehniliselt kvalifitseeritud

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

DE_loeng5

DE_loeng5 Digitaalelektroonika V loeng loogikalülitused KMOP transistoridega meeldetuletus loogikalülitused TTL baasil baaslülitus inverteri tunnusjooned ja hilistumine LS lülitus kolme olekuga TTL ja avatud kollektoriga

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Test_Pub

Test_Pub Esirinnas: InnoTech Atira sahtlisüsteem Kiirelt põhiargumendid InnoTech Atira: esirinnas InnoTech Atira on sahtlisüsteem individualistidele. Selle puhtad defineeritud kontuurid loovad karismaatilise disaini

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

SPORTident Air+

SPORTident Air+ Tarmo Klaar 2012-2013 Esimene koolitus Eestis 2012, Põlvas Ülevaade Uus riistvara Vana tarkvara Proovime kasutada, näited Põhineb hetkel teadaoleval funktsionaalsusel. Tootja ei ole veel lõplikku versiooni

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

Microsoft Word - SCD38USB

Microsoft Word - SCD38USB SCD-38 USB KAASASKANTAV RAADIO/CD/MP3- MÄNGIJA USB-GA Kasutusjuhend Lenco soovitab lugeda juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist. Rohkem informatsiooni www.lenco.eu Hea klient, Täname Teid,e t olete

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

The world’s favourite lock

The world’s favourite lock Kasutusjuhend Täname teid, et valisite luku Yale Doorman! See kasutusjuhend koos paigaldusjuhendiga tagab toote ohutu ja õige kasutamise, aga ka selle, et oskate kõiki toote võimalusi ära kasutada. 1 Sisukord

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Võistlusülesanne Vastutuulelaev Finaal

Võistlusülesanne Vastutuulelaev Finaal Võistlusülesanne Vastutuulelaev Finaal CADrina 2016 võistlusülesannete näol on tegemist tekst-pilt ülesannetega, milliste lahendamiseks ei piisa ainult jooniste ülevaatamisest, vaid lisaks piltidele tuleb

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc GSM mobiiltelefoniteenuse kvaliteet Tallinnas, juuni 2008 Sideteenuste osakond 2008 Kvaliteedist üldiselt GSM mobiiltelefonivõrgus saab mõõta kümneid erinevaid tehnilisi parameetreid ja nende kaudu võrku

Rohkem

1/ Lüliti REVAL BULB 230V, IR puldiga 300W IP20 Tootekood Jaehind 23,32+KM Soodushind 10,00+KM Bränd REVAL BULB Toide 230V Võimsus

1/ Lüliti REVAL BULB 230V, IR puldiga 300W IP20 Tootekood Jaehind 23,32+KM Soodushind 10,00+KM Bränd REVAL BULB Toide 230V Võimsus 1/32 Lüliti REVAL BULB 230V, IR puldiga 300W IP20 Tootekood 13231 Jaehind 23,32+KM Soodushind 10,00+KM Bränd REVAL BULB Võimsus 300W Kõrgus 87mm Laius 87mm Kaal 174g 0-100% LED dimmer LED Riba 2835 60LED

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Microsoft Word - requirements.doc

Microsoft Word - requirements.doc Dokumendi ajalugu: Versioon Kuupäev Tegevus Autor 1.0 04.03.2008 Dokumendi loomine Madis Abel 1.1 09.03.2008 Kasutuslugude loomine Madis Abel 1.2 12.03.2008 Kasutuslugude täiendused Andres Kalle 1.3 13.03.2008

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd KASUTUSJUHEND RK-2001AT2 TAHKEKÜTUSEL TÖÖTAVA KATLA TEMPERATUURIKONTROLLER Versioon AC22 Toote ajalugu: Kuupäev Versioon Muudatused 2010-08-03 A803 Suitsugaaside termostaat on vaid kütuse lõppemise tuvastamiseks

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon 6.3.1.51 ja hilisemad Kasutaja juhend 2016 Sisukord 1. Sissejuhatus...3 2. Liidese häälestus...3

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc 10/2002 Kvaliteedi kriteeriumid Doka rendiraketisele Doka seinapaneel Frami ja lisatarvikud 1 Sissejuhatus Järgnevad kvaliteedi kriteeriumid on Doka rendimaterjali väljastamise ja tagastamise aluseks.

Rohkem

NR-2.CDR

NR-2.CDR 2. Sõidutee on koht, kus sõidavad sõidukid. Jalakäija jaoks on kõnnitee. Kõnnitee paikneb tavaliselt mõlemal pool sõiduteed. Kõige ohutum on sõiduteed ületada seal, kus on jalakäijate tunnel, valgusfoor

Rohkem

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige alljärgnevaid

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

efo09v2pke.dvi

efo09v2pke.dvi Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd Kiirjuhend Tervita oma MacBooki. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

Rohkem

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Operatsioonisüsteemi ülesanded Praktikum 2 OPERATSIOONISÜSTEEMIDE MASSPAIGALDUS Operatsioonisüsteemide masspaigaldus Suure arvu arvutisüsteemide korral ei ole mõistlik operatsioonisüsteeme paigaldada manuaalselt. Operatsioonisüsteemide

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plugina ikoon on kadunud Outlooki kasutajad saavad dokumente

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls Aleco (profiili laius 35mm) Dekoratiiv klaas (13.70 FIANDRA MATT) Deco klaas (0230 deco, vt.kataloogist mõõte!) Deco kujundklaas (Deco16, Deco39) Melamiinpaneel LUX grupp 400600 601800 AS,BG,SG,BW AS,BG,SG,BW

Rohkem

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND DESK/3200 Kliendiabi: 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: 6 711 420 e-mail: posgrupp@estcard.ee N e t s

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem