ET BA4/ Põisakumulaatori kasutusjuhend
|
|
- Linda Juhkam
- 2 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 SB Põisakumulaatori kasutusjuhend
2 2 I 2 II 2 III
3
4 4 I 4 II
5 5 I SB330/400/440/500/550/600/690 5 II SB330(H)/SB400(H)/SB600(H) 1) SB330/400 SB550 SB ) [l] 0,5 1 2, (10 50) M t [Nm] (600) (30) /8 14UNF = 80 Nm M50 x 1,5 = 150 Nm 3 0,3 0, ) SB600(H) = l 2) SB600
6 1. Üldised juhised Põisakumulaatorid on survemahutid (hüdroakumulaatorid) põiega tööainest eraldatud lämmastiktäidisega. Need on mõeldud kasutamiseks hüdraulikaseadmetes ning loodud ainult survevedelike vastu võtmiseks ja jälle väljastamiseks. Hüdroakumulaatorite disaini, konstruktsiooni, valmistamise ja kasutuselevõtu aluseks on riiklikud ja rahvusvahelised reeglistikud. Kasutuselevõtul ja kasutamisel tuleb järgida paigalduskoha kehtivaid riiklikke eeskirju. Kasutaja vastutab hüdroakumulaatori nõuetekohase kasutamise ja nende eeskirjade järgimise eest. Hüdroakumulaatoriga koos tarnitud dokumentatsioon tuleb paigaldamise kontrolli ja tulevaste korduvate kontrollide tarvis hoolikalt alles hoida. Kui lisaks paigaldamisele ja kasutuselevõtule teostatakse põisakumulaatoril ka teisi töid, nt remonti, on meil selleks olemas ulatuslik paigaldus- ja remondijuhend. See saadetakse teile soovi korral. Kõiki töid HYDAC põisakumulaatoritel tohivad teostada ainult vastava väljaõppega spetsialistid. Kohatu paigaldamise ja käsitsemise korral võidakse põhjustada raskeid õnnetusi. Rõhu all olevad gaasid. Hüdroakumulaatorid võivad pärast väljastamist või täielikku tühjendamist (nt rõhutustamist enne töid hüdraulikasüsteemil) vedelikupoole juhtmete hilisema sulgemise tõttu uuesti rõhku koguda. Seetõttu tuleb kõik vedeliku poolel hüdroakumulaatroida ühendatud juhtmed rõhutustada ning neid ei tohi seejärel enam sulgeda. Alles pärast seda tohib hüdroakumulaatori hüdraulikasüsteemist eemaldada. Enne töid hüdroakumulaatoril enesel tuleb hüdroakumulaatori gaasi pool rõhutustada ning seda ei tohi seejärel enam sulgeda. Kontrollida tuleb rõhu puudumist gaasi poolel. Alles pärast seda võib teha vastavaid töid (nt akumulaatori demonteerimine). Põisakumulaatorit ei tohi keevitada, joota ega teostada sellel mehaanilisi töid. Lõhkemisoht ja käitusloa kaotamine mehaanilisel töötlemisel või keevitus- ja tinutustööde korral! HOIATUS Akumulaatori korpus võib kuumeneda, põletusoht. Õiguslikke nõuandeid vt Selgitused avatud külgedel: 2 I = Horisontaalne transport köiega 2 II = Vertikaalne transport tõsteaasaga 2 III = Horisontaalne transport magnetiga 4 I = Täite- ja kontrollseadis 4 II = SAF-elektriskeem 5 I = Standard-/kõrgsurvemudel SB330/400/440/500/550/600/690 5 II = Pingutusmomendid 6
7 2. Varustuse ja kaitseseadiste juhised Hüdroakumulaatorite varustus, paigaldamine ja kasutamine on erinevates riikides reguleeritud erinevalt. Saksamaa Liitvabariigis reguleerib seda nt "Tööohutusmäärus" (Betriebssicherheitsverordnung, BetrSichV) või EN Need nõuavad järgmist minimaalset varustust: Eraldusseade Rõhu ületamise vastane seade (see detail peab olema kontrollitud, kas tüübina või individuaalse ekspertiisi teel) Kaitseseade hüdroakumulaatori ja eraldusseadme vahel Rõhumõõteseade lubatud tööülerõhu tähistusega Kontrollimismanomeetri ühendusvõimalus Lisaks võib paigaldada: Ohutusseadis temperatuuri ületamise vältimiseks Elektromagnetilise juhtimisega kaitseklapp Täiendavad ohutusnõuanded ja vastavad varustusseadised (tarvikud) leiate järgmistest prospekti osadest: "HYDAC-akumulaatoritehnika" nr "Hüdroakumulaatorite ohutusseadised" nr "Täite- ja kontrollseade FPU" nr "Ohutus- ja eraldusplokk SAF/DSV" nr Enne püsivalt kinnituvate adapterite paigaldamist põisakumulaatori gaasipoolele tuleb eemaldada sisseasetatav gaasiventiil (3), vt klapplehekülge. 3. Transport ja ladustamine Transport Gaasiga täidetud hüdroakumulaatoreid tuleb transportida ülima hoolikuse ja ettevaatusega ning tuleb järgida kõiki kehtivaid transpordieeskirju (nt transport avalikus liiklusruumis, ohtlike kaupade eeskirjad jne). Kasutada võib üksnes transpordiks või käsitsemiseks sobivaid koormatõstevahendeid: kanepköie- või paelköie silmuseid (2 l), transpordikorke (2 II) või magnetit ümara materjali jaoks (2 III). Ärge kasutage ketti. Ärge kasutage terastrosse. Sobivad koormakandevahendid leiate järgmisest brožüüriosast: "Hüdropõisakumulaatori standardmudel" nr OHT Kahjustatud põisakumulaatoreid ei tohi kasutusele võtta. Ladustamine Hüdroakumulaator võib asetseda suvalises asendis (suunas). Mustuse hüdroakumulaatorisse tungimise vältimiseks tuleb jälgida, et hüdraulikaühendused oleks suletud. Põisakumulaatoreid tuleb hoida kuivas, jahedas ja kaitstuna otsese päikesevalguse eest. Neid saab hoiustada kuni 3 kuud. Üle 3 kuu pikkuse hoiustamise korral tuleb eeltäidetud rõhk (p 0 ) põie deformeerumise vältimiseks langetada 2 baarini. Kasutuselevõtul tuleb põie hävinemise vältimiseks lasta hüdraulikavedelikul aeglaselt hüdroakumulaatorisse voolata. Kui põisakumulaatorit tuleb eeldatavalt hoiustada üle 1 aasta, tuleb see demonteerida ning hoiustada hüdroakumulaator ja põis eraldi. Elastomeerosade hoiustamisel tuleb järgida standardit DIN 7716 "Kummitooted, hoiustamise, hoolduse ja puhastamise suunised". 7
8 4. Kasutuselevõtt Põisakumulaatorid peavad olema täidetud lämmastikuga, seda tuleb enne kasutuselevõttu kontrollida (vt lõiku 5.3). Kontrollige hüdroakumulaatoreid korrosiooni suhtes. Enne kasutuselevõttu ja pärast hüdroakumulaatori täitmist nimi-eeltäidetud rõhule tuleb kontrollida vedeliku ja gaasi poole kruviühenduste vajalikku pingutusmomenti ning need vajadusel pingutada. Seejuures tuleb jälgida, et paigaldusdetaile ei pöörataks. Pingutusmomente vt klappleheküljelt. Vedelikupoolsed sulgurosad, mis on mõeldud kaitseks transpordi ajal, tuleb eemaldada. Min/max tööandmed on kantud püsivalt hüdroakumulaatorile. Märgistus peab nähtavalt alles jääma. Õhustamise vajaduse korral tuleb enne põisakumulaatori kasutuselevõttu õlipoole ühendus õhustada õliventiilile paigaldatud õhustamiskruvi (pos 19) abil. 4.1 Eeltäidetud rõhk Hüdroakumulaatorid tarnitakse konserveerimisrõhu (alla 2 bar) või tellimisel määratletud eeltäidetud rõhuga (p 0 ). Eeltäidetud rõhk (p 0 ) on nähtav akumulaatori korpusel asuvalt kleebiselt või akumulaatori korpusele löödud templilt või graveeritud tüübisildilt. Eeltäidetud rõhu (p 0 ) tase vastab seadme kasutamisviisile. Seda peab kasutaja enne kasutuselevõttu kontrollima ja vajaduse korral korrigeerima. Eeltäidetud rõhu piirväärtused p 0 0,9 p 1 (p 1 = minimaalne töörõhk) Lubatud rõhkude suhe: p 2 : p 0 4 : Täitegaas Hüdroakumulaatoreid tohib täita ainult lämmastikuga. Ärge kasutage teisi gaase. Plahvatusoht! Põhimõtteliselt tohib kasutada ainult vähemalt klassi 4.0 (99,99 %) lämmastikku. Erinevused nendest andmetest tuleb kooskõlastada HYDACiga. 4.3 Hüdroakumulaatori täitmine Põisakumulaatori täitmiseks tuleb kasutada HYDACi täite- ja kontrollseadet FPU. Järgida tuleb FPU max töörõhkusid: FPU-1: 350 bar FPU-2: 800 bar Täite- ja kontrollseadmele on lisatud üksikasjalik kasutusjuhend, vt selle kohta: "Täite- ja kontrollseadme FPU kasutusjuhend" nr BA Hüdroakumulaator tuleb täitmistoimingu ajal piisavalt kinnitada. 4.4 Lubatud töötemperatuurid Lubatud töötemperatuur sõltub kasutatud akumulaatori korpuse materjalist, ventiili materjalist, põie materjalist ning on esitatud tüübisildil või dokumentatsioonis. 4.5 Lubatud tööülerõhk Lubatud tööülerõhk sõltub kasutatud akumulaatori korpuse materjalist, ventiili materjalist ning on esitatud tüübisildil või dokumentatsioonis. 4.6 Hüdrovedelikud Hüdroakumulaatoreid võib käitada üksnes hüdrovedelikega, mis vastavad järgmistele puhtusklassidele: NAS 1638 klass 6 või ISO 4406 klass 17/15/12 8
9 4.7 Paigaldusasend Põisakumulaatorid tuleb monteerida eelistatavalt vertikaalselt, gaasiventiil üleval pool. Muud paigaldusasendid on võimalikud, kuid võivad mõjutada töövõimet. Hüdroakumulaatori tähistus või tüübi- või anumasilt peab sõltumata paigaldusasendist olema ligipääsetav ja loetav. Gaasitäiteühenduse kohale tuleb täiteseadme käsitsemiseks jätta u 150 mm x 150 mm vaba ruumi. 4.8 Kinnitamine Põisakumulaatori kinnitus tuleb valida selliselt, et tööst tingitud vappumiste või võimaliku ühendusvoolikute murdumise korral oleks tagatud kindel tugi. Samuti ei tohi kinnituselemendid põisakumulaatorile mingil viisil pingeid rakendada. Sobivad klambrid ja konsoolid leiate järgmisest prospekti osast: "Hüdroakumulaatorite kinnituselemendid" nr Üldist Täiendavaid tehnilisi üksikasju leiate järgmistest prospekti osadest: "Hüdropõisakumulaatori standardmudel" nr "Hüdropõisakumulaatori kõrgsurvemudel" nr Hooldus 5.1 Põhimõttelised hooldusjuhised Hüdroakumulaatori pika ja häireteta töö tagamiseks tuleb korrapäraste intervallidega teha järgmised hooldustööd: kontrollige hüdroakumulaatori eeltäidetud rõhku (p 0 ) (vt lõiku 5.2) kontrollige, et ühendused oleks kindlalt kinnitatud ja et poleks lekkeid kontrollige armatuure ja et ohutusseadised vastaks nõuetele kontrollige kinnituselemente Järgida tuleb vastavaid kehtivaid riiklikke korrapärase kontrollimise eeskirju. 9
10 5.2 Eeltäidetud rõhu kontrollvälbad Soovitatakse järgida järgmisi kontrollimise intervalle: pärast iga paigaldamist üks nädal pärast kasutuselevõttu kaheksa nädalat pärast kasutuselevõttu Kui märgatavat gaasikadu pole esinenud, võivad edasised kontrollimise intervallid olla üks kord aastas. Püsiv kasutamine kõrgetel töötemperatuuridel nõuab lühemaid kontrollimise intervalle. Eeltäidetud rõhu (p 0 ) nimiväärtused vastavad täitetemperatuurile 20 C. 5.3 Eeltäidetud rõhu kontrollimine Eeltäidetud rõhku (p 0 ) saab kontrollida täite- ja kontrollseadmega FPU või ilma selleta. Väikeste hüdroakumulaatorite puhul ning võimaluse korral tuleb eeltäidetud rõhku (p 0 ) kontrollida ilma täite- ja kontrollseadmeta, kuna selle meetodi puhul ei esine gaasikadu kontrollimistoimingu tõttu. Teksti juurde kuuluvad joonised leiate klappleheküljelt. Kontrollimine ilma täite- ja kontrollseadmeta FPU-1 Hüdroakumulaatori paigaldamisel vastavalt klappleheküljele või ohutus- ja eraldusplokiga (SAF või SAB) saab eeltäidetud rõhku (p 0 ) kontrollida ka vedelikupoole kaudu. Eraldage hüdrauliliselt täidetud põisakumulaator eraldusventiili abil süsteemist. Tühjendage põisakumulaator vedelikupoolel aeglaselt kaitseventiili abil. Jälgige manomeetrit. Rõhk langeb alguses aeglaselt. Alles pärast hüdroakumulaatori täielikku tühjendamist langeb rõhk äkiliselt. See rõhk võrdub põisakumulaatori eeltäidetud rõhuga (p 0 ). Kui loetud eeltäidetud rõhk (p 0 ) erineb nimirõhust, tuleb seda korrigeerida, selleks vt lõiku 4.3. Kontrollimine koos täite- ja kontrollseadmega FPU-1 Kontrollimiseks ja täitmiseks täite- ja kontrollseadmega FPU-1 vt lõiku
11 6. Eluiga Põisakumulaatoritel, nagu kõigil survemahutitel, on tööea piirid. Lubatud koormuste muutumiste andmed lisatakse vastavusdeklaratsiooniga. Lubatud koormuste muutumiste andmed lisatakse dokumentatsiooni. Need aitavad spetsialistil määrata põisakumulaatori tööea (korpuse püsivuse) sõltuvalt hüdraulikaseadmestiku töötingimustest. Gaasi ülevool põiel füüsiliste põhjuste tõttu ning põie purunemine võivad põhjustada gaasi kogunemise hüdraulikasüsteemi. Rõhu langemisel paisub see gaas tugevalt. Gaaside eemale juhtimiseks on ette nähtud sobivad süsteemimeetmed. 7. Jäätmekäitlus OHT Enne töid hüdroakumulaatoritel tuleb võtta tarvitusele sobivad ohutusmeetmed. Lämmastiku välja laskmisel hüdroakumulaatoritest suletud ruumides tuleb tagada piisav ventilatsioon. Lämbumisoht. Rõhutustage vedeliku pool Laske välja eeltäidetud rõhk (p 0 ) Eemaldage gaasi ja vedeliku poolte ühendusdetailid Lammutage hüdroakumulaator selle üksikosadeks ja käidelge eraldi vastavalt materjalidele 8. Klienditeenindus Klienditeeninduse teenuseid, korrapäraseid kontrollimisi ja remonte saab teostada emaettevõttes või kõigis riiklikes ja rahvusvahelistes HYDAC müügi- ja teeninduspunktides. Emaettevõtte kontaktandmed: HYDAC Systems & Services GmbH Werk 13 Postfach 1251 D Sulzbach/Saar Friedrichsthalerstr. 15 D Neunkirchen/Heinitz Tel: +49 (0) 6897 / Faks: +49 (0) 6897 / Koduleht: 11
12 HYDAC-Büro Südost Wiesestr Gera Tel.: +49 (0)365 / Fax: +49 (0)365 / DE GERMANY HYDAC-Büro Nordost Zum Kiesberg Großbeeren Tel.: +49 (0)33701 / Fax: +49 (0)33701 / HYDAC-Büro Hamburg Mühlenweg Norderstedt Tel.: +49 (0)40 / Fax: +49 (0)40 / HYDAC-Büro Bremen Riedemannstr Bremerhaven Tel.: +49 (0)471 / HYDAC-Büro Nord Oldenburger Allee Hannover Tel.: +49 (0)511 / Fax: +49 (0)511 / HYDAC-Büro West Münchener Str Essen Tel.: +49 (0)201 / Fax: +49 (0)201 / HYDAC-Büro Mitte Dieselstr Darmstadt Tel.: +49 (0)6151 / Fax: +49 (0)6151 / HYDAC-Büro Südwest Rehgrabenstr Saarbrücken-Dudweiler Tel.: +49 (0)6897 / Fax: +49 (0)6897 / HYDAC-Büro Süd Dieselstr Aspach Tel.: +49 (0)7191 / Fax: +49 (0)7191 / HYDAC-Büro München Am Anger Wörthsee/Etterschlag Tel.: +49 (0)8153 / Fax: +49 (0)8153 / HYDAC-Büro Nürnberg Reichswaldstr Schwaig Tel.: +49 (0)911 / Fax: +49 (0)911 / HYDAC-Büro Berlin IBH Ingenieurbüro und Handelsvertretung Hammer GmbH Kaiser-Wilhelm-Str Berlin Tel.: +49 (0)30 / Fax: +49 (0)30 / HYDAC Technology Argentina S.R.L. Av. Belgrano 2729 (B1611DVG) Don Torcuato Tigre / Buenos Aires Tel.: /-0770/ argentina@hydac.com AR ARGENTINA (Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia and Montenegro, Macedonia) HYDAC Hydraulik Ges.m.b.H. Industriestr Pasching Tel.: / Fax: / info@hydac.at AT AUSTRIA HYDAC PTY. LTD. 109 Dohertys Road Altona North, VIC 3025 Postal address: P.O. Box 224 Altona North, VIC 3025 Tel.: / Fax: / info@hydac.com.au Internet: hydac.com.au AU AUSTRALIA HYDAC A.S./N.V. Overhaemlaan Tongeren Tel.: / Fax: / BE BELGIUM HYDAC EOOD ZK Druzhba 1 Amsterdam Sofia Tel.: / Fax: / office@hydac.bg Internet: BG BULGARIA HYDAC Technologia Ltda. Estrada Fukutaro Yida, 225 Bairro Cooperativa, Sao Bernardo do Campo São Paulo Tel.: / Fax: / hydac@hydac.com.br Internet: BR BRAZIL HYDAC Belarus ul. Timirjazeva 65a, Biura Minsk Tel.: Fax: info@hydac.com.by Internet: BY BELARUS HYDAC Corporation 14 Federal Road Welland, Ontario L3B 3P2 Tel.: / Fax: / sales@hydac.ca Internet: CA CANADA FI ID HYDAC Engineering AG Allmendstr Steinhausen/Zug Tel.: / Fax: / hydac-engineering-ag@hydac.com Internet: CH SWITZERLAND HYDAC S.A. Zona Industriale 3, Via Sceresa 6805 Mezzovico Tel.: / Fax: / info.coolingsystems@hydac.ch Internet: HYDAC Tecnologia Chile Ltda. Las Araucarias / módulo F Parque Industrial Las Araucarias Quilicura / Santiago Tel.: / Fax: / guillermo.viertel@hydac.com CL CHILE HYDAC Technology (Shanghai) Ltd. 271 Luchun Road Shanghai Minhang Economic & Technological Development Zone Shanghai Tel.: / Fax: / hydacsh@hydac.com.cn CN CHINA HYDAC spol. S.R.O. Kanadská Planá nad Luznici Tel.: / Fax: / hydac@hydac.cz Internet: CZ CZECH REPUBLIC HYDAC A/S Havretoften Langeskov Tel.: Fax: hydac@hydac.dk DK DENMARK Yasser Fahmy Hydraulic Eng Saudi Building, Kobba P.O. Box 6550 Sawah Cairo Tel.: +202 (2) / , Fax: +202 (2) / yasserf@yf-hydraulic.com.eg EG EGYPT HYDAC Technology SL C/ Solsones 54 Pol. Ind. Pla de la Bruguera Castellar del Valles Tel.: / Fax: / a.masoliver@hydac.es ES SPAIN FINLAND (Estonia) HYDAC OY Kisällintie Vantaa Tel.: Fax: hydac@hydac.fi Internet: HYDAC S.à.r.l. Technopôle Forbach Sud B.P Forbach Cedex Tel.: Fax: hydac_france@hydac.com Agence de Paris Tel.: Agence de Lyon Tel.: Agence de Bordeaux Tel.: Agence de Martigues Tel.: Agence Centre-Est Tel.: Agence de Nantes Tel.: FR FRANCE HYDAC Technology Limited De Havilland Way, Windrush Park Witney, Oxfordshire OX29 OYG Tel.: Fax: info@hydac.co.uk Internet: GB GREAT BRITAIN 38, Amfi poleos Str Athens Tel.: Fax: info@delta-p.gr GR GREECE HYDAC Technology (Hongkong) Ltd. Room 602, 6/F, Silvercord Tower 1 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong Tel.: Fax: HK HONG KONG HYDAC Hidraulika és Szüréstechnika Kft. Ezred u Budapest Tel.: Fax: hydac@hydac.hu Internet: HU HUNGARY INDONESIA PT HYDAC Technology Indonesia PMA Komplek Pergudangan T8 No Alam Sutera - Serpong Tangerang Selatan Tel.: / Fax: info@hydac.co.id Internet: IN IT RO INDIA HYDAC INDIA PVT. LTD. A-58 TTC Industrial Area, MIDC, Mahape Navi Mumbai Tel.: / Fax: / info@hydacindia.com ITALY HYDAC S.p.A. Via Archimede Agrate Brianza (MB) Tel.: / Fax: / hydac@hydac.it Internet: HYDAC CO. LTD. Daiwa Hatchobori Ekimae Bldg. 2F Hatchobori, Chuo-ku Tokyo Tel.: / Fax: / sales@hydac.co.jp JP JAPAN HYDAC Korea Co. Ltd. 6 th floor Daewon Bldg. 175 Bangbae Jungang-ro, Seocho-gu Seoul Tel.: / Fax: / info@hydackorea.co.kr KR KOREA Friederich-Hydrotech S.à.r.l. 16 Route d Esch 3835 Schifflange Tel.: Fax: LU LUXEMBURG HYDAC International SA de CV Calle Alfredo A. Nobel No. 35 Colonia Puente de Vigas Tlalnepantla Edo. De México, CP Tel.: al 65 Fax: Internet: MX MEXICO HYDAC Technology Snd. Bhd. Lot 830, Kawasan Perindustrian Kampung Jaya, Jalan Kusta, Sungai Buloh Selangor Darul Ehsan Tel.: / Fax: / MY MALAYSIA HYDAC B.V. Vossenbeemd CL Helmond Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) info@hydac.nl NL NHERLANDS HYDAC AS Berghagan Langhus Tel.: Fax: fi rmapost@hydac.no NO NORWAY HYDAC LTD. 108A Penrose Road Mount Wellington 1060 Auckland Tel.: Fax: info@hydac.co.nz Internet: NZ NEW ZEALAND (Latvia, Lithuania) HYDAC SP.Z O.O. ul. Reymonta Mikołow Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.pl Internet: PL POLAND HYDAC TECNOLOGIA, UNIPESSOAL, LDA. Centro Empresarial do Castêlo da Maia Rua Manuel Assunção falcão, Maia Tel.: Fax: info@hydac.pt Internet: PT PORTUGAL ROMANIA HYDAC SRL 12 Soseaua Vestului Street, Et , Ploiesti, Prahova county Prahova county Tel.: Fax: hydac@hydac.ro Internet: HYDAC International ul. 4, Magistralnaja 5, office Moscow Tel.: / Fax: / info@hydac.com.ru Internet: RU RUSSIA RU SI HYDAC Technology GmbH Accumulator Division Technical Department Sales Department Technical Office St. Petersburg Nab. Obwodnogo kanala St. Petersburg Tel.: / Fax: / petersb@hydac.com.ru Technical Office Novokuznetsk ul. Niewskogo 1, office Novokuznetsk Tel.: Fax: novokuz@hydac.com.ru Technical Office Ulyanovsk ul. Efremova 29, office Ulyanovsk Tel.: Fax: uljan@hydac.com.ru HYDAC Fluidteknik AB Domnarvsgatan Spånga Tel.: / Fax: / hydac@hydac.se Internet: SE SWEDEN HYDAC Technology Pte Ltd. 7 Tuas Avenue 8 Singapore Tel.: Fax: sales@hydac.com.sg Internet: SG SINGAPORE SLOVENIA HYDAC d.o.o. Tržaška Cesta Maribor Tel.: / Fax: / info@hydac.si Internet: HYDAC S.R.O. Gorkého Martin Tel.: / , , Fax: / hydac@hydac.sk Internet: SK SLOVAKIA AEROFLUID CO. LTD. 169/4, 169/5, Moo 1 Rangsit-Nakhonnayok Rd. Patumthanee Tel.: / Fax: / info@aerofl uid.com TH THAILAND HYDAC AKIŞKAN KONTROL SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Namik Kemal Mahallesi Adile Naşit Bulvan, 174 Sok. No Esenyurt - Istanbul Tel.: / Fax: / info@hydac.com.tr Internet: TR TURKEY HYDAC Technology Ltd. No. 18, Jingke 7th Road, Nantun District, Taichung City, Taiwan Tel: Fax: sales@hydac.com.tw TW TAIWAN HYDAC Kiew ul. Novokonstantinovskaya 9 Korpus 13, 2 Etage Kiev Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.ua Internet: UA UKRAINE HYDAC Technology Corporation HYDAC Corp & 2280 City Line Road Bethlehem, PA Tel.: / Fax: / sales@hydacusa.com Internet: US USA HYDAC International E-Town Building, Mezzanine Floor Executive office, Room Cong Hoa Street, Tan Binh District Ho Chi Minh City Tel.: Ext. 215 Fax: VN VINAM (Namibia, Zimbabwe) HYDAC Technology Pty Ltd. 165 Van der Bijl Street Edenvale 1614, Johannesburg Tel.: / Fax: / hydacza@hydac.com ZA SOUTH AFRICA 28 Industriegebiet D Sulzbach/Saar Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Internet: speichertechnik@hydac.com
Kasutusjuhend Põisakumulaatori SB ET BA2/04.19 ET
Kasutusjuhend Põisakumulaatori SB ET 2 I 2 II 2 III 4 I 4 II 5 I SB40 5 II SB330/400/440/500/550/600/690 70-220L 5 III SB40(H) SB330(H)/SB400(H)/SB600(H) 1) SB40/330/400 SB550 SB440-690 2) [l] 2.5-50
RohkemPowerPointi esitlus
Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute
RohkemPresent enesejuhtimine lühi
ENESEJUHTIMINE 11. osa ELUKVALITEET SELF-MANAGEMENT 2009, Mare Teichmann, Tallinna Tehnikaülikool ELUKVALITEET NB! Elukvaliteet Kas raha teeb õnnelikuks? Kuidas olla eluga rahul? Elukvaliteet Maailma Terviseorganisatsioon
RohkemMicrosoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt
Teaduspoliitikast Eestis kus me asume maailmas Mati Karelson 5/18/2006 1 TEADMISTEPÕHINE EESTI TEADUS TEHNOLOOGIA INNOVATSIOON 5/18/2006 2 TEADUS INIMRESSURSS INFRASTRUKTUUR KVALITEET 5/18/2006 3 TEADUSARTIKLITE
RohkemMicrosoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et
TEHNILINE ARUANNE Avaldatud eesti keeles: märts 2014 KEEVITAMINE Juhised metalsete materjalide rühmitamiseks Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2013) EESSÕNA TEHNILISE
RohkemPowerPoint Presentation
TARTU ETTEVÕTJATE INFOPÄEV ERNI KASK KALLE PAAS 13. veebruar 2018 Mis on Euroopa kultuuripealinn? 1985: Athens (Greece) 1986: Florence (Italy) 1987: Amsterdam (Netherlands) 1988: West-Berlin (Germany)
RohkemTargocid Art 30 - CHMP Opinion
I lisa Ravimi te, ravimvormide, tugevuste, manustamisviiside, taotlejate, müügiloa hoidjate loetelu liikmesriikides 1 Belgia Belgia Bulgaaria Tšehhi GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße Trockenstechampullen
Rohkem(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])
Riikliku pensionikindlustuse jätkusuutlikkuse edendamine RaM ja SoM 02.12.2015 Senine protsess Pensionisüsteemi eesmärkide ülevaatamine Suures osas analüüsitud, kuid osad sihttasemed vajavad veel täpsustamist.
RohkemMicrosoft PowerPoint - EK TEUK ppt
Eesti energiamajanduse riikliku arengukava aastani 2020 eelnõu Einari Kisel Energeetika asekantsler Jutupunktid Veidi statistikat Energiamajanduse arengu indikaatorid ja meetmed eesmärkide saavutamiseks
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2017 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2017 AKNAD JA UKSED Õhuläbilaskvus Klassifikatsioon Windows and doors Air permeability Classification EESTI STANDARDI
RohkemTehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.
RohkemVRB 2, VRB 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga
RohkemVRG 2, VRG 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist
EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing
RohkemE-ARVETE SAATMISE JUHEND TARNIJATELE 1 (11) TARNIJATE KOMPLEKT KUIDAS SAATA E-ARVEID TEENUSEPAKKUJA KAUDU NOVEMBER 2018 Tarnijad järgivad tarnijate ko
E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 1 (11) TARNIJATE KOPLEKT KUIDAS SAATA E-ARVEID TEENUSEPAKKUJA KAUDU NOVEBER 2018 Tarnijad järgivad tarnijate komplekti. KONE täiustab ostmise-maksmise tsüklit ja protsessi
Rohkem(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4
RohkemMicrosoft Word - i08_605.etw
IP/08/605 Brüssel, 18. aprill 2008 Komisjoni IKT eduaruanne: rohkem kui 2 miljonit eurooplast kasutab igapäevaselt Internetti Üle poolte eurooplaste on nüüd igapäevased Interneti-kasutajad, neist 80 %
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: veebruar 2016 Jõustunud Eesti standardina: juuni 2011 KEEVITAMINE JA KÜLGNEVAD PROTSESSID Keevitusasendid Welding and allied processes Welding positions EESTI STANDARDI
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi
EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materials - Preformed road markings EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev
RohkemTarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee
Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud
RohkemMicrosoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: juuli 2013 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2005 METALLMATERJALID Järelevalvedokumentide tüübid Metallic materials Types of inspection documents EESTI STANDARDI
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: märts 2017 Jõustunud Eesti standardina: august 2016 RIPPFASSAADID Terminoloogia Curtain walling Terminology EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa
RohkemGRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
Rohkemmy_lauluema
Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal
RohkemG TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend
G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess
RohkemMicrosoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus
RIIGIKOHTU ESIMEHE 2011. A ETTEKANNE RIIGIKOGULE LISA 4 Eesti kohtusüsteem Euroopas Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee on ellu kutsunud Tõhusa õigusemõistmise Euroopa komisjoni (CEPEJ), mis koosneb 47
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: november 2015 Jõustunud Eesti standardina: november 2015 TÕLKETEENUSED Nõuded tõlketeenusele Translation Services Requirements for translation services (ISO 17100:2015)
RohkemMicrosoft PowerPoint - Signe Ratso 17nov2011 [Compatibility Mode]
EL strateegilised huvid Aasias ja kaubanduspoliitika roll Signe Ratso Euroopa Komisjon, kaubanduse peadirektoraat Teemad Kaubanduse osa EL majanduses Aasia riikide roll EL kaubavahetuses täna ja homme
RohkemEL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U
EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA kinnitame ainuvastutajana, et järgmised tooted,
RohkemMicrosoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: juuni 2013 Jõustunud Eesti standardina: märts 2011 TEEDE TALIHOOLDESEADMED Teeilmajaamade infosüsteemid Osa 1: Üldised määratlused ja koostisosad Winter maintenance
RohkemTuuleenergeetika võimalikkusest Eestis
Noppeid energeetikast 9.03.2011 Võimsus = = 3 MW 1500 x 2 kw 272727 x 11 W 1 MW=1000 kw=1 000 000 W Energia x = 2000 W 2h 4 kwh 1 kwh = 1,4 kg põlevkivi 1 kwh = 160 g šokolaadi Istudes ja õppides kulutate
Rohkem4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12
4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,
Rohkem6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE
6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC
RohkemTechnology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist
www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista
RohkemSANTE/10280/2018-EN ANNEX
ET I lisa Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua inimtoiduks ettenähtud elusaid, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid,
RohkemMicrosoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid
Pipelife Tartu 2016 1 You don t see us, but we are always present... 2 1 Pipelife Group Locations worldwide Region Central Eastern Europe Region US Region West & North Plant Sales Office Headquarters 3
RohkemMicrosoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc
Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi
RohkemT A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7
T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele
RohkemKasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise
Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...
RohkemMicrosoft Word - XTOP026.doc
XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED
RohkemSeptik
Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul
RohkemMicrosoft Word - Suure thermori pass2.doc
PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga
RohkemMarkina
EUROOPA NOORTE ALKOHOLITARBIMISE PREVENTSIOONI PRAKTIKAD JA SEKKUMISED Anna Markina Tartu Ülikool Meie ülesanne on: Tuvastada ja välja valida erinevaid programme ja sekkumist, mida on hinnatud ja mille
RohkemPAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2019 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2019 KEEVITAMINE Põhilised terasest keevisliite detailid Osa 2: Survevabad komponendid Welding Basic weld joint
RohkemDELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET
DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni
RohkemMicrosoft PowerPoint - 8_Finale Präsentation DMAG_Tallin_Thiem et.ppt
Tere tulemast EMO-pressikonverentsile Martin Thiem Seenior viitsepresident 17. mail 2011 Tallinn Seite 1 Messid kommunikatsioonimitmekesisuses Global Fairs Global Business Seite 2 Seite 2 Deutsche Messe
RohkemAnkrunaelapystol.indd
ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website
Rohkem"Amoxil, INN-amoxicillin"
Lisa I Nimede loetelu, ravimvormid, ravimite tugevused, manustamisviisid, müügilubade hoidjad liikmesriikides 1 Belgia Belgia Belgia Belgia 1g Dispergeeritav tablett N/A Kapsel, kõva N/A 125 mg 125 mg/5
RohkemEST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TEW-424UB Sisukord Eesti... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 2 3. WiFi seadistamine... 4 Tõrkeotsing... 6 Version 12.05.2007 1. Enne alustamist Pakendi sisu TEW-424UB
RohkemMicrosoft PowerPoint - lnheestis.ppt
Lindude nakkushaigustealane olukord Eestis Arvo Viltrop Kuidas mõõta epizootilist olukorda? Haiguse esinemissageduse näitajad (samuti suremuse ja infitseerituse näitajad) Absoluutarvud, Proportsioonid,
RohkemMicrosoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!
EESTI STANDARD MÜÜRIKIVIDE KATSEMEETODID Osa 16: Mõõtmete määramine Methods of test for masonry units Part 16: Determination of dimensions EESTI STANDARDIKESKUS EESSÕNA Käesolev Eesti standard on Euroopa
RohkemSINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS
SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused
RohkemVäljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:
Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete
RohkemBIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017
BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist
RohkemVäljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii
Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: 04.06.2010 Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete
RohkemEESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha
EESTI STANDARD EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt shale for building materials Specification, performance and conformity EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard
RohkemRenovation of Historic Wooden Apartment Buildings
Hoonete õhuleke ja selle mõõtmine Click to edit Master title style Endrik Arumägi Targo Kalamees Teadmistepõhine ehitus 26.04.2018 Piirdetarindite õhulekked Iseloomustavad suurused õhuvahetuvuskordsus
RohkemACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU
ACU000003 ACU000005 ACU000006 ACU000012 ACU000014 ACU000016 ACU000017 ACU000019 ACU000020 ACU000024 ACU000025 ACU000026 ACU000028 ACU000029 ACU000035 ACU000037 ACU000038 ACU000040 ACU000041 ACU000043 ACU000046
RohkemPowerPoint-Präsentation
TJ SOLAR 7 head omadust ühes kollektoris TJ SOLAR INFOLEHT TJ SOLAR toote head omadused TJ SOLAR kollektori spetsifikatsioon Kasutegur Konstruktsioon Paigaldamine ja kinnitamine TJ SOLAR pakend TJ SOLAR
RohkemI klassi õlipüüdur kasutusjuhend
I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus
Rohkemest_002575_DM-FC indd
(Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole
RohkemMOVIMOT® MM..D
Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the
RohkemR4BP 3 Print out
Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:
RohkemEUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu
EUROOPA KOMISJON Brüssel, 28.6.213 C(213) 435 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohaldamist liikmesriikides
RohkemOMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM
INSENERITÖÖ ALUSED OMANIKUJÄRELEVALVE Teim Elekter TÜ Jüri Gross ÜLDIST Omanikujärelevalve seaduslikuks aluseks on Ehitusseadus (ES) ja selle alusel MKM poolt kehtestatud Ehituse omanikujärelevalve kord.
RohkemMajandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill 2013. a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks maapealsetes süsteemides üldkasutatava elektroonilise
RohkemFLORY
FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini
RohkemPolar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend
Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks
RohkemVäärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1
Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.
RohkemEVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: september 2011 Jõustunud Eesti standardina: aprill 2011 RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine Railway applications Acoustics Measurement
RohkemMicrosoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et
TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON CEN ISO/TS 80004-3:2014 Avaldatud eesti keeles: veebruar 2015 NANOTEHNOLOOGIAD Sõnastik Osa 3: Süsinik-nanoobjektid Nanotechnologies Vocabulary Part 3: Carbon nano-objects (ISO/TS
RohkemHD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal
Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3
RohkemKS-SW100 Owner’s Manual
Subwoofer KS-SW100 Português Slovenčina PT SK BG RO LV LT ET HR Manual do Proprietário Používateľská príručka Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas
RohkemControl no:
Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2016 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2015 ÄRAVOOLU- JA KANALISATSIOONITORUSTIKE EHITAMINE JA KATSETAMINE Construction and testing of drains and sewers
RohkemSlide 1
Eesti Maastikuvibu Liit & International Field Archery Association Maastikuvibu instuktori koolitus 2015 Vibulaskmine, see on imelihtne TABA KÜMNESSE ja SIIS KORDA SEDA Eesti Maastikuvibu Liit (est EML,
RohkemMicrosoft Word _se-et_ok_korr_C.doc
1(2) 26.06.2008 Projekti nr T000242-04 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 5141/91 ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi OTSINGUSÕNA: TULEKAITSE Vahelagi TULEPÜSIVUSKLASSI
Rohkemuntitled
et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,
RohkemET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3
ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud
RohkemHCB_hinnakiri2018_kodukale
Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100
RohkemRelatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng
Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 5. Loeng Anne Villems ATI Loengu plaan Sõltuvuste pere Relatsiooni dekompositsioon Kadudeta ühendi omadus Sõltuvuste pere säilitamine Kui jõuame, siis ka normaalkujud
RohkemMINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt
MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.
RohkemMicrosoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est
1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.
RohkemI lisa Nimekiri ravimi nimetustest, ravimvormidest, tugevusest, manustamisviisidest ja müügiloa hoidjatest liikmesriikides 1
I lisa Nimekiri ravimi nimetustest, ravimvormidest, tugevusest, manustamisviisidest ja müügiloa hoidjatest liikmesriikides 1 Euroopa Liidu müügiloaga leetrite (elus)vaktsiinid Prantsusmaa Prantsusmaa Saksamaa
RohkemDUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemBA TTK 75 ECO.fm
TTK 75 ECO ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK75ECO-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport...05 Kasutuselevõtt...05 Kasutamine...06 Vead
RohkemK-7_PC Connect_est
e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 10:27 AM Digitaalne peegelkaamera PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 10:27 AM Täname teid, et ostsite PENTAX Q digitaalkaamera.
RohkemPowerPoint-esitys
26.4.2019 1 Ettevõtte tutvustus tooted Korrusmajad tsentraalne ventilatsioon Paus KAIR mõõdistusprogramm Tatu Hartikainen tegevjuht Oy Pamon Ab:s 25 aastat ventilatsiooni-; paigalduses, projekteerimises,
RohkemEstonian_TBW-106UB(V1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi
RohkemTest_Pub
Esirinnas: InnoTech Atira sahtlisüsteem Kiirelt põhiargumendid InnoTech Atira: esirinnas InnoTech Atira on sahtlisüsteem individualistidele. Selle puhtad defineeritud kontuurid loovad karismaatilise disaini
RohkemItella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed
Itella Estonia OÜ Uuendatud 05.06.2019 EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed kaalud ja mõõdud Min. kaal 100 g Maks. kaal 35 kg
Rohkem