T8DBG48S. ET Kasutusjuhend 2 Trummelkuivati SL Navodila za uporabo 29 Sušilni stroj USER MANUAL

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "T8DBG48S. ET Kasutusjuhend 2 Trummelkuivati SL Navodila za uporabo 29 Sušilni stroj USER MANUAL"

Väljavõte

1 T8DBG48S ET Kasutusjuhend 2 Trummelkuivati SL Navodila za uporabo 29 Sušilni stroj USER MANUAL

2 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO OHUTUSJUHISED TOOTEKIRJELDUS JUHTPANEEL PROGRAMM VALIKUD ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST IGAPÄEVANE KASUTAMINE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID PUHASTUS JA HOOLDUS VEAOTSING TEHNILISED ANDMED TARVIKUD KIIRJUHEND TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/ PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste kohta: Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks: Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate seadme andmesildilt. Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi.

3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. - Lugege kaasasolevaid juhiseid. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus HOIATUS! Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht! EESTI 3 Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida. Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida, kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest eemal, kui selle uks on lahti. Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada. Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.

4 Üldine ohutus Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Kui trummelkuivati paigaldatakse pesumasina peale, kasutage tornpaigalduskomplekti. Tornpaigalduskomplekti, mille saate osta edasimüüjalt, tohib kasutada ainult koos tarviku juhendis ette nähtud seadmega. Lugege see enne paigaldamist tähelepanelikult läbi (vt paigaldusjuhendit). Seadme võib paigaldada nii eraldiseisvana kui ka mööblisse tööpinna alla, järgides nõutavaid vahekaugusi (vt paigaldusjuhendit). Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha, liugukse taha ega sellise ukse taha, mille hinged on seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi uks täielikult avaneda. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte, mati või muu taolise materjaliga tõkestada. ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast seda, kui paigaldamine on lõpetatud. Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast paigaldamist ligi. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt. Ärge ületage maksimumkogust 8,0 kg (vt jaotist "Programmitabel"). Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslike kemikaalidega määrdunud riietega. Pühkige ära pakendipraht, mis on seadme ümber kogunenud. Ärge kasutage seadet ilma filtrita. Puhastage ebemefilter enne või pärast iga kasutust. Ärge kuivatage trummelkuivatis pesemata riideid.

5 Esemed, mis on määrdunud küpsetusõli, atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi, plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga, tuleb enne kuivatis kuivatamist kuuma vee ja suurema pesuainekogusega puhtaks pesta. Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse, veekindlaid riideesemeid, kummist või vahtkummist detailidega esemeid ega patju ei tohi kuivatis kuivatada. Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele. Eemaldage esemetelt kõik objektid, mis võivad olla süttimisallikaks, näiteks välgumihklid või tikud. HOIATUS! Kui te trummelkuivati enne kuivatustsükli lõppu peatate, tuleb kiiresti kõik riided välja võtta ja need kuumuse eemaldamiseks laiali laotada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Ärge paigaldage ega kasutage seadet ruumis, mille temperatuur võib olla alla 5 C või üle 35 C. Seadme alla jääv põrand peab olema sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas. Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks tagatud õhuringlus. Seadme liigutamisel tuleb seda alati hoida vertikaalasendis. Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina. Kui te seadme püsivalt oma kohale asetate, jälgige loodi kasutades, et see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel juhul tõstke või langetage tugijalgu. 2.2 Elektriühendus EESTI 5 HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust. Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut märgade kätega.

6 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, elektrilöögi, tulekahju, põletuste või seadme kahjustamise oht! See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kuivatage masinas katkisi (rebenenud, kulunud) esemeid, mis sisaldavad vatiini või täitematerjali. Kui olete pesemisel kasutanud plekieemaldit, teostage enne kuivatustsüklit täiendav loputamine. Kuivatage seadmes ainult selleks ette nähtud riideesemeid. Järgige iga eseme etiketil olevaid juhiseid. Ärge jooge ega kasutage toiduvalmistamisel seadmesse kondenseerunud/destilleeritud vett. See võib põhjustada tervisehäireid nii inimestele kui ka lemmikloomadele. Ärge seadme avatud uksel istuge ega seiske. Ärge kuivatage seadmes läbimärga pesu. 2.4 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Olge seadme puhastamisel hoolikas, et mitte vigastada jahutussüsteemi. 2.5 Kompressor HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! Trummelkuivati kompressor ja kompressorisüsteem on täidetud spetsiaalse ainega, mis on fluorokloro-süsinikuvaba. Süsteem peab jääma terveks. Süsteemi vigastused võivad tekitada lekkeid. 2.6 Hooldus Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi. 2.7 Kõrvaldamine HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! Eemaldage seade vooluvõrgust ja veevarustusest. Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. Eemaldage uksekäepide, et vältida laste või lemmikloomade trumlisse lõksujäämist. Seadme äraviskamisel tuleb järgida elektri- ja elektrooniliste jäätmete kõrvaldamise (WEEE) kohalikke eeskirju.

7 EESTI 7 3. TOOTEKIRJELDUS Veepaak 2 Juhtpaneel 3 Seadme uks 4 Filter 5 Andmesilt 6 Õhuavad 7 Kondensaatori kaas 8 Kondensaatori kate 9 Reguleeritavad tugijalad Pesu hõlpsaks sisse- ja väljavõtmiseks ja seadme paigaldamiseks saab ukse avamissuunda muuta. (Vt eraldi lehte).

8 JUHTPANEEL Programmiketas 2 Ekraan 3 Start / Paus-nupp 4 Funktsioonid 5 Sisse / Välja-nupp koos Automaatväljalülitus funktsiooniga 6 Programmid 4.1 Displei Ekraanil olev sümbol Sümboli selgitus pesu maksimumkogus viitstardi valik on sees - viitstardi valik (30 min - 20 h) tsükliaja näit helisignaal väljas

9 EESTI 9 Ekraanil olev sümbol Sümboli selgitus lapselukk sees,,, pesu kuivus: triikimiskuiv, kapikuiv, kapikuiv +, ekstrakuiv indikaator: tühjendage veemahuti indikaator: puhastage filtrit indikaator: kontrollige kondensaatorit kuivatusaeg sees - ajaprogrammi valik (10 min - 2 h) indikaator: kuivatusfaas indikaator: kortsumisvastane faas indikaator: jahutusfaas 5. PROGRAMM Programm Kogus 1) Omadused / kanga tähis 2) 3) Puuvill Öko 8,0 kg Tsükkel "Kapikuival" tasemel puuvillaste esemete kuivatamiseks maksimaalse energiasäästuga. / Puuvill 8,0 kg Tsükkel on mõeldud erineva suuruse / koepinnaga puuvillaste esemete kuivatamiseks. / Sünteetika Eriti kiire Mix 3,5 kg Tehiskiud ja segakangad. / 3 kg Puuvillased ja tehiskiust esemed. /

10 10 Programm Kogus 1) Omadused / kanga tähis 2) Villased esemed. Käsitsipestavate villaste esemete õrn kuivatamine. Kui programm on lõppenud, võtke esemed masinast kohe välja. Vill 1 kg Siid Voodilinad Kerge triikida 1 kg 3 kg 1 kg (või 5 särki) Selle pesumasina villapesu on testitud ja see on saanud The Woolmark Company heakskiidu, millega lubatakse pesta villaseid "käsitsipesu" tähisega tooteid tingimusel, et esemeid pestakse käesoleva masina tootja soovituste kohaselt. Järgige hooldussildil olevaid hooldus- ja muid pesu käsitlevaid juhiseid. M1525 Woolmarki sümbol on sertifitseerimistähis paljudes riikides. Käsitsipestavate siidesemete esemete õrn kuivatamine. / Voodiriided (voodilinad ja tekikotid, padjapüürid, voodikatted). / Kergestitriigitavad kangad, mille puhul piisab kergest triikimisest. Kuivatamistulemused võivad erineda sõltuvalt kanga tüübist. Raputage esemeid enne seadmesse asetamist. Kui programm on lõppenud, eemaldage esemed koheselt ja riputage need riidepuule. / Pealisrõivad 2 kg Väliriiete, tehniliste, spordiriiete ning veekindlate, õhku läbilaskvate ja eemaldatava fliis- või sisevoodriga tuulejakkide kuivatamiseks. Sobiv trummelkuivatis kuivatamiseks. / Võistlusriided 2 kg Spordiriided, õhukesed ja kerged materjalid, mikrofiiber, polüester. / 1) Maksimaalne kogus käib kuivade esemete kohta. 2) Kangatähise tähenduse kohta vt jaotist IGAPÄEVANE KASUTAMINE: Pesu ettevalmistamine. 3) Programm PuuvillÖko on vastavalt Komisjoni määrusele (EL) nr 392/2012 "puuvillase pesu tavaprogramm". See sobib normaalse märja puuvillase pesu kuivatamiseks ning see on märja puuvillase pesu kuivatamiseks energiatarbimise seisukohast kõige tõhusam.

11 EESTI Programmide ja funktsioonide valimine Valikud Programmid 1) Kuivatus pluss Eriti vaikne Kortsumisvastane režiim Kuivatusaeg Puuvill Öko Puuvill Sünteetika 2) Eriti kiire Mix Vill 3) Siid Voodilinad Kerge triikida Pealisrõivad Võistlusriided 1) Koos programmiga võite valida 1 või mitu funktsiooni. 2) Kapikuiv+ koos Kuivatus pluss ei ole kättesaadav valikuga Sünteetika. 3) Vt jaotist VALIKUD: Kuivatusaeg programmi Vill puhul 5.2 Tarbimisväärtused Programm Pöörlemiskiirus / jääkniiskus Kuivatusaeg 1) Energiatarve 2) Puuvill Eco 8,0 kg Kapikuiv 1400 p/min / 50% 130 min 1,67 kwh 1000 p/min / 60% 154 min 1,99 kwh Puuvill 8,0 kg Triikimiskuiv 1400 p/min / 50% 97 min 1,21 kwh 1000 p/min / 60% 118 min 1,51 kwh Puuvill Eco 4,0 kg Kapikuiv 1400 p/min / 50% 78 min 0,92 kwh

12 12 Programm Pöörlemiskiirus / jääkniiskus Kuivatusaeg 1) Energiatarve 2) 1000 p/min / 60% 89 min 1,07 kwh Sünteetika 3,5 kg Kapikuiv 1200 p/min / 40% 55 min 0,60 kwh 800 p/min / 50% 67 min 0,75 kwh 1) Väiksemate pesukoguste puhul on tsükkel lühem ja seade kasutab vähem energiat. 2) Sobimatu ümbritsev temperatuur ja/või liiga vähe tsentrifuugitud pesu võib pikendada tsükli kestust ja suurendada energiatarbimist. 6. VALIKUD 6.1 Kuivatus pluss Selle funktsiooniga saavutatakse soovitud kuivuse tase. Võimalikud valikud: valmis triikimiseks triikimiskuiv tase. valmis kappipanekuks kapikuiv tase programmile vastav vaikevalik. valmis kappipanekuks kapikuiv + tase. valmis kappipanekuks ekstrakuiv tase. 6.2 Eriti vaikne Seade töötab madalal müratasemel, ilma et see mõjutaks kuivatamise kvaliteeti. Seade töötab aeglaselt ja tsükliaeg on pikem. 6.3 ECO See funktsioon on vaikimisi sisse lülitatud kõigi programmidega. Energiatarbimise tase on minimaalne. 6.4 Kortsumisvastane režiim Pikendab kuni 120 minutit kortsumisvastast tsüklit (30 minutit) kuivatustsükli lõpus. Pärast kuivatusfaasi lõppemist teeb trummel mõned pöörded, et vältida riiete kortsuminekut. Kortsumisvastase faasi kestel võib pesu eemaldada millal tahes. 6.5 Kuivatusaeg Puuvillasele, segakiust ja segapesule. Võimaldab valida kuivatusaja kestusega alates 10 minutist kuni maksimaalselt 2 tunnini (10-minutiliste sammudena). Maksimumkoguse kasutamisel kustub pesu koguse indikaator. 6.6 Kuivatusaeg programmi Vill puhul Funktsioon programmi Vill jaoks, et reguleerida lõplikku kuivusastet kuivema või vähem kuiva vahel. 6.7 Viitstart Võimaldab kuivatusprogrammi algust edasi lükata minimaalselt 30 minutist maksimaalselt 20 tunnini. 1. Valige kuivatusprogramm ja valikud.

13 2. Puudutage korduvalt Viitstartnuppu. Viivitusaeg kuvatakse ekraanil (nt, kui programm peab käivituma 12 tunni pärast.) 3. Et funktsioon Viitstart sisse lülitada, puudutage Start / Pausnuppu. Algusaeg hakkab ekraanil kahanema. 6.8 Helisignaal Heli kõlab: 7. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST Trumli tagumised lukud eemaldatakse automaatselt kuivati esmakordsel sisselülitamisel. Kosta võib mõningaid helisid. Tagumiste trumlikukkude avamiseks: 1. Lülitage seade sisse. 2. Valige programm. 3. Vajutage nuppu Start/paus. Trummel hakkab pöörlema. Tagumised trumlilukud lülituvad automaatselt välja. Enne seadme kasutamist riiete kuivatamiseks: Puhastage trummelkuivatit niiske lapiga. Käivitage 1-tunnine programm niiske pesuga. Võimalik, et kuivatustsükli alguses (esimesed 3 5 min) on müratase veidi kõrgem. Seda põhjustab kompressori käivitumine. See on tavaline kompressoriga seadmete, näiteks külmikute või sügavkülmikute puhul. tsükli lõpus kortsumisvastase faasi alguses ja lõpus Vaikimisi on helisignaal alati sisse lülitatud. Selle funktsiooni abil saate heli sisse ja välja lülitada. 7.2 Helid Kuivatustsükli ajal võivad seadmest kostuda erinevad helid. Need kuuluvad tavapärase töö juurde. Töötav kompressor. Pöörlev trummel. EESTI 13 Brrrr 7.1 Ebaharilik lõhn Seade on tihedalt pakitud. Kui olete seadme lahti pakkinud, võite tunda ebaharilikku lõhna. Uute seadmete puhul on see tavaline. Seadme valmistamisel on kasutatud erinevat tüüpi materjale, mis koos võivad tekitada ebaharilikku lõhna. Kasutamisel ja pärast mõningaid kuivatustsükleid see lõhn ajapikku kaob. Töötavad ventilaatorid.

14 14 Töötav pump ja kondenseerumine paaki. 8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 8.1 Pesu ettevalmistamine Sageli on riided pärast pesutsüklit sõlmes ja keerdunud. Sõlmes ja keerdus riided ei saa korralikult kuivada. Korraliku õhuvoo ja ühtlaste kuivatustulemuste tagamiseks on soovitatav riideid enne trumlisse panekut raputada ja panna sisse ükshaaval. Tõhusa kuivatamise tagamiseks: Sulgege tõmblukud. Sulgege tekikottide kinnitused. Ärge jätke lipse või paelu lahti (nt põllepaelad). Enne programmi käivitamist siduge need kokku. Eemaldage taskutest kõik esemed. Pöörake ümber riided, millel on puuvillane vooder. Puuvillane pool peab jääma väljapoole. Valige alati programm, mis sobib pesu tüübile. Ärge pange kokku heledaid ja tumedaid esemeid. Kokkutõmbumise vähendamiseks kasutage puuvillastele, venivatele või kootud esemetele mõeldud programme. Ärge ületage maksimaalset lubatud pesukogust; vt infot programmide jaotises või ekraanil. Kuivatage ainult sellist pesu, mis sobib trummelkuivatisse. Vaadake esemetel olevaid etikette. Ärge kuivatage koos väikseid ja suuri esemeid. Väikesed esemed võivad suurte sisse kinni jääda ja mitte ära kuivada. Enne trummelkuivatisse panekut raputage suured esemed lahti. Nii ei jää riided pärast kuivatustsüklit seest niiskeks. Etikett Kirjeldus Pesu sobib trummelkuivatamiseks. Pesu sobib trummelkuivatamiseks kõrgematel temperatuuridel. Pesu sobib trummelkuivatamiseks ainult madalatel temperatuuridel. Pesu ei sobi trummelkuivatamiseks.

15 EESTI Pesu panemine masinasse ETTEVAATUST! Jälgige, et pesu ei jääks seadme ukse ja kummist tihendi vahele kinni. Kui seade on sisse lülitatud, ilmuvad ekraanile mõned indikaatorid. 8.5 Programmi valimine 1. Tehke seadme uks lahti. 2. Pange esemed ükshaaval sisse. 3. Sulgege seadme uks. 8.3 Seadme sisselülitamine Programmi valimiseks kasutage programminuppu. Programmi ligikaudne kestus kuvatakse ekraanil. Tegelik kuivatusaeg sõltub pesu tüübist (kogusest ja materjalist), ruumi temperatuurist ja pesu niiskustasemest pärast tsentrifuugimist. 8.6 Valikud Koos programmiga võite valida ühe või rohkem erifunktsioone. Seadme sisselülitamiseks: Vajutage nuppu Sisse / Välja. Kui seade on sisse lülitatud, ilmuvad ekraanile mõned indikaatorid. 8.4 Automaatväljalülitusfunktsioon Energiatarbimise vähendamiseks lülitab funktsioon Automaatväljalülitus seadme automaatselt välja: kui Start / Paus puutenuppu 5 minuti jooksul ei puudutatud. 5 minutit pärast tsükli lõppu. Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu Sisse / Välja. Funktsiooni sisse- või väljalülitamiseks puudutage vastavat nuppu või kahe nupu kombinatsiooni. selle sümbol ilmub ekraanile või süttivad vastava nupu kohal olevad led-tuled. 8.7 Lapselukk Lapselukk on mõeldud selleks, et lapsed ei saaks seadmega mängida.

16 16 Lapselukufunktsioon lukustab kõik nupud ning programmiketta (kuid mitte nuppu Sisse / Välja). Lapselukufunktsiooni saate aktiveerida: enne Start / Paus-nupu puudutamist seade ei saa käivituda pärast Start / Paus-nupu puudutamist programmide ja funktsioonide valimine on välja lülitatud. Lapseluku sisselülitamine: 1. Lülitage kuivati sisse. 2. Valige 1 saadaolevatest programmidest. 3. Puudutage ja hoidke samal ajal all kahte nuppu. Sümbol ilmub ekraanile. 4. Lapseluku väljalülitamiseks puudutage nuppe uuesti, kuni vastav sümbol kustub. 8.8 Programmi käivitamine Programmi käivitamiseks: Puudutage nuppu Start / Paus. Programm käivitub ning nupu kohal olev LED-tuli lõpetab vilkumise ja jääb põlema. 8.9 Programmi muutmine Programmi muutmiseks: 1. Seadme väljalülitamiseks vajutage Sisse / Välja-nuppu. 2. Seadme sisselülitamiseks vajutage uuesti Sisse / Välja-nuppu. 3. Valige uus programm Programmi lõpp Puhastage filter ja tühjendage veemahuti pärast iga kuivatustsüklit. (Vt jaotist PUHASTUS JA HOOLDUS.) Kui kuivatustsükkel on läbi, ilmub ekraanile sümbol. Kui valik Helisignaal on aktiveeritud, kõlab ligikaudu ühe minuti jooksul katkendlik helisignaal. Kui te seadet välja ei lülita, käivitub kortsumisvastane tsükkel (mitte kõigi programmidega). Vilkuv sümbol annab märku kortsumisvastase tsükli käivitumisest. Selle faasi ajal võib pesu eemaldada millal tahes. Pesu eemaldamiseks: 1. Seadme väljalülitamiseks vajutage 2 sekundit nuppu Sisse / Välja. 2. Avage seadme uks. 3. Võtke pesu välja. 4. Sulgege seadme uks. Kehvade kuivatustulemuste võimalikud põhjused: Vaikimisi valitud kuivusaste pole piisav. Vt jaotist Vaikekuivatustaseme reguleerimine Ruumi temperatuur on liiga madal või liiga kõrge. Optimaalne ruumi temperatuur on C.

17 EESTI VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 9.1 Ökoloogilised näpunäited Enne kuivatamist tsentrifuugige pesu korralikult. Ärge ületage pesukoguseid täpsemalt vt programmide jaotisest. Puhastage filtrit pärast iga kuivatustsüklit. Kui kavatsete pesu trumlis kuivatada, ärge pesupehmendajat kasutage. Pesu läheb trummelkuivatis niigi pehmeks. Veemahutist pärit vett võib kasutada riiete triikimisel. Vesi tuleks kõigepealt filtreerida, et kõrvaldada võimalikud tekstiiliosakesed (selleks sobib tavaline kohvifilter). Hoidke seadme põhjas olevad õhuavad alati vabad. Seadme paigalduskohas peab olema tagatud hea õhuringlus. 9.2 Vaikekuivatustaseme reguleerimine Vaikekuivatustaseme reguleerimiseks: 1. Lülitage seade sisse. 2. Oodake umbes 8 sekundit. 3. Valige 1 saadaolevatest programmidest. 4. Vajutage ja hoidke samal ajal all nuppu Kuivatus pluss ja Kortsumisvastane režiim. Ekraanile ilmub üks sümbolitest: maksimaalne kuivus tugev kuivus tavaline kuivus 5. Puudutage järjest nuppu Start / Paus, kuni jõuate sobiva kuivusastmeni. Kuivuse tase Maksimaalne kuivus Ekraanisümbol Kuivuse tase Tugev kuivus Tavaline kuivus Ekraanisümbol 6. Seade mällu salvestamiseks puudutage umbes kaks sekundit korraga nuppe ja Kuivatus pluss Kortsumisvastane režiim. 9.3 Paagi indikaatori deaktiveerimine Vaikimisi on veemahuti indikaator sees. Indikaator hakkab põlema kuivatustsükli lõpus või tsükli ajal, kui veemahuti on täis. Kui seadmele on paigaldatud tühjenduskomplekt, tühjeneb veemahuti automaatselt ja indikaatori võib välja lülitada. Indikaatori väljalülitamiseks: 1. Lülitage seade sisse. 2. Oodake umbes 8 sekundit. 3. Valige 1 saadaolevatest programmidest. 4. Puudutage ja hoidke samal ajal all nuppu Kortsumisvastane režiim ja Kuivatusaeg. Võimalik on üks kahest konfiguratsioonist: indikaator Palun tühjenda paak: põleb, kui ilmub sümbol veemahuti indikaator on püsivalt aktiveeritud indikaator Palun tühjenda paak: ei põle, kui ilmub sümbol veemahuti indikaator on püsivalt deaktiveeritud

18 PUHASTUS JA HOOLDUS 10.1 Filtri puhastamine Pärast iga tsüklit süttib ekraanil sümbol Filter ning teil tuleb filter puhastada. Kuivatustsükli ajal kogunevad filtrisse ebemed. Parimate kuivatustulemuste saamiseks puhastage filtrit regulaarselt, sest ummistunud filter pikendab tsükleid ja suurendab energiakulu. Puhastage filtrit käega; vajadusel kasutage tolmuimejat. ETTEVAATUST! Ärge kasutage filtri puhastamiseks vett. Visake ebemed prügikasti (et ära hoida plastkiudude sattumist veekeskkonda). Visake ebemed prügikasti. 4. Vajadusel puhastage filtrit tolmuimejaga. Sulgege filter. 5. Vajadusel eemaldage ebemed ka filtripesast ja tihendilt. Seda võib teha tolmuimejaga. Pange filter filtripesasse tagasi. 1. Avage uks. Tõmmake filter üles Veemahuti tühjendamine 2. Filtri avamiseks lükake konksu. Tühjendage kondensvee mahuti iga kuivatustsükli lõpus. Kui kondensvee mahuti on täis, peatub programm automaatselt. Ekraanil süttib sümbol Palun tühjenda paak, mis näitab, et veemahuti tuleb tühjendada. Veemahuti tühjendamiseks: 1. Tõmmake kondensvee mahuti välja ja hoidke horisontaalselt. 3. Eemaldage ebemed käega filtri mõlemast sisemisest osast.

19 2. Avage kondensaatori kate. EESTI Tõmmake plastist ühendusdetail välja ja kallake veepaak kraanikaussi või kuhugi mujale tühjaks. 3. Kondensaatori kaane lukust vabastamiseks keerake kangi. 3. Lükake plastist ühendusdetail tagasi sisse ja asetage veepaak oma kohale tagasi. 4. Programmi jätkamiseks vajutage Start / Paus-nuppu Kondensaatori puhastamine Kui ekraanil vilgub sümbol Puhastage kondenser, kontrollige kondensaatorit ja vastavat sektsiooni. Vajadusel puhastage. Kontrollida tuleks vähemalt kord 6 kuu jooksul. HOIATUS! Ärge puudutage metallpinda paljaste kätega. Vigastusoht! Kandke kaitsekindaid. Puhastage ettevaatlikult, et metallpinda mitte kahjustada. Kontrollimiseks: 1. Avage uks. Tõmmake filter üles. 4. Laske kondensaatori kaas alla. 5. Vajadusel eemaldage kondensaatori ja selle sektsiooni ümbert ebemed. Võite kasutada niisket lappi ja/või harjaga tolmuimejat. 6. Sulgege kondensaatori kaas.

20 Keerake kangi, kuni kaas kohale lukustub. 8. Pange filter tagasi Niiskusanduri puhastamine ETTEVAATUST! Niiskusanduri kahjustamise oht! Anduri puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivseid ega terasvillast vahendeid. Parimate kuivatustulemuste saamiseks on seadmel metallist niiskusandur. See paikneb ukse siseküljel. Aja jooksul anduri pind määrdub ning see võib halvendada kuivatustulemusi. Soovitatav on andurit puhastada vähemalt 3 kuni 4 korda või siis, kui märkate kuivatustulemuste kehvenemist. Puhastamiseks võite kasutada nõudepesukäsna karedat poolt ja väikeses koguses äädikat või nõudepesuvahendit. Anduri puhastamiseks: 1. Avage seadme uks. 2. Puhastage niiskusanduri pindu, pühkides selle metallpinda Trumli puhastamine HOIATUS! Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust. Trumli sisepinna ja trumli ribide puhastamiseks kasutage tavalist neutraalset pesuvahendit. Kuivatage puhastatud pinnad pehme lapiga. ETTEVAATUST! Trumli puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivseid ega terasvillast vahendeid Juhtpaneeli ja korpuse puhastamine Juhtpaneeli ja korpuse puhastamiseks kasutage tavalist neutraalset pesuvahendit. Puhastamiseks kasutage niisket lappi. Kuivatage puhastatud pinnad pehme lapiga. ETTEVAATUST! Ärge kasutage mööblipuhastusvahendeid ega pinda kriimustada võivaid puhastusvahendeid Õhuavade puhastamine Õhuvahedest tolmu eemaldamiseks kasutage tolmuimejat.

21 EESTI VEAOTSING Probleem 1) Võimalik põhjus Lahendus Trummelkuivati ei ole vooluvõrku ühendatud. Seadme uks on lahti. Ühendage seade vooluvõrku. Kontrollige kaitsmeid kaitsekilbis (kodust elektriühendust). Sulgege uks. Trummelkuivati ei tööta. Sisse / Välja pole vaju Nuppu tatud. Vajutage nuppu Sisse / Välja. Start / Paus pole puu Nuppu dutatud. Puudutage nuppu Start / Paus. Seade on ooterežiimis. Vajutage nuppu Sisse / Välja. Valitud on vale programm. Filter on ummistunud. Valige sobiv programm. 2) Puhastage filtrit. 3) Kuivatus pluss-funktsioon oli Seadke Kuivatus pluss-valik seatud valikule Triikimiskuiv. 4) kõrgemale tasemele. Ebarahuldavad kuivatustulemused. Seadme uks ei sulgu Programme ega valikuid ei ole võimalik muuta. Valikut ei ole võimalik valida. Kostab helisignaal. Pesukogus on liiga suur. Õhuavad on ummistunud. Trumli niiskusandur on veidi määrdunud. Kuivuse tase ei ole seatud soovitud tasemele. Kondensaator on ummistunud. Filter pole oma kohal paigas. Pesu on ukse ja tihendi vahele kinni jäänud. Pärast tsükli algust programmi ega valikut muuta ei saa. Funktsioon, mida püüate käivitada, ei sobi valitud programmiga. Ärge ületage maksimaalset pesukogust. Puhastage seadme põhjas olevat õhuavasid. Puhastage trumli eesmine sisepind. Reguleerige kuivusastet. 5) Puhastage kondensaator. 3) Pange filter õigesse asendisse. Eemaldage kinnijäänud esemed ja sulgege uks. Lülitage trummelkuivati välja ja sisse. Valige programm või funktsioon ettenähtud viisil. Lülitage trummelkuivati välja ja sisse. Valige programm või funktsioon ettenähtud viisil.

22 22 Probleem 1) Võimalik põhjus Lahendus Ekraanil kuvatakse ootamatu kestus. Programm ei ole aktiivne. Kuivatustsükkel on liiga pikk. Kuivatuse kestus arvutatakse vastavalt pesu kogusele ja niiskusele. Veemahuti on täis. Pesukogus on liiga väike. Pesu on liiga kuiv. Filter on ummistunud. Pesukogus on liiga suur. See käib automaatselt seade töötab õigesti. Tühjendage veemahuti, vajutage nuppu Start / Paus. 3) Valige ajaline programm. Aeg peab olema vastavuses pesu kogusega. Ainult ühe eseme või väikese pesukoguse kuivatamiseks kasutage lühikest kuivatusaega. Valige sobiva ajaga programm või Ekstra tugevam kuivusaste (nt kuiv) Puhastage filtrit. Ärge ületage maksimaalset pesukogust. Kuivatustsükkel liiga pikk 6) Pesu pole piisavalt tsentrifuugitud. Väga kõrge või madal ruumitemperatuur tegemist pole seadme rikkega. Tsentrifuugige pesu masinas korralikult. Ruumi temperatuur peab olema üle +5 C ja alla +35 C. Optimaalne temperatuur parimate tulemuste saavutamiseks on vahemikus C. 1) Kui ekraanil kuvatakse veakood (nt E51): Lülitage trummelkuivati välja ja sisse. Valige uus programm. Puudutage nuppu Start/paus. Kui seade tööle ei hakka, pöörduge klienditeenindusse ja öelge neile veakood. 2) Järgige programmi kirjeldust vt jaotist PROGRAMMID. 3) Vt jaotist PUHASTUS JA HOOLDUS. 4) Ainult Kuivatus pluss-valikuga kuivatid. 5) Vt jaotist VIHJEID JA NÄPUNÄITEID. 6) Märkus. Pärast maksimaalselt 5 tundi lõpeb kuivatustsükkel automaatselt Kehvade kuivatustulemuste võimalikud põhjused: Filter on ummistunud. Ummistunud filter ei taga tõhusat kuivatamist. Õhuavad on ummistunud. Niiskusandur on must. Trummel on must. Vaikimisi valitud kuivusaste pole piisav. Vt jaotist Vaikekuivatustaseme reguleerimine Ruumi temperatuur on liiga madal või liiga kõrge. Optimaalne ruumi temperatuur on C.

23 EESTI TEHNILISED ANDMED Kõrgus x laius x sügavus 850 x 596 x 638 mm (maksimaalne 663 mm) Maks. sügavus avatud uksega Maks. laius avatud uksega Reguleeritav kõrgus Trumli maht Maksimaalne pesukogus Pinge Sagedus Müratase Koguvõimsus Energiatõhususe klass Energiatarbimine puuvillase standardprogrammi ja täiskogusega. 1) Energiatarbimine puuvillase standardprogrammi ja osalise kogusega. 2) Aastane energiatarve 3) Ooterežiimi energiatarve 4) Väljas-režiimi energiatarve 4) Kasutamise tüüp 1108 mm 958 mm 850 mm (+ 15 mm jalgade reguleerimiseks) 118 l 8,0 kg 230 V 50 Hz 66 db 900 W A++ 1,99 kwh 1,07 kwh 234,7 kwh 0,13 W 0,13 W Majapidamine Lubatud ümbritsev temperatuur + 5 C kuni + 35 C Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus madalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eest IPX4 See toode sisaldab hermeetiliselt suletud fluoritud kasvuhoonegaase Gaasi nimetus Kaal R134a 0,30 kg

24 24 Globaalse soojenemise potentsiaal (GWP) ) Vastavalt standardile EN ,0 kg puuvillast pesu, tsentrifuugitud kiirusel 1000 p/min. 2) Vastavalt standardile EN ,0 kg puuvillast pesu, tsentrifuugitud kiirusel 1000 p/min. 3) Aastane energiatarbimine kwh, kui aluseks on võetud täis- või osalise täituvusega 160 kuivatustsüklit puuvillase pesu tavaprogrammi ning säästliku režiimi puhul. Tegelik energiatarbimine tsükli kohta oleneb seadme kasutamisest (EL-i MÄÄRUS nr 392/2012). 4) Vastavalt standardile EN Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 392/2012 rakendusdirektiivile 2009/125/EÜ. 13. TARVIKUD 13.1 Tornpaigalduskomplekt 13.2 Voolikukomplekt Tarviku nimi: SKP11GW, STA9GW Saadaval volitatud edasimüüjalt. Tornpaigalduskomplektid on mõeldud kasutamiseks üksnes brošüüris näidatud pesumasinate ja trummelkuivatite vahel. Vt juuresolevat brošüüri. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. Tarviku nimi: DK11. Saadaval volitatud müüja käest (mõne trummelkuivati puhul võib ka seadme juurde kuuluda) Komplekt on mõeldud kondensaatvee juhtimiseks kraanikaussi, äravoolutorusse, renni vms. Pärast paigaldamist tühjendatakse veepaaki automaatselt. Veepaak peab jääma seadmesse. Paigaldatud voolik peab jääma põrandast minimaalselt 50 cm ja maksimaalselt 100 cm kõrgusele. Voolik ei tohi olla sõlmes. Vajadusel tehke voolik lühemaks. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid.

25 13.3 Sahtliga alus Tarviku nimi: PDSTP10, E6WHPED2. Saadaval volitatud edasimüüjalt. Seadme kõrguse tõstmiseks ja pesu sissepaneku ja väljavõtmise hõlbustamiseks. Sahtel on sobilik koht näiteks käterätikute, puhastusvahendite jne hoiustamiseks. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. EESTI KIIRJUHEND 14.1 Igapäevane kasutamine Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu Sisse / Välja. 2. Programmi valimiseks kasutage programminuppu. 3. Funktsiooni aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks puudutage vastavat nuppu või kahe nupu kombinatsiooni. 4. Puudutage nuppu Start / Paus. 5. Seade hakkab tööle.

26 Filtri puhastamine Pärast iga tsüklit süttib ekraanil sümbol Filter ning teil tuleb filter puhastada. 1. Avage uks. Tõmmake filter üles. 2. Filtri avamiseks lükake konksu. 3. Eemaldage ebemed käega filtri mõlemast sisemisest osast. Visake ebemed prügikasti Programm Programm Kogus 1) 8,0 kg Tsükkel "Kapikuival" tasemel puuvillaste esemete kuivatamiseks maksimaalse energiasäästuga. 8,0 kg Tsükkel on mõeldud erineva suuruse / koepinnaga puuvillaste esemete kuivatamiseks. 3,5 kg Tehiskiud ja segakangad. Puuvill Öko Puuvill Sünteetika Eriti kiire Mix Vill Siid Voodilinad Kerge triikida Omadused / kanga tähis 3 kg Puuvillased ja tehiskiust esemed. 1 kg Villased esemed. Käsitsipestavate villaste eseme te õrn kuivatamine. Kui programm on lõppenud, võtke esemed masinast kohe välja. 1 kg Käsitsipestavate siidesemete esemete õrn kuivata mine. 3 kg Voodiriided (voodilinad ja tekikotid, padjapüürid, voodikatted). Kergestitriigitavad kangad, mille puhul piisab ker gest triikimisest. Kuivatamistulemused võivad eri 1 kg (või 5 neda sõltuvalt kanga tüübist. Raputage esemeid särki) enne seadmesse asetamist. Kui programm on lõp penud, eemaldage esemed koheselt ja riputage need riidepuule.

27 EESTI 27 Programm Kogus 1) Omadused / kanga tähis Pealisrõivad Võistlusriided 2 kg 2 kg Väliriiete, tehniliste, spordiriiete ning veekindlate, õhku läbilaskvate ja eemaldatava fliis- või sisevoodriga tuulejakkide kuivatamiseks. Sobiv trummelkuivatis kuivatamiseks. Spordiriided, õhukesed ja kerged materjalid, mikrofiiber, polüester. 1) Maksimaalne kogus käib kuivade esemete kohta. 15. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017 Toote infoleht Kaubamärk Mudel AEG T8DBG48S, PNC Nimitäitekogus kg 8,0 Ventileeriv või kondenseeriv trummelkuivati Energiatõhususe klass Energiatarbimine kwh aastas, võttes aluseks 160 tavalist kuivatustsüklit puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täiskoormuse ja osalise koormuse juures ning vähese võimsustarbega seisundite energiatarbimise. Seadme tegelik energiatarbimine tsükli kohta oleneb selle kasutusviisist. Automaatne trummelkuivati või mitteautomaatne trummelkuivati Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine täiskoormuse juures kwh Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine osalise koormuse juures kwh Kondensaator A++ 234,7 Automaatne 1,99 1,07 Elektritarbimine väljalülitatud seisundis W 0,13 Võimsustarve ooteseisundis W 0,13 Ooteseisundi kestus minutites 10 Puuvillase pesu tavaprogramm täis- ja osalise koormuse juures on tavaline kuivatustsükkel, mille kohta kehtib märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealune programm sobib normaalse märja puuvillase pesu kuivatamiseks ning et see on puuvillase pesu jaoks energiatarbimise seisukohast kõige tõhusam

28 28 Kaalutud programmi kestus minutites puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täis- ja osalise koormuse juures Programmi kestus minutites puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täiskoormuse juures Programmi kestus minutites puuvillase pesu tavaprogrammi puhul osalise koormuse juures Kondenseerimistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõhusam) A-ni (kõige tõhusam) Keskmine kondenseerimistõhusus protsentides puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täiskoormuse juures Keskmine kondenseerimistõhusus protsentides puuvillase pesu tavaprogrammi puhul osalise koormuse juures Kaalutud kondenseerimistõhusus puuvillase pesu tavaprogrammi puhul täis- ja osalise koormuse juures B Helivõimsuse tase detsibellides (db) 66 Sisseehitatud seade J/E Ei Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 392/2012 rakendusdirektiivile 2009/125/EÜ. 16. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

29 SLOVENŠČINA 29 KAZALO 1. VARNOSTNI NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA OPIS IZDELKA UPRAVLJALNA PLOŠČA PROGRAM FUNKCIJE PRED PRVO UPORABO VSAKODNEVNA UPORABA NAMIGI IN NASVETI VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ODPRAVLJANJE TEŽAV TEHNIČNI PODATKI PRIPOMOČKI HITRI VODNIK INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NA UREDBO EU 1369/ ZA POPOLNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. Obiščite naše spletno mesto za: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: Registracijo svojega izdelka za boljšo storitev: Nakup dodatkov, potrošnega materiala in originalnih nadomestnih delov za vašo napravo: POMOČ STRANKAM IN SERVIS Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije. Pridržujemo si pravico do sprememb.

30 VARNOSTNI NAVODILA Pred začetkom nameščanja in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. - Preberite priložena navodila. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare. To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok. Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave. Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba vklopiti. Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

31 1.2 Splošna varnostna navodila SLOVENŠČINA 31 Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri tem uporabite komplet za namestitev na pralni stroj. Komplet za namestitev na pralni stroj, ki je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu, lahko uporabite le z napravami, navedenimi v navodilih, priloženih dodatni opremi. Pred nameščanjem jih pozorno preberite (oglejte si list z navodili za nameščanje). Napravo lahko postavite kot prostostoječo enoto ali pod kuhinjski pult s pravim razmikom (oglejte si list z navodili za nameščanje). Naprave ne nameščajte za vrati (običajnimi ali drsnimi) s tečaji na nasprotni strani, kjer je onemogočeno popolno odpiranje vrat naprave. Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme ovirati preproga, predpražnik ali katera koli druga talna obloga. POZOR: Naprava se ne sme napajati preko zunanje preklopne naprave, kot je programska ura, in ne sme biti priključena na tokokrog, kjer si redno sledijo vklopi in izklopi. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu postopka nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. Ne prekoračite največje količine perila 8,0 kg (oglejte si poglavje»razpredelnica programov«). Naprave ne uporabljajte, če je perilo umazano od industrijskih kemikalij. Obrišite vlakna ali ostanke embalaže, ki so se nabrali okoli naprave. Naprava naj ne deluje brez filtra. Filter za vlakna očistite pred ali po vsaki uporabi.

32 32 V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila. Izdelke, ki so bili prepojeni z jedilnim oljem, acetonom, alkoholom, bencinom, kerozinom, odstranjevalci madežev, terpentinom, voski in odstranjevalci voskov ipd., pred sušenjem v sušilnem stroju najprej dobro operite v vroči vodi z večjo količino pralnega sredstva. V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti izdelkov iz penaste gume (lateks), kap za tuširanje, impregniranih tkanin, gumiranih izdelkov in oblačil ali blazin, napolnjenih s penasto gumo. Mehčalce ali podobne izdelke morate uporabiti samo v skladu z navodili proizvajalca. Iz oblačil odstranite vse predmete, ki so lahko vir ognja, kot so vžigalniki ali vžigalice. OPOZORILO: Sušilnega stroja ne zaustavljajte pred zaključkom postopka sušenja, razen če vse kose perila hitro vzamete iz stroja in jih razprostrete, da se vročina porazgubi. Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. 2. VARNOSTNA NAVODILA 2.1 Namestitev Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Naprave ne nameščajte ali uporabljajte na mestu, kjer lahko temperatura pade pod 5 C ali naraste nad 35 C. Tla, kjer bo stala naprava, morajo biti ravna, stabilna, odporna na toploto in čista. Poskrbite za kroženje zraka med napravo in tlemi. Pri premikanju naj bo naprava v pokončnem položaju. Naprava mora biti s hrbtno stranjo postavljena ob steno. Ko je naprava na mestu, kjer bo trajno delovala, z vodno tehtnico preverite, ali je pravilno poravnana. V nasprotnem primeru ustrezno nastavite noge. 2.2 Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Naprava mora biti ozemljena. Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.

33 SLOVENŠČINA 33 Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. 2.3 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, električnega udara, požara, opeklin ali poškodb naprave. Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. Ne sušite poškodovanega (strganega, obrabljenega) perila, ki vsebuje polnilo. Če ste perilo prali s sredstvom za odstranjevanje madežev, pred sušenjem zaženite dodatno izpiranje. Sušite le perilo, ki je primerno za sušenje v napravi. Upoštevajte navodila z etiket za nego perila. Ne pijte ali pripravljajte hrane s kondenzirano/destilirano vodo. Lahko povzroči zdravstvene težave ljudi in živali. Ne sedajte ali stopajte na odprta vrata naprave. V napravi ne sušite oblačil, ki so tako mokra, da od njih še kaplja. 2.4 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. Če želite preprečiti poškodbe hladilnega sistema, bodite pri čiščenju naprave previdni. 2.5 Kompresor OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi. Kompresor in njegov sistem v sušilnem stroju sta napolnjena s posebnim sredstvom, ki ne vsebuje fluorokloroogljikovodikov. Ta sistem mora tesniti. Zaradi poškodb sistema, lahko pride do iztekanja. 2.6 Servis Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. 2.7 Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. Napravo izključite iz napajanja in vodovodnega sistema. Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v boben. Napravo odstranite v skladu s krajevnimi zahtevami za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).

34 OPIS IZDELKA Izprazni pos.za vodo 2 Upravljalna plošča 3 Vrata naprave 4 Očistite filtre 5 Ploščica za tehnične navedbe 6 Reže za pretok zraka 7 Manjši pokrov kondenzatorja 8 Večji pokrov kondenzatorja 9 Nastavljivi nogi Za preprosto vstavljanje perila v stroj ali preprosto namestitev se vrata lahko namestijo na obe strani. (oglejte si dodaten priložen list).

35 SLOVENŠČINA UPRAVLJALNA PLOŠČA Gumb za izbiro programa 2 Prikazovalnik 3 Tipka Začetek/Prekinitev 4 Funkcije 5 Tipka Vklop/Izklop s funkcijo Samodejni izklop 6 Programi 4.1 Prikazovalnik Simbol na prikazovalniku Opis simbolov največja količina perila funkcija zamika vklopa je vklopljena - izbor zamika vklopa (30 min h) prikaz časa trajanja programa izklopljen zvočni signal

36 36 Simbol na prikazovalniku Opis simbolov varovalo za otroke je vklopljeno,,, suhost perila: suho za likanje, suho za v omaro, suho za v omaro +, zelo suho indikator: izpraznite posodo za vodo indikator: očistite filter indikator: preverite kondenzator funkcija časovnega sušenja je vklopljena - izbor časovnega programa (10 min. - 2 h) indikator: faza sušenja indikator: faza zaščite proti mečkanju indikator: faza hlajenja 5. PROGRAM Program Količina 1) Lastnosti/Oznaka perila 2) 3) Bombaž Eko 8,0 kg Program za sušenje bombažnega perila s stopnjo sušenja»za v omaro«z največjim prihrankom energije. / Bombaž 8,0 kg Program za sušenje bombažnega perila različnih velikosti/različnega tkanja. / Sintetika Zelo hitro-mešano 3,5 kg Sintetično in mešano perilo. / 3 kg Bombažno in sintetično perilo. /

37 SLOVENŠČINA 37 Program Količina 1) Lastnosti/Oznaka perila 2) Volnena oblačila. Nežno sušenje volnenih oblačil, primernih za ročno pranje. Perilo odstranite takoj, ko se program zaključi. Volna 1 kg Svila 1 kg Postopek sušenja volne tega stroja so odobrili pri podjetju Woolmark za sušenje oblačil, ki vsebujejo volno in imajo oznako za»ročno pranje«, pod pogojem, da so oblačila posušena v skladu z navodili, ki jih je izdal proizvajalec tega stroja. Druga navodila za nego perila najdete na etiketi. M1525 Woolmarkov simbol je certifikacijska znamka v številnih državah. Nežno sušenje svilenega perila, primernega za ročno pranje. / Posteljnina 3 kg Posteljnina, kot so enojne in dvojne rjuhe, prevleke za blazino, prešite odeje. / Lažje likanje 1 kg (ali 5 srajc) Mešano perilo, ki potrebuje zelo malo likanja. Rezultati sušenja se lahko razlikujejo od ene vrste tkanine do druge. Oblačila stresite, preden jih daste v napravo. Ko se program zaključi, takoj odstranite perilo in ga obesite na obešalnik. / Oblačila za zunaj 2 kg Oblačila, ki jih nosite zunaj, tehnična, športna oblačila, vodoodporne in zrakoprepustne jakne, jakne z odstranljivim flisom ali notranjo podlogo. Primerno za sušenje v sušilnem stroju. /

38 38 Program Količina 1) Lastnosti/Oznaka perila 2) Športna oblačila 2 kg Športna oblačila, tanke in lahke tkanine, perilo iz mikrovlaken, poliestra. / 1) Največja teža velja za suho perilo. 2) Za pomen oznak perila si oglejte poglavje VSAKODNEVNA UPORABA: Priprava perila. 3) Program Bombaž Eko je»standardni program za bombaž«v skladu z uredbo Evropske komisije št. 392/2012. Je primeren za sušenje običajno mokrega bombažnega perila in je najučinkovitejši program glede porabe energije za sušenje mokrega bombažnega perila. 5.1 Izbira programov in funkcij Funkcije Programi 1) Dodatno sušenje Brez mečkanja Zelo tiho Časovno sušenje Bombaž Eko Bombaž Sintetika 2) Zelo hitro-mešano Volna 3) Svila Posteljnina Lažje likanje Oblačila za zunaj Športna oblačila 1) Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več funkcij. 2) - Suho za v omaro+ stopnje Dodatno sušenje ni na voljo pri Sintetika. 3) Oglejte si poglavje FUNKCIJE: Časovno sušenje pri programu Volna 5.2 Vrednosti porabe Program Število vrtljajev/preostala vlažnost Čas sušenja 1) Poraba energije 2) Bombaž Eco 8,0 kg

39 SLOVENŠČINA 39 Program Število vrtljajev/preostala vlažnost Čas sušenja 1) Poraba energije 2) suho za v omaro 1400 vrt./min./50% 130 najm. 1,67 kwh 1000 vrt./min./60% 154 najm. 1,99 kwh Bombaž 8,0 kg lažje likanje 1400 vrt./min./50% 97 najm. 1,21 kwh 1000 vrt./min./60% 118 najm. 1,51 kwh Bombaž Eco 4,0 kg suho za v omaro 1400 vrt./min./50% 78 najm. 0,92 kwh 1000 vrt./min./60% 89 najm. 1,07 kwh Sintetika 3,5 kg suho za v omaro 1200 vrt./min./40% 55 najm. 0,60 kwh 800 vrt./min./50% 67 najm. 0,75 kwh 1) Pri delno napolnjenem stroju je program krajši, naprava pa porabi manj energije. 2) Neprimerna temperatura prostora in/ali slabo ožeto perilo lahko podaljšata čas trajanja programa in povečata porabo električne energije. 6. FUNKCIJE 6.1 Dodatno sušenje Ta funkcija pomaga doseči želeno suhost perila. Možni izbori: - pripravljeno za likanje - stopnja suho za likanje. - pripravljeno za shranjevanje - stopnja suho za v omaro - privzet izbor, ki je povezan s programom. - pripravljeno za shranjevanje - stopnja suho za v omaro +. - pripravljeno za shranjevanje - stopnja zelo suho. 6.2 Zelo tiho Naprava deluje z nizko stopnjo hrupa brez vpliva na kakovost sušenja. Naprava deluje počasi z dalj trajajočim programom. 6.3 ECO Ta funkcija je privzeto vklopljena pri vseh programih. Poraba energije je najnižja. 6.4 Brez mečkanja Do 120 minut podaljša fazo proti mečkanju (30 minut) ob koncu sušenja. Po fazi sušenja se boben občasno obrne, kar prepreči mečkanje perila. Perilo lahko vzamete iz stroja med fazo proti mečkanju. 6.5 Časovno sušenje Za bombažno, sintetično in mešano perilo. Uporabniku omogoča nastaviti čas sušenja od najmanj 10 minut do največ dve uri (v 10-minutnih korakih). Ko je ta

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Title

Title EW7W368SI ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.... 3 2. OHUTUSJUHISED... 6 3. PAIGALDAMINE.... 7 4. TOOTE KIRJELDUS.... 16 5. JUHTPANEEL... 17 6. VALIKUKETAS JA

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND ESL 4200LO...... ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED..................................................................... 3 2. SEADME KIRJELDUS..................................................................

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

Title

Title EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

UMS02

UMS02 Täname, et valisite Candy pesumasina. Oleme kindlad, et see on teile lojaalne igapäevane abiline, pestes turvaliselt ka kõige õrnemaid riideesemeid. Soovitame teil registreerida oma toote aadressil www.registercandy.com.

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

M366.book

M366.book M6 Kasutusjuhend Roya-9 A4 07..0 Ohutusjuhised. Juhendi kirjeldus Tutvuge enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendiga Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas. Seadme müümisel või edasi andmisel andke

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine EON 33100 X + EHC 60040 X Pliit: 4 highlight 1 muutuv suurus raam Ahi: 7 reziimi Jaehind 9 490.- EON 63100 X + EHC 60060 P Pliit: 4 highlight, 2 muutuvat suurust ilma raamita Ahi: 8 reziimi Jaehind 10

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd KASUTUSJUHEND RK-2001AT2 TAHKEKÜTUSEL TÖÖTAVA KATLA TEMPERATUURIKONTROLLER Versioon AC22 Toote ajalugu: Kuupäev Versioon Muudatused 2010-08-03 A803 Suitsugaaside termostaat on vaid kütuse lõppemise tuvastamiseks

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Microsoft Word - SCD38USB

Microsoft Word - SCD38USB SCD-38 USB KAASASKANTAV RAADIO/CD/MP3- MÄNGIJA USB-GA Kasutusjuhend Lenco soovitab lugeda juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist. Rohkem informatsiooni www.lenco.eu Hea klient, Täname Teid,e t olete

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1 Nokia Bluetooth-peakomplekt BH-213 1 2 4 3 5 7 6 9 11 8 10 9210874/1 VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme HS-127W vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr Täisautomaatne kohvimasin 3100 seeria EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. HD8828 HD8834 Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt www.philips.com/welcome

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasu

OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt   indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasu OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt http://docs. indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised läbi. Hoidke need

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil:

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: www.whirlpool.eu/register Ohutusjuhised ja kasutus ning hooldusjuhendi

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

SPORTident Air+

SPORTident Air+ Tarmo Klaar 2012-2013 Esimene koolitus Eestis 2012, Põlvas Ülevaade Uus riistvara Vana tarkvara Proovime kasutada, näited Põhineb hetkel teadaoleval funktsionaalsusel. Tootja ei ole veel lõplikku versiooni

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! 2 49 RINNAHOIDJA tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsi

UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! 2 49 RINNAHOIDJA tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsi UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsiga, saadaval värvides: suurused: 70B-85C IDEAALNE SÜGAVA DEKOLTEEGA

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

GSMG UK.indd

GSMG UK.indd GSMG kasutusjuhend Põrandakütte termostaat Fikseeritud paigaldusega relee-vastuvõtja Juhitav relee-pistikupesa Kiirühendusega termostaat Glamox 3001 seeria küttekehadele GSM-seade 1 Akulaadija 2 Toime

Rohkem

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/support 2 EE Sisukord 1 Olulised ohutusalased juhendid 4 Kuulamisohutus 4 Üldine informatsioon

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

OÜ Lemonsport Hummel spordivarustus Raplamaa JK õpilastele ja pereliikmetele Valik september Jalgpallikooli võistlus- ja treeningvarustus 20

OÜ Lemonsport Hummel spordivarustus Raplamaa JK õpilastele ja pereliikmetele Valik september Jalgpallikooli võistlus- ja treeningvarustus 20 OÜ Lemonsport Hummel spordivarustus Raplamaa JK õpilastele ja pereliikmetele Valik september 2016 -... Jalgpallikooli võistlus- ja treeningvarustus 2016/17 Jalgpallisärk 22.- 100% polüester Suurused 6/8,

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend Polar Speed Sensor W.I.N.D. Kasutusjuhend 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Polari kiiruseandur Polar Speed Sensor W.I.N.D. on mõeldud kiiruse ja läbitud vahemaa mõõtmiseks jalgrattasõidu ajal. Muud kasutamist

Rohkem

EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. EESTI Mudelid HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Vaid mudelitele

EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. EESTI Mudelid HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Vaid mudelitele EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. EESTI Mudelid HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Vaid mudelitele HD8969, HD8977 ja HD8978 0051 Tahvelarvuti ei kuulu

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

WNF9 XXX X X ET Eesti keel Kasutusjuhend KOMBINEERITUD KÜLMIK/SÜGAVKÜLMIK Sisukord Kasutusjuhend, 1 Kasutajatugi, 2 Seadme kirjeldus, 3 Seadme kirjeld

WNF9 XXX X X ET Eesti keel Kasutusjuhend KOMBINEERITUD KÜLMIK/SÜGAVKÜLMIK Sisukord Kasutusjuhend, 1 Kasutajatugi, 2 Seadme kirjeldus, 3 Seadme kirjeld WNF9 XXX X X Eesti keel Kasutusjuhend KOMBINEERITUD KÜLMIK/SÜGAVKÜLMIK Sisukord Kasutusjuhend, 1 Kasutajatugi, 2 Seadme kirjeldus, 3 Seadme kirjeldus, 4 Paigaldamine, 5 Sisselülitamine ja kasutamine, 5

Rohkem

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.

Rohkem

PORTATIIVNE_kasutusjuhend_EST.pdf

PORTATIIVNE_kasutusjuhend_EST.pdf KASUTUSJUHEND Sümbolite tähendused OHT! Viitab ohtlikule olukorrale, mille eiramine lõppeb surma või tõsise vigastusega. PORTATIIVNE ÕHUKONDITSIONEER Mudelid CH-M09K6S - jahutamine NSP19-12A3 CH-M10K7B

Rohkem