untitled

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "untitled"

Väljavõte

1 PipeCut 280E System ET Kasutusjuhend patents: US 7,257,895, JP , EP , FI , KR

2 Teave Exact PipeCuti saagide lõikeketaste kohta Kõvasulamhammastega TCT-saekettad on mõeldud terase, vase, alumiiniumi ja igat liiki plastide lõikamiseks. TCT-saekettaid on võimalik teritada. Keraamiliste hammastega Cermet-saekettad on mõeldud roostevaba terase, happekindlate materjalide, terase, vase, alumiiniumi ja igat liiki plastide lõikamiseks. Cermet-saekettaid on võimalik teritada. Diamondsaekettad on mõeldud ainult malmi jaoks. Teemantsaekettaid ei saa teritada. 2

3 A

4 Ühilduvusdeklaratsioon Deklareerime käesolevaga, et peatükis Tehnilised andmed kirjeldatav torulõikamismasin Exact PipeCut280E vastab järgmistele standarditele ja standardiseerimise dokumentidele: EN60745 vastavalt direktiividel 2004/108/EÜ ja 2006/42/EÜ sätetele. Lisateabe hankimiseks pöörduge Exact Toolsi poole järgmisel aadressil. Tehniline toimik on kättesaadav allpool nimetatud aadressil. Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud isik: Mika Priha, R&D juht 4

5 Käesolev juhend on algselt koostatud ingliskeelsena Sisukord 6. Tehnilised andmed 7. Pakendi sisu Ohutus 8. Ohutusnõuded Kasutamine 10. Toimimise kirjeldus 10. Seadme omadused 11. Enne tööriista kasutamist 11. Vooluvõrguga ühendamine 11. Lõikepunkti täpne seadistamine 11. Toru asetamine tugedele 12. Torusae kinnitamine toru külge 12. Toruseina läbistamine 12. Ümber toru saagimine 13. Ülekoormuskaitse ja pöörlemiskiiruse regulaator 13. Sirge lõikamisjoon ja reguleerimisratas 14. Saeketta paigaldamine ja vahetamine 14 Hooldus- ja remondijuhised 16. Keskkond/kõrvaldamine 16. Garantii/garantiitingimused 16. Nõuandeid kasutajale Koostejoonis (juhendi lisa) Mõisted: ohutusnõuded Järgnevad mõisted annavad edasi iga märksõnaga tähistatud hoiatuste tõsidust. Lugege juhendit ja pöörake tähelepanu järgmistele sümbolitele. OHT. Tähistab ohtlikku olukorda, mille tagajärjeks on surm või tõsine vigastus. HOIATUS. Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda, mille tagajärjeks võib olla surm või tõsine vigastus. ETTEVAATUST! Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda, mille tagajärjeks võib olla väiksem või mõõdukas vigastus. MÄRKUS. Juhib tähelepanu tegevusele, mis ei ohusta inimese tervist, kuid mis võib põhjustada varalise kahju. Toob esile elektrilöögiohu. 5

6 Kasutamine, ohutus ja hooldusjuhised Enne torusae kasutamist lugege käesolevaid kasutamise, ohutuse ja hooldamise juhiseid. Hoidke käesiraamatut kohas, kus see on kättesaadav kõigile torusae kasutajatele. Lisaks käesolevale juhendile täitke alati ka kehtivaid tööjuhiseid ning tervishoiu- ja ohutusnõudeid. Exact PipeCut on mõeldud ainult ametialaseks kasutamiseks. Tehnilised andmed Mudel Pipecut 280 Pinge V / 50 Hz Võimsus 1750 W Tühikäigukiirus I (aeglane) = 2900 p/min, II (kiire = 3900 p/min Intervalltöö 2,5 min SEES / 7,5 min VÄLJAS (S3 25% 10 min) Lõikeketta läbimõõt 165 mm (6,50 ) Lõikeketta ava läbimõõt 62 mm (2,44 ) Kaal 9,0 kg (20 lbs) Kasutusvahemik Ø mm (1,6 11 ) Terasest toruseina max paksus 10 mm (0,4 ) Plastist toruseina max paksus 38 mm (1,5 ) Kaitseklass / II Võllilukusti Jah Kiiruse eelvalimine Jah Elektrooniliselt reguleeritud konstantne kiirus Jah Ülekoormuskaitse Jah Vähendatud käivitusvool Jah Vibratsioon 2,84 m/s 2 LpA (mürarõhk) 90,6 db(a) KpA (mürarõhu määramatus) 3 db(a) LWA (helivõimsus) 103,6 db(a) KWA (helivõimsuse määramatus) 3 db(a) Loetletud väärtused kehtivad nimipingete [U] 230/240 V korral. Loetletud väärtused olenevad tegelikust toitepingest ja eri riikides kehtivate erinõuete järgi valmistatud seadmete omadustest. Kontrollige seadme tüübisildil kirjas olevat artiklinumbrit. Üksikute seadmete tootenimetused võivad olla erinevad. Ainult elektritööriistade kohta, mille käivitusvoolu ei ole vähendatud: käivitustsükkel põhjustab lühiajalist pinge alanemist. Ebasoodsate tingimuste korral elektrivõrgus võib esineda vastastikuseid häireid muude seadmete/masinatega. Vähem kui 0,36-oomise süsteemi näivtakistuse korral ei ole seadmetõrked tõenäolised. 6

7 Teave müra ja vibratsiooni kohta Mõõdetud väärtused on esitatud EN60745 kohaselt. Kasutage kuulmiskaitseid! Vibratsiooni üldväärtused (kolme vektori summa), mis on määratletud EN60745 nõuete kohaselt: Vibratsioon a h =2,84 m/s 2, määramatus K =1.5 m/s 2. Sellel teabelehel näidatud vibratsioonitase on mõõdetud vastavalt standardis kirjeldatud EN katsenõuetele ning seda võib kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Väärtusi võib kasutada vibratsioonitaseme eelnevaks hindamiseks. HOIATUS. Deklareeritud vibratsioonitasemed kehtivad seadme esmasele otstarbele vastava kasutuse korral. Kui tööriista kasutatakse muul otstarbel, koos teistsuguse varustuse või vähese hoolduse korral, võib vibratsioonitase näidatust erineda. Selle tagajärjel võib üldvibratsioon, millega kasutaja kogu tööaja vältel kokku puutub, oluliselt suureneda. Vibratsiooniga kokkupuute hindamisel tuleb arvesse võtta ka aega, kui tööriist on väljalülitatud või töötab tühikäigul. Selle tagajärjel võib üldvibratsioon, millega kasutaja kogu tööaja vältel kokku puutub, oluliselt väheneda. Määratlege täiendavad turvameetmed kasutaja kaitseks vibratsiooni mõju eest, milleks on näiteks tööriista ja lisavarustuse hooldamine, käte soojana hoidmine, lõikekohtade asjakohane paigutus. Torulõikesüsteem Exact PipeCut 280E, pakendi sisu: Kontrollige kas pakendis on järgmised esemed. 1. Torulõikesüsteemi kohver 2. Torulõikur Exact PipeCut 280E 3. Lõikamistoed, 4 tk 4. Kasutusjuhend 5. Seadme külge kinnitatud 5 mm ja 2 mm padrunvõti 6. TCT-lõikeketas, , seadmele paigaldatud 7. Juhendiga video-dvd-plaat

8 Üldhoiatused elektritööriistade kohta HOIATUS. Lugege kõiki hoiatusi ja juhiseid. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või tõsise vigastuse. Hoidke kõik hoiatused ja juhised alles hilisemaks kasutamiseks. Hoiatustes olev mõiste "elektritööriist" tähendab teie vooluvõrgus (juhtmega) või akutoitel (juhtmeta) töötavat elektritööriista. 1. Ohutus töötsoonis a) Hoidke töötsoon puhtana ja hästi valgustatuna. Praht ja hämarus võivad olla õnnetuste põhjuseks. b) Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlkius keskkonnas, kus esineb näiteks tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektritööriistad tekitavad sädemeid, mis võivad tolmu või auru süüdata. c) Hoidke lapsed ja kõrvalised inimesed tööriista kasutuskohast eemal. Võite kaotada kontrolli tööriista üle, kui teid häiritakse. 2. Elektriohutus a) Elektritööriista pistik peab sobima pistikupesaga. Pistikut ei tohi ühelgi viisil modifitseerida. Ärge kasutage koos maandatud elektritööriistadega sobituspistikut. Modifitseerimata pistiku ühendamine sobiva pistikupesaga aitab vähendada elektrilöögiohtu. b) Vältige kokkupuudet maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide või külmikutega. Maandatud keha tähendab suuremat elektrilöögiohtu. c) Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte või märga kohta. Elektritööriista sisse sattunud vesi suurendab elektrilöögiohtu. d) Hoidke toitekaablit. Ärge kasutage kaablit elektritööriista kandmiseks, tõmbamiseks või vooluvõrgust eemaldamiseks. Hoidke kaablit kuumuse, õli, teravate servade ja liikuvate esemete eest. Kahjustatud või muljutud kaabli puhul suureneb elektrilöögioht. e) Elektritööriistaga õues töötades kasutage ainult välistingimustesse sobivat pikenduskaablit. Välistingimustele sobiva kaabli kasutamine aitab vähendada elektrilöögiohtu. f) Kui elektritööriistaga niiskes kohas töötamine on möödapääsmatu, kasutage rikkevoolikaitsega vooluvõrku. Rikkevoolikaitse kasutamine aitab vähendada elektrilöögiohtu. 3. Isiklik ohutus a) Olge elektritööriista kasutades valvel, jälgige oma tegevust ja toimige mõistlikult. Ärge kasutage elektritööriista väsinuna või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all olles. Hetkeline tähelepanematus elektritööriistaga töötamise ajal võib kaasa tuua tõsise vigastusega lõppeva õnnetuse. b) Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati silmakaitset. Töötingimustele vastavalt kasutatud kaitsevahendid, näiteks tolmumask, libisematu tallaga jalanõud, töökiiver ja kuulmiskaitsed aitavad kehavigastusi vältida. c) Vältige seadme juhuslikku käivitamist. Enne seadme vooluvõrguga ühendamist, kätte võtmist või kandmist veenduge, et lüliti on väljalülitusasendis. Elektritööriistade kandmine sõrme päästikul hoides või sisselülitatud lülititiga elektritööriistade vooluvõrguga ühendamine võib põhjustada õnnetuse. d) Eemaldage reguleerimisvõti vms tööriista küljest enne tööriista sisselülitamist. Tööriista pöörleva osa külge jäetud reguleerimistvõti võib teid vigastada. e) Vältige liiga kaugele kummardumist. Säilitage alati head jalgealust ja tasakaalu. See on vajalik tööriista üle kontrolli säilitamiseks ootamatuste korral. f) Riietuge asjakohaselt. Ärge kandke lahtisi rõivaid ega ka ehteid. Hoidke oma juuksed, riided ja kindad alati liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted ja pikad juuksed võivad liikuvate osade külge kinni haakuda. g) Kui seadmel on liitmik tolmuäratõmbe või -koguri ühendamiseks, tuleb see nõuetekohaselt ühendada ja kasutada. Tolmukoguri kasutamine aitab tolmuga seotud ohte vähendada. h) Vältige liiga kaugele kummardumist. Säilitage alati head jalgealust ja tasakaalu. See on vajalik tööriista üle kontrolli säilitamiseks ootamatuste korral. i) Riietuge asjakohaselt. Ärge kandke lahtisi rõivaid ega ka ehteid. Hoidke oma juuksed, riided ja kindad alati liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted ja pikad juuksed võivad liikuvate osade külge kinni haakuda. j) Kui seadmel on liitmik tolmuäratõmbe või - koguri ühendamiseks, tuleb see nõuetekohaselt ühendada ja kasutada. Tolmukoguri kasutamine aitab tolmuga seotud ohte vähendada. 4. Elektritööriista kasutamine ja hoidmine a) Ärge elektritööriista üle koormake. Kasutage töö jaoks sobivat elektritööriista. Iga elektritööriist on kõige tõhusam ja ohutum vaid ettenähtud koormusel kasutades. b) Ärge kasutage elektritööriista, mida pole võimalik tööriista lüliti abil sisse ja välja lülitada. Elektritööriistad, mida pole võimalik lülitiga juhtida, on ohtlikud ja tuleb ära parandada. c) Enne reguleerimist, lisavarustuse vahetamist või säilitamist eemaldage elektritööriista toitepistik vooluvõrgust. See ettevaatusabinõu on vajalik elektritööriista juhusliku sisselülitamise vältimiseks. 8

9 d) Säilitage elektritööriistu lastele kättesaamatult ja ärge lubage ebapädevatel inimestel elektritööriistu kasutada. Elektritööriistad võivad oskamatu inimese käes ohtlikud olla. e) Hooldage elektritööriistu. Kontrollige tööriista osade joondamatuse ja liikuvate osade kinnikiilumise, osade purunemise ja kõige muu suhtes, mis võib elektritööriista tööd mõjutada. Kui esineb kahjustusi, laske elektritööriista enne kasutamist parandada. Paljud õnnetused on tingitud elektritööriistade ebapiisavast hooldusest. f) Hoidke lõikekettad alati terava ja puhtana.b Nõuetekohases korras ja teritatud lõikekettad ei kiilu nii kergelt kinni ja neid on hõlpsam juhtida. g) Kasutage elektritööriista, lisavarustust, lõiketeri jms vastavalt asjakohastele juhistele, võttes arvesse ka töötingimusi ja tehtavat tööd. Elektritööriista kasutamine otstarbel, milleks see pole ette nähtud, võib tekitada ohtliku olukorra. 5. Hooldus a) Laske oma elektritööriista hooldada kvalifitseeritud remontijal, kes kasutab ainult originaaliga identseid varuosi. See on vajalik elektritööriista ohutuse säilimiseks. Ketassaage puudutavad ohutusnõuded a) OHT. Hoidke käed lõiketsoonist ja -kettast eemal. Hoidke ühte kätt mootori korpusel. Kui te hoiate saagi mõlema käega, siis on käed kaitstud sisselõigete eest. b) Hoiduge lõigatava detaili alt eemale. Lõikeketta kaitsekate ei kaitse teid lõigatava detaili all. c) Ärge kunagi hoidke lõigatavat detaili käes või põlvedel. Fikseerige lõigatav detail stabiilsele alusele. Lõigatava detaili korralik fi kseerimine on vajalik kehaga kokkupuute, lõikeketta kinnikiilumise ja kontrolli kaotamise vältimiseks. d) Hoidke elektritööriista kasutamise ajal kinni ainult vastavast isoleeritud piirkonnast, kui töökohas on oht, et lõietera võib kokku puutuda varjatud juhtme või toitekaabliga. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega põhjustab ka elektritööriista metallosade voolu alla sattumise ja tööriista kasutaja saab elektrilöögi. e) Kasutage alati vaid ettenähtud suuruse ja kujuga avaga (teemant- või ümaraid) lõikekettaid. Lõikeketas, mis ei sobi kokku võlli kinnitusosadega, hakkab töö ajal viskuma ja seda ei saa juhtida. f) Ärge kunagi kasutage kahjustatud või sobimatut lõikeketta seibi või polti. Seibid ja polt on selle sae jaoks spetsiaalselt konstrueeritud, pidades silmas optimaalset tööjõudlust ja ohutust. g) Kui lõikeketas kinni kiilub või lõikamine tuleb mingil põhjusel katkestada, vabastage päästik ja hoidke saagi saetavas materjalis paigal, kuni ketas on täiesti seiskunud. Ärge kunagi üritage saagi materjalist välja või tagasi tõmmata, kui saeketas veel liigub. Tehke kindlaks ja kõrvaldage lõikeketta kinnikiilumise põhjus. h) Katkestatud saagimise jätkamiseks paigutage saeketas lõikekoha keskele ja veenduge, et saehambad materjali ei puuduta. Kui saeketas materjali puudutab, võib see sae käivitamisel materjalilt tagasi põrkuda. i) Toestage lõigatav toru, et vähendada tera kinnikiilumisohtu. Torud painduvad oma raskuse all. Toru tuleb toestada kummaltki poolelt lõikejoone ning tahvliserva lähedalt. j) Ärge kasutage nüri või kahjustatud lõikeketast. Teritamata või räsimata hammastega lõikekettaga saetud soon on liiga kitsas, mis põhjustab ülemäärast hõõrdetakistust ja ketas võib kinni kiiluda. k) Olge seina või muu varjatud koha saagimist alustades eriti ettevaatlik. Läbi materjali tungiv tera võib kokku puutuda muude kehadega, mis põhjustab tagasilöögi. l) Iga kord enne kasutamist kontrollige alumise kaitsekatte sulgumist. Ärge saagi kasutage, kui selle alumine kaitsekate vabalt ei liigu või täielikult ei sulgu. Ärge kunagi fikseerige alumist kaitsekatet avatud asendisse. Kui saag juhtub kukkuma, võib alumine kaitsekate väänduda. Tõstke alumine kaitsekate käepideme abil üles ja veenduge, et see liigub vabalt ega puuduta lõikeketast või muid seadmeosi igasuguse nurga ning lõikesügavuse juures. m) Kontrollige alumise kaitsekatte toimimist. Kui kaitsekate ja vedru korralikult ei toimi, tuleb neid enne kasutamist parandada. Alumise kaitsekatte liikumist võivad takistada kahjustatud osad, kleepuv mustus ning tööriistale kogunenud praht. n) Hoidke oma käed saepuru väljalaskeavast eemal. Sae pöörlevad osad võivad kätt vigastada. o) Ärge töötage saega oma peast kõrgemal. Vastasel korral ei ole te võimeline tööriista piisavalt juhtima. p) Ärge töötage alusele kinnitatud elektritööriistaga. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lauasaena. q) Ärge kasutage ülikiireid metallsaekettaid (HSS). Sellised saekettad võivad kergelt puruneda. r) Seadmega töötades hoidke seda alati kindlalt kahe käega ja toetuge ise kindlalt maapinnale. Elektritööriista on kergem juhtida kahe käega. 9

10 s) Fikseerige lõigatav detail. Toruhoidikutele toetuv detaili on kindlamalt fi kseeritud kui kätega hoides. t) Enne tööriista mahapanemist oodake alati selle täieliku seiskumiseni. Lõiketera võib kinni kiiluda ja kontroll elektritööriista üle võib kaduda. u) Ärge kunagi kasutage kahjustatud kaabliga seadet. Ärge puudutage kahjustatud kaablit ega eemaldage pistikut vooluvõrgust, kui kaabel töö ajal viga saab. Kahjustatud kaabel on väga ohtlik. Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded Torusaagi ei tohi kasutada järgmistel juhtudel. Lõigatavas torus on vett või muud vedelikku, tuleohtlikku gaasi või mürgist kemikaali. Voolulüliti on rikkis. Toitekaabel on kahjustatud. Lõikeketas on kõver. Lõiketera on nüri või halvas seisukorras. Plastosad on pragunenud või puudulikud. Haarats ei ole korralikult toru ümber fi kseeritud või on väändunud. Lõikeketta kaitsekate või liikuv kaitsekate on kahjustatud või seadmelt eemaldatud. Lukustusmehhanism ei toimi nõuetekohaselt (vabastusnupp). Torusaag on märjaks saanud. Torusaagi kasutades tuleb alati arvestada järgmiste asjaoludega. Toestage lõigatav toru, et vähendada tera kinnikiilumisohtu. Veenduge, et lõigatav toru on tühi. Veenduge, et lõikeketas on nõuetekohaselt paigaldatud. Veenduge, et lõikeketas on seadmele sobiva läbimõõdu ja paksusega ning lõikekettale ettenähtud töökiirus vastab seadme pöörlemissagedusele. Ärge kunagi kasutage külgsurvet lõiketera peatamiseks, vaid laske lõikekettal alati vabalt seisma jääda. Kontrollige kaitsekatte küljes olevaid osi. Ärge kasutage torusaega töötades ülemäärast jõudu. Ärge kasutage torusaagi toru tõstmiseks, kui saag on toru külge kinnitatud. Vältige elektrimootori ülekuumenemist. Järgige alati ohutusnõudeid ja tööjuhiseid ning kehtivaid määrusi. Toimimise kirjeldus Lugege kõiki hoiatusi ja juhiseid. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või tõsise vigastuse. Kasutusotstarve PipeCut 280E. Torusaag PipeCut 280E on paigaldusobjektil töötava torustiku paigaldaja tööriist. Torusaagi PipeCut 280E võib kasutada ainult selliste ümartorude lõikamiseks, mille läbimõõt on mm (1,6-11 ), maksimaalne seinapaksus on 10 mm ning mille materjaliks on rauda sisaldab või mittesisaldav metall või kuni 38 mm paksune plast. Torusaagi PipeCut 280E võib kasutada kõigi tavaliste torumaterjalide, näiteks teras, roostevaba teras, malm, vask, alumiinium, plastik lõikamiseks. Torusaag PipeCut 280E on ette nähtud lühiajaliskes intervallidega töötamiseks. Seadmega võib töötada 2,5 minutit iga 10- minutilisee perioodi vältel (S3 25%). Torusaag PipeCut 280E ei ole mõeldud tööstusliku tootmise jaoks. Toestage toru hoidikute abil. Seadme omadused Voltige seadme joonis kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti. Joonis on kokku volditud selle juhendi kaane taha (lk 3). Järgmised numbrid viitavad seadme osadele sellel joonisel. Joonis A 1. Vabastusnupp 2. Voolulüliti 3. Voolulüliti lukustushoob 4. Lõikeketta kaitsekate 5. Ülekoormuse indikaator 6. Liikuv lõikeketta kaitsekate 7. Liikuva kaitsekatte serv 8. Reguleeritav ratas 9. Juhtimiskäepide 10. Saepuru eemaldushoob 11. Saepuru eemaldusotsak 12. Kaitsekatte kruvi 13. Võlli lukustusnupp 14. Andmesilt 15. Mootor 16. Kiiruse regulaator 17. Haarats 18. Haaratsi kaitse 19. Haaratsi reguleerimiskäepide 10

11 Torulõikesüsteemi Exact PipeCut 280E kasutusjuhend Enne tööriista kasutamist Jn B lahti kinni - Veenduge, et mootor on püstises asendis. Vabastusnupu kollane märk peab olema nähtaval. - Kontrollige kas lõikeketas on õigesti paigaldatud, heas seisukorras ja lõigatava materjali jaoks sobiv. - Veenduge, et torusae juhtrattad pöörlevad. - Veenduge, et tugirattad pöörlevad. - Kontrollige alumise kaitsekatte toimimist. - Veenduge, et toru on tühi. - Kontrollige purueemaldushoova asendit. Saag on varustatud saepuru eemaldusotsakuga. Plasttorusid saagides pöörake purueemaldushoob (jn A/10) avatud asendisse (jn B), mis avab lõikeketta korpuses oleva luugi. Kui te ühendate purueemaldusotsakuga tolmuimeja, lendab suurem osa saepurust otsaku kaudu välja (jn A/11) ega jää lõikeketta korpusse. Metalltorusid saagides pöörake hoob suletud asendisse (Fig B). Metallipuru kukub lõiketera korpuse põhja kaudu välja. Metalltorusid lõigates ei tohi tolmuimejat seadmega ühendada. Vooluvõrguga ühendamine Veenduge, et toitepinge vastab seadme andmesildile märgitud väärtusele (jn A/14). Ühendage torusaag vooluvõrguga ainult pärast selle kontrollimist. Lõikepunkti täpne seadistamine Lõikekohta saetavale torule märkides lahutage vajalikust mõõdust 20 mm (lihtne reegel: lõikepunkti asukoht on vajalik mõõt - 20 mm) (jn C). Toru asetamine tugedele Kasutage torude lõikamiseks süsteemi tugesid. See on vajalik turvalise töö ja optimaalsete tulemuste huvides. Töötage tasasel alusel. Asetage toru kahele toele, nii et lõikekoht asetseb tugede vahel. Asetage veel kaks tuge toru mõlema otsa alla. Kontrollige kas tugiratas puutub toruga kokku (vajadusel reguleerige pidust kiiludega) (jn D). Lühikeste torude (25 cm või vähem) lõikamiseks asetage toed nii, et lõikekoht jääb tugedest väljapoole (jn E). Vajadusel toestage toru oma vasaku jalaga. Korralik ettevalmistus aitab vältida lõikeketta kinnikiilumist toru saagimise ajal. Jn C Jn D Jn E Lõikamiskoht Lõikamismärk 11

12 Torusae kinnitamine toru külge Sae taga olevat reguleerimiskäepidet pöörates avage torusae haaratsit sedavõrd, et see vastab toru läbimõõdule (jn F/1). Asetage torusaag toru peale, nii et alumise kaitsekatte serv asetseb lõikamismärgi kohal. Kinnitage torusaag toru külge, pöörates haaratsi reguleerimiskäepidet, kuni haarats fikseerib lõigatava toru kindlalt (jn F/2). Lukustage mehhanism haaratsi kaitset pöörates (jn F/3). Hoidke toru paigal ja veenduge, et torusaag saab töösuunas vabalt liikuda. Ohutuse huvides veenduge, et torusae kaabel asetseb saest vasakul. Torusaag on nüüd toru lõikamiseks valmis. Jn F Toruseina läbistamine Võtke parema käega haaratsist kinni ja toetage oma vasak jalg toru peale, torusaest umbes 50 cm kaugusele. Kallutage torusaagi veidi ettepoole (jn I). Mootori käivitamiseks vabastage esmalt voolulüliti lukustushoob (jn G/1) ja vajutage siis voolulüliti lõpuni alla (jn G/2). Enne saagimist oodake, kuni saeketas pöörleb täiskiirusel. Läbistage torusein, vajutades torusae juhtkäepidet aeglaselt ja ühtlaselt alla, kuni lõikeketas on toruseina läbi lõiganud (toru ei tohi pöörlema hakata) ning mootor on lõikamisasendisse lukustatud (jn I /1). Jälgige toruseina läbilõikamise ajal vabastusnupu asendit. Kui vabastusnupp lukustub, s.t kollane märk kaob nähtavalt (jn H), on torusaag saagimisasendisse lukustatud ning te võite alustada saagimist ümber toru. Jn G Jn H Ümber toru saagimine Alustage saagimist torusaagi edasi lükates ja toru oma vasaku jalaga paigal hoides (jn I /2). Seejärel vabastage toru (oma vasaku jala alt) ja pöörake torusaagi tagasi, mille tõttu ka toru tagasi pöördub (jn J). Alustage toru etteandmist ja saagige järjest läbi umbes 1/6 toru ümbermõõdust. Korrake neid toiminguid, kuni toru on läbi saetud (jn K). Valige saagimis- ja etteandekiirus vastavalt saetavale materjalile ja seinapaksusele. Liiga suur kiirus võib lõikeketas kahjustada, torusae üle koormata ja selle tagajärjeks võib olla halb saagimistulemus. Jn I

13 Kui toru on läbi lõigatud, lükake vabastuslukku edasi, kuni kollane märk ilmub nähtavale ja lukustus avaneb (jn L/1). Seejärel tõstke mootor lähteasendisse (jn L/2). Vabastage voolulüliti (jn L/3). Kui lõikeketas on peatunud, avage haaratsi kaitsemehhanism (jn L/4) ja vabastage saag toru küljest haaratsi reguleerimiskäepideme abil. (jn L/5). Veenduge, et alumine liikuv kaitsekate liigub tagasi kaitseasendisse. Kui läbilõikamise või saagimise ajal tekib ebatavalisi helisid, vibratsioone või muid probleeme, mille tõttu peate saagimise enne toru läbilõikamist katkestama, vabastage lõikeketas vabastusnupu ettepoole lükkamise teel, kuni nupp on vabastatud, ning tõstke mootor üles. Kui probleem on kõrvaldatud, alustage uuesti saagimist. Ärge kunagi käivitage mootorit, kui saag on saagimisasendisse lukustatud või saeterad puudutavad saetavat toru. Ülekoormuskaitse ja pöörlemiskiiruse regulaator Jn J Jn K 1/8 Sael on kahe asendiga pöörlemissageduse regulaator (jn A/16). Roostevaba või happekindla terase saagimisel kasutage aeglasemat käiku I. Muude materjalide saagimiseks kasutage kiiremat käiku II. Sael on lisaks ka ülekoormuskaitse, mis lülitab voolu ülekoormuse tekkides automaatselt välja. Mootor on varustatud punase märgutulega (jn A/5), mille vilkumine hoiatab teid tekkinud ülekoormuse eest ja mille püsiv põlemine näitab, et ülekoormuskaitse on rakendunud. Kui märgutuli hakkab vilkuma, vajab mootor jahutamist. Katkestage saagimine ja laske mootoril jahtuda. Võite jahtumist kiirendada mootorit tühikäigul käitades. Kui mootor on piisavalt maha jahtunud, lõpetab tuli vilkumise või kustub ja te võite saagimist jätkata. Jn L 5 4 Sirge lõikamisjoon ja reguleerimisratas Lõikejälge mõjutavad mitmed tegurid, nagu näiteks toru mõõt, materjal, seinapaksus, torupinna kvaliteet, ümarus, keevisõmbluseed, lõiketera seisund, etteandekiirus, töökogemus. Seega võib töötulemus olla varieeruv ning lõikejälg võib ka paremale või vasakule kalduda (lõikamise algus ja lõpp ei ole kohakuti) (jn M). Torusae haaratsil on üks reguleeritav ratas (jn A/8), mida kasutatakse lõikejälje parendamiskes ja kõrvalekalde vähendamiseks. Jn M Reguleerimine kehtib ainult valitud torumõõdu ja -materjali puhul ning lõikeketta kuludes võib ratas täiendavat reguleerimist vajada. Samm vasakule Samm paremale 13

14 Ratta reguleerimiseks vabastage lukustuskruvi (jn N/1) ja keerake rattakese päri- või vastupäeva sobivasse asendisse (jn N/2); seejärel lukustage ratas (jn N/3). Kui lõikeketas on liiga palju vasakule kaldunud, keerake ratta keset päripäeva (- märk). Kui kõrvalekalle on paremale, reguleerige ratast päripäeva (+ märk). Reguleerimisulatus oleneb tegeliku kõrvalekalde suurusest. Pidage meeles, et reguleerimisratast tuleb regulaarselt määrida. Saeketta paigaldamine ja vahetamine HOIATUS. Vigastusohu vähendamiseks lülitage seade välja ja eemaldage elektrivõrgust, enne kui lisavarustust paigaldate või eemaldate, seadet reguleerite või parandate. Juhuslik käivitame võib kaasa tuua vigastuse. Jn N Jn O Tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Kontrollige kas mootor on püstisse asendisse fi kseeritud. Eemaldage lõikeketta kaitsekate (jn O/1) keerates kruvi (jn O/2) lahti. Vajutage võllilukustuse nupp (jn A/13) alla ja sama ajal pöörake käega lõikeketast, kuni võllilukustuse nupp liigub täiesti sisse, umbes 7 mm võrra allapoole. Sellega on võlli pöörlemine takistatud. Kasutage lõikeketta võtit ketta kinnituspoldi lahtikeeramiseks. Eemaldage kinnituspolt (jn O/3), seib (jn O/4), lõikeketta äärik (jn O/5 ja lõikeketas (jn O/6). Enne uue lõikeketta paigaldamist veenduge, et äärikud on puhtad. Asetage uus või teritatud lõikeketas tagumisele äärikule (jn O/7), nii et lõikeketta tähistatud külg jääb väljapoole ja lõikekettale märgitud nooled osutavad samas suunas lõikeketta korpusel olevate töösuuna nooltega. Veenduge, et uus lõikeketas toetub korralikult tagumise ääriku peale. Paigaldage lõikeketta pealmine äärik, seib ja kinnituspolt. Vajutage võlli lukustusnupp taas alla ja pingutage lõikeketta kinnituspolt. Paigaldage lõikeketta kaitsekate ja pingutage käega selle kinnituspoldid. Jn P Hooldus- ja remondijuhised Enne torusae hooldamist või puhastamist eemaldage toitepistik pistikupesast. Kõik torusae elektrilisi komponente puudutavad hooldustööd tuleb teha tunnustatud hooldusettevõttes. 1 14

15 Lõikeketas Kontrollige lõikeketta seisundit. Vahetage kõver, nüri või muul moel kahjustatud ketas uue vastu. Nüri lõikeketta kasutamine võib põhjustada torusae elektrimootori ülekoormuse. Kui avastate et lõikeketas on nüri, ärge jätkake sellega saagimist, vastasel korral võib lõikeketas tõsiselt kahjustada saada ja seda pole võimalik enam teritada. Heas seisukorras lõikekettaid on võimalik mitu korda vastavas teenindusfi rmas teritada lasta. Haarats Puhastage haaratsit regulaarselt suruõhuga. Määrige haaratsi rattatelgi (jn P/1) ja ühendusi (jn P/2). Ühtlasi puhastage ja määrige haaratsi trapetsikujulist kruvi (jn P/3) ja kaht spiraalkruvi (jn P/4). Lõikeketta kaitsekate Kui te pärast plasttorude saagimist soovite jätkata metalltorudega, puhastage alati kaitsekatted seestpoolt. Metalli saagimisel eralduv kuum saepuru võib plastipuru põlema panna, mille tagajärjel tekib mürgine suits. Võtke tavaks lõikeketta kaitsekatet regulaarselt puhastada ning pöörake alati tähelepanu alumise kaitsekatte liikumistakistustele. Määrige regulaarselt liikuva kaitsekatte telge. Mootor Hoidke mootori õhutusavad puhtana. Plastosad Puhastage seadme plastosi pehme lapiga. Kasutage ainult pehmetoimelist puhastusainet. Ärge kasutage lahusteid ega tugevatoimelisi puhastusaineid, mis võivad plastosi ja värvkatet kahjustada. Toitekaabel Kontrollige regulaarselt toitekaabli seisundit. Vigane toitekaabel tuleb lastsa asjakohases hooldusfi rmas välja vahetada. Keskkond Jäätmete sorteerimine. Seadet ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Kui teie Exact PipeCuti tööriist on kasutuskõlbmatuks kulunud, ärge visake seda tavalise olmeprügi hulka. Seade vajab erikäitlust. Kasutatud toodete ja pakendite erikäitlus võimaldab materjale ümber töödelda ja taaskasutusse võtta. Materjalide korduvkasutus on vajalik keskkonnasaaste vähendamiseks. Kohalikust seadusandlusest olenevalt võib kasutatud seadmed viia jäätmekogumispunkti või tagastada müüjale seoses uue toote ostmisega. Garantii Kui torusaag Exact PipeCut muutub kasutuskõlbmatuks materjali või valmistamise vea tõttu 24 kuu jooksul pärast ostukuupäeva, vahetame kahjustatud osad uute vastu või asendame kasutuskõlbmatu seadme uue või tehases taastatud torusaega. Garantii kehtimise tingimused Tootjale või müüjale esitatakse garantiikaart või kuupäevaga varustatud ostutšekk. Torusaagi ei ole vääralt kasutatud. Saagi ei ole remonditud selleks mitte volitatud isikute poolt. Torusaagi on kasutatud käesoleva juhendi nõudeid ning ohutus- ja hooldusnõudeid järgides. Garantii ei kehti lõikeketaste ja ülekoormuskaitse kohta. Tootearendusest tingituna võivad selles juhendis olevad andmed muutuda. Me ei teavita tehtud muudatustest. Kasutusnõuete järgimine ning regulaarne hooldamine ja puhastamine aitab torusae töökorras hoida. 15

16 Nõuandeid torusae Exact PipeCut kasutamiseks Teemantkettad on mõeldud ainult malmtorude lõikamiseks. Malmtorusid pole soovitav lõigata TCT- või Cermet-ketastega. Pärast plasttorude lõikamist puhastage lõikeketta kaitsekate seestpoolt. Väiksemaid torusid on kerge lõigata lauale või põrandale toetuvat toru käega pöörates. NB! Pöörake toru käega keerates enda poole ja vältige toru liiga kiiret pööramist. Kontrollige regulaarselt lõikeketta seisundit. Lõikamine on jagatud kaheks etapiks: esmalt lõigatakse läbi torusein ja seejärel lõigatakse ümber toru. Ärge saagi katkematu lõikamisega üle koormake. Saag võib üle kuumeneda ja metallosad võivad muutuda äärmiselt kuumaks. Ülekoormus mõjub kahjulikult ka mootorile ja lõikekettale. Järgige 2,5-minutilise kasutuse ja 7,5-minutilise pausi reeglit. Kasutage ühtlast etteandekiirust. See soodustab lõikeketta vastupidavust. Näiteks 6 (170 mm) jämeduse ja 1/5 (5 mm) seinapaksusega toru lõikamiseks kulub sekundit, ning näiteks 4 (110 mm) jämeduse ja 1/6 (4 mm) seinapaksusega malmtoru lõikamiseks kulub sekundit. Saeketta vastupidavust mõjutavad tegurid: toru materjal, lõikeketta materjali sobivus lõigatavale materjalile, sobiv mootori pöörlemissagedus, toru seinapaksus, etteandekiirus, toru siledus, kasutaja töökogemus, toru puhtus, toru roostetamine, torul olev keevisõmblus, lõikeketta pöörlemissagedus. Lõikejoone sirgust mõjutavad tegurid: lõikeketta seisukord, toru seinapaksus, etteandekiirus, etteande ühtlus, kasutaja töökogemus, toru puhtus, toru ümarus, liiga palju või vähe pingutatud haarats, ülemäära pingutatud lõikeketas. Vaadake lisateavet meie veebisaidist Hoidke mootorit alati püstises asendis. Vabastusnupu kollane märk on siis nähtaval. Ärge asetage torusaagi Pipe Cut Saw torule lukustatud/lõikamise asendisse. 16

144850_Exact_PipeCut_360_ET_obal1_new.indd

144850_Exact_PipeCut_360_ET_obal1_new.indd PipeCut 360 System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com ET Kasutusjuhend 5-16 patents: US 7,257,895,

Rohkem

singles.indb

singles.indb PipeCut 170/170E/220E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com ET Kasutusjuhend 5-16 patents:

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Nurklihvimismasin G 650-125 G 750-125 G 850-125 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine...

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 650 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus... 6 6. Joonis

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 500 J 700 J 800 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus...

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Microsoft Word - AWD230U est.doc

Microsoft Word - AWD230U est.doc AWD230U Ketaslõikur Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge TÄHELEPANU! Lugege kasutusjuhend hoolikalt enne seadme kasutamist läbi ja järgige kõiki antud juhiseid. Säilitage juhend hilisemaks kasutamiseks.

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd 372002-67 EST DWE4233 DWE4227 DWE4237 Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 21 2 Joonis / Рисунок 1 DWE4233 J F I H DWE4227, DWE4237 K J G F B E D Joonis / Рисунок

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega.

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja Sõlesepad tantsurühma meestega. Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta tantsupeoks täpsustused ja täiendused tehtud

Rohkem

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

M366.book

M366.book M6 Kasutusjuhend Roya-9 A4 07..0 Ohutusjuhised. Juhendi kirjeldus Tutvuge enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendiga Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas. Seadme müümisel või edasi andmisel andke

Rohkem

NR-2.CDR

NR-2.CDR 2. Sõidutee on koht, kus sõidavad sõidukid. Jalakäija jaoks on kõnnitee. Kõnnitee paikneb tavaliselt mõlemal pool sõiduteed. Kõige ohutum on sõiduteed ületada seal, kus on jalakäijate tunnel, valgusfoor

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE 1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE REEGLITEST. SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120

Sissejuhatus mehhatroonikasse  MHK0120 Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120 5. nädala loeng Raavo Josepson raavo.josepson@ttu.ee Pöördliikumine Kulgliikumine Kohavektor Ԧr Kiirus Ԧv = d Ԧr dt Kiirendus Ԧa = dv dt Pöördliikumine Pöördenurk

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

Tuustep

Tuustep TUUSTEPP Eesti tants segarühmale Tantsu on loonud Roland Landing 2011. a. Pärnus, kirjeldanud Erika Põlendik. Rahvalik muusika, esitab Väikeste Lõõtspillide Ühing (CD Kui on kuraasi ). Tantsus on käed

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

618273H_CCP_380_EST.indd

618273H_CCP_380_EST.indd Tehnilised andmed EST Kettsaag kasutusjuhend CCP 380 Universaalmootor 230 V ~ Voolutarve nimikoormusel 13 A Sagedus 50/60 Hz Nimivõimsus 2800 W Võrgujuhe H07RN-F Kaitse 16 A inertne /Fl võimsuslüliti Ajamivõlli

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Kiekim mees kirjeldus.docx

Kiekim mees kirjeldus.docx KULLAKERA KANDJAD XII noorte tantsupeo ühitants Tantsu on loonud Margus Toomla ja Karmen Ong 2016. aasta detsembris 2017. aasta noorte tantsupeoks MINA JÄÄN, kirjeldanud Margus Toomla. Muusika ja sõnad

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

Microsoft Word - Hecht 5036 EE.docx

Microsoft Word - Hecht 5036 EE.docx KASUTUSJUHEND Juhtmeta muru- ja hekilõikur Enne esimest toimingut lugege hoolikalt kasutusjuhendit! Õnnitleme teid meie HECHT toote ostul. See juhend sisaldab olulist teavet ohutuse, paigaldamise, kasutamise,

Rohkem

Microsoft Word - GE_150_250_260_est.doc

Microsoft Word - GE_150_250_260_est.doc Kasutusjuhend D www.viking-garden.com 0478 201 9902 D 2 3 0478 201 9902 D 0478 201 9902 D 4 5 0478 201 9902 D Lugupeetud klient! Täname, et valisite VIKINGi kvaliteettoote. Selle masina tootmisel rakendati

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend Polar Speed Sensor W.I.N.D. Kasutusjuhend 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Polari kiiruseandur Polar Speed Sensor W.I.N.D. on mõeldud kiiruse ja läbitud vahemaa mõõtmiseks jalgrattasõidu ajal. Muud kasutamist

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) aknasse ja looge kaks läbipaistvat kihti juurde. Pange

Rohkem

Ülaveeris

Ülaveeris SÕIDUKI PILDISTAMISE JUHEND Sõiduki pildistamisel tuleb järgida allpool esitatud nõudeid. Nõutavate fotode näidised on juhendis. 1. Üldnõuded 1.1. Peale sõiduki tuleb fotol jäädvustada ka fotode saatmise

Rohkem

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001 Ø 12 168,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/2019-1.2 Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA Sisukord System KAN-therm Inox - sortiment...109 Tööriistad Inox liidete jaoks...121 108 SÜSTEEM

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Kuidas isoleerida torustikke kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Isoleeritav toru 2 Kivivillast torukoorik ROCKWOOL 800

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

DS9000_10 estonian.cdr

DS9000_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi veebilehelt www.philips.com/welcome DS 9000 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Oluline...3 Turvalisus...3 Märkus...5

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem