EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 619 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Aruanne määruse (EL) nr 181/2011 (mis käsi

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 619 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Aruanne määruse (EL) nr 181/2011 (mis käsi"

Väljavõte

1 EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 619 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Aruanne määruse (EL) nr 181/2011 (mis käsitleb bussisõitjate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004) kohaldamise kohta ET ET

2 1. SISSEJUHATUS 1.1. Taust Määrusega (EL) nr 181/ (edaspidi määrus ) sätestatakse mitmed bussisõitjate õigused Euroopa Liidus. Seda hakati kohaldama 1. märtsil Komisjon esitab selle aruande määruse artikli 32 kohaselt, milles nõutakse, et komisjon esitaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande määruse toimimise ja mõju kohta ning vajaduse korral seadusandlikud ettepanekud määruse sätete üksikasjalikumaks rakendamiseks või määruse muutmiseks. Aruanne põhineb määruse rakendamise ja kohaldamise andmetel, mille komisjon on otse kogunud; riikide ametiasutuste aruannetel määruse jõustamise kohta 2 ; sõitjaid ja tööstusharu Euroopa tasandil esindavate organite seas korraldatud konsultatsioonidel 3 ; ning välisuuringul Comprehensive Study on Passenger Transport by Coach in Europe, mille komisjon tegi ja aastal ELi bussiveosektori tähtsus ja tunnused Bussivedu on paindlik transpordiliik, mis võimaldab erinevalt rongidest või lennukitest sõitjatel siseneda ja väljuda mis tahes kohas, vajades selleks minimaalset püsiinfrastruktuuri. Reisijakilomeetrites moodustab bussivedu 9,2 % kogu sõitjate maismaaveost ELis ning buss on kõige olulisem maismaa transpordivahend pärast isiklikke sõiduautosid (81,7 %) 5. Rahvusvahelise bussituru liberaliseerimine rohkem kui kümme aastat tagasi 6 ning kohaliku bussituru hiljutine liberaliseerimine mitmes liikmesriigis (sealhulgas Saksamaal ja Prantsusmaal 7 ) on taganud bussiveosektori püsiva kasvu. 1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari aasta määrus (EL) nr 181/2011, mis käsitleb bussisõitjate õigusi ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 55, , lk 1). 2 Liikmesriikide poolt määruse jõustamiseks määratud ametiasutused pidid 1. juuniks 2015 avaldama aruande määruse jõustamise kohta viimase kahe kalendriaasta jooksul. Enamik ametiasutusi avaldas oma aruanded oma kodulehel. 3 Komisjon kutsus sõitjaid (sealhulgas puudega sõitjaid), vedajaid ja bussijaamade käitajaid ELi tasandil esindavaid organisatsioone saatma kirjalikud märkused määruse toimimise kohta ning osalema Brüsselis 1. märtsil 2016 peetud kohtumisel. Järgmised organisatsioonid vastasid üleskutsele saata vastused: Üleeuroopaliste Bussijaamade Liit (APC), Euroopa Bussiturismi Liit (ECTA), Euroopa Puuetega Inimeste Foorum (EDF), Euroopa Sõitjate Föderatsioon (EPF), Euroopa Sõitjateveo Ettevõtjad (EPTO), Rahvusvaheline Maanteeveo Liit (IRU) ning Rahvusvaheline Ühistranspordi Liit (UITP). Lisaks saadi omaalgatuslikud vastused Saksamaa sõitjate organisatsioonilt ProRail ja Prantsusmaa bussiettevõttelt Ouibus ELi transpordistatistika (EU Transport in Figures Statistical Pocketbook) KOM(2008) 817 (lõplik). 7 Pärast Saksamaa turu liberaliseerimist aastal kasvas lubatud pikamaa regulaarbussiliinide arv 86-lt 277- le ajavahemikul aasta detsembrist kuni aasta jaanuarini. Nendel liinidel veeti aastal miljonit sõitjat. Prantsusmaa siseturg liberaliseeriti aasta augustis. Esimesel kuuel kuul pärast õigusnormide muutust vedasid pikamaabussid 1,5 miljonit sõitjat 168 sihtkoha vahel (kogu aastal reisis 2

3 Bussivedu iseloomustavad mitmed erijooned, mis mõjutavad nii ettevõtjaid kui ka sõitjaid. Erinevalt lennundusest ja raudteeveost koosneb bussiveosektor peamiselt väikestest ja keskmise suurusega ettevõtetest ning bussid jagavad maanteede infrastruktuuri teiste osalejatega. Neid erijooni võetakse arvesse teatavates määruse sätetes 8. Mitmes liikmesriigis riigi tasandil korraldatud uuringud 9 näitavad, et seda transpordiliiki kasutavad sõitjad kipuvad olema haavatavad, sest neil on sageli väike sissetulek (väga suur osa bussisõitjatest on üliõpilased või väikest pensioni saavad eakad) või elavad nad geograafiliselt eraldatud piirkondades, kus bussid on ainus kättesaadav ühistranspordiliik. Sageli pole sõitjatel juhiluba või ei ole neil autot ning bussiteenused on seetõttu nende jaoks vajalikud, et sõita tööle või kooli, külastada perekonda või sõpru või nautida vaba aega ja turismi. Kehv juurdepääs bussitranspordile võib tõsiselt takistada nende ühiskonda lõimumist. 2. MÄÄRUSE KOHALDAMISALA JA SISU EL võttis vastu kõiki transpordiliike (lennundus, raudtee, veetransport ja bussitransport) hõlmavad sõitjate õigusi käsitlevad õigusnormid, et tagada inimestele minimaalne kaitse, kui nad reisivad Euroopas, ning hõlbustada seega nende liikuvust ja sotsiaalset lõimumist. Seadusega tagatud ühtsete reisijaõiguste olemasolu kõigi nelja transpordiliigi puhul (koos sätetega, mis kajastavad iga transpordiliigi erijooni) aitab samuti tagada võrdsed tingimused ettevõtjatele nii ühe transpordiliigi raames kui ka eri liikide vahel. Kohaldamisala Määrust kohaldatakse üldiselt liinivedude suhtes (vedu kindlate vaheaegade järel kindlaks määratud marsruudil, kusjuures sõitjad sisenevad ja väljuvad varem kindlaks määratud peatustes) sõitjate määratlemata kategooriate puhul, kui sõitjate bussi sisenemise või bussist väljumise punkt asub liikmesriigi territooriumil 10. Sisu Mis tahes liiki liiniveoga reisivatel sõitjatel on liiniveo sõiduplaanijärgsest pikkusest olenemata järgmised põhiõigused: 1) mittediskrimineerivad veotingimused (eelkõige mittediskrimineerivad tariifid); 2) puudega või piiratud liikumisvõimega isikute juurdepääs transpordile ilma lisakuluta (vedajad võivad keelduda puudega sõitjaid vedamast üksnes juhul, kui nende vedamine on füüsiliselt võimatu sõiduki, bussipeatuse või -jaama infrastruktuuri konstruktsiooni tõttu või kui see rikuks tervisekaitse- ja ohutusnõudeid); vaid sõitjat siseturul pikamaabussidega ning pakuti vaid 68 sihtkohta). Allikas: Comprehensive Study on Passenger Transport by Coach in Europe (2016). 8 Nt erinevalt teistest transpordiviisidest ei tingi pikaajalised hilinemised või reisi tühistamine hüvitise maksmist. 9 Ühendkuningriigis aastal tehtud uuring National Travel Survey, Iirimaal aastal tehtud uuring NTA National Household Travel Survey ning Saksamaal aastal konsultatsioonifirma IGES tehtud uuring. 10 Peale selle kohaldatakse piiratud arvu sätteid (millest kõige olulisem on hüvitamine ja abi, mida vedajatelt eeldatakse liiklusõnnetuse käigus põhjustatud surma, vigastuse, pagasi kaotsimineku või kahjustamise korral) ka juhuvedude suhtes, kui sõitjaterühm on kliendi või vedaja enda algatusel kokku pandud. 3

4 3) miinimumeeskirjad reisiteabe kohta, mida antakse kõikidele sõitjatele enne reisi ja reisi ajal, sealhulgas teave nende õiguste kohta; 4) kaebuste käsitlemise mehhanism, mille vedajad peavad kõikidele sõitjatele kättesaadavaks tegema; ning 5) igas liikmesriigis jõustamise eest vastutavad sõltumatud siseriiklikud asutused, kellel on volitused määrust jõustada ning vajaduse korral karistusi kohaldada. Sõitjatel on ka järgmised lisaõigused, kui nad reisivad liiniveoga, mille sõiduplaanijärgne pikkus on 250 kilomeetrit või rohkem: 6) piletite (elektroonilised või paberpiletid) või muude veoteenuse kasutamise õigust andvate dokumentide olemasolu; 7) hüvitamine ja abi õnnetuse käigus põhjustatud surma, vigastuse, pagasi kaotsimineku või kahjustamise korral; 8) teave, kui liinivedu tühistatakse või hilineb; 9) õigus pileti koguhinna hüvitamisele või reisi marsruudi muutmisele reisi tühistamise või pikaajalise hilinemise korral; 10) asjakohane abi tühistamise või pikaajalise hilinemise korral (kohaldatav üksnes juhul, kui reisi sõiduplaanijärgne kestus on üle kolme tunni); 11) hüvitis kuni 50 % ulatuses pileti hinnast, kui vedaja ei paku sõitjale valikut pileti hinna hüvitamise ja reisi marsruudi muutmise vahel, kui reis on tühistatud või hilineb pikaajaliselt; ning 12) lisatasuta eriabi puudega või piiratud liikumisvõimega isikutele bussijaamades ja bussides. Määruse kohaldamisala erandid 11 Liikmesriigid võivad lubada muude õiguste kui põhiõiguste erandeid liinivedude puhul, mis on üksnes riigisisesed, kuni nelja aasta jooksul (need peavad lõppema hiljemalt 28. veebruaril 2017) ja seda tähtaega võib ühe korra pikendada. Selliste erandite alus peab olema läbipaistev ja mittediskrimineeriv. Seda laadi erandeid kohaldab praegu kokku 12 liikmesriiki (Eesti, Horvaatia, Kreeka, Läti, Madalmaad, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Ühendkuningriik). Liikmesriigid võivad lubada erandeid ka kogu määruse kohaldamisest liinivedude suhtes, millest oluline osa (sealhulgas vähemalt üks sõiduplaanijärgne peatus) toimub väljaspool ELi. Need erandid, mida peab samuti lubama läbipaistvalt ja mittediskrimineerivalt, lõppevad hiljemalt 28. veebruaril 2017 ja neid võib ühe korra pikendada. Seda laadi erandeid kohaldab praegu kokku 13 liikmesriiki (Austria, Eesti, Horvaatia, Itaalia, Kreeka, Läti, Madalmaad, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Ungari ja Ühendkuningriik)

5 Muud bussisõitjate suhtes kohaldatavad ELi õigusaktid Sõitjatel, kes reisivad bussiga pakettreisi osana, on lisaõigused tulenevalt direktiivist (EL) 2015/ Määrusega (EÜ) nr 661/ sätestatakse juurdepääsetavuse nõuded, millele kõik uued bussid peavad vastama, et lubada nende müüki, registreerimist või kasutuselevõtmist ELis. Märkimisväärne osa bussiveost toimub ühendusesiseselt: sõitjad reisivad kas piiriüleste või riigisiseste vedudega väljaspool oma liikmesriiki. Et kaitsta selliste sõitjate huve, nähakse määrusega (EÜ) nr 2006/ ette asjakohane raamistik, milles jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused võivad teha omavahel koostööd ning kaitsta tarbijate kollektiivseid huve piiriüleselt. 3. MÄÄRUSE KOHALDAMINE LIIKMESRIIKIDES Määrusega nõutakse, et liikmesriigid määraksid määruse jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused ning sätestaksid oma siseriiklikus õiguses tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad karistused, et kehtestada sanktsioone ettevõtjatele, kes määrust rikuvad. Liikmesriigid peavad lisaks määrama kindlaks bussijaamad, kus puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjad saaksid asjakohast abi. Jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste määramine 15 Enamik liikmesriike on määranud jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused, kes vastutasid varem sõitjate õiguste eest teiste transpordiliikide puhul. Need asutused on kas transpordi- või tarbijakaitseametid. Mõned liikmesriigid määrasid mitu jõustamise eest vastutavat siseriiklikku asutust: tarbijakaitseamet vastutab sageli kaebuste käsitlemise eest, samal ajal kui transpordiamet korraldab kontrollimisi, kohaldab karistusi ning jälgib sõidukite ja bussijaamade juurdepääsetavust puudega sõitjate jaoks. Enamik liikmesriike nimetas jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused üksnes riigi tasandil, aga on ka väike arv liikmesriike, kus ka piirkondlikel asutustel on määruse jõustamisel tähtis osa. Kaebuste käsitlemine Sõitjad võivad esitada määruse väidetavate rikkumiste kohta kaebusi vedajale (määrusega kohustatakse neid tagama kaebuste käsitlemise mehhanism) või jõustamise eest vastutavale siseriiklikule asutusele. 12 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri aasta direktiiv (EL) 2015/2302, mis käsitleb pakettreise ja seotud reisikorraldusteenuseid ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/83/EL ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 90/314/EMÜ (ELT L 326, , lk 1). Selle direktiivi peavad liikmesriigid siseriiklikku õigusse üle võtma 1. jaanuariks Kuni selle kuupäevani kohaldatakse direktiivi 90/314/EMÜ. 13 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli aasta määrus (EÜ) nr 661/2009, mis käsitleb mootorsõidukite, nende haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi tehniliste seadmestike üldise ohutusega seotud tüübikinnituse nõudeid (ELT L 200, , lk 1). 14 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri aasta määrus (EÜ) nr 2006/2004 tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (ELT L 364, , lk 1). 15 Määruse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste loetelu vt 5

6 Määruses ei ole sätestatud kaebuse esitamise kronoloogilist järjestust, kuid see võimaldab liikmesriikidel nõuda, et sõitjad esitaksid oma kaebused kõigepealt vedajale ning jõustamise eest vastutaval siseriiklikul asutusel oleks edasikaebusi käsitleva asutuse roll üksnes juhul, kui sõitja ei jää vastusega rahule. Selle võimaluse on valinud kokku 20 liikmesriiki. Selle eeliseks on, et jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused saavad käsitleda kaebusi tõhusamalt ja kiiremini, sest neil on algusest peale juurdepääs kaebuse esitaja ja vedaja vahelisele kirjavahetusele ning seega kõikehõlmavam ülevaade juhtumist mõlema poole vaatenurgast. Puuduvad avalikult kättesaadavad andmed selliste kaebuste arvu kohta, mille sõitjad aastatel on vedajatele esitanud. Ehkki sellistest andmetest oleks kasu määruse toimimise hindamisel, ei ole vedajad kohustatud kaebuste kohta andmeid koguma ega neid jõustamise eest vastutavatele siseriiklikele asutustele edastama. Samas on teada, et jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused on käsitlenud väga vähe kaebusi (vt tabel allpool). Sellel on mitu põhjust: i) määrus on üsna hiljutine ja paljud sõitjad ei pruugi olla oma õigustest täielikult teadlikud; ii) enamikus liikmesriikides peavad sõitjad esitama kõigepealt oma kaebused vedajale ning need ettevõtjad lahendavad ilmselt suurema osa neist kaebustest rahuldavalt, mis tähendab, et kaebused ei jõua jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutusteni; ning iii) mõnes liikmesriigis võivad üksnes vahekohtud kehtestada ettevõtjate suhtes siduva otsuse ning aeglane ja kulukas hagemisprotsess ei soosi sõitjaid oma õigusi kaitsma. Sanktsioonid Enamiku liikmesriikide õigusnormidega on ette nähtud üksnes trahvidel põhinev karistussüsteem, kuid mõned jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused võivad ka ettevõtja tegevusloa tühistada, kui ta rikub määrust tahtlikult ja korduvalt. Jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused on kehtestanud väga vähe sanktsioone esimese kahe aasta jooksul, mil määrus muutus kohaldatavaks (vt tabel allpool). Enamik on leidnud, et ettevõtjad täidavad hoolikalt määruse nõudeid ning lahendavad kaebused enne, kui osutub vajalikuks kehtestada sanktsioon. 6

7 Tabel. Jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste käsitletud kaebuste ja kehtestatud sanktsioonide arv 16 Liikmesriik Käsitletud kaebuste arv Kehtestatud sanktsioonide arv Austria Puudub Puudub Belgia 1 0 Bulgaaria 9 0 Horvaatia 0 0 Küpros 0 0 Tšehhi Vabariik Taani 0 0 Eesti 0 0 Soome 12 0 Prantsusmaa 21 0 Saksamaa Kreeka Puudub Puudub Ungari Iirimaa 4 0 Itaalia Puudub Puudub Läti 0 0 Leedu 0 0 Luksemburg Puudub Puudub Malta 0 0 Madalmaad Puudub Puudub Poola Puudub Puudub Portugal Puudub Puudub Rumeenia 0 0 Slovakkia 0 0 Sloveenia 0 0 Hispaania Rootsi 2 0 Ühendkuningriik Näitajad on võetud jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste tegevusaruannetest ja kajastavad olukorda 1. märtsist 2013 kuni 1. jaanuarini Puuduvad näitajad tähendavad, et asjaomases liikmesriigis ei tegutsenud aruandeperioodil jõustamise eest vastutavat siseriiklikku asutust, ei kehtinud karistussüsteemi, mille kohaselt saaks määrust rikkuvatele ettevõtjatele sanktsioone kehtestada, või jõustamise eest vastutav siseriiklik ametiasutus ei avaldanud oma tegevusaruannet. Kõikides jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste aruannetes ei ole esitatud kaebuste põhjuseid ja ülaltoodud näitajad võivad sisaldada kaebusi, mis ei kuulu määruse kohaldamisalasse. 7

8 Muu jõustamis- ja teabevahetustegevus Kaebuste käsitlemine ja määruse täitmata jätmise eest karistamine on üksnes kaks näidet määrusega ette nähtud võimalikest meetmetest, mida saab kasutada bussisõitjate õiguste jõustamiseks. Paljud jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused on olnud ennetavad ja võtnud täiendavaid meetmeid 17. Selliste bussijaamade kindlaksmääramine, kus puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjad saavad abi Määrusega nõutakse, et liikmesriigid määraksid kindlaks mehitatud ja vajaliku varustusega bussijaamad, kus pakutakse puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjatele asjakohast abi. Abistamine bussijaamades on väga oluline, sest puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjad vajavad kõige sagedamini abi bussi sisenedes või bussist väljudes; seda nõuet saab enamikul juhtudel täita kõige lihtsamini bussijaamades, kus on suur sõitjate arv. Liikmesriigid kasutavad erinevaid käsitlusviise: mõned suuremad ja tihedama asustusega liikmesriigid on määranud üksnes ühe või mõne bussijaama, mis ei vasta kas riigi suurusele või bussisõitjate arvule 18. Veel mitu liikmesriiki määras esialgu kindlaks mehitamata bussipeatused, kus ei ole nõuetekohaseid rajatisi, mis ilmselgelt ei vastanud määruse nõuetele 19. Pärast komisjoni sekkumist nad tühistasid need kindlaksmääramised MÄÄRUSE TOIMIMINE JA PARANDUSMEETMED 4.1 Määruse toimimise hindamine Konsultatsioonide tulemused aasta jaanuaris kutsus komisjon sõitjaid ja tööstusharu ELi tasandil esindavaid eri organeid üles jagama oma seisukohti määruse toimimise kohta 21. Kõik osalejad olid ühel nõul, et määruse toimimisele avaldavad suurt mõju järgmised kaks tegurit. 17 Nt Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Leedu, Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa ja Soome jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused kontrollisid vedajaid ning bussijaamu. Lisaks korraldas Saksamaa jõustamise eest vastutav siseriiklik asutus kohtumisi ettevõtjatega enne määruse kohaldamist, et valmistada neid ette selle kohaldamiseks, ja avaldas voldikuid bussisõitjate õiguste kohta. Soome jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused osalesid reisimessidel, et teavitada sõitjaid nende õigustest. 18 Ehkki selleks, et pakkuda puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjatele asjakohast abi, tuleks kõik märkimisväärse sõitjate vooga mehitatud bussijaamad määrata kindlaks kui bussijaamad, mis suudavad sõitjaid abistada, võivad liikmesriigid täita oma määrusest tuleneva kohustuse üksnes ühe bussijaama määramisega. Peale selle ei nõuta neilt, et nad määraksid kõnealuseks bussijaamaks sellise jaama, kus on märkimisväärne lahkuvate või saabuvate sõitjate arv. 19 Bussijaamade määratlus on esitatud määruse artikli 3 punktis m. 20 Liikmesriikide kindlaks määratud ja komisjonile edastatud bussijaamade loetelu on kättesaadav aadressil 21 Vt joonealune märkus 3. 8

9 Sobivate bussijaamade puudumine mitmes liikmesriigis on üks olulisemaid takistusi bussiveo arengule: tänapäevased, juurdepääsetavad ja ohutud bussijaamad, mis on ühendatud teiste transpordiliikidega, võivad veenda uusi kasutajaid valima bussivedu. Bussijaamadel on samuti tähtis osa määruse kohaldamisel: kvaliteetne bussijaam võib pakkuda sõitjatele bussijaamades lihtsamat juurdepääsu teabele teenuste ja sõitjate õiguste kohta, bussijaamade töötajad saavad osutada puudega sõitjatele sellist abi, mida nad vajavad, ning sõitjaid saab transpordikatkestuste korral paremini abistada. Määrusega ei kehtestatud uusi juurdepääsetavuse nõudeid busside ja bussijaamade puhul ning seega ei aidanud see märkimisväärselt parandada sõidukite ja transpordiinfrastruktuuri (bussipeatused ja -jaamad) juurdepääsetavust puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjate jaoks. Et muuta bussivedu nende sõitjate jaoks juurdepääsetavaks, peavad nii sõidukid kui ka bussijaamad olema juurdepääsetavad. Mitme liikmesriigi kehtestatud meetmetel, mille kohaselt peavad ettevõtjad kasutama edaspidi üksnes busse, mis suudavad vedada puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjaid 22, on seega üksnes piiratud tulemused, kui infrastruktuur on endiselt puudulik. Komisjon on samas teadlik ka kohalikest ja piirkondlikest algatustest, mille puhul ettevõtjad on teinud tihedat koostööd puudega isikuid esindavate organisatsioonidega, et muuta oma teenused neile kättesaadavaks 23. Samal ajal kui mitmed pooled, kellega konsulteeriti, olid ülaltoodud punktides ühel nõul, läksid tööstusharu esindavate organisatsioonide ja sõitjate organisatsioonide arvamused määruse mõju osas selgelt lahku. Vedajaid esindavad organisatsioonid leidsid, et määrus kajastab sektori teatavaid piiranguid arvesse võttes optimaalset tasakaalu vedajate kohustuste ja sõitjate õiguste vahel ning pakub vajalikul määral paindlikkust. Sõitjaid esindavad organisatsioonid (EDF ja EPF) väljendasid kahetsust, et enamikku määruse sätteid kohaldatakse üksnes liinivedude suhtes, mille sõiduplaanijärgne pikkus on 250 km või rohkem. Tegelikkuses tähendab see, et valdava osa bussiliinivedude suhtes kohaldatakse üksnes määruse põhisätteid 24. Sõitjate organisatsioonid kritiseerisid ka liikmesriike liiga paljude erandite lubamise eest 25. Nende arvates ei saa ulatusliku erandite kasutamise korral sõitjad oma õigusi täielikult kasutada ning see jätab nad ilma õiguskindlusest (eelkõige seepärast, et sõitjatel on keeruline teada, millised liikmesriigid milliseid erandeid kohaldavad). Pooled, kellega konsulteeriti, leidsid, et puudub vajadus muuta määruse erisätteid, kuid et ettevõtjad peaksid praegust määrust paremini kohaldama ja riikide ametiasutused rangemalt jõustama. 22 Prantsusmaa ja Saksamaa nõuavad, et ettevõtjad kasutaksid üksnes selliseid busse, milles saab vedada puudega sõitjaid, aastaks 2018, Hispaania ja Ühendkuningriik aastaks Allikas: Comprehensive Study on Passenger Transport by Coach in Europe (2016). 23 Muu hulgas on Valloonia (Belgia) ühistranspordiettevõte Société Régionale Wallonne du Transport kontrollinud alates aastast juurdepääsu oma bussiliinidele puudega isikuid esindavate kohalike organisatsioonide abil ning Riia rahvusvahelise bussijaama omanik on teinud koostööd puudega isikute organisatsiooniga Apeirons, et muuta bussijaamad puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjate jaoks täielikult juurdepääsetavaks. 24 Vt aruande 2. jaotis. 25 Vt eespool 2. jaotis, mis käsitleb liikmesriikide kasutatud erandeid. 9

10 Komisjoni hinnang Komisjon ei ole tuvastanud määruse tahtlikke või olulisi rikkumisi. Enamik üksikuid kaebusi, millest komisjon on teadlik, on seotud pikaajaliste hilinemiste või reisi tühistamise korral pakutava teabe, abi või hüvitise puudumisega 26. Jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste esitatud aruannetes on märgitud, et mitmed kaebused jäävad väljapoole määruse kohaldamisala 27. Positiivsest üldpildist hoolimata tegi komisjon kindlaks mitmed määruse tõhusamat kohaldamist takistavad tegurid. a) Sõitjad ja ettevõtjad ei ole oma õigustest ja kohustustest piisavalt teadlikud Kuna määrus on vastu võetud suhteliselt hiljuti, ei ole üldsus sellest piisavalt teadlik. Jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused ja asjaomaste poolte esindajad märkisid, et paljud ettevõtjad ei olnud määrusest selle vastuvõtmise ajal teadlikud ning see on teatavates liikmesriikides endiselt probleem. Seepärast peavad jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused, riikide ja ELi tasandi esindavad organid ning komisjon jätkuvalt teavitama sõitjaid nende õigustest ja ettevõtjaid nende kohustustest. b) Jõustamine on mõnes liikmesriigis ajakavast maha jäänud Liikmesriigid jäid määruse kohaldamiseks vajalike meetmete võtmisega hiljaks. 1. märtsiks 2013 ehk kuupäevaks, mil määrus muutus kohaldatavaks, ei olnud ükski liikmesriik võtnud kõiki vajalikke siseriiklikke meetmeid. Mõned liikmesriigid võtsid nõutavad meetmed kaheaastase hilinemisega. Jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused kasutavad määruse jõustamisel erinevaid käsitlusviise. Mõned on sõitjate teavitamisel nende õigustest ja määruse kohaldamise jälgimisel väga ennetavad, samas kui teised teevad peale kaebuste käsitlemise vähe. Lisaks esinevad märkimisväärsed erinevused sõitjate õiguste tegelikul jõustamisel. Mõnel liikmesriigil ei ole alternatiivset vaidluste lahendamise mehhanismi 28, mis tähendab seda, et sõitjad peavad pöörduma oma nõuetega kohtusse. See on aga kulukas ja aeganõudev ega soosi seega sõitjaid oma õigusi rakendamast. c) Raskused teatavate sätete tõlgendamisel Erinevad jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused ja ettevõtjad on tõlgendanud mõnesid määruse sätteid erinevalt. Esindavad organid ja jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused olid ühel nõul, et määrust ei pea nende sätete selgitamiseks muutma, vaid komisjon ja jõustamise eest 26 Mõnes jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste aruandes esitatakse kaebuste põhjused. Lisaks osutas komisjoni rahastatav teenistus Europe Directi teabekeskus (EDCC), kes annab üldsusele ja ettevõtjatele tasuta teavet ELi õiguse kohta, sellele, et üle 80 % 99 päringust, mille nad said alates kuupäevast, mil määrus muutus kohaldatavaks, oli seotud sõitjate õigustega hilinemise või tühistamise korral. 27 Nt kui sõitja pagas oli reisi ajal kaotsi läinud või varastatud või ta ei saanud istuda enda broneeritud istekohal. 28 Tarbijavaidluste kohtuvälist lahendamist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai aasta direktiivi 2013/11/EL (ELT L 165, , lk 63) kohaselt peaks ELis elavatel tarbijatel olema juurdepääs alternatiivsele vaidluste lahendamise süsteemile ELis asutatud ettevõtjatega esinevate lepinguliste vaidluste korral, sealhulgas transpordisektoris. 10

11 vastutavad siseriiklikud asutused peaksid leppima kokku, kuidas sätteid praktikas kohaldada. 4.2 Komisjoni meetmed määruse kohaldamise parandamiseks Komisjon võttis eespool osutatud küsimuste lahendamiseks järgmised meetmed. a) Meetmed sõitjate õiguste ja ettevõtjate kohustuste alase teadlikkuse suurendamiseks aasta juunis algatas komisjon kaheaastase teavituskampaania, mis käsitles sõitjate õigusi kõikide transpordiliikide, sealhulgas bussivedude puhul. See hõlmas plakatite ja voldikute avaldamist, mida jaotati kogu Euroopas, sotsiaalmeedia kasutamist, mobiiltelefoni rakendust ning turismimessidel osalemist. Komisjon avaldas määruse kokkuvõtte, mida jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused ja ettevõtjad laialdaselt kasutavad, et teavitada sõitjaid nende õigustest. b) Jõustamise tõhustamise meetmed Komisjon algatas rikkumismenetluse liikmesriikide vastu, kes ei olnud määranud jõustamise eest vastutavat siseriiklikku asutust, sätestanud oma siseriiklikus õiguses määrust rikkuvatele ettevõtjatele kohaldatavad karistused või määranud kindlaks bussijaamad, kus puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjatele saaks osutada asjakohast abi aasta juuliks olid kõik liikmesriigid võtnud vajalikud meetmed ja rikkumismenetlused lõpetati. Komisjon korraldas iga-aastaseid ELi tasandi kohtumisi, kus jõustamise eest vastutavad siseriiklikud asutused ja sidusrühmad said vahetada määruse kohaldamise kogemusi ning häid tavasid. Lisaks andis komisjon suuniseid ja häid tavasid käsitlevat teavet jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutustega peetud iga-aastastel koosolekutel, et parandada nende omavahelist koostööd. c) Määruse ühtse kohaldamise tagamise meetmed Komisjon andis selgitusi määruse mitme sätte praktilise kohaldamise kohta jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste ja esindavate organite iga-aastastel kohtumistel ning kirjalikult. See on aidanud tagada sätete ühtse kohaldamise kogu ELis KOKKUVÕTE JA EDASISED SAMMUD Praeguseks määruse kohaldamisel saadud piiratud kogemust arvestades leiab komisjon, et puudub põhjendus selle muutmiseks. Sidusrühmad ja jõustamise eest vastutavad riiklikud asutused on ühel nõul, et mitu takistust, mis ei lase sõitjatel oma õigusi kasutada või neid jõustada, saab kõrvaldada praeguse määruse tõhusama kohaldamise teel. Komisjon võtab seepärast meetmeid ja soovitab sidusrühmadel ning jõustamise eest vastutavatel siseriiklikel asutustel teha järgmist. 29 Põhjendatud arvamused saadeti Austriale, Itaaliale, Kreekale, Luksemburgile ja Portugalile ning märgukirjad saadeti veel seitsmele liikmesriigile. 30 Komisjon selgitas näiteks, et juhtudel, kui reisi sõiduplaanijärgne pikkus on 250 km või rohkem, tuleks kogu määruse sätteid kohaldada kõikide sõitjate suhtes, isegi kui nad reisivad lühema pikkusega reisil kui 250 km. 11

12 Komisjon korraldab aasta kevade ja aasta lõpu vahelisel ajal peamiselt sotsiaalmeedias kolmanda teavitamiskampaania, et suurendada sõitjate teadlikkust oma õigustest. Ta kutsub jõustamise eest vastutavaid siseriiklikke asutusi, tööstusharu ja sõitjate õigusi kaitsvaid organisatsioone ühendama oma jõupingutused ning algatama sarnased kampaaniad oma tegevustasandil. Jõustamise eest vastutavaid siseriiklikke asutusi julgustatakse busse ja bussijaamu kontrollima, et teha muu hulgas kindlaks, kuidas määrust tegelikkuses kohaldatakse, ning teavitada ettevõtjaid määrusest tulenevatest kohustustest. Jõustamise eest vastutavaid siseriiklikke asutusi julgustatakse ka kontrollima vedajate kodulehti, tagamaks et need sisaldaksid teavet sõitjate õiguste kohta ja et üldised lepingutingimused vastaksid määrusele. Liikmesriike, kus ei ole praegu alternatiivset vaidluste lahendamise mehhanismi sõitjate õiguste käsitlemiseks, julgustatakse välja töötama selline mehhanism kooskõlas direktiiviga 2013/11/EL 31, et pakkuda sõitjatele kiiremaid ja vähem kulukaid võimalusi õiguskaitse saamiseks. Komisjon korraldab endiselt korrapäraseid kohtumisi jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste ja esindavate organitega, et jõuda üksmeelele määruse tõlgendamise ja rakendamise suhtes ning edendada koostööd ja kogemuste vahetamist (nii seoses ilmnenud raskustega kui ka heade tavadega). Komisjon avaldab vajaduse korral määrust käsitlevad üldised tõlgendavad suunised, et selgitada teatavate sätete tähendust (nagu ta on varem teinud muude transpordiliikide puhul), ja/või häid tavasid käsitlevad dokumendid teatavates küsimustes (nt kuidas rahuldada paremini puudega või piiratud liikumisvõimega isikute erivajadusi). Komisjon kogub teavet kohalike ja riigi tasandi heade tavade kohta, et parandada bussiveo juurdepääsetavust puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjate jaoks. Ta esitleb neid jõustamise eest vastutavatele siseriiklikele asutustele ja esindavatele organitele nende regulaarsetel kohtumistel. Peale selle kaalub ta teabe avaldamist puudega või piiratud liikumisvõimega sõitjate veoga seotud heade tavade kohta kõikide transpordiliikide puhul. Komisjon julgustab riikide ja kohalikke ametiasutusi ning erainvestoreid tagama bussijaamade mitmeliigilised ühendused teiste transpordiliikidega, eelkõige raudteega ning piirkondliku ja kohaliku transpordiga linnatranspordisõlmedes kooskõlas TEN-T määruse eesmärkidega 32 ning renoveerima olemasolevaid bussijaamu või ehitama uued tänapäevased bussijaamad, mis on samuti puudega või piiratud liikumisvõimega isikutele täielikult juurdepääsetavad. Sellistele meetmetele võib saada ELi toetust rahastamisinstrumendist, mille nimi on Euroopa ühendamise rahastu 33, kui asjaomane bussijaam asub TEN-T võrgu linnatranspordisõlmes, või muul juhul Euroopa struktuurija investeerimisfondidest, mis toetavad samuti ühistranspordi arengut. 31 Vt joonealune märkus Määrus (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate liidu suuniste kohta (ELT L 348, , lk 1). 33 Euroopa ühendamise rahastu kasutamise üksikasjalike tingimuste kohta vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri aasta määrus (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate liidu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 661/2010/EL (ELT L 348, , lk 1) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri aasta määrus (EL) nr 1316/2013, millega luuakse Euroopa ühendamise rahastu (ELT L 348, , lk 129). 12

13 Komisjon julgustab liikmesriike, kes praegu lubavad erandeid määrusest 34 või selle osadest, kontrollima, kas viimastele kogemustele tuginedes on vaja neid erandeid jätkata. 34 Vt eespool 2. jaotis. 13

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

Jenny Papettas

Jenny Papettas SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS 12. juuli 1990 * Sotsiaalkindlustus Fonds national de solidarité lisatoetus Sissemaksetest sõltumatute hüvitiste eksporditavus Kohtuasjas C-236/88, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad:

Rohkem

TA

TA 8.3.2019 A8-0009/ 001-024 MUUDATUSTEPANEKUD 001-024 Transpordi- ja turismikomisjon Raport Karima Delli A8-0009/2019 Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,

Rohkem

156-77

156-77 EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.7.2017 C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, 11.7.2017, milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohtade ning töökohataotluste ja CVde omavahelist sobitamist

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EUROOPA  KESKPANGA  MÄÄRUS  (EL)  2018/  318, veebruar  2018,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1011/ väärtpaberiosaluste  sta L 62/4 5.3.2018 EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/318, 22. veebruar 2018, millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/2012 väärtpaberiosaluste statistika kohta (EKP/2018/7) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem

CDT

CDT Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord

Rohkem

Markina

Markina EUROOPA NOORTE ALKOHOLITARBIMISE PREVENTSIOONI PRAKTIKAD JA SEKKUMISED Anna Markina Tartu Ülikool Meie ülesanne on: Tuvastada ja välja valida erinevaid programme ja sekkumist, mida on hinnatud ja mille

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS EESTI STANDARD RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine Railway applications Acoustics Measurement of noise inside railbound vehicles EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe

Rohkem

CL2009R1072ET bi_cp 1..1

CL2009R1072ET bi_cp 1..1 2009R1072 ET 01.07.2013 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1072/2009, 21. oktoober 2009,

Rohkem

265-78

265-78 EUROOPA KOHTU OTSUS 5. märts 1980 [...] Kohtuasjas 265/78, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel College van Beroep voor het Bedrijfsleven Haagi (Madalmaad) esitatud taotlus,

Rohkem

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega

Rohkem

Food Supply Chain:

Food Supply Chain: Vertikaalsed suhted toiduainete tarneahelas: heade tavade põhimõtted Esitanud B2B platvormi järgmised põhiliikmed AIM CEJA CELCAA CLITRAVI Copa Cogeca ERRT EuroCommerce Euro Coop FoodDrinkEurope UEAPME

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni dok nr: Teema: Euroopa

Rohkem

Seotud reisikorraldusteenuste üldtingimused Seotud reisikorraldusteenuste (SRK) lepingute pakkuja (hõlbustaja) teeb käesolevad üldtingimused reisijale

Seotud reisikorraldusteenuste üldtingimused Seotud reisikorraldusteenuste (SRK) lepingute pakkuja (hõlbustaja) teeb käesolevad üldtingimused reisijale Seotud reisikorraldusteenuste üldtingimused Seotud reisikorraldusteenuste (SRK) lepingute pakkuja (hõlbustaja) teeb käesolevad üldtingimused reisijale kättesaadavaks enne SRK lepingu sõlmimist. Üldtingimused

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  DIREKTIIV  2014/•95/•EL, oktoober  2014,  -  millega  muudetakse  direktiivi  2013/•34/•EL  seoses  mitmeke 15.11.2014 L 330/1 I (Seadusandlikud aktid) DIREKTIIVID EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/95/EL, 22. oktoober 2014, millega muudetakse direktiivi 2013/34/EL seoses mitmekesisust käsitleva teabe

Rohkem

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

KOMISJONI  RAKENDUSMÄÄRUS  (EL)  2018/  2019, detsember  2018,  -  millega  kehtestatakse  määruse  (EL)  2016/ artikli 42  tähenduses L 323/10 19.12.2018 KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/2019, 18. detsember 2018, millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 42 tähenduses kõrge riskiga taimede, taimsete saaduste ja muude objektide

Rohkem

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande vorm Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artiklis

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM 179 ECOFIN 384 SOC 346 COMP 257 ENV 339 EDUC 165 RECH

Rohkem

PA_Legam

PA_Legam EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Rahvusvahelise kaubanduse komisjon 7.10.2013 2013/0089(COD) ARVAMUS Esitaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon Saaja: õiguskomisjon Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

Kirjaplank

Kirjaplank VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1-3/15/1585 Otsuse tegija Andmekaitse Inspektsiooni vaneminspektor Helina- Aleksandra Lettens Otsuse tegemise aeg ja koht 12.10.2015 Tallinnas Vaide esitamise aeg 31.08.2015

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu EUROOPA KOMISJON Brüssel, 28.6.213 C(213) 435 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohaldamist liikmesriikides

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 23.11.2007 KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja ha

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja ha EUROOPA KOMISJON Brüssel, 2.12.2015 COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses toodete ja teenuste

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Konjunktuur nr 3 (194) pressile marje .ppt

Microsoft PowerPoint - Konjunktuur nr 3 (194) pressile marje .ppt Konjunktuur 3 (194) 1. Majanduse üldolukord 2015. a septembris ja 6 kuu pärast (L. Kuum) 2. Konjunktuuribaromeetrid: september 2015 2.1. Tööstusbaromeeter (K. Martens) 2.2. Ehitusbaromeeter (A. Vanamölder)

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Ühistranspordi korraldamine alates 01.01.2018 Kirke Williamson Maanteeamet 12.10.2017 Haldusreform ja ühistranspordi korraldamine 17.12.2015 toimus esimene arutelu ühistranspordi korralduse üle Aprill

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Ettepanek: Brüssel 23.9.2009 KOM(2009) 491 lõplik 2009/0132 (COD) EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post: LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: 01.01.2017 1. LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: 12750143 Aadress: Telefon: 5210194 E-post: kontakt@sinulab.ee Esindaja: juhatuse liige Eesnimi Perekonnanimi

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

COM(2006)528/F1 - ET

COM(2006)528/F1 - ET TRANSPORDIPOLIITIKA A. MAANTEETRANSPORT 1. 31991 L 0439: nõukogu direktiiv 91/439/EMÜ, 29. juuli 1991, juhilubade kohta (EÜT L 237, 24.8.1991, lk 1); muudetud järgmiste aktidega: 11994 N: ühinemistingimusi

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

CODE2APC

CODE2APC EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Ühisseisukoht Nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks 5.6.2009 ET Euroopa Liidu Teataja L 140/1 I (EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik) MÄÄRUSED EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ)

Rohkem

COM(2018)631/F2 - ET (annex)

COM(2018)631/F2 - ET (annex) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 5.10.2018 COM(2018) 631 final/2 ANNEXES 1 to 6 CORRIGENDUM This document replaces COM(2018)631 final of 12.9.2018. Update of the cover page. The text should read as follows: LISAD

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 795 final 2017/0353 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles sätestatakse tooteid

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 795 final 2017/0353 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles sätestatakse tooteid EUROOPA KOMISJON Brüssel, 19.12.2017 COM(2017) 795 final 2017/0353 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles sätestatakse tooteid käsitlevate liidu ühtlustamisõigusaktide järgimise

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET ESMA35-43-1562 ESMA teade Teade hinnavahelepingutega seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. jaanuaril 2019 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 19. juuni 2019 (12.30) 1. Päevakorra

Rohkem

170_84

170_84 EUROOPA KOHTU OTSUS 13. mai 1986 * [ ] Kohtuasjas 170/84, mille esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Bundesarbeitsgericht i esitatud taotlus, millega soovitakse saada nimetatud

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega 14.12.2010 Euroopa Liidu Teataja C 338/119 ARUANNE Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega (2010/C 338/21) SISUKORD Punktid Lk SISSEJUHATUS...........................................................

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald 8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)

Rohkem

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle Lisa 1 I Üldsätted 1. korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine.

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 27.3.2014 COM(2014) 186 final 2014/0108 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS isikukaitsevahendite kohta (EMPs kohaldatav tekst) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014)

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määru

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määru EUROOPA KOMISJON Brüssel, 17.5.2018 COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse uute raskeveokite CO2-heite

Rohkem

Microsoft Word Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord.doc

Microsoft Word Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord.doc Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord I ÜLDSÄTTED 1. Reguleerimisala Kord sätestab kutseliste hindajate (edaspidi Hindaja) kutsetegevuse aruandluse, täiendõppe aruandluse ja auditeerimise

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ETTEPANEK Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni

Rohkem

Microsoft Word - 228est.doc

Microsoft Word - 228est.doc KINNITATUD AS Eesti Loots nõukogu 11.06.2018 otsusega Lootsitasu määrad ja maksmise kord 1. Lootsitasu määrad kohustuslikus lootsimispiirkonnas on: GT Lootsimine sadama akvatooriumil Lootsimine väljaspool

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü EUROOPA KOMISJON Brüssel, 29.8.2011 KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosüsteemi kaudu tehtava halduskoostöö kohta (IMI määrus)

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014

Rohkem

A5 kahjukindlustus

A5 kahjukindlustus Finantsinspektsioon I Kahjukindlustusest Mida peaks teadma enne kahjukindlustuse ostmist? Kindlustuslepingut sõlmides peab kindlustusvõtja (klient) olema: kannatlik ja läbi lugema kõik tingimused olema

Rohkem

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 21.2.2018 A8-0016/47 47 Caldentey, Martin Schirdewan, Kostadinka Kuneva, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Rina Ronja Kari, Miguel Viegas, Javier Couso Permuy Artikkel 8aaa lõige 1 1. Iga

Rohkem

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3 ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/37/EL, 26. juuni 2013, millega muudetakse direktiivi 2003/98/EÜ avaliku sektori valduses oleva teabe taas

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/37/EL, 26. juuni 2013, millega muudetakse direktiivi 2003/98/EÜ avaliku sektori valduses oleva teabe taas 27.6.2013 Euroopa Liidu Teataja L 175/1 I (Seadusandlikud aktid) DIREKTIIVID EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2013/37/EL, 26. juuni 2013, millega muudetakse direktiivi 2003/98/EÜ avaliku sektori

Rohkem

EE acte(2)_ET+date et nr.doc

EE acte(2)_ET+date et nr.doc EUROOPA KOMISJON Brüssel, 17/08/2007 SG-Greffe (2007) D/205099 Sideamet Ädala 2 10614 Tallinn Eesti Kellele: hr Ando Rehemaa Faks: +372 693 1155 Lugupeetud hr Rehemaa Teema: Juhtum EE/2007/0666: Ringhäälingu

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2012) 259 final KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING R

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2012) 259 final KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING R EUROOPA KOMISJON Brüssel, 8.6.2012 COM(2012) 259 final KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ÜHTSE TURU PAREM JUHTIMINE ET ET

Rohkem

Juhatuse otsus

Juhatuse otsus JUHATUSE OTSUS Tallinn 17. oktoober 2014 nr. 4.1-1/55 ÜLDKORRALDUS Finantsinspektsiooni valikud lähtuvalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 575/2013 1. Õiguslik alus 1.1. Finantsinspektsiooni

Rohkem

Microsoft PowerPoint - TallinnLV ppt4.ppt

Microsoft PowerPoint - TallinnLV ppt4.ppt Pneumokokknakkuse esinemine ja immuunprofülaktika Eestis Tervisekaitseinspektsioon Streptococcus pneumoniae avastatud 1881. aastal (dr.george Miller Sternberg ning keemik ja mikrobioloog Louis Pasteur)

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/ 1807, november 2018, - mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  MÄÄRUS  (EL)  2018/  1807, november  2018,  -  mis  käsitleb  isikustamata  andmete  Euroopa  Liidus  vaba 28.11.2018 L 303/59 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/1807, 14. november 2018, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT

Rohkem

G4S poolt võetavad kohustused 1. G4S juurutab oma hinnastamispõhimõtetes käesolevale dokumendile lisatud hinnastamismaatriksi. Hinnastamismaatriks läh

G4S poolt võetavad kohustused 1. G4S juurutab oma hinnastamispõhimõtetes käesolevale dokumendile lisatud hinnastamismaatriksi. Hinnastamismaatriks läh G4S poolt võetavad kohustused 1. G4S juurutab oma hinnastamispõhimõtetes käesolevale dokumendile lisatud hinnastamismaatriksi. Hinnastamismaatriks lähtub järgmistest põhimõtetest. a. Hinnastamismaatriks

Rohkem

Mascus - Jatiina esitlus 2017

Mascus - Jatiina esitlus 2017 Veebruar 2017 Kuidas müüa kasutatud tehnikat? Annika Amenberg Mascus Eesti Mis on Mascus? 2 Maailma suurim kasutatud rasketehnika portaal 30 esindust 58 veebilehte 42 keelt 3 Esindused Veebilehed Mascuse

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a Ref. Ares(2018)152596-10/01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility and Transport Directorate C - Land B-1049, Brussels

Rohkem

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA KONTSERN TALLINNA LENNUJAAM TEGELEB ETTEVÕTTE HALDUSES OLEVATE LENNUJAAMADE KÄI- TAMISE JA ARENDAMISEGA; ÕHU- SÕIDUKITE, REISIJATE JA KAUBA MAAPEALSE TEENINDAMISEGA

Rohkem

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4

Rohkem

Bild 1

Bild 1 Archives Portal Europe APEnet ja APEx Mäluasutuste talveseminar Otepää, 06.03.2012 Kuldar Aas, Rahvusarhiiv APEnet (I) Projekti rahastus econtentplus raames Projekti kestvus: 15.01.2009 15.01.2012 Partnerid

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 6 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Te

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 6 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Te EUROOPA KOMISJON Brüssel, 19.1.2018 COM(2018) 6 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Teine aruanne, milles käsitletakse nõukogu direktiivi

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa OTSUS Tallinn 20.06.2007 J.1-45/07/4 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine Elisa Eesti AS- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

c_ et pdf

c_ et pdf 7.1.2009 C 2/7 Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb üldsuse juurdepääsu Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (2009/C

Rohkem

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) L 95/56 Euroopa Liidu Teataja 29.3.2014 EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) (2014/179/EL) EUROOPA

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 634 final 2015/0287 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV digitaalse sisu üleandmise

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 634 final 2015/0287 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV digitaalse sisu üleandmise EUROOPA KOMISJON Brüssel, 9.12.2015 COM(2015) 634 final 2015/0287 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV digitaalse sisu üleandmise lepingutega seonduvate teatavate aspektide kohta {SWD(2015)

Rohkem