DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P"

Väljavõte

1 DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Liošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr es it nl da no sv fi pt el ru lv lt Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

2 Kwik Lock Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

3 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

4 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

5 /6 3/7 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

6 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND Kaslõikur DEG 125 D / DEG 125 P, DEG 150 D / DEG 150 P Enne seadme esmakords kasutamist lugege tingimata läbi käesolev kasutusjuhend. Kasutusjuhend peab olema alati seadme juures. Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui annate seadme edasi teistele isikutele. Sisukord Lk 1 Üldised juhised Kirjeldus Tarvikud, lisavarustus Tehnilised andmed 239 5Ohutusnõuded Kasutuselevõtt Töötamine Hooldus ja korrashoid 246 9Veaotsing Utiliseerimine Tootja garantii seadmele EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt ümbriselt. Kasutusjuhendi lugemise ajal hoidke ümbris avatuna. Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna «seade» alati kaslõikurit DEG 125 või DEG 150. Seadme juhtelemendid ja osad Ventilatsiooniavad ; Toitelüliti (töötamiseks hoida all) = Vibratsiooni summutav lisakäepide % Võlli lukustusnupp & Ktakaitse vabastusnupp ( Spindel ) Ktakaitse + Kinnitusflants koos rõngastihendiga Lõikekas/lihvkas / Kinnitusmutter : Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutter Kinnitusvõti 1 Üldised juhised 1.1 Märksõnad ja nende tähendus OHT Viidatakse vahult ähvardavatele ohtudele, millega kaasnevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine. 1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised Hoiatavad märgid Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine. ETTEVAATUST Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või varaline kahju. Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave. Üldine hoiatus Ettevaatust: elekter 234

7 Kohustavad märgid Kandke kaitseprille Kandke kaitsekiivrit Kandke kuulmiskaitsevahendeid Kandke kaitsekindaid Identifitseerimisandme koht seadmel Tüübitähis, artiklinumber, valmistamise aasta ja tehniline staatus on toodud seadme andmesildil. Seerianumber paikneb mootorikorpuse vasakul küljel. Märkige need andmed käesolevasse kasutusjuhendisse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müügiesindusse või hooldekeskusse. Tüüp: Seerianumber: Kandke kerg hingamisteede kaitsemaski Sümbolid Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit. Jäätmed suunata ümbertöötlusse volt Amper vahelduvpinge Nimipöörded pöör minutis pöör minutis Läbimõõt topeltisolatsiooniga 2 Kirjeldus 2.1 Nõuekohane kasutamine Seade on te nähtud mall- ja kivimaterjalide lõikamiseks, lihvimiseks ja harjamiseks ilma vt kasutamata. Kivi lõikamisel on kohustuslik juhtraami kasutamine. Töökeskkonnaks võib olla ehitusplats või töökoda ning tööd võivad hõlmata renoveerimis-, ümberehitus- või uusehitustöid. Sead tohib kasutada vaid siis, kui vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtib seadme andmesildil toodud pinge ja voolusagedusega. Malli töötlemine: lõikamine, lihvimine, harjamine. Mineraalse materjalide töötlemine: lõikamine, lõhestamine juurdekuuluva seadise (DC EX) abil, lihvimine juurdekuuluva seadise (DG EX) abil. Kasutage üksnes tarvikuid (lihvktaid, lõikektaid jne), mida on lubatud kasutada pöörlemiskiirusel alates p/min 125 mm Ø puhul ja pöörlemiskiirusel alates 9300 p/min 150 mm Ø puhul. Kasutage üksnes sünteilisi vaikliimühendusega kiudsarrustatud lihv- või lõikektaid, mida on lubatud kasutada ringkiirusel 80 m/s, ning teemantlõikektaid, mida on lubatud kasutada ringkiirusel 80 m/s. Sead tohib kasutada üksnes kuivlihvimiseks/-lõikamiseks. Seadmega ei tohi lõigata ega lihvida asbesti sisaldavaid materjale. 235

8 Kivi lihvimisel tuleb kasutada peentolmufiltriga varustatud tolmuimejat, nt sobivat Hilti tolmuimejat. Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud. Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvikuid. Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest. Seade on te nähtud professionaalseks kasutuseks ja ja seda tohivad kasutada, hooldada ja parandada üksnes vastava volituse ja väljaõppega isikud. Kasutajatel peab olema ohutusalane eritevalmistus. Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuekohaselt või kui nendega töötab spsiaalse tevalmistusa isik. 2.2 Kartongpakendis tarnitava seadme tarnekomplekti kuulub 1 Seade 1 Vibratsiooni summutav lisakäepide 1 Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutter 1 Flants 1 Mutter 1 Kinnitusvõti 1 Kasutusjuhend 1 Kartongpakend 1 Kaitseprillid (lisavarustus) 2.3 Käivitusvoolupiiraja Elektrooniline käivitusvoolupiiraja vähendab käivitusvoolu sedavõrd, toitesüsteemi kaitse ei rakendu. See tagab seadme sujuva käivitumise. 2.4 Konstantelektroonika/tahhoregulaatorelektroonika Pööre arvu elektrooniline regulaator hoiab pöörlemiskiiruse tühikäigul ja koormusega töötamisel peaaegu konstantsena. Konstantne pöörlemiskiirus tagab materjali optimaalse töötlemise. 2.5 ATC (Active Torque Control) Elektroonika tuvastab kta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitamisega spindli edasist pöörlemist (tagasilööki ei hoita ära). Seadme taaskäivitamiseks tuleb lüliti vabastada ja seejärel uuesti alla vajutada. 2.6 Taaskäivitamistõke Kui toitelüliti on lukustatud, ei käivitu seade pärast voolukatkestust automaatselt. Lüliti tuleb kõigepealt vabastada ja seejärel uuesti alla vajutada. 2.7 Temperatuurist sõltuv mootori kaitse Temperatuurist sõltuv mootori kaitsesüsteem jälgib sisendvoolu ja mootori temperatuuri, takistades sellega mootori kahjustumist ülekoormuse tõttu. Liiga suurest rakendatavast survest põhjustatud mootori ülekoormuse tõttu väheneb seadme võimsus tunduvalt ja seade võib koguni seiskuda (seiskumist tuleks ära hoida). Seadme puhul lubatav koormus ei ole fikseeritud väärtus, vaid sõltub mootori temperatuurist. Ülekoormuse korral tuleb ktale rakendatavat surv vähendada ja lasta seadmel umbes 30 sekundit tühikäigul töötada. 2.8 Pikendusjuhtme kasutamine Kasutage ainult antud kasutusotstarbeks tenähtud tüüpi ning sobiva ristlõikega pikendusjuhtmeid. Vastasel korral võib seadme võimsus väheneda ja juhe üle kuumeneda. Kontrollige pikendusjuh regulaarselt kahjustuste suhtes. Vigastatud pikendusjuhe vahage välja. Juhtme soovituslikud minimaalristlõiked ja maksimaalpikkused: Juhtme ristlõige 1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² 14 AWG 12 AWG Nimipinge 100 V 30 m 50 m 236

9 Juhtme ristlõige 1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² 14 AWG 12 AWG Nimipinge 20m 30m 40m 50m 75ft 125ft V Nimipinge V 50 m 100 m Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ristlõikega 1,25 mm² ja 16 AWG. 2.9 Pikendusjuhtme kasutamine välistingimustes Välistingimustes töötades kasutage ainult selleks tenähtud ja vastava märgistusega pikendusjuhtmeid Generaatori või trafo kasutamine Seade võib saada toite generaatorilt või trafolt eeldusel, on täidud järgmised tingimused: vahelduvvool, väljundvõimsus vattides peab olema vähemalt kaks korda suurem seadme andmesildil toodud võimsusest; tööpinge peab alati jääma vahemikku +5 % ja 15 % nimipingest; sagedus peab olema vahemikus 50 kuni 60 Hz ega tohi kunagi ülada 65 Hz; tuleb kasutada automaats pingeregulaatorit, mis on varustatud käivitusaegse pinge kompenseerimise funktsiooniga. Generaatorit või trafot ei tohi kunagi kasutada samal ajal teiste seadme toitega varustamiseks. Teiste seadme sisse- ja väljalülitamine võib põhjustada ala- või ülepingippe, mis võib sead kahjustada Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutriga kinnitatud lihv-/lõikekas Standardse kinnitusmutri asemel võib kasutada Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutrit. Sel juhul pole lõikekaste vahamiseks vaja mingeid tööriistu. Kwik-Lock tüüpi kinnitusmutrit ei saa kasutada koos kausslihvkaste, harjade, kummist lihvtaldade, ehisvuukimiskaste ega teemantkausiga lihvkastega Tolmueemaldusseadis lihvimistöödeks DG EX 125/5" 2 Seade sobib mineraalse materjalide lihvimiseks teemantkausiga lihvkaste abil vaid teatud juhtudel. ETTEVAATUST Malli töötlemine selle seadisega on keelatud. Mineraalse pindade, näiteks booni või kivi lõikamisel ja lihvimisel on soovitav alati kasutada tolmueemaldusseadist ja sobivat Hilti tolmuimejat. Need lisatarvikud vähendavad kasutamisel tekkiva tolmu kogust ja pikendavad seadme ja kta tööiga Tolmueemaldusseadis lõiköödeks DC EX 125/5" M koos juhtraamiga 3 Mineraalse materjalide lõikamisel tuleb alati kasutada tolmueemaldusseadist ja juhtraami. ETTEVAATUST Malli töötlemine selle seadisega on keelatud. Mineraalse pindade, näiteks booni või kivi lõikamisel ja lihvimisel on soovitav alati kasutada tolmueemaldusseadist ja sobivat Hilti tolmuimejat. Need lisatarvikud vähendavad kasutamisel tekkiva tolmu kogust ja pikendavad seadme ja kta tööiga Tolmueemaldusseadis lõiköödeks DC EX 125/5" C Kompaktne seadis 4 Müüritise ja booni lõikamiseks. ETTEVAATUST Malli töötlemine selle seadisega on keelatud. 237

10 Mineraalse pindade, näiteks booni või kivi lõikamisel ja lihvimisel on soovitav alati kasutada tolmueemaldusseadist ja sobivat Hilti tolmuimejat. Need lisatarvikud vähendavad kasutamisel tekkiva tolmu kogust ja pikendavad seadme ja kta tööiga Katteplekiga ktakaitse 5 ETTEVAATUST Malli lihvimiseks lihvkastega ja lõikamiseks lõikekastega kasutage üksnes katteplekiga ktakaits. See on saadaval lisatarvikuna. 3 Tarvikud, lisavarustus Ktad, max Ø 125 mm, max kiirus p/min, kta max ringkiirus 80 m/sek Tähistus Artikli number, kirjeldus Abrasiivne lõikekas AC-D Universal Premium Abrasiivne lõikekas AC-D Universal Super Premium Abrasiivne lõikekas AC-D INOX Abrasiivne lihvkas AG-D Universal Premium Abrasiivne lihvkas AG-D Universal Super Premium Abrasiivne lihvkas AF-D lamellkas Teemantlõikekas DC-D 125 Teemantlihvkas DG-CW 125 Ktad, max Ø 150 mm, max kiirus 9300 p/min, kta max ringkiirus 80 m/sek Tähistus Artikli number, kirjeldus Abrasiivne lõikekas AC-D Universal Super Premium Abrasiivne lihvkas AG-D Universal Super Premium Teemantlõikekas DC-D 150 Teiste tootjate tooted Tähistus Traathari Kummist lihvtald Lisatarvikud mudelitele DEG 125 ja DEG 150 Tähistus Kirjeldus Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutter Tolmueemaldusseadis lihvimistööde jaoks DG-EX 125/5 Tolmueemaldusseadis juhtraami abil teostatavateks DC EX 125/5 M lõiköödeks Katteplekiga ktakaitse Kohver Hilti soovitatud tolmuimeja Lisatarvikud mudelile DEG 125 Tähistus Kompaktne tolmueemaldusseadis Kirjeldus DC-EX 125/5 C 238

11 4 Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse tehniliste andme muutmiseks! Seade DEG 125-D/-P DEG 150-D/-P Nimivool / nimivõimsus Nimipinge 220 /230 V: 6,7 A / 1400 W Nimipinge 110 V: 12,2 A / 1200 W Nimipinge 220 /230 V: 6,7 A / 1400 W Nimipinge 110 V: 12,2 A / 1200 W Sagedus 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Nimipöörded 11000/min 9300/min Lõikektad Ø 125 Ø 150 Mõõtmed (p x k x l) ilma ktakaitsa 360 mm X 103 mm X 80 mm 360 mm X 103 mm X 80 mm Kaal vastavalt menlusele EPTA Procedure 01/2003 2,3 kg 2,4 kg Seadmed ja kasutusalane informatsioon Spindli keere M 14 Spindli pikkus 22 mm Kaitseklass Kaitseklass II (isoleeritud) Käesolevas kasutusjuhendis toodud vibratsioonitase on mõõdud standardile EN vastaval mõõtemeodil ja seda saab kasutada seadme omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase esineb seadme nõuekohasel kasutamisel. Kui aga sead kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui seade on ebapiisavalt hooldatud, võib vibratsioonitase toodust kõrvale kalduda. See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt suurendada. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada. Seadme kasutaja kaitseks vibratsiooni toime eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid, näiteks hooldage seadmeid ja tarvikuid korralikult, hoidke käed soojad, tagage sujuv töökorraldus. Andmed müra kohta (vastavalt standardile EN ): Tüüpiline A-karakteristikuga mõõdud müravõimsuse tase: Tüüpiline A-karakteristikuga mõõdud helirõhu tase. Mõõtehälve nimatud mürataseme osas 100 db (A) 89 db (A) 3 db (A) Teave vibratsiooni kohta EN järgi Vibratsioonitase kolmel teljel (vibratsioonivektorsumma) DEG 125 D/ P Pinna lihvimine standardkäepidemega, a h,ag Pinna lihvimine vibratsiooni summutava käepidemega, a h,ag Pinna lihvimine kaarkäepidemega, a h,ag Mõõtehälve (K) Vibratsioonitase kolmel teljel (vibratsioonivektorsumma) DEG 150 D/ P Pinna lihvimine standardkäepidemega, a h,ag Pinna lihvimine vibratsiooni summutava käepidemega, a h,ag Pinna lihvimine kaarkäepidemega, a h,ag mõõdud vastavalt standardile EN ,3 m/s² 7,0 m/s² 9,9 m/s² 1,5 m/s² mõõdud vastavalt standardile EN ,9 m/s² 7,1 m/s² 8,7 m/s² 239

12 Mõõtehälve (K) Lisateave 1,5 m/s² Seadme kasutamisel teistel otstarvel, näiteks lõikamisel või traatharjaga töötlemisel, võivad vibratsiooninäitajad toodud väärtustest kõrvale kalduda. a) 5 Ohutusnõuded 5.1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Alltoodud ohutusnõue eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Järgnevalt kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtma) elektriliste tööriistade kohta Ohutus töökohal a) Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult. Korrastamata ja valgustamata töökoht võib põhjustada õnnusi. b) Ärge kasutage sead plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Kaitsemaandusega seadme puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. b) Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. c) Kaitskeseadvihmajaniiskuseeest.Kui elektriseadmesse on sattunud vt, on elektrilöögi oht suurem. d) Ärge kasutage toitejuh seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuh kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on te nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks tenähtud pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. f) Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te tee, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutlult. Ärge kasutage sead, kui ole väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu. c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne seadme ühendamist vooluvõrguga ja/või seadmesse aku paigaldamist, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, seade on välja lülitatud. Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib tagajärjeks olla õnnus. d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja säilitage kogu aeg tasakaal. Nii saate sead ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. g) Kui seadme külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veenduge, need on seadmega ühendatud ja neid kasutatakse nõuekohaselt. Tolmueemaldusseadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine a) Ärge koormake sead üle. Kasutage antud töö tegemiseks sobivat elektrilist tööriista. See töötab tenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist korralikult sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse. 240

13 c) Enne mis tahes seadistustöid seadme kallal, tarvikute vahust ja seadme hoiulepanekut tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku. See tevaatusabinõu väldib seadme tahtmatut käivitamist. d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske sead kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. e) Hooldage sead korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad dailid töötavad veatult ega kiilu kiini. Veenduge, seadme dailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt hooldatud elektrilised tööriistad on põhjustanud palju õnnusi. f) Hoidke lõikarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, teravate lõikeservadega lõikarvikud kiiluvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. g) Kasutage elektrilist tööriista, tarvikuid, lisaseadmeid vastavalt käesolevatele juhistele. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine otstarbel, milleks need ei ole te nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi Hooldus a) Laske sead parandada ainult kvalifitseeritud spsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine. 5.2 Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapaberiga lihvimisel, traatharjadega töötlemisel ja lõikamisel a) See seade on te nähtud kasutamiseks lihvmasina, traatharja ja kaslõikurina. Järgige kõiki seadmega kaasasolevaid ohutusnõudeid, juhiseid, kirjeldusi ja andmeid. Järgnevate juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. b) Seade ei sobi poleerimiseks. Seadme kasutamine otstarvel, milleks seade ei ole te nähtud, on ohtlik ja võib põhjustada vigastusi. c) Ärge kasutage lisatarvikuid, mida tootja ei ole spsiaalselt selle seadme jaoks te näinud ega soovitanud. Asjaolu, lisatarvikut saab seadme külge kinnitada, ei taga veel ohutut tööd. d) Seadme lubatud pööre arv peab olema vähemalt võrdne seadmel toodud maksimaalse pöörlemiskiirusega. Lubatust kiiremini pöörlev lisatarvik võib puruneda ja selle tükid võivad laiali paiskuda. e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad olema vastavuses seadme mõõtmega. Valede mõõtmega tarvikuid ei kata ktakaitse piisaval määral ning need võivad väljuda Teie kontrolli alt. f) Lihvktad, flantsid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad oma mõõtmelt seadme spindliga täpselt sobima. Tarvikud, mis oma mõõtmelt seadme spindliga täpselt ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. g) Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid. Iga kord enne kasutamist kontrollige tarvikuid, näiteks lihvktaid pragude, lihvtaldu pragude või kulumise, traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes. Kui seade või tarvik kukub maha, kontrollige seda vigastuste suhtes ja vajaduse korral võtke kasutusele vigastamata tarvik. Pärast tarviku kontrollimist ja paigaldamist laske seadmel töötada ühe minuti jooksul maksimaalsel pöörel. Seejuures veenduge, ei Teie ega läheduses viibivad inimesed ei asu pöörleva tarvikuga ühel joonel. Nimatud katseaja jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad. h) Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke vastavalt töö iseloomule näokaitsemaski, silmade kaitsemaski või kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis püüab kinni lihvimisel eralduvad väiksemad materjaliosakesed. Silmad peavad olema kaitstud erinevatel töödel eralduvate ja eemalepaiskuvate võõrkehade eest. Tolmu- ja hingamisteede kaitsemask peab filtreerima töötamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist. i) Veenduge, teised inimesed viibivad tööpiirkonnast ohutul kaugusel. Kõik tööpiirkonda sisenevad inimesed peavad kandma isikukaitsevahendeid. Töödeldava tooriku või murdunud tarviku osakesed võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool vahut tööpiirkonda. j) Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid või omaenda toitejuh, hoidke sead üksnes isoleeritud käepidemest. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme malldailid ja põhjustada elektrilöögi. k) Vältige toitejuhtme kokkupuud pöörlevate tarvikutega. Kui seade Teie kontrolli alt väljub, tekib toitejuhtme läbilõikamise või kinnijäämise oht, mille tagajärjel võib Teie käsi pöörleva tarvikuga kokku puutuda. l) Ärge pange sead kunagi käest enne, kui tarvik on täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib pinnaga kokku puutuda, mille tagajärjel võib seade Teie kontrolli alt väljuda. m) Seadme kandmise ajal ei tohi seade töötada. Pöörlev tarvik võib Teie riiega juhuslikult kokku puutuda ja Teid vigastada. n) Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt. Mootori jahutusventilaator tõmbab tolmu korpusesse ning kuhjunud mallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte. o) Ärge kasutage sead süttivate materjalide läheduses. Sädemed võivad need materjalid süüdata. p) Ärge kasutage tarvikuid, mille jahutamiseks on te nähtud jahutusvedelikud. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine võib põhjustada elektrilöögi. 241

14 5.3 Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded Tagasilöök on kinnikiilunud tarviku, näiteks lihvkta, lihvtalla, traatharja jmt tõttu tekkinud äkiline reaktsioon. Kinnikiilumine põhjustab pöörleva tarviku järsu seiskumise. Selle toimel liigub kontrolli alt väljunud seade tarviku pöörlemissuunale vastupidises sunas. Kui näiteks lihvkas toorikus kinni kiilub, võib lihvkta serv toorikusse kinni jääda, mille tagajärjel võib lihvkas murduda või põhjustada tagasilöögi. Lihvkas liigub siis sõltuvalt kta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või temast eemale. Lihvktad võivad seejuures ka murduda. Tagasilöök on seadme vale kasutuse või puudulike töövõte tagajärg. Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate tevaatusabinõude rakendamisega ära hoida. a) Hoidke sead tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse, milles saate tagasilöögijõudele vastu astuda. Kasutage alati lisakäepid, kui see on olemas, tagasilöögijõudu või reaktsioonimomenti seadme ülespaiskumisel maksimaalselt kontrolli all hoida. Sobivate tevaatusabinõude rakendamisega suudab seadme kasutaja tagasilöögija reaktsioonijõudu kontrollida. b) Ärge asage oma kätt pöörlevate tarvikute lähedusse. Tarvik võib tagasilöögi puhul liikuda üle Teie käe. c) Hoidke oma keha eemal piirkonnast, kuhu seade tagasilöögi puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvkta pöörlemissuunale vastupidises suunas. d) Töötage eriti tevaatlikult nurkades, teravate servade piirkonnas jm. Vältige tarvikute toorikult tagasipõrkumist ja kinnikiilumist. Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravate servade piirkonnas ja toorikult tagasipõrkumise korral kinni kiiluma. See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle ja tagasilöögi. e) Ärge kasutage ktsaagi ega hammastusega saekast. Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli kaotuse seadme üle. 5.4 Täiendavad ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel a) Kasutage üksnes seadme jaoks te nähtud lihvkast ja selle kta jaoks te nähtud ktakaits. Lihvktaid, mis ei ole seadme jaoks te nähtud, katab ktakaitse ebapiisavalt ja need on seõttu ohtlikud. b) Ktakaitse peab olema elektrilise tööriista külge kindlalt kinnitatud ja olema maksimaalse turvalisuse tagamiseks seatud nii, kasutaja poole jääb katmata lihvimistarvikust võimalikult väike osa. Ktakaitse aitab kasutajat kaitsta murdunud osakeste, lihvktaga juhusliku kokkupuute ja sädeme eest. c) Lihvktaid tohib kasutada vaid tenähtud otstarvel. Näiteks: arge kasutage lõikekta külgpinda kunagi lihvimiseks. Lõikektad on te nähtud materjali lõikamiseks kta servaga. Külgsuunas rakendatava jõu mõjul võib lõikekas puruneda. d) Valitud lihvkta jaoks kasutage alati vigastamata ja õige suuruse ning kujuga kinnitusflantsi. Sobivad flantsid kaitsevad lihvkast ja vähendavad lihvkta purunemise ohtu. Lõikekaste flantsid võivad lihvkaste flantsidest erineda. e) Ärge kasutage suuremate seadme kulunud lihvktaid. Suuremate seadme lihvktad ei ole kohandatud väiksemate seadme suurema pöörlemiskiirusega ja võivad puruneda. 5.5 Täiendavad eriohutusnõuded lõikamisel: a) Vältige lõikekta kinnikiilumist ja liiga suurt avaldatavat surv. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. Liigse surve avaldamine lõikektale suurendab kta koormust ja kinnikiilumisohtu ning sellega ka tagasilöögi või kta purunemise võimalust. b) Vältige pöörleva lõikekta te ja taha jäävad piirkonda. Kui suunate lõikekast toorikus endast eemale, võib tagasilöögi korral seade koos pöörleva ktagaotseteiesuunaspaiskuda. c) Kui lõikekas kinni kiilub või kui Te töö katkestate, lülitage seade välja ja hoidke seda paigal seni, kuni kas on täielikult seiskunud. Ärge püüdke veel pöörlevat lõikekast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel juhul võib tekkida tagasilöök. Tehke kindlaks ja kõrvaldage kinnikiilumise põhjus. d) Ärge lülitage sead sisse, kui see on veel toorikus. Laske lõikektal kõigepealt saavutada maksimaalne pöörlemiskiirus ja jätkake seejärel lõig tevaatlikult. Vastasel korral võib kas kinni kiiluda, toorikust välja hüpata või tagasilöögi põhjustada. e) Plaadid ja suured toorikud toestage, vältida kinnikiilunud lõikektast põhjustatud tagasilöögi ohtu. Suured toorikud kalduvad omaenda raskuse mõjul läbi painduma. Toorik peab olema toestatud mõlemalt küljelt ja nii lõikejoone lähedalt kui ka servast. f) Olge eriti tevaatlik uputuslõige tegemisel seintesse või teistesse varjatud kohtadesse. Uputatav lõikekas võib gaasi- või veorude, elektrijuhtme või teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi. 5.6 Täiendavad ohutusnõuded traatharjadega töötlemisel a) Pidage meeles, traatharjast eraldub traaditükke ka tavalise kasutamise korral. Ärge avaldage traatharjale liigs surv. Traadidvõivadtungida kergesti läbi õhukeste riie ja tekitada vigastusi. b) Kui on soovitav kasutada ktakaits, vältige ktakaitse ja traatharja kokkupuud. Taldrikja kaussharjade läbimõõt võib avaldatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel väheneda. 5.7 Täiendavad ohutusnõuded Inimeste turvalisus a) Hoidke sead alati tenähtud käepidemest mõlema käega. Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ja vabad õlist ja rasvast. 242

15 b) Kui kasutate sead ilma tolmuimejata, tuleb tolmutekitavate tööde korral kanda kerg tolmukaitsemaski. c) Töötamise ajal tehke pause ning lõdvestage käsi ja sõrmi, parandada sõrmede verevarustust. d) Vältige kokkupuud pöörlevate osadega. Lülitage seade sisse alles tööpiirkonnas. Kokkupuude seadme pöörlevate osadega, eriti pöörlevate tarvikutega, võib põhjustada vigastusi. e) Töötamisel hoidke toite- ja pikendusjuhe alati seadme taga. See vähendab töötamisel toitejuhtme taha komistamise ja kukkumise ohtu. f) Malli lihvimiseks lihvkastega ja lõikamiseks lõikekastega kasutage üksnes katteplekiga ktakaits. See on saadaval lisatarvikuna. g) Lastele tuleb selgitada, seadmega mängimine on keelatud. h) Lapsed ja isikud, kellel puuduvad vajalikud võimedjaoskused,eitohiseadilmaeelnevajuhendamisa kasutada. i) Ärge rakendage sead tööle, kui see käivitub järsult või katkendlikult.elektroonika võib olla defektne. Laske seade Hilti hooldekeskuses viivitamatult parandada. j) Pliisisaldusega värvide, teatud liiki puidu, mineraalide ja malli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel isikutel põhjustada allergilist reaktsiooni ja/või hingamisteede haigusi. Teatud tüüpi tolm, näiteks tamme- või pöögitolm, võib tekitada vähki, eriti koosmõjus puidutöötlemisel kasutatavate lisaainega (kromaat, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes asjaomase väljaõppega asjatundjad. Võimaluse korral kasutage tolmuimejat. Tõhusa tolmueemalduse tagamiseks kasutage puidu ja mineraalse materjalide tolmu imemiseks te nähtud Hilti mobiils tolmuimejat, mis on elektrilise tööriistaga kohandatud. Tagage tööpiirkonnas hea ventilatsioon. Soovitav on kasutada filtriklassi P2 kuuluvat hingamisteedemaski. Järgige kasutusriigis materjalide töötlemise suhtes kehtivaid eeskirju Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine a) Lihvktaid tuleb hoida ja käsitseda hoolikalt ning tootja juhiste kohaselt. b) Veenduge, lihvkas on paigaldatud vastavalt tootja juhistele. c) Kui lihvimistarvikuga on kaasas vaheadapterid ja nende kasutus on te nähtud, siis veenduge, neid kasutatakse. d) Veenduge, lihvkas on enne kasutamist korrektselt paigaldatud ja kinnitatud ning laske seadmel stabiilses asendis tühikäigul 30 sekundit töötada. Seisake seade kohe, kui tekib olulisel määral vibratsiooni või teisi häireid. Kontrollige sead ja tehke kindlaks häire põhjus. e) Ärge kasutage sead kunagi ilma ktakaitsa. f) Ärge kasutage eraldi siirderõngaid ega adaptereid, võimaldada suurema paigaldusavaga kaste kasutamist. g) Kui kasutate keermestatud paigaldusavaga lihvktaid, veenduge, keermestatud osa on piisavalt sügav veovõlli kogupikkuse mahutamiseks. h) Töödeldav dail tuleb kindlalt kinnitada. i) Ärge kasutage lihvimiseks lõikektaid. j) Kandke hoolt selle eest, kasutamisel tekkivad sädemed ei põhjustaks ohte, need ei tabaks näiteks Teid ennast ega teisi inimesi ega süütaks tuleohtlikke materjale. Reguleerige ktakaitse õigesse asendisse. k) Veenduge, ventilatsiooniavad on tolmutekitavate tööde korral vabad. Tolmu eemaldamise vajadusel lahutage seade kõigepealt vooluvõrgust (kasutage mittemallilisi esemeid) ja vältige sisedailide vigastamist. l) Pärast seadme väljalülitamist pöörleb lihvkas veel mõnda aega. Oodake, kuni lihvkas seiskub Elektriohutus a) Kontrollige tööpiirkond enne töö alustamist üle malliotsijaga, leida varjatud elektrijuhtmeid, gaasi- või veorusid. Pingestatud elektrijuhtme vigastamisel võivad seadme välised mallosad pinge alla sattuda. See tekitab tõsise elektrilöögi ohu. b) Kontrollige regulaarselt toitejuhtme ja pistiku tehnilist seisundit, kahjustuste korral laske need välja vahada professionaalsel elektrikul. Kui seadme toitejuhe on vigastatud, tuleb see asendada spsiaalse toitejuhtmega, mis on saadaval müügiesinduses. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid, vigastuste korral vahage need välja. Ärge puudutage toitejuh, kui see on töö käigus vigastada saanud. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. Vigastatud toite- ja pikendusjuhtmed tekitavad elektrilöögi ohu. c) Kui töötle seadmega sageli elektrit juhtivaid materjali, laske sead regulaarselt Hilti hooldekeskuses kontrollida. Seadme pinnale kinnitunud tolm või niiskus võib ebasoodsatel tingimustel põhjustada elektrilöögi, seda just hea elektrijuhtivusega materjalide puhul. d) Kui töötate elektrilise tööriistaga väljas, veenduge, seade on vooluvõrku ühendatud maksimaalselt 30 ma käivitusvooluga rikkevoolukaitselüliti (RCD) kaudu. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. e) Soovitame kasutada maksimaalselt 30 ma käivitusvooluga rikkevoolukaitselülitit (RCD) Töökoht a) Tööpiirkond peab olema hästi valgustatud. 243

16 b) Tööpiirkonnas peab olema hea ventilatsioon. Halva ventilatsiooniga tööpiirkonda võib koguneda tervistkahjustavat tolmu. Kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad seadme kasutamisel ja tõrge kõrvaldamisel kandma sobivaid kaitseprille, kaitsekiivrit, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid ja kerg hingamisteede kaitsemaski Isikukaitsevahendid 6 Kasutuselevõtt Ärge kasutage sead kunagi ilma ktakaitsa. 6.1 Lisakäepideme paigaldamine Kõikide tööde teostamisel tuleb kasutada lisakäepid. Lisakäepide tuleb kinnitada seadme vasakule või paremale küljele. 6.2 Töö seadmega Veenduge, ktakaitse sulud külg jääks alati kasutaja keha poole. Reguleerige ktakaitse asendit vastavalt antud tööoperatsiooni nõudmistele Ktakaitse paigaldamine 6 Ktakaitse on varustatud seadekõrvadega, mis tagavad, paigaldada saab üksnes seadme jaoks te nähtud tüüpi ktakaits. Ktakaitse seadekõrvad lähevad ktakaitse kinnitusse. 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Asage ktakaitse spindlikaelale nii, kaitse ja seadme peal olevad kolmnurksed märgid oleksid kohakuti. 3. Suruge ktakaitse spindlikaelale; vajutage ktakaitse vabastusnupule ja keerake ktakaits, kuni see kohale fikseerub ja ktakaitse vabastusnupp tagasi hüppab Ktakaitse reguleerimine 7 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Vajutage ktakaitse vabastusnupule ja keerake ktakaitse soovitud asendisse, kuni see kohale fikseerub Ktakaitse eemaldamine 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Vajutage ktakaitse vabastusnupule ja pöörake ktakaits, kuni kaitse ja seadme peal olevad kolmnurksedmärgidonkohakuti. 3. Tõstke ktakaitse seadmelt ära. 6.3 Lihv-/lõikekta paigaldamine 8 OHT Veenduge, lihvktal toodud pööre arv on võrdne või suurem lihvmasina maksimaalse pöörlemiskiirusega. OHT Kontrollige lihvkast enne kasutamist. Ärge kasutage murdunud, pragunenud või muul moel kahjustatud ktaid. 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. ETTEVAATUST Kinnitusflantsi on paigaldatud rõngastihend. Kui rõngastihend puudub või on kahjustatud, tuleb see välja vahada. Asage kinnitusflants spindlile. 3. Asage kinnitusflantsile teemantlõikekas, lõikekas või lihvkas. 4. Kruvige kinnitusmutter kindlalt kinni. 5. ETTEVAATUST Spindli lukustusnupule tohib vajutada üksnes siis, kui spindel on seiskunud. Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis. 244

17 6. Pingutage kinnitusmutter otsvõtme abil kindlalt kinni ja seejärel vabastage spindlilukustusnupp. 6.4 Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutriga kinnitatud lihv-/lõikekas ETTEVAATUST Töötamisel veenduge, Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutter ei puutu aluspinnaga kokku. Ärge kasutage vigastatud Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutreid. Standardse kinnitusmutri asemel võib kasutada Kwik- Lock tüüpi kiirkinnitusmutrit. Sel juhul pole lõikekaste vahamiseks vaja mingeid tööriistu. Kwik-Lock tüüpi mutrit ei saa kasutada koos kausslihvkaste, harjade, kummist lihvtaldade, ehisvuukimiskaste ega teemantkausiga lihvkastega Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutri kasutamine lihv-/lõikekaste paigaldamiseks 9 Mutriülemiselpoolelolevnoolpeabjäämaseademärkide vahele. Kui nool pole mutri pingutamisel seademärkide vahel, pole võimalik mutrit käega vabastada. Sellisel juhul kasutage Kwick-Lock tüüpi kiirkinnitusmutri vabastamiseks otsvõtit (ärge kasutage torutange). 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Puhastage kinnitusflants ja kiirkinnitusmutter. 3. ETTEVAATUST Kinnitusflantsi on paigaldatud rõngastihend. Kui rõngastihend puudub või on kahjustatud, tuleb see välja vahada. Asage kinnitusflants spindlile. 4. Asage kinnitusflantsile teemantlõikekas, lõikekas või lihvkas. 5. Keerake kiirkinnitusmutter spindlile, kuni see puudutab kast (pärast mutri pealekeeramist peab näha jääma kirjadega külg). 6. ETTEVAATUST Spindli lukustusnupule tohib vajutada üksnes siis, kui spindel on seiskunud. Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis. 7. Pingutage kinnitusmutter võtmega kinni või keerake lihvkast käega päripäeva edasi seni, kuni Kwick- Lock-tüüpi kiirkinnitusmutter on tugevasti kinni pingutatud, ning vabastage seejärel spindlilukustusnupp Kwik-Lock tüüpi kiirkinnitusmutriga kinnitatud lihv-/lõikekta eemaldamine 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Vabastage kiirkinnitusmutter. Selleks keerake rihveldatud rõngast vastupäeva. (Kui kiirkinnitusmutrit pole võimalik käega vabastada, kasutage otsvõtit. Ärge kasutage torutange). 6.5 Ajamisektsiooni pööramine 10 Et sead saaks igas olukorras (näiteks juhul, kui toitelüliti jääb ülespoole) ohutult ja väsimata kasutada, on võimalik seadme ajamisektsiooni pöörata 90º sammude kaupa ühte neljast asendist. 1. Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 2. Puhastage sead. 3. Eemaldage lisakäepide seadme küljest. 4. Eemaldage ajamisektsiooni küljest neli kruvi. 5. Pöörake ajamisektsioon soovitud asendisse, tõmbamata seda seadme küljest ära. 6. Pangenelikruviomakohalejakeerakekinni. 7. Paigaldage lisakäepide. 7Töötamine OHT Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. Ärge rakendage sead tööle, kui see käivitub järsult või katkendlikult.elektroonika võib olla defektne. Laske seade Hilti hooldekeskuses viivitamatult parandada. Uute lihvimistarvikute testimiseks laske neil ohutus tööpiirkonnas maksimaalsel tühikäigul töötada vähemalt 30 sekundit. Praod kandvates seintes ja teistes konstruktsioonides võivad avaldada mõju staatikale, eriti armatuurraua või kandeelementide lõikamisel. Enne töö alustamist konsulteerige pädeva staatikaspsialisti, arhitekti või töödejuhatajaga. Võrgupinge peab ühtima seadme andmesildil toodud pingega. 230 V tähistatud seadmeid võib kasutada ka pingel 220 V. Kasutage sead alati koos lisakäepidemega. 245

18 Lahtised töödeldavad dailid kinnitage kinnitusvahendite või pitskruvi vahele. ETTEVAATUST Aluspinna töötlemisel võib eralduda materjalikilde. Kandke kaitseprille, kaitsekindaid ja juhul, kui Te ei kasuta tolmuimejat, kerg tolmukaitsemaski. Materjalist väljalendavad killud võivad vigastada kehaosi ja silmi. Kui kasutate sead ilma tolmuimejata, tuleb tolmutekitavate tööde korral kanda kerg tolmukaitsemaski. Vältige kokkupuud pöörlevate osadega. Lülitage seade sisse alles tööpiirkonnas. Kokkupuude seadme pöörlevate osadega, eriti pöörlevate tarvikutega, võib põhjustada vigastusi. ETTEVAATUST Tarvik võib kasutamisel minna kuumaks. Tarviku vahamisel kandke kaitsekindaid. Lõiköödel ei tohi kast lõikasandil kallutada ja seadmele sellega liigs koormust avaldada. Vastasel korral võib seade seiskuda, kas murduda või tekkida tagasilöök. ETTEVAATUST Töötamise ajal tehke pause ning lõdvestage käsi ja sõrmi, parandada sõrmede verevarustust. Hoidke tööpiirkonnast eemal süttivad materjalid. 7.1 Sisse-/väljalülitamine ilma lukustamisa (DEG 125-D või DEG 150-D) Sisselülitamine 1. Ühendage seade vooluvõrku. 2. Lükake toitelüliti te ja suruge seejärel täiesti alla Väljalülitamine Vabastage toitelüliti. 7.2 Sisse-/väljalülitamine koos lukustamisega (DEG 125- P või DEG 150-P) Seade ei käivitu, kui tõmbate lukustatud toitelülitiga seadme pistiku pistikupesast välja ja ühendate selle siis uuesti pistikupessa. Kõigepealt tuleb vooluvõrgust eemaldatud seadmel lukustus vabastada ja alles seejärel ühendada seadme pistik pistikupessa Sisselülitamine ja lukustamine 1. Ühendage seade vooluvõrku. 2. Lükake toitelüliti te (3 mm), vajutage see siis alla ja lükake seda selles asendis veelkord te, kuni lüliti lukustub Väljalülitamine pärast lukustamist Vajutage toitelülitile (lukustus vabaneb) 8 Hooldus ja korrashoid ETTEVAATUST Tõmmake seadme pistik pistikupesast välja. 8.1 Seadme hooldus OHT Äärmuslike kasutustingimuste korral võib mallide töötlemisel koguneda seadme sisemusse elektrit juhtivat tolmu. Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Sellistel juhtudel on soovitav kasutada statsionaars tolmueemaldussead, puhastada tihti seadme ventilatsiooniavasid ja lülitada seade vooluvõrku rikkevoolukaitselüliti (RCD) kaudu. Seadme korpuse pealmine pool on valmistatud löögikindlast plastist. Käepideme osa on kummist. Ärge kasutage sead, mille ventilatsiooniavad on ummistunud! Puhastage ventilatsiooniavasid tevaatlikult kuiva harjaga. Takistage võõrkehade sissungimist seadme sisemusse. Puhastage seadme välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks pihustit, aurupuhastit ega voolavat vt! See võib mõjutada seadme elektrilist ohutust. Hoidke käepidemed alati puhtad õlist ja rasvast. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid. 8.2 Korrashoid Ärge rakendage sead tööle, kui dailid on vigastatud ega tööta veatult. Laske seade parandada Hilti hooldekeskuses. Elektridaile tohivad parandada ainult elektriala asjatundjad. Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on terved ja kas kõik seadme osad töötavad laitmatult. 8.3 Seadme kontrollimine pärast hooldus- ja korrashoiutöid Pärast puhastus- ja hooldustöid tuleb kontrollida, kas kõik kaitseseadised on õigesti paigaldatud ja töökorras. 246

19 9 Veaotsing Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Seade ei käivitu. Vooluvarustus on katkenud. Ühendage vooluvõrku mõni teine elektriline seade, kontrollige, kas see töötab. Toitejuhe või pistik on katki. Laske kontrollida ja vajadusel vahada elektriala asjatundjal. Seade ei tööta täisvõimsusel. Liiga väikese ristlõikega pikendusjuhe. Kasutage piisava ristlõikega pikendusjuh. 10 Utiliseerimine Enamik Hilti seadme valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võtavad Hilti esindused vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadme jäätme kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. 11 Tootja garantii seadmele Hilti garanteerib, tarnitud seadmel ei esine materjaliega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, sead kasutatakse, käsitsakse, hooldatakse ja puhastatakse vastavalt Hilti kasutusjuhendis esitatud nõuele ja säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t. seadmes on kasutatud üksnes Hilti originaaltarvikuid, -varuosi ja -materjale. Käesoleva garantii alusel parandatakse või asendatakse defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jooksul. Dailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla. Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arvatud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehtivate seadustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste, kaudse, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kahjude või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme kasutamine või kasutamise võimatus. Välistatud on kaudsed kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse garantiid. Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või asjaomased osad saata kohe pärast puuduse avastamist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile. Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise kohustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal ajal tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning kirjalikke ja suulisi kokkuleppeid. 247

20 12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) Nimus: Kaslõikur Tüübitähis: DEG 125 D / DEG 125 P, DEG 150 D / DEG 150 P Valmistusaasta: 2005 Kinnitame ainuvastutajana, käesolev toode vastab järgmiste direktiivide ja normide nõuele: 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ, 2011/65/EL, EN , EN , EN ISO Tehnilised dokumendid saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/ /

21 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax:+423 / U84 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / A2 *285965* Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Nurklihvimismasin G 650-125 G 750-125 G 850-125 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine...

Rohkem

C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instruc

C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instruc C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 650 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus... 6 6. Joonis

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 500 J 700 J 800 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus...

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Microsoft Word - AWD230U est.doc

Microsoft Word - AWD230U est.doc AWD230U Ketaslõikur Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge TÄHELEPANU! Lugege kasutusjuhend hoolikalt enne seadme kasutamist läbi ja järgige kõiki antud juhiseid. Säilitage juhend hilisemaks kasutamiseks.

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

SCW22A (01)_ETI_ pdf

SCW22A (01)_ETI_ pdf SCW 22-A Eesti SCW 22-A Originaalkasutusjuhend 1 Andmed dokumentatsiooni kohta 1.1 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc) Terviseamet on kõrvaldanud turult mitmeid ohtlikke tooteid Turult kõrvaldatud tooted: 1. Hiinas toodetud Paiang meeste sõrmikud (EAN kood puudub), mis ei vasta toote nõuetele vastavuse seadusele, kuna

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

M366.book

M366.book M6 Kasutusjuhend Roya-9 A4 07..0 Ohutusjuhised. Juhendi kirjeldus Tutvuge enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendiga Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas. Seadme müümisel või edasi andmisel andke

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

618273H_CCP_380_EST.indd

618273H_CCP_380_EST.indd Tehnilised andmed EST Kettsaag kasutusjuhend CCP 380 Universaalmootor 230 V ~ Voolutarve nimikoormusel 13 A Sagedus 50/60 Hz Nimivõimsus 2800 W Võrgujuhe H07RN-F Kaitse 16 A inertne /Fl võimsuslüliti Ajamivõlli

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3 ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

PM40MG (01)_ETI_ pdf

PM40MG (01)_ETI_ pdf PM 40-MG Eesti PM 40-MG Originaalkasutusjuhend 1 Andmed dokumentatsiooni kohta 1.1 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.

Rohkem

PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en p

PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en p PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en pt es da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND 3450

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND 3450 KASUTUSJUHEND DELL LATITUDE 3450 Ametlik maaletooja Eestis: DL Distributors OÜ Aadress: Veerenni 58A, 11314 Tallinn Tel: 644 3355 E-mail: DLdist@DLdist.ee www.dldist.ee Ametlikud müügi- ja hoolduskeskused:

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

DS9000_10 estonian.cdr

DS9000_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi veebilehelt www.philips.com/welcome DS 9000 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Oluline...3 Turvalisus...3 Märkus...5

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd 372002-67 EST DWE4233 DWE4227 DWE4237 Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 21 2 Joonis / Рисунок 1 DWE4233 J F I H DWE4227, DWE4237 K J G F B E D Joonis / Рисунок

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega.

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja Sõlesepad tantsurühma meestega. Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta tantsupeoks täpsustused ja täiendused tehtud

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Microsoft Word - SCD38USB

Microsoft Word - SCD38USB SCD-38 USB KAASASKANTAV RAADIO/CD/MP3- MÄNGIJA USB-GA Kasutusjuhend Lenco soovitab lugeda juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist. Rohkem informatsiooni www.lenco.eu Hea klient, Täname Teid,e t olete

Rohkem

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda.

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. Tööohutus 1. Lugege käesolevat juhendit hoolikalt enne seadmega

Rohkem

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC (Estonian) DM-RCFC001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC-RS510 Keskjooks BB-RS500 BB-RS500-PB SISUKORD OLULINE

Rohkem

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks   TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE2 20191 Vaata lisaks www.tele2.ee TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE2 20191 1 Tele2 seadmekindlustuse tingimused TH-TELE2 20191 TINGIMUSTE KASUTAMINE 1.

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND_E5550

Microsoft Word - KASUTUSJUHEND_E5550 KASUTUSJUHEND DELL LATITUDE E5550 Ametlik maaletooja Eestis: DL Distributors OÜ Aadress: Veerenni 58A, 11314 Tallinn Tel: 644 3355 E-mail: DLdist@DLdist.ee www.dldist.ee Ametlikud müügi- ja hoolduskeskused:

Rohkem

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE 1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE REEGLITEST. SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Lisa I_Müra modelleerimine

Lisa I_Müra modelleerimine LISA I MÜRA MODELLEERIMINE Lähteandmed ja metoodika Lähteandmetena kasutatakse AS K-Projekt poolt koostatud võimalikke eskiislahendusi (trassivariandid A ja B) ning liiklusprognoosi aastaks 2025. Kuna

Rohkem

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõbehall Tehasetähis (VINkood) Valmistajamaa Rootsi Esmane

Rohkem