kasutusjuhend HP15 EVO - HP22 EVO - HP30 EVO MADE IN ITALY design & production Rev 003

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "kasutusjuhend HP15 EVO - HP22 EVO - HP30 EVO MADE IN ITALY design & production Rev 003"

Väljavõte

1 EE MADE IN ITALY design & production kasutusjuhend HP15 EVO - HP22 EVO - HP30 EVO Rev 003

2 2

3 TÄhElEPanu SEadmE PInnad võivad kuumeneda! kasutage alati kaitsekindaid! Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid, suitsutorud ja aparaadi tagumine külg. Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid). Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal tehnilised OmadusEd... 4 Komponentide identifitseerimine...5 sissejuhatus... 6 soovitavad VaHEkaugusEd katlast... 7 HOIatusEd... 8 OHutus... 8 korraline HOOldus... 9 HÜdraulIlIsEd seadmed ohutusseadmete paigaldamine...10 kondenseerumisvastane seade (kohustuslik) AsetAmine...12 kaitselülitid omadused PaIgaldamInE graanulid Ja laadimine kontrollid Ja ETTEvaaTuSaBInÕud SÜÜTE ESImESEl kasutamisel GrAAnULite LAAdimismootor ei tööta...15 PuuTETundlIk Ekraan JuhTPanEEl Ja IkoonId nuppude funktsioon menüü STrukTuur BAAsjUHised...18 SEadISTuSEd ESmakÄIvITamISEkS VõrGU sagedus 50/60 Hz...19 set CLoCK...19 set LAnGUAGe...19 Töö Ja loogika STBY - lisatermostaat LisAtermostAAdi töötamine, KUi stby on sisse LüLitAtUd[stBy on]...21 LisAtermostAAdi töötamine, KUi stby on VäLjA LüLitAtUd[stBy off] aux SET PowEr SET TEmPEraTurE SETTIngS BUrn pot CLeAninG...22 stand By...22 enable CHrono...23 easy setup...23 STaTuS user menu CHrono...24 LAnGUAGe...24 display...24 reset...25 muud funktsioonid outlet Air...25 preload...25 põlemiskambri puhastamine...25 PuhaSTuS Ja hooldus hooldus perioodiline puhastamine on KAsUtAjA VAstUtUseL...26 TavaPÄranE hooldus, mida SoorITavad TEhnIkud KAsUtUsest KõrVALdAmine (HooAjA Lõppedes)...28 kuvatud TEaTEd häired garantiitingimused

4 tehnilised OmadusEd OmadusEd HP 15 EVO HP 22 EVO HP 30 EVO mass kg Kõrgus mm Laius mm sügavus mm suitsutoru läbimõõt mm õhutustoru läbimõõt mm minimaalne termiline koguvõimsus kw 4,9 7,3 10,1 minimaalne kasulik termiline võimsus kw 4,3 6,5 9,1 maksimaalne termiline koguvõimsus kw 16,7 24,5 33,9 maksimaalne kasulik soojusvõimsus (veega) kw ,3 Kütuse minimaalne kulu tunnis kg/h 1 1,5 2,1 Kütuse maksimaalne kulu tunnis kg/h 3,4 5 7 Graanulimahuti mahutavus kg Korstna soovitatav tõmme pa 0, ,5 10 mbar 0,005 0,1 0,01 0,1 0,015 0,1 elektriline nominaalvõimsus W elektritarbimine vähendatud võimsusel W elektritarbimine nominaalvõimsusel W Võimsus ooterežiimil W 3,5 3,5 3,5 Nimipinge V Nimisagedus Hz Veetoru läbimõõt Automaatse väljalasketoru läbimõõt 1/2 1/2 1/2 Pumba piesomeetriline tase m Maksimaalne avalduv veerõhk bar 2,5 2,5 2,5 Minimaalne avalduv veerõhk bar 0,6 0,6 0,6 Suitsutemperatuur vähendatud võimsusel C 58 65,4 69,1 Suitsutemperatuur nimivõimsusel C 97,3 134,6 116,5 Suitsu kogus vähendatud võimsusel kg/s 0,0051 0,0062 0,0091 Suitsu kogus nimivõimsusel kg/s 0,0123 0,0150 0,0177 Katla klass Põlemisaeg h Veetemperatuuri ulatus C Vee minimaalne naasmistemperatuur C Otsene kasutegur nimivõimsusel % 90,2 90,0 92,5 Müratase* db Kondensatsiooniseade NO NO NO * Neeldumiskambris nimivõimsusel töötava aparaadiga mõõdetud tulemus. 4

5 Vastav temperatuuri tõus Vastav temperatuuri tõus Vastav temperatuuri tõus HP 15 EVO HP 22 EVO HP 30 EVO VEEVOOl (kg/h) resistentsus VEE POOlEl (mbar) ΔT = 10K ΔT = 20K VEEVOOl (kg/h) resistentsus VEE POOlEl (mbar) ΔT = 10K ΔT = 20K VEEVOOl (kg/h) resistentsus VEE POOlEl (mbar) ΔT = 10K ΔT = 20K komponentide IdEntIFItsEErImInE a Display t1 3baarine ohutusventiil B Graanulimahuti kaas t2 Katla pealevool/väljund C Uks t3 Katla naasev/sisend d Elektrijuhtme toitepesa E Ohutustermostaat (käsitsi ennistamisega) 100 C F Ohutustermostaat (käsitsi ennistamisega) 85 C g Suitsu ärajuhtimise toru H Õhu äratõmbetoru I Pealüliti j Jadaport B a HP15 EVO - HP22 EVO T1 T2 T1 T2 HP30EVO C g I d F E I d F j T3 H j g H T3 E 5

6 sissejuhatus Meie generaatorid on valmistatud suure tähelepanelikkusega ka üksikute komponentide suhtes, et kaitsta nii kasutajat kui paigaldajat võimalike õnnetuste eest. Volitatud töötajatel on soovitatav pärast iga tootega tehtud tööd pöörata olla eriti tähelepanelik elektriühenduste suhtes, eriti osas, mis puudutab juhtmete isolatsioonivaba osa suhtes, mis kindlasti ei tohi klemmistiku küljest lahti ühenduda, ning vältida igal juhul kokkupuudet juhtmete voolu all olevate osadega. Kasutusjuhend on toote lahutamatu osa, see peab olema alati koos aparaadiga, ka masina loovutamisel kolmandale osapoolele või transportimisel mõnda teise paika. Juhendi kahjustumisel või rikkumisel paluge piirkonna teenindustehnikult uus koopia. Generaator on mõeldud ainult selle kavandamisel ettenähtud kasutamiseks. Tootja keeldub nii lepingujärgselt kui lepinguväliselt vastutamast inimestele, loomadele või esemetele tekkinud kahjude eest, mille põhjuseks on masina paigaldus-, reguleerimis- või hooldusvead või väärkasutus. PaIgaldamInE Generaatori paigaldamine ning küttesüsteemiga seonduvate lisaseadmete paigaldamine peab toimuma kõiki kehtivaid ja seadusega ettenähtud nõudeid ja tingimusi järgides. Paigaldamiseks läheb tarvis volitatud personali, kes peab ostjale jätma seadme vastavusdeklaratsiooni, kõik esialgseks kasutamiseks vajalikud juhised ning võtma täieliku vastutuse paigaldatud toote nõuetekohase töötamise garanteerimisel. Selle juures tuleb järgida kõiki aparaadi paigaldusjärgses kohas kehtivaid riiklikke, piirkondlikke ja kohaliku omavalitsuse kehtestatud nõudeid ning kehtivaid seaduseid. Tootja ei võta endale vastutust toote eest, kui neid nõudeid ei ole järgitud. Enne paigaldamist on soovitav pesta korralikult läbi kõik seadme torud ning eemaldada kõikvõimalikud jäägid, mis võiksid takistada aparatuuri nõuetekohast toimimist. Paigaldamise ajal tuleb kasutajat teavitada, et: a. Veelekke korral tuleb veetoide koheselt sulgeda ning murega koheselt pöörduda teeninduse poole. b. Seadme töörõhku tuleb regulaarselt kontrollida. Kui generaatorit ei kasutata pikema aja jooksul, siis on soovitav tellida teeninduselt järgmised toimingud: - Keerake üldlüliti asendisse 0. - Sulgeda nii küttesüsteemi kui sanitaarvesi. - Tühjendada kütteseade ja väljavool, et vältida jäätumist. EsmakÄIVItus Pärast lahti pakkimist kontrollige, kas sisu on täielik ja terve. Puuduste ilmnemisel pöörduge edasimüüja poole, kelle käest aparatuur osteti. Toote esmakäivitusel tuleb kontrollida, kas kõik seadmed töötavad nõuetekohaselt, nii ohutusseadised kui juhtseadmed, mis moodustavad generaatori osad. Kõik generaatori elektrilised osad, mis peavad tagama selle nõuetekohase töötamise, tuleb vajadusel asendada ainult originaalvaruosade vastu vastava volitusega teeninduskeskuses. Enne seadme jätmist omapäi, peab selle esmakäivituse eest vastutav isik kontrollima generaatori töötamist ühe terve töötsükli vältel. Generaatori hooldustöid tuleb sooritada vähemalt kord aastas, pange selleks aeg kinni teeninduskeskuse tehniku juures. tootestandardid Katel on kavandatud ja valmistatud järgmisi tootestandardeid järgides: EN Küttekatlad. Käsitsi ja automaatselt köetavad tahkekütusekatlad nimisoojustootlikkusega kuni 500 kw direktiivid 2006/42/EÜ: masinadirektiiv 2014/30/EL: elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/35/EL: elektriseadmete direktiiv 2011/65/EL: ohtlike ainete elektri- ja elektroonikaseadmetes kasutamise direktiiv OHutusEEskIrjad Generaatorit ei tohi järelevalveta kasutada lapsed või puudega isikud. Generaatorit ei tohi puudutada niiskete või märgade kehaosadega või siis, kui jalas ei ole jalatseid. Tootja juhiste ja volituste puudumisel ei tohi muuta ohutusseadiseid ega neid reguleerida. Generaatori elektrijuhtmeid ei tohi tõmmata, väänata ega eemaldada ka siis, kui need ei ole ühendatud elektrivõrku. Paigaldusjärgse ruumi õhutusavasid ei tohi teha väiksemaks ega kinni katta. Õhutusavad on nõuetekohase põlemise tagamiseks hädavajalikud. Ärge jätke pakendiosi laste või puudega inimeste käeulatusse. Toote tavapärase kasutamise ajal peab tuleaseme luuk olema alati kinni. 6

7 A Vältige otsest kokkupuudet aparaadi osadega, mis kasutamise ajal soojenevad. Pikema mittekasutamise järel kontrollige võimalikke ummistusi enne aparaadi sisselülitamist. Generaator on kavandatud töötama kõikvõimalikes ilmastikutingimustes, kui tingimused on erakordselt rängad (tugev tuul, jää), siis võib see takistada ohutussüsteemide tööd, mis põhjustab generaatori väljalülitumise. Sellise olukorra tekkimisel pöörduge teeninduse poole, mitte mingil juhul ei tohi ohutussüsteemi välja lülitada. Suitsulõõri süttimisel kasutage leekide summutamiseks vajalikke vahendeid ning pöörduge tuletõrje poole. Generaatori blokeerumisest antakse märku ekraanil, kui see ei ole seotud puuduliku hooldusega, siis pöörduge teeninduse poole. katel On mõeldud VEE soojendamiseks temperatuurile, mis EI ÜlEta PaIgaldustIngImustEl keemistemperatuuri. soovitavad VaHEkaugusEd katlast Alljärgnevalt on joonistel näidatud vähimat vahekaugust, mis peab katla kõrvale jääma. Tootja soovitab neid vahemaid kasutada. B D F A C E VIItEd tulekindlad EsEmEd VIItEd tulekindlad EsEmEd a 500 mm d 300 mm B 1000 mm E > 100 cm 2 C 1000mm F 230cm 7

8 Täname Teid, et otsustasite meie firma kasuks meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult. HOIatusEd Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veenduge, et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab omanikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib kasutada ainult sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugune lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele, loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja hooldusest ning ebaõigest kasutamisest tekkinud kahju eest. Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalifitseeritud töötajate poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigaldamise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. arvestada tuleb ka kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsuste seadusi seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu. tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusabinõude eiramise tõttu. Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täielikkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade on ostetud. Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle nõuetekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud teeninduskeskusest saadud originaalvaruosadega. ohutus ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD PIISAVALT JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE. GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK. SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL. JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS. ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE KÄTEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU. ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA. TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA, KÜLJEST VÕTTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD. SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA. TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV. ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOONIAVASID ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS HÄDAVAJALIKUD. ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE. TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI SULETUD. 8

9 KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD SEEGA SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK. KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI. GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA, KUID VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL, PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD TURVASÜSTEEMID. VÕTKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA LÜLITAGE. KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE. SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA. ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE. ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU PUUTUDA. MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI, PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI. IS JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI TÕTTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST. SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET JA KUIVA LAPPI KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI -VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA NEED NÄHTAVAMAKS. KorralInE Hooldus Vastavalt aasta 22. jaanuari määruse nr artiklile tähendab korraline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrvaldamiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb vajadus esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi struktuuri ega selle sihtotstarvet vastavalt kehtivates õigusaktides ning tootja kasutus- ja hooldusjuhendites kehtestatud tehnilistele nõuetele. 9

10 HÜdraulIlIsEd seadmed Peatükis kirjeldatakse mõisteid, mis puudutavad Itaalia standardit UNI (2009). Nagu eelpool kirjeldatud, tuleb paigaldamisel järgida kõiki paigaldusriigi-järgseid siseriiklikke, regionaalseid, maakondlikke ja kohalikke nõudeid. Generaatori paigaldamise ajal on KOHUSTUSLIK kasutada masinaga manomeetrit vee rõhu kuvamiseks. suletud veesüsteemiga seadmele paigaldatud või paigaldamata lisaseadmete tabel Ohutusklapp P Ringluspumba juhttermostaat (juhitakse veesondi ja programmkaardiga) P Veetemperatuuri näidik (ekraaniga) P Ekraaniga rõhumuundur P Automaatlüliti (juhitakse programmkaardiga) P Rõhumuundur minimaalse ja maksimaalse rõhuanduri häirega P Vee ületemperatuuri automaatlüliti (termostaatlüliti) P Ringlussüsteem (pump) P Laiendussüsteem P Pöörake tähelepanu õige süsteemi sorteerimine: võim võrreldes termilise nõue generaator võimalik vajadus puhverpaagi (Kerakalalane) ohutusseadmete paigaldamine Paigaldamine, seadmega ühendamine, tööks valmis seadmine ning toimimise kontrolltoimingud peavad olema tehtud tehnika viimase sõna järgi, alati järgides kehtivaid kohalikke, piirkondlikke ja riiklikke nõudeid ning käesolevaid juhiseid. Itaalias tohib paigaldamistoiminguid sooritada ainult vastava erialalise väljaõppega personal ( ministri määrus nr 37). tootja ei vastuta seadme esemetele ja/või inimestele põhjustatud kahjude eest. seadme tüüp Olemas on kaht tüüpi seadmeid: Suletud ja avatud veesüsteemiga. Toode on projekteeritud ja toodetud suletud veesüsteemiga kasutamiseks. KontrollIgE, Et EElKoorMus paisusüsteemis oleks 1,5 baarise rõhu all. suletud veesüsteemiga seadme ohutus Vastavalt Itaalia standardile UNI (2009) peavad suletud veesüsteemiga seadmed olema varustatud järgmiste lisaseadmetega: turvaklapp, ringluspumba juhttermostaat, temperatuurinäidik, temperatuuri reguleerimise automaatseade, temperatuuri alusel töötav automaatne katkestuslüliti (termostaatlüliti), ringlussüsteem, laiendussüsteem, generaatoriga integreeritud väljalaskega ohutussüsteem temperatuuripõhise väljalaskeklapiga (automaatne), juhul kui ei ole ettenähtud temperatuuri isereguleerimise süsteemi. 10

11 ohutusseadmete vahemaa vastavalt standardile Temperatuuri ohutusandurid peavad olema masinale paigaldatu mitte kaugemal kui 30 cm juurdevooluühendusest. Kui generaatorid ei ole varustatud kõikide seadmetega, võib paigaldada puuduvad generaatori juurdevoolu torustikule kaugusega masinast mitte üle 1 m. KontrollId MasIna EsMaKäIvItaMIsEl Enne kamina käivitamist peab: a) sooritama seadmes torude hoolika pesu võimalike jääkide eemaldamiseks, mis võiksid pärssida mõne komponendi (pumbad, klapid jne) nõuetekohast toimimist. b) Tootja soovitab paigaldada generaatori tagaküljele magnetfiltri, mille kasutamine pikendab katla kasutusiga, lihtsustab aparaadi puhastamist ning üldist efektiivsust. Lisaks on soovitav kontrollida sobivate instrumentidega jooksevvoolu, et vähendada korrosiooni tekkimise ohtu. c) kontrollima, et korstnal on piisav tõmme, selles ei ole tõkkeid ja lõõridega ei oleks ühendatud muude seadmete heitmeid. See vähendab äkilise võimsustarviduse kasvu võimalust. Alles pärast selle kontrollimist tohib paigaldada kamina ja lõõri vahelise ühenduse. Soovitatav on kontrollida kõiki lõõride eelnevalt paigaldatud ühendusi. KondEnsEEruMIsvastanE seade (kohustuslik) Kohustuslik on luua sobiv kondenseerumisvastane ahel, mis tagaks, et seadme tagastustemperatuuri oleks vähemalt 55 C. Kondenseerumisvastast klappi kasutatakse näiteks tahkekütusel töötavates kateldes, kuna see hoiab ära külma vee tagasivoolu soojusvahetisse. Kõrgem tagasivoolutemperatuur võimaldab parandada tõhusust, vähendab auru kondenseerumist ja pikendab generaatori kasutusiga. Tootja soovitab kasutada 1-tolliste hüdraulikaliitmikega 55 C mudelit. PWM-juhtseadmega ringluspumpade korral loetakse paigaldamine samaväärseks kondenseerumisvastase ahelaga järgmistel juhtudel: - soojusgeneraatori ringluspump on seadmel ainus; - soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud plaatsoojusvaheti; - soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud hüdrokompensaator või puhverpaak) Klappi müüakse lisatarvikuna (valikuline) 11

12 asetamine Toote nõuetekohase töötamise tagamiseks on soovitav see paigutada täiesti tasasesse kohta ja kontrollida loodiga. KaItsElÜlItId Joonistel on näidatud mahuti (85 C) ja H2O (100 C) kaitselülitite asukohad. Kaitselülitite lülitumise korral soovitame võtta selle põhjuse väljaselgitamiseks ühendust kvalifitseeritud tehnikuga. 85 c 85 c 100 c 100 c HP15 EVO - 22EVO HP30EVO H omadused Hp15 Evo Hp22 Evo Hp30Evo Vaheti veekogus (l) kütteseadmes Kütteseadmega integreeritud rõhualanduse paagi mahutavus (l) 8* 8* 12* Kütteseadmega integreeritud 3baarine ohutusventiil P P P Kütteseadmega integreeritud vähima ja suurima rõhu andur P P P Kütteseadmega integreeritud ringluspump P P P Ringluspumba suurim piesomeetriline tase (m) * INTEGREERITUD RÕHUALANDUSE PAAGI VALIKUL LÄHTUGE VEE KOGUSEST SÜSTEEMIS. 7 6 Joonisel on näidatud kütteseadmes kasutatud ringluspumba töö erinevatel seadistatavatel kiirustel. 12 Piesomeetriline tase (m) ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 Kandevõime (m 3 /h)

13 paigaldamine ÜldInE Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse tööde vastavust siseriiklikele nõuetele. Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas: 1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend; 2) fotokoopia korstna andmeplaadist; 3) süsteemi passi (kui on ette nähtud). Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva tehnilise dokumentatsiooniga. Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt. Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud. ÜHIlduvus Paigaldamine tuleohtlikesse ruumidesse on keelatud. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse (välja arvatud õhukindlalt töötavad aparaadid), kui: tegemist on aparaadiga. mis töötab pidevalt või vahelduvalt vedela kütteainega ning võtab põlemiseks vajaliku õhu paigaldamisjärgsest ruumist, tegemist on B tüüpi gaasiaparaadiga, mis on mõeldud ruumide soojendamiseks koos või ilma majapidamisvee soojendamiseta ning nende naabrustes asuvates tubades või kui mõõdetud alarõhk väli- ja sisekeskkonna vahel ületab 4 Pa paigaldamine vannitubadesse, MagaMIstubadEssE ja KööKtubadEssE Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest. asetamine ja ohutu Kaugus tugipinna ja/või tugipunktide kandevõime peab olema aparaadi, selle lisaseadmete ja viimistlusmaterjalide kogukaalu kandmiseks piisav. Kui põrand on valmistatud mittetulekindlast materjalist, siis tuleb paigaldada tulekindlast materjalist kaitsekate, mis ulatub aparaadist ka ettepoole, et kaitsta põlevate esemete kukkumise eest puhastamise ajal. Generaatori asend peab olema looditud. Seda ümbritsevad seinad ning tugipind peavad olema süttimiskindlast materjalist. Mittesüttimiskindlate või kuumatundlike materjalide lähedusse paigaldamisel peab järgima ohutut kaugust, mis graanulahju puhul on: A B C VIITED SÜTTIMISOHTLIKUD ESEMED TULEKINDLAD ESEMED A 200 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 200 mm 100 mm põrandakate Õhuvõtuava lisade paigaldamine Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all olevatele osadele. Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste eest lisade liigutamise ajal. ventilatsioon ja paigaldusjärgsete ruumide õhutamine Ventilatsiooni peetakse piisavaks, kui ruumis on õhuvõtuavad lähtuvalt järgmisest tabelist: Aparaadi kategooria Viitestandard Ava läbilõike suhe protsentides aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes Ventilatsioonilõõri ava minimaalne suurus Graanulitega köetav ahi EN cm² Katlad EN % 100 cm² Ventilatsiooni peetakse piisaval juhul, kui rõhuvahe välis- ja sisekeskkonna vahel on võrdne või väiksem kui 4 Pa. 13

14 Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/ ventilatsiooniava. Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele: kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata; loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse; valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni. Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga. Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba. HEItgaasItoru Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega. Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures: standardit UNI/ TS kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut; UNI EN ja UNI EN , UNI EN 1457,.-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga. Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%. Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent. "T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks. Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683). Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse kasutamiseks. Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud. Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove. Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida. Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad. Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160 C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis väljalase olema täiesti niiskusekindel. Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle sisemusse. Korstnad Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele: läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala; peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse; peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega; NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST Kaitse vihma ja tuule eest Kaitse vihma ja tuule eest Soojustatud lõõr Max 3 mt "T"-kujuline ühendus kondensaadivastase inspekteerimiskorgiga 3-5% "T"-kujuline ühendus inspekteerimiskorgiga Soojustatud "T"-kujuline ühendus inspekteerimiskorgiga ElEKtrIvõrKu ÜHEndaMInE Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti. Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav. Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid, mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid. 14

15 graanulid ja laadimine Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või (värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes. Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab puidus endas olev looduslik aine ligniit. Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt on graanulitel ka tehnilisi eeliseid. Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kwh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kwh/kg. Graanulite tihedus on 650 kg/m3 ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta. Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele: En plus - uni En (uni En IsO ) klass a1 või a2 Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga graanuleid. graanulite säilitamine Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas. Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis. HalbadE graanulite või MIstaHEs Muu MatErjalI KasutaMInE KÜttEKs KaHjustab generaatori tööd ja võib põhjustada garantii tühistumise ning tootjapoolse vastutuse lõppemise. kontrollid ja EttEVaatusaBInõud süüte EsImEsEl kasutamisel tähtis! selleks Et generaator saaks EttEnÄHtud VIIsIl töötada, PEaB HÜdrOsÜstEEmI rõhk jääma VaHEmIkku 0,6 ja 2,5 BaarI. Kui digitaalse rõhulülitiga tuvastatud rõhk on alla 0,6 või üle 2,5 baari, käivitab see boiler häire. Häiret saab lähtestada nuppu /1 kuni 3 sekundit vajutades ja veerõhu standardväärtusele viimise teel. (Häiret saab lähtestada ainult siis, kui aurumootor on peatunud ja häire kuvamisest on möödunud 15 minutit). graanulite laadimismootor EI tööta Süsteemi täitmise tõttu on õhu tsirkulatsioonis esinemine normaalne. Esimese süütetsükli ajal põhjustab vee liikumine õhumullide liigutamist ja nende süsteemist väljumist automaatsete ventilaatorite kaudu. See võib põhjustada rõhu langust ja aktiveerida miinimumrõhu-lüliti, mis peatab graanuleid transportiva mootori ja seetõttu ka soojageneraatori. Ventileerige süsteemi õhu eemaldamiseks vajaduse korral mitu korda ja laadige see uuesti juhul, kui rõhk on liiga madal. Tegemist ei ole tõrkega, vaid täitmisest tingitud normaalse ilminguga. Pärast täitmist peab torulukksepp alati süsteemi põhjalikult õhutama, kasutades erilisi tsirkulatsioonis olevaid ventilaatoreid ja masinal olevat ventilatsioonifunktsiooni. (Pärast süüte esmakordset käitamist ja külma masina korral aktiveerige funktsioon Air breather (Ventilaator), vt peatükki TEISED FUNKTSIOONID.) termomeetriga termostaat lähtestamine: Enne tehniku kutsumist kontrollige, vajutades seadme taga olevat lähtestusnuppu ( C) (vt jaotist LÄHTESTAMINE). 15

16 puutetundlik EKraan Katlal on kaasaegne puutetundlik ekraan, millelt on võimalik lihtsalt ning intuitiivselt juhtida seadme eri funktsioonide tööd. Kõiki joonistel näidatud seadistusi ja muudatusi on võimalik teostada otse ekraanilt. Ekraanil nuppudele (ikoonidele) vajutades vastavad tegevused aktiveeruvad. Puutetundlik ekraan reageerib näpuga vajutamisele. tähelepanu! Ärge kasutage kaitsekilesid, need võivad ekraani toimimist segada Hoolitsege, et puutetundlik ekraan ei puutuks ei otseselt ega kaudselt kokku veega. Niisketes oludes või veega kokku puutudes ei pruugi puutetundlik ekraan korralikult töötada. Ärge puudutage puutetundlikku ekraani teravate esemetega, mis võiksid seda kahjustada, ega avaldage sellele sõrmega liigset survet. PUUTETUNDLIK OSA L TOOTJA PAKUB LISAKAARTI, MILLEGA ON VÕIMALIK BOILERIGA SOORITADA JÄRGMISI SEADME JUHTIMISTÖID. VÕIMALIKUD LISAFUNKTSIOONID ON LOETLETUD ALLJÄRGNEVAS TABELIS. Majapidamisvee kogumise juhtimine Akupaagi juhtimine 3 kütteala P P P Kohene majapidamisvee soojendamine Akupaagi pumba ja 4 kütteala juhtimine Majapidamisvee bakterikaitse juhtimine Majapidamisvee taimeri juhtimine Lisaväljundi kontrolleri juhtimine P P P P P 16

17 juhtpaneel ja IKoonId IKOON TÄHENDUS Näitab häire või tõrke olemasolu. Masin lülitub välja. Näitab süsteemis mõõdetud rõhku. Näitab ringluspumba töötamist: Väljas = pump ei tööta; Sees = pump on sisselülitatud Vilgub = aktiveeritud ohutusseade (veetemperatuur > 85 C) Näitab kontakti välise lisatermostaadiga Kontakt suletud: täiendava välise termostaadi kontakt suletud. Kontakt lahti: täiendava välise termostaadi kontakt lahti. Näitab masina tööseisundit, käsijuhtimisrežiimi või nädalaprogrammi. Käekujuline ikoon: nädalane kütteprogramm on välja lülitatud (käsijuhtimisrežiim) taimeriga ikoon: nädalane kütteprogramm on sisse lülitatud KUVAB ERINEVAID TEKSTISÕNUMEID TEGELIK VÕIMSUS TEMPERATUUR VESI KATLAS SEADISTATUD VÕIMSUS PÄEv, KuuPÄEv, KEllaaEg, aasta Kui vajutada korraks nupule, siis kuvatakse lisateave, näiteks: AKTIIVNE TAIMER VÕI KÄSIJUHTIMISREžiiM KATLAS MÕÕDETUD RÕHK KONTAKTI SEISUND VÄLINE stby funktsioon RINGLUSPUMP, KUI AKTIIVNE 17

18 nuppude FunktsIOOn NUPP FUNKTSIOON NUPP FUNKTSIOON Katla välja- või sisselülitamiseks hoidke 2 sekundit all. seadistuse (set) valimiseks või suurendamiseks (+) või vähendamiseks (-) Menüüst väljumiseks hoidke 2 sekundit all. lühikesel vajutamisel võtab ühe sammu tagasi. Menüüs kerimiseks avab lisateabe. lülitab sisse (on) või välja (off) avab kasutaja menüü. võtab ühe sammu tagasi, kui korraks vajutada, kui hoida pikemalt all, siis avab põhiakna. MEnÜÜ struktuur set power set POwEr set temperature H2O temp set settings Burn POt ClEanIng status status 1-2 stand By EnaBlE CHrOnO Easy setup user MEnu set ClOCk set CHrOnO language technic set (ReSeRVed to the technician) display KEy frozen - brightness reset baasjuhised Esimestel ahju süütamiskordadel pidage meeles järgmisi nõuandeid: värvi ja silikooni kuivamine võib tekitada mõningal määral lõhnu. Ärge olge sellises ruumis pikka aega. Ärge pindu puudutage, sest need võivad olla alles pisut ebastabiilsed. õhutage ruumi korralikult mitu korda. Pinnad kõvenevad paari kütmiskorra järel. aparaat ei ole mõeldud jäätmete põletamiseks. Enne süütamist tuleb veenduda järgmistes asjaoludes: Hüdroseade peab olema täielik ja vastama normatiivide ning kasutusjuhendi nõuetele. Mahuti peab olema graanulitega täidetud Põlemiskamber peab olema puhas söepann peab olema täiesti tühi ja puhas veenduge, et kamina uks ja tuhasahtel oleksid hermeetiliselt suletud veenduge, et toitekaabel oleks õigesti ühendatud tagaküljel paremal pool asuv bipolaarne lüliti peab olema asendis 1. 18

19 seadistused EsMaKäIvItaMIsEKs Kui toitekaabel on generaatori tagumise poole külge ühendatud, seadke tagaküljel asuv lüliti asendisse (i). generaatori tagaküljel asuvat lülitit on vaja generaatori adapterile pinge andmiseks. generaator jääb väljalülitatuks ja paneelile ilmub esimese kirjana off. võrgu sagedus 50/60 Hz juhul kui generaator on paigaldatud riigis, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub generaatori ekraanile teade Wrong frequency. sel juhul määrake sageduseks 60 Hz. set clock Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva set language võimaldab valida töökeelte vahel: itaalia-inglise-prantsuse-saksa-hispaania-portugali 19

20 töö ja loogika IgnItIon Pärast eelnevalt loetletud "põhijuhiste" kontrollimist vajutage rohkem kui kahe sekundi jooksul ja generaator käivitub. Süütefaasiks on ette nähtud 15 minutit pärast õnnestunud süütamist ja kontrolltemperatuuri saavutamist lõpetab ahi süütefaasi ja jätkab starting. starting Käivitamisfaasis generaator stabiliseerib põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult ning läheb üle faasile WorK. work tööfaasis läheb generaator üle seadistatud võimsusele (vt järgmist lõiku). set power muutmine Seadistage töövõimsus: 1 kuni 5. Võimsus 1 = minimaalne võimsus - Võimsus 5 = maksimaalne võimsus. set temperature H2o muutmine Määrake katla temperatuuriks C. ringluspumba töö Ringluspump aktiveerib vee ringluse, kui ahjus jõuab temperatuur 60 C lähedusse. Kuna ringluspump töötab alati üle 60 C temperatuuril, soovitame valida kütmiseks ala, mis on alati takistusteta ja avatud, et seadme töö oleks ühtlasem ning et vältida ülekuumenemisest tulenevaid töökatkestusi tavaliselt nimetatakse taolist ala nn turvatsooniks. burn pot cleaning Eelnevalt määratud perioodide järel sooritab generaator söepanni puhastamise, sel ajal on masin välja lülitatud. Kui puhastusfaas on läbi, jätkab generaator automaatselt tööd, minnes tagasi valitud võimsusele. Moduleerimine on H-off Kui vee temperatuur läheneb määratud piirile, hakkab boiler moduleerima, viies end automaatselt miinimumvõimsusele. Kui temperatuur tõuseb määratud piirist kõrgemale, lülitub boiler automaatselt välja, kuvab ekraanile teate H-OFF (vesi väljas) ning käivitub automaatselt uuesti kui temperatuur langeb määratud piirist jälle allapoole. VÄljalÜlItamInE vajutage kolmeks sekundiks nupule 1. Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, lõpetades graanulite laadimise. Suitsugaaside väljutamise mootor jääb sisse, kuni generaatori temperatuur on langenud tehase parameetritest madalamale. taaskäivitamine Nii ahju automaatne kui ka käsitsi uuesti käivitamine on võimalik üksnes siis, kui jahutustsükli tingimused ja eelseadistatud taimer on jälle õigeks seatud. ÄrgE kasutage süütamiseks tuleohtlikke VEdElIkkE! ÄrgE laske täitmisfaasis graanulikotil kuuma generaatoriga kokku Puutuda! kui süütamine PIdEValt EBaõnnEstuB, siis PÖÖrdugE VOlItatud tehniku POOlE. 20

21 stby - lisatermostaat nb! : Paigaldamine tuleb jätta volitatud tehnikule on võimalik varustada termostaadiga ka generaatori ruumi kõrval asuv ruum: piisab lihtsalt termostaadi ühendamisest järgides allpool kirjeldatud tegevuskava (soovitame paigutada täiendav mehaaniline termostaat põrandast 1,50 m kõrgusele). Generaator, mille ta klemmiga on ühendatud väline termostaat, võib töötada erinevalt vastavalt sellele, kas ootefunktsioon (stby) on lülitatud sisse või välja. tehasest väljudes on ta klemm sillatud ja võib olla alati suletud kontaktiga (kui seda soovitakse). lisatermostaadi töötamine, kui stby On sisse lülitatud[stby on] Kui kontakt või väline termostaat on rahuldatud (kontakt avatud / temperatuur saavutatud), lülitub generaator välja. Kui kontakt või väline termostaat läheb rahuldamata olekusse (kontakt suletud / temperatuur ei ole saavutatud) toimub uus süütamine. nb! generaatori töö sõltub siiski ka vee temperatuurist küttesüsteemis ja vastavatest tehase kehtestatud piirangutest. Kui generaator on H off seisundis (veetemperatuur on saavutatud), siis kontakti või täiendava termostaadi nõuet ignoreeritakse. lisatermostaadi töötamine, KuI stby on välja lülitatud[stby off] Kui kontakt või väline termostaat on rahuldatud (kontakt avatud / temperatuur saavutatud), läheb generaator miinimumile. Kui kontakt või väline termostaat läheb rahuldamata olekusse (kontakt suletud / temperatuur ei ole saavutatud) hakkab generaator tööle eelseadistatud võimsusel. nb! generaatori töö sõltub siiski ka vee temperatuurist generaatori sees ja vastavatest tehase kehtestatud piirangutest. Kui generaator on H off seisundis (veetemperatuur on saavutatud), siis kontakti või täiendava termostaadi nõuet ignoreeritakse. täiendava termostaadi paigaldamine lülitage seade generaatori taga olevast üldlülitist välja. Eemaldage pistik pistikupesast. Ühendage elektriskeemi järgi termostaadi kaks kaablit masina taga asuvate vastavate klemmidega: üks neist on punane ja teine must (ta klemm). ta ta H ta aux HP30 Evo hp15-22 evo Kui kasutate tootja kõrgsagedusside tarvikuid, siis väljaõppinud tehnik peab ühenduse sooritama otse kaardiga. täiendava info jaoks pöörduge edasimüüjate poole. 21

22 set power Järgnevas menüüs saab muuta võimsust. Väikseim võimsus 1, maksimaalne võimsus 5. set temperature Selles menüüs saab muuta katla temperatuuri. Võimalikud seadistused on: C. settings Menüüs settings saab: Muudab funktsiooni BuRN Pot CleaNiNG toimimise sagedust luba/keela stand by režiim luba/keela ChRoNo režiim Muudab funktsiooni Easy setup protsentuaalselt. burn pot cleaning järgnevas menüüs on võimalik seadistada söepanni automaatse puhastamise sagedust. (Vahemikus 0-50%) stand by ootefunktsiooni kasutatakse siis, kui soovite generaatori kohest väljalülitumist või moduleerimist täiendava termostaadi kaudu. 22

23 EnablE chrono lubab või keelab taimeri ja katla töörežiimi erinevad ajalised vahemikud Easy setup Pelletite mahukaal on suhe nende kaalu ja ruumala vahel. see suhe võib muutuda, ilma et muutuks pelletite kvaliteet. Kui te kasutate funktsiooni Easy setup, siis saate muute mahukaalu kalibreerimist suurendades või vähendades eelnevalt seadistatud väärtusi. ahju programmis on võimalik valida väärtuse "-3" kuni "+3" vahel, kõik ahjud on tootmise ajal seadistatud nii, et optimaalne väärtus oleks 0 Kui peaks ilmnema, et restile koguneb liiga palju jääkaineid, siis soovitame avada programmi Easy setup ja vähendada väärtust ühe sammu võrra - 1 peale; oodake mõni päev, ja kui olukord ei parane, siis jätkake vähendamist, mis saab maksimaalselt olla - 3. Kui ilmneb, et pelletite mahukaalu kalibreerimist tuleb suurendada, siis soovitame alustada tehaseväärtusest "0" ja liikuda edasi sammudega + 1, +2, +3 jne vastavalt vajadusele. LIIGSED PELLETIJÄÄGID RESTIL TAVATÖÖ VÄHE PELLETIJÄÄKE RESTIL KolMas vahemik, Kui EsiMEsEst KaHEst Ei PiisaNud teine vahemik, Kui EsiMEsEst vahemikust Ei PiisaNud EsiMENE vähendamise vahemik (testige ÜHE PÄEva jooksul) optimaalne tehaseväärtus EsiMENE suurendamise vahemik teine vahemik, Kui EsiMEsEst vahemikust Ei PiisaNud KolMas vahemik, Kui EsiMEsEst KaHEst Ei PiisaNud NB! Kui suuruse muutmise tagajärjel restile kogunevate jääkide kogus ei muutu, siis palume pöörduda piirkondliku teeninduse poole. status reserveeritud tehnikule user MEnu user MENu on võimalik: seadistada kuupäev ja kellaaeg (vt peatükki esmakordne käivitamine) Programmeerida ChRoNo Määrata language seadistada display Kasutada reset 23

24 chrono ChRoNo saab programmeerida päevale 4 ajavahemikku, mida kasutatakse igal nädalapäeval. Igale ajavahemikule võib määrata sisse- ja väljalülitumise kellaaja, kasutamispäevad programmeeritud ajavahemikul ja soovitud veetemperatuuri (65-80 c). taimeri KasutaMIsE KoHta vaadake juhiseid peatükist "EnablE chrono" süütamise kellaaeg Muuda temperatuuri väljalülitamise kellaaeg Kasutusel päevad R Mittekasutusel päevad 1= esmaspäev 7= pühapäev Edasi tagasi Muuda SOOVITUSED NÄIDE sisse- ja väljalülitumise kellajad peavad jääma ühe päeva piires ajavahemikku 0 24 ja ei tohi ulatuda üle mitme päeva. Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv kuupäev ja kellaaeg ning veenduda, et olete järginud alapeatükis Set CloCK toodud juhiseid. et taimer töötaks, tuleb see peale programmeerimise ka aktiveerida. süttimine kell 7.00 Väljalülitumine kell süttimine kell Väljalülitumine kell 05:00 õige vale language Vt peatükki enne süütamist display - buzzer - brightness - CoNtRaSt Menüüs "display" on järgmised valikud: luba/keela häälsignaalid. Muuda ekraani heledust Muuda ekraani kontrastsust 24

25 buzzer "off" asendis on helisignaal välja lülitatud. brightness selle abil muudetakse ekraani taustavalgust. valikud ulatuvad off - 10 kuni 30. Kui valite oleku väljas (off), lülitub ekraani taustvalgustus pärast eelseadistatud viivitust välja. taustvalgustus lülitub sisse niipea, kui vajutatakse mõnele nupule või kui seade läheb häireolekusse. contrast selle abil muudetakse ekraani kontrastsust. (Vahemikus 2-50) reset võimaldab lähtestada kõik väärtused selliseks, nagu need olid seadistatud tehases Muud funktsioonid outlet air Funktsiooni väljutab küttesüsteemist selles oleva õhu. (ringluspump töötab 15 minuti jooksul vaheldumisi 15 sekundit sees ja 15 sekundit väljas. funktsiooni aktiveerimiseks: Kui generaator on külm ja välja lülitatud ("off"), siis vajutage ning seejärel hoidke nuppu "AIR" 5 sekundit all. funktsiooni "outlet air" väljalülitamiseks vajutage nuppu preload selle funktsiooniga aktiveeritakse pelletite laadimise mootor pidevaks töötamiseks. funktsiooni aktiveerimiseks: Kui generaator on külm ja välja lülitatud ("off"), siis vajutage ning seejärel hoidke nuppu "laadimise" 5 sekundit all. "Esimese laadimise" funktsiooni peatamiseks vajutage klahvi. CleaNiNG PrEload outlet air põlemiskambri puhastamine see funktsioon avab söepanni põhja, ning lihtsustab põlemiskambri puhastamist. funktsiooni aktiveerimiseks: Kui generaator on külm ja välja lülitatud ("off"), siis vajutage ning seejärel hoidke nuppu 5 sekundit all. With the ash hook supplied as standard scrape the walls of the combustion chamber and transfer the residual ash in the brazier room a into the ash tray. Pärast puhastamist hoidke mõnda aega all nuppu. ukse tohib avada alles pärast protseduuri lõppu! EKraanIlE KuvataKsE toimunud avamise KoHta teade! 25

26 puhastus ja Hooldus järgige juhiseid suurima HoolIKusEga! Kontrollige alati, et toitejuhe oleks stepslist väljas, sest generaator võib olla programmeeritud ise käivituma. Et generaator oleks tervenisti maha jahtunud. söed peavad olema täiesti maha jahtunud. tagage toote puhastamise ajal ruumis piisav õhuvahetus. Puudulik puhastamine seab ohtu nii nõuetekohase töötamise kui ohutuse! Hooldus Nõuetekohaseks töötamise tagamiseks peab kompetentne tehnik toodet hooldama vähemalt korra aastas. Perioodilisi kontrolli- ja hooldustöid tohivad sooritada ainult spetsialistid, kes töötavad vastavalt kehtivatele nõuetele ning kasutus- ja hooldusjuhendis kirjeldatud juhistele. Igal aastal tuleb puhastada HEItgaasIdE seadet, KanalEId ja "t"-ühendusi koos InsPEktEErItaVatE korkidega - kui süsteemis On kurve VõI HOrIsOntaalsEId ÜlEmInEkuId! generaatori PuHastamIsE sagedused sõltuvad kasutusest! sõltuvad kasutatavate PEllEtItE kvaliteedist ja kasutuse sagedusest. VõIB juhtuda, Et neid töid tuleb sooritada suurema sagedusega. perioodiline puhastamine on Kasutaja vastutusel Enne kasutus- ja hooldujuhendis kirjeldatud perioodilise puhastamise ettevõtmist tuleb hoolikalt läbi lugeda kõik juhised, protseduuride kirjeldused ja kirjeldatud perioodide pikkused. pealispinna ja viimistluse puhastamine puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivseid ega keemiliselt agressiivseid puhastusvahendeid. Pealispindu tohib puhastada alles siis, kui generaator ja ümbris on täielikult jahtunud. Pealispindade ja metallist osade hooldamisel piisab veega või vee ja seebiga niisutatud lapist. juhiste eiramisel võivad generaatori pealispinnad saada kahjustatud, mis põhjustab ka garantii kehtivuse kaotamise. KEraaMIlIsE KlaasI puhastamine puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivseid ega keemiliselt agressiivseid puhastusvahendeid. Keraamilist klaasi võib puhastada vaid siis, kui klaas on täielikult jahtunud. Keraamilise klaasi puhastamisel kasutage kuiva pintslit või niisket, tuhaga määritud ajalehepaberit. väga musta klaasi korral tohib kasutada ainult keraamiliste klaaside jaoks mõeldud puhastusvahendit. Pihustage mõõdukas kogus puhastusvahendit lapile ja puhastage keraamilisets klaasist pind. Ärge pihustage puhastusvahendit ega muid vedelikke otse klaasile ega tihenditele! juhiste eiramisel võivad keraamilisest klaasist pinnad saada kahjustatud, mis põhjustab ka garantii kehtivuse kaotamise. graanulimahuti puhastamine Kui paak on täiesti tühi, siis eemaldage generaatori toitekaabel ja eemaldage kõigepealt paagist jäägid (tolm, laastud, jne), alles seejärel täitke uuesti. IgaPÄEVanE - söerest: Katel teostab söeresti mehaanilist puhastamist automaatselt etteantud aja järel. joonisel on näidatud söeresti ja selle all olevat ava. Siiski on soovitav ülejäävad jäägid 1 kord 2 päeva jooksul tuhaimuriga eemaldada. 26

27 IgaPÄEVanE - skreeperid: HP15EVO - HP22EVO: Keraamilisi vaheteid võib puhastada vaid siis, kui generaator on täielikult jahtunud! Nende puhastamine tagab pidevalt samasuguse soojatootmise. sellist hooldust tuleb läbi viia vähemalt kord päevas. selleks piisab, kui kasutate kaabitsaid, mis asuvad generaatori ülaosas ja liigutate neid üles-alla. HP30EVO: soojusvahetite puhastamine toimub automaatselt mehaanilise süsteemi abil, mis tagab ajas pidevalt ühtlase soojuse. Iga nädal - PõlEmIskamBrI ja tuhasahtli PuHastamInE: soovitatav on vähemalt kord nädala tõmmata tolmuimejaga tuhk põlemiskambrist. Puhastamise kergendamiseks on soovitav aktiveerida funktsioon "PõlEMisKaMbr PuHastaMiNE" vt peatükki a Muud funktsioonid. iga nädal või vastavalt vajadusele: tühjendage tuhasahtel. puhastage ukse sees olevad avad. PuHas rest tagab ka nõuetekohase töötamise! J kui rest ja selle avad On PõlEmIsjÄÄkIdEst alati PuHtad, siis On generaatorile tagatud OPtImaalnE PõlEmIsaEg, mis VÄldIB VõImalIkkE tõrkeid, mis VõIksId nõuda tehniku sekkumist. On VõImalIk kasutada FunktsIOOnI Easy setup PõlEmIsE kohandamiseks VastaValt kirjeldatud VajadustElE. söepann 27

28 tavapärane Hooldus, MIda sooritavad tehnikud tavapärast hooldust tuleb läbi viia vähemalt kord aastas. Kütteainena graanuleid kasutavat generaatorit tuleb vähemalt korra aastal reeglipäraselt puhastada, seda tohib teha vaid väljaõppinud tehnik, kasutades ainult originaalvaruosi. selle eiramine võib ohtu seada seadme ohutuse ning tühistada garantii kehtivuse. Kasutusjuhendis kirjeldatud kasutajale mõeldud puhastamissageduse järgimine garanteerib generaatoris õige põlemisaja, väldib võimalikke tõrkeid ja/või rikkeid, mis võiksid nõuda suuremaid töid tehniku poolt. tavapärased hooldustööd ei ole kaetud toote garantiiga. uksetihendid, tuhakassett ja söerest tihendid tagavad ahju hermeetilisuse ja selle nõuetekohase toimimise. Neid tuleb regulaarselt kontrollida, et kulumise või kahjustumise korral koheselt välja vahetada. töid tohib sooritada ainult väljaõppinud tehnik. ÜHEndus Korstnaga Korstna ühendust tuleb tühjendada ja puhastada vähemalt kord aastas või siis, kui vajadus tekib. Kui ühendusel on horisontaalseid osi, siis tuleb jäägid eemaldada enne, kui need saavad takistada suitsu väljumist. KasutusEst KõrvaldaMInE (HOOaja lõppedes) iga kütteperioodi lõpus, enne ahju väljalülitamist, on soovitatav tühjendada täielikult graanulimahut ja eemaldada sellest graanulijäänused ning tolm. SOOVITAV ON GENERAATORIT ELEKTRIVÕRGUST MITTE VÄLJA VÕTTA, ET RINGLUSPUMP SAAKS TEOSTADA TAVAPÄRAST BLOKEERUMISVASTAST TSÜKLIT tavapärast hooldust tuleb läbi viia vähemalt kord aastas. kui toitejuhe On kahjustatud, PEaB tehnilise toe keskus VõI sarnase kvalifikatsiooniga IsIk selle VIIVItamatult VÄlja VaHEtama, Et VÄltIda kõiki sellega seonduvaid OHtE. 28

29 tavahooldus joonised on illustratiivsed. d c b c c b b d d c a c E a c E HP15Evo HP22Evo HP30Evo a b c d E suitsumootor (suitsu ärajuhtimistorude eemaldamine ja puhastamine), uus silikoon ettenähtud kohtades tihendite ülevaatus, tuhasahtel, uks (asendada ja ettenähtud kohtadele lisada silikooni) Põlemiskamber, ukse õhuavad ja soojusvaheti (täielik puhastamine) kaasa arvatud küünalühenduse puhastamine Paak (täielik tühjendamine ja puhastamine). õhutõmbetoru kontroll ja läbivooluanduri puhastamine 29

30 Kuvatud teated display põhjus off generaator väljas start algfaas on töös pellet loading Käib graanulite laadimine süütamise ajal IgnItIon süütamisfaas on töös burning toimub käivitusfaas work toimub normaalse töö faas ModulatIon generaator töötab miinimumvõimsusel burn pot cleaning *burn pot cleaning depression final cleaning toimub söepanni automaatne puhastus toimub söepanni puhastamine, selle põhjus on ebapiisav alarõhk. lõplik puhastamine on töös stand-by generaator on väljas ja ootab taaskäivitamiseks välise termostaadi käsku COOlIng stand-by Üritatakse teha taaskäivitus, kui generaator oli just väljalülitunud. Kui generaator teeb väljalülitust, siis tuleb oodata, kuni suitsumootor on täielikult välja lülitunud ning seejärel puhastada rest. generaatori saab alles pärast neid operatsioone uuesti käivitada. HOFF generaator väljas, sest veetemperatuur on seadistatust kõrgem. *t-amb õhutemperatuur (vastavatel mudelitel) *t - OFF generaator on väljas ja ootab taaskäivitamiseks kõigi vajalike tingimuste täitmist BlaCk Out stand By antifreeze antilocking autoblow *ClEanIng spring BlOCkEd generaator on pärast voolukatkestust jahtumas. Pärast jahutamist käivitub automaatrežiimil Käimas on jäätumisvastane töö, sest vee temperatuur langes ala tehases seadistatud väärtust tsirkulatsioonipump käivitub jälle siis, kui veetemperatuur jõuab tehases seadistatud tasemeni +2 C Tsirkuleerimispump on blokeerimisvastases tsüklis (siis kui generaator on olnud 96 tundi väljas): tsirkuleerimispump käivitub tootja seadistatud ajavahemiku järel, et vältida selle blokeerumist Autoblow aktiveeritud Vaheti puhastamine ei õnnestunud HÄIrEd display selgitus lahendus Näitab häire olemasolu. Süttinud: näitab häire olemasolu Vilgub: näitab alarõhuanduri deaktiveerumist Häiret on võimalik tühistada alles siis, kui suitsu mootor on seiskunud ja häire tekkimisest on möödas vähemalt 15 minutit, selleks vajutage 3 sekundi jooksu nuppu 1/. FumEs FaIlurE Suitsu eemaldamise mootor on rikkis Pöörduge teeninduse poole * vastavate mudelite puhul. 30

EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND Melinda idro Iside idro 2.0 MEGAN IDRO - raffaella idro rev.0

EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND Melinda idro Iside idro 2.0 MEGAN IDRO - raffaella idro rev.0 EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND Melinda idro 2.0 - Iside idro 2.0 MEGAN IDRO - raffaella idro 2.0 004276733 - rev.005 2 TÄHELEPANU SEADME PINNAD VÕIVAD KUUMENEDA! KASUTAGE

Rohkem

KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND DUCHESSA IDRO - Giordana idro Melinda idro 2.0 Iside idro MEGAN IDRO - raffaella idro 2.0 EESTI/Estone

KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND DUCHESSA IDRO - Giordana idro Melinda idro 2.0 Iside idro MEGAN IDRO - raffaella idro 2.0 EESTI/Estone KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND DUCHESSA IDRO - Giordana idro 2.0 - Melinda idro 2.0 Iside idro 2.0 - MEGAN IDRO - raffaella idro 2.0 /Estone 2 TÄHELEPANU SEADME PINNAD VÕIVAD KUUMENEDA! KASUTAGE ALATI KAITSEKINDAID!

Rohkem

EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud LUISELLA REV003

EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud LUISELLA REV003 EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud LUISELLA 004277421 - REV003 2 EESTI TÄHELEPANU SEADME PINNAD VÕIVAD KUUMENEDA! KASUTAGE ALATI KAITSEKINDAID! Põlemisel vabaneb

Rohkem

EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud GIUSY - GIUSY PLUS - Ketty - SERAFINA Rev 002

EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud GIUSY - GIUSY PLUS - Ketty - SERAFINA Rev 002 EE MADE IN ITALY design & production KASUTUSJUHENDgraanulitega töötavad ahjud GIUSY - GIUSY PLUS - Ketty - SERAFINA 004276735 - Rev 002 2 TÄHELEPANU SEADME PINNAD VÕIVAD KUUMENEDA! KASUTAGE ALATI KAITSEKINDAID!

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND costanza IDRO Rev 002

EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND costanza IDRO Rev 002 EE MADE IN ITALY design & production KÜTTELAHENDUSTE KASUTUSJUHEND costanza IDRO 004277268 - Rev 002 2 EESTI TÄHELEPANU SEADME PINNAD VÕIVAD KUUMENEDA! KASUTAGE ALATI KAITSEKINDAID! Põlemisel vabaneb termiline

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd KASUTUSJUHEND RK-2001AT2 TAHKEKÜTUSEL TÖÖTAVA KATLA TEMPERATUURIKONTROLLER Versioon AC22 Toote ajalugu: Kuupäev Versioon Muudatused 2010-08-03 A803 Suitsugaaside termostaat on vaid kütuse lõppemise tuvastamiseks

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont KW

BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont KW BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont 150 999 KW www.biomobitek.com BMT PowerCont SÜSTEEMI KOMPONENDID Korsten Suitsugaaside imur Katel BMT Power seeria 150 999 kw Kütuseladu

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

GSMG UK.indd

GSMG UK.indd GSMG kasutusjuhend Põrandakütte termostaat Fikseeritud paigaldusega relee-vastuvõtja Juhitav relee-pistikupesa Kiirühendusega termostaat Glamox 3001 seeria küttekehadele GSM-seade 1 Akulaadija 2 Toime

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Microsoft Word - Pliit MAGNUM juhend

Microsoft Word - Pliit  MAGNUM juhend Sisukord Ohutusnõuded lk 1 Pliidi kirjeldus ja tehnilised andmed lk 2 Paigaldus lk 3 Küttematerjalid lk 6 Pliidi hooldus ja ülevaatus lk 6 Puidu kasutegurid lk 7 Sagedamini esinevad probleemid lk 8 Ohutusnõuded

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Microsoft Word - kui korsten ei tomba.doc

Microsoft Word - kui korsten ei tomba.doc Kui katel ajab suitsu sisse, on peamiseks põhjuseks kas halb tõmme või kütteseadme enese puudused. Katla normaaltõmme on tootja poolt antud katla tehnilises passis. Üldjuhul väikese võimsusega katelde

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd Kiirjuhend Tervita oma MacBooki. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

Introducion

Introducion 1 Kasutusjuhend MBS 3,7,9 Meil on hea meel, et olete valinud MBS tahkeküttel pliidi. Palume lugeda järgnevaid juhiseid tähelepanelikult. Õige paigaldusega tahkekütusel MBS pliit,teenib Teid hästi palju

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Häälestusutiliit Kasutusjuhend Häälestusutiliit Kasutusjuhend Autoriõigus 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationi USAs registreeritud kaubamärk. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige alljärgnevaid

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Rev.01

Rev.01 EE KASUTUSJUHEND Puiduga köetavad tooted MADE IN ITALY design & production FAMILY 4,5 7094011 - Rev.02 2 TähelEPANU! Pinnad võivad muutuda väga KUUmAKS. KASUTAge alati kaitsekindaid. Põlemise ajal vabaneb

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööaknas leia Windows Update 4.Lase arvutil kontrollida

Rohkem

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Operatsioonisüsteemi ülesanded Praktikum 2 OPERATSIOONISÜSTEEMIDE MASSPAIGALDUS Operatsioonisüsteemide masspaigaldus Suure arvu arvutisüsteemide korral ei ole mõistlik operatsioonisüsteeme paigaldada manuaalselt. Operatsioonisüsteemide

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

Vesuvi eestikeelne juhend.pdf

Vesuvi eestikeelne juhend.pdf Ummistunud korsten. Ülijahutatud korstna kasutamine. Põlemisõhku ei ole piisavalt, tihedalt suletud aknad ja uksed. Tõmbe vähendamine õhu eraldumise tõttu läbi pragude ja korstnapuhastus luukide. Puhastage

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/ EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/EÜ (põllumajandus- ja metsatraktorite mootoritest paisatavate

Rohkem

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütustele ja õlidele mis on mõeldud masinatele ja agregaatidele millel on oma

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus 2014 Peamised kortermajade ventilatsiooni renoveerimislahendused!

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel / LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel. 434 1000 / 442 0222 www.cerbos.ee info@cerbos.ee NB! Seadet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult tehniliselt kvalifitseeritud

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Kom igang med Scratch

Kom igang med Scratch Alustame algusest Getting Started versioon 1.4 SCRATCH on uus programmeerimiskeel, mis lubab sul endal luua interaktiivseid annimatsioone, lugusid, mänge, muusikat, taieseid jm Scratch'i saab kasutada

Rohkem

Microsoft Word - 3KSR10-250

Microsoft Word - 3KSR10-250 PÄIKESEKÜTTE KOMPLEKT 3-4 INIMESELE HEWALEX 3KSR10-250 Päikesekütte komplekt "HEWALEX 3KSR10-250 on mõeldud 3-4 inimese tarbevee soojendamiseks. Kõik olulised komponendid päikesekütte süsteemi paigalduseks

Rohkem