Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö"

Väljavõte

1

2 ERMi aastaraamat 56 (2013), lk Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö Viimaste aegade arutelu muuseumi sotsiaalsest funktsioonist on esile tõstnud uue museoloogia paradigma, nihutades muuseumitegevuse fookuse objektidelt ja kogudelt inimesele ja kogukonnale. Muuseumilt oodatakse avatust, kogukonnateadlikkust, valmisolekut suhelda külastajatega ning ärgitada diskussiooni ühiskonnale olulistel teemadel. Avatus seab muuseumikommunikatsioonile uued tingimused: avatud diskussioon ning selle tulemused ja mõju peavad olema konverteeritavad uueks tajutavaks väärtuseks. Igapäevases muuseumipraktikas püütakse neid küsimusi lahendada, muutes näitusi interaktiivseks, laiendades muuseumi tegevust internetikeskkonda, luues sihtrühmadele erinevaid osalusvõimalusi. Muuseumid püüavad tõlkida oma seinte vahele kogutud ja seal loodud teadmust avalikkusele ja külastajatele mõistetavasse keelde. Teisalt püüavad muuseumid luua avalikku diskussiooniruumi, osaledes selles ise moderaatori ja autoriteedina. Auditooriumi tähelepanu püütakse tihedas konkurentsis meelelahutusmaailmaga (DiMaggio 1985, viidatud Falk 2009 kaudu) ning see sunnib muuseume tegutsema kaasahaaravalt, kaasa rääkima kutsuvalt ning oma kogukonna ja külastajate huve ja ootusi arvestades. Kuidas muuta auditooriumiga suhtlemine osaks tavapärasest muuseumitööst, mille tulemused aitavad muuseumil täita mitte ainult eelarvet, vaid ka seatud sisulisi eesmärke? Milles võib väljenduda avatusest ja dialoogilisusest sündiv väärtus muuseumi jaoks? Eesti Rahva Muuseumi (edaspidi ERM) kontekstis aitas vastuseid leida konkurss Minu lemmik Eesti Rahva Muuseumi kogudest (edaspidi Minu lemmik ). Konkurssi analüüsides vaatame, milline on käsitööharrastajate suhe ERMi ning milline on kogukonna vaade koostööle ja kommunikatsioonile muuseumiga. Artikkel põhineb Marke Teppori Tartu Ülikooli ajakirjanduse ja kommunikatsiooni instituudis kaitstud magistritööl Kultuurilise osaluse võimalustest ERMi ja käsitööharrastajate näitel, mis analüüsis käsitööharrastajatest sihtrühma muuseumiga seotud arvamusi ja hoiakuid ning nende valmisolekut panustada muuseumi Foto 1. Teine koht võistlusel Minu lemmik ERMi kogudest autentsest esemest inspireeritud uue eseme loomise kategoorias. Ülal inspiratsiooniallikas Saarde kihelkonna kindad (ERM A 564:1513), all võistlustöö Virge Inno sokid. Foto: Konkurss Minu lemmik 71

3 eesmärkide saavutamisse. 1 Marke Teppor tegi 9 2 konkursil osalejaga poolstruktureeritud intervjuud, milles uuris käsitööharrastajate ERMiga seotud hoiakuid ja ootusi. 3 Lisaks kasutati analüüsis konkursitöid ja nende kirjeldusi ning konkursiteemalisi postitusi osalejate blogides ja foorumis Isetegija.net. 4 Konkurss Minu lemmik Eesti Rahva Muuseumi kogudest Eesti Rahva Muuseum korraldas 22. detsembrist 2010 kuni 31. märtsini 2011 konkursi Minu lemmik, mille sihtrühmaks olid käsitööharrastajad, keda selle artikli kontekstis käsitletakse kogukonnana. ERMi huvitas, kuivõrd võtavad käsitööharrastajad vastu üleskutse leida ERMi kogust meelepärane museaal, millest valmistada kas identne koopia või sellest inspireerituna uus omanäoline ese. Muuseumi eesmärgiks oli tutvustada konkursi kaudu veebipõhiselt tegutsevatele käsitööharrastajatele muuseumikogude suuremahulisi andmebaase internetis ning osalejaid oodati andma originaalesemetele uusi tähendusi ja kasutusviise. Samuti soovis muuseum, et veebipõhiste andmebaasidega tutvumine elavdaks rahvakultuurikogude kasutamist ka laiemalt kui vaid teada-tuntud esemete piires. Käsitöötegijad said valida esemeid ERMi püsinäituselt Eesti. Maa, rahvas, kultuur, ERMi eseme- ja arhiivikogudest ning veebipõhistest andmebaasidest: Muuseumide Infosüsteemis MuIS ( ERMi vaibaportaalis (vaibad.erm.ee) ning erinevatest väljaannetest. Konkursi korraldamisega oli vabatahtlikuna seotud Marke Teppor ning kaks ERMi töötajat. Konkursiinfot levitati eelkõige käsitööfoorumi Isetegijad kaudu ning käsitöötegijate temaatilistes infokirjades ja ajakirjades. Töö tuli saata 31. märtsiks postiga ERMi või sisestada fotod valmistatud esemest konkursi jaoks loodud portaali Oma lood veebilehele minu-lemmik/. Konkursitöö koosnes esemest või eseme fotost ja tutvustusest, milles pidi viitama originaalesemele ERMi kogudest. Kõik saadetud konkursitööd olid nähtavad ka veebis, kus jagati ka uudiseid konkursi kohta (ERMi koduleht, isetegijad.net, kullaketrajad.net). Konkursile registreerus 47 käsitööharrastajat, kellest 37 esitas töö- ja ajamahuka käsitööeseme. Kokku laekus konkursile 41 tööd: 8 autentse eseme ja 33 inspiree- [1] Artikkel on valminud ETF grandiprojekti nr 8006 Muuseumi kommunikatsiooni arendamine 21. sajandi infokeskkonnas uuringu raames. [2] Intervjuude teemadeks olid: käsitöö tähendus, konkursil osalemise motivaatorid, teadlikkus ERMi tegevusest ja eesmärkidest ning kogude kasutajakogemus, koostöö ERMiga. Artiklis on kasutatud tsitaate 5 intervjuust, kelle andmed on toodud kasutatud materjalide loetelus. [3] Intervjuusid on analüüsinud ka Krista Lepik ja Pille Pruulmann-Vengerfeldt (2013) artiklis Handicraft Hobbyists in an Ethnographic Museum Negotiating Expertise and Participation. [4] Isetegijad on käsitööharrastajate foorum veebiaadressil isetegijad.net, kuhu käsitöötegijad postitavad omavalmistatud käsitööesemete fotosid, peavad blogisid esemete valmistamisest (tehnikatest, materjalidest jm), arutlevad ja õpivad ning saavad üksteiselt inspiratsiooni. Samuti toimuvad käsitööesemete konkursid, käsitööoksjonid ja muu tegevus, mida soovitakse teistega jagada. 72

4 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö ritud eseme kategoorias. Kui osalejatelt uuriti, miks nad konkursile tulid, siis oli osalusmotivatsioon tavaliselt seotud oma oskuste proovilepanemisega: Olen iseõppija. Siis ma mõtlesin, et see on selline hea ülesanne iseendale tekitada. Mis on minu huvidega kokkulangev, ma olen nagunii käinud varem juba seal Eesti Rahva Muuseumi kogudes vaatamas neid nõusid, et väga hea on niisugune konkreetne ülesanne, konkreetne tähtaeg, et ma proovin, siis vaatan, kas tuleb midagi välja. / / et see oli niisugune väljakutse, aga ma ei läinud sinna konkursile nagu võistlema, et mulle oleks oluline see, kas ma seal mingisuguse koha saan või... see on täiesti kõrvaline, et mul on lihtsalt hea meel, et ma just selle iseendale püstitatud ülesandega sain hakkama. (N 4, 21 34) 5 Konkursil osalemise motivaatorina mainiti ja märgiti positiivsena ERMi tähtsust ning tunnustati muuseumi kui rahvusliku käsitöö hoidja ja tõlgendaja algatust otsida koostööd ka tavaliste harrastajatega: Tore, kui selline suur asutus... kuulus... üle Eesti korraldab mingi sellise konkursi, et... aga noh ma ütlen... ilmselt kui ka keegi teine oleks korraldanud, ma nagu ikka ilmselt (ei oleks) osa võtnud. (N 1, 35 49) Sama asi muidugi selle ERMiga ka, et / / kui sa ennast nagu suudad siduda selle... selle kaubamärgiga niiöelda, et siis noh kasvõi mujal saad nagu ikkagi... väikest usalduskrediiti juurde niiöelda. (N 4, 21 34) Enamik konkursil osalejaid oli juba varem ERMi kogudega tuttav, veebiandmebaasides ringivaatamine ja oma lemmikute leidmine oli neile juba tuttavaks tegevuseks. Eelkõige mainiti osalema motiveerijana tunnustust oma töödele võistlusel osalemine ja näitusele pääsemine võis tuua tähelepanu ning tehtud ese võis jõuda ERMi kogudesse: Noh, auhinnale või niimoodi nagu ei mõtle või rahale või. No see on üldse ju niimoodi, et noh, esimene koht saab selle raha eks. Osalevad seal võib-olla 50 või 100 inimest. Et nagunii kõik ju seda ei saa / /. Kui sa oled ka kümne esimese seas, et siis on ikkagi see näitus ka nagu väga oluline. / / Aga kui ma olen lihtsalt üks käsitööline, ega mu asju ei võeta ju eriti kuskile näitusele, eks? (N 1, 35 49) Konkursil osalemisel auhinnad või raha ei olnud osalejatele motivaatoriks, kuigi konkursi peaauhinnaks olnud 65 euro suurust kinkekaarti, millega sai katta ERMi kogude kopeerimise tasud, peeti soliidseks. ERMi nimi lisas konkursile küll mõnevõrra prestiiži, kuid olulisemad olid siiski teised ERMiga seonduvad aspektid ERMi külluslikud kogud, võimalus pääseda oma tööga konkursi lõpunäitusele ERMi, senine ERMiga seotud isiklik kogemus ja kompetentne žürii. Valmistatud töid hindas aprillis ja mais žürii koosseisus: Reet Piiri (ERM), Age Raudsepp (ERM), Kersti Habakukk (käsitööfoorum Isetegija.net), Kristi Jõeste (TÜ Viljandi Kultuuriakadeemia), Liina Tomasberg (Eesti Rahvakunsti ja Käsitöö Liit). Võitjad kuulutati välja 28. mail toimunud rahvarõivapäeval. Žürii poolt parimaks hinnatud [5] Intervjuude autorid on märgitud numbritega, mille viited leiab kasutatud materjalide juurest. Intervjuutsitaatide juures on sulgudes toodud lugemist lihtsustavad autorite täpsustused. 73

5 tööd paistsid silma innovaatilisuse, loomingulisuse ning tänapäevaste kasutusvõimalustega, lisaks tunnustati tehnilist teostust. 6 Mõned osalejad hindasid kõrgelt kompetentse žürii olemasolu. Arvati, et kuivõrd žürii koosneb käsitöömaailmas tuntud ja tunnustatud nimedest, siis aitab see hoida konkursi taset ning töö esitavad vaid heade ja väga heade käsitööoskustega inimesed. Leiti, et professionaalidest koosnev žürii lisab konkursile usaldusväärsust: žüriiliikmete kompetentsus aitas välistada subjektiivsust ja tagas vähemalt teatud piirini objektiivsuse konkursitööde hindamisel. Teisalt võis aukartus žürii ees osalejate ringi ka kitsendada, kuna paljud käsitööharrastajad pidasid oma käsitööoskuste taset ERMi konkursil osalemiseks ebapiisavaks. Konkursitööde näitus (füüsiliselt ja veebipõhiselt saadetud töödest) oli avatud kuni 26. juunini 2011 ERMi näitusemajas ning žürii valis välja 4 tööd, mida soovitati esemena ERMi kogudesse võtta. 7 Kõigi saadetud konkursitööde fotod ja tutvustused seoti Muuseumide Infosüsteemis originaalobjektide kirjetega, mis annavad ajaloolisele originaalile edaspidi lisaks ka kaasaegse lähenemise ja tõlgenduse. Kultuuripärandi eksperdid ja võrgud Avalikkusega, kitsamalt oma auditooriumiga dialoogi astudes seisab muuseum küsimuse ees, milline on selles dialoogis muuseumi positsioon. Intervjueeritud nägid üsna üheselt muuseumi eesmärki eesti identiteedi hoidja ja vahendajana: Nende [ERMi] eesmärk on algusest peale olnud koguda ja säilitada eesti rahvakunsti, rahvakäsitööd, Eestiga seotud esemeid, eesti lugusid. Ühesõnaga säilitada eesti identiteeti peegeldavaid lugusid, teadmisi ja esemeid ja neid siis kättesaadavaks teha, kõigile. (N 3, 35 49) Traditsiooniliselt on muuseum autoriteet ja uurija ning suhtleb selles võtmes ka avalikkusega, jäädes elitaarseks ja laiemale auditooriumile raskesti mõistetavaks. Muuseume nähakse ekspertidena ning sarnases positsioonis tõlgendab neid ka käsitöötegijate kogukond. ERMi nähakse rahvakultuuri eksperdina, mis säilitab, kogub ja teab ning on autoriteetne tõlgendaja, mida vastandatakse väiksemate väljapanekutega mujal: Neid külanäituseid ja kõike on, noh igast on, vahvad iseenesest ja kõik on väga kihvt, onju. Aga võib-olla see ERMi, see teadmise kvaliteet on nagu mingi teine kvaliteet ikkagi, ma usun. (N 5, 21 34) [6] Autentse eseme taasloomise kategoorias oli võitjaks Andres Kunnus tööga Räimeküpsetusrest, 2. koht Virge Inno Tõstamaa sõrmkindad, 3. koht Kadri Vissel Vaip Vastseliina kihelkonnast ja eripreemia Aivi Miilits Raamat. Autentsest esemest inspireeritud uue eseme loomise kategoorias kuulutati võitjaks Airi Gailiti töö Seentega värvitud triibukangad, 2. koht Virge Inno Sokid, 3. koht Elge Aas Vilditud müts ja eripreemia naha kasutamise eest Egge Edussaar Handi kott ja eripreemia idee eest Marvi Volmer Ehted. [7] Uue eseme loomise kategooria 3 esikohatööd (Airi Gailit Seentega värvitud triibukangad, Virge Inno Sokid, Elge Aas Vilditud müts ) ning autentse eseme taasloomise kategooria võidutöö (Andres Kunnus Räimeküpsetusrest ). 74

6 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö Foto 2. Autentse eseme taasloomise kategooria võidutöö. Andres Kunnus Räimeküpsetusrest. Foto: Konkurss Minu lemmik Foto 3. Autentsest esemest inspireeritud uue eseme loomise kategooria 3. koht. Elge Aas Vilditud müts. Foto: Konkurss Minu lemmik 75

7 Foto 4. Autentse eseme taasloomise kategooria eripreemia. Aivi Miilits Raamat. Foto: Konkurss Minu lemmik Foto 5. Autentsest esemest inspireeritud uue eseme loomise kategooria võidutöö. Airi Gailit Seentega värvitud triibukangad. Foto: Konkurss Minu lemmik 76

8 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö Muuseumi iseenesestmõistetav autoriteet ja eksperdipositsioon tekitab aga küsimusi. Esiteks teeb muuseum kogudes ja eksponaate ning uuritavaid teemasid valides valikuid. Võib küsida, kuivõrd põhjendatud need valikud on ning miks eelistatakse üht teisele ehk mis on väärtustamise alus (Runnel, Pruulmann-Vengerfeldt 2010: 124). Kuidas suhtuda sellesse, mis jääb kogumispoliitika eesmärkidest väljapoole või kui õigustatud on valikud kogumispoliitika sees? Teisisõnu: alati tuleks esitada küsimusi ka muuseumi tegevuse ja valikute objektiivsusest, rääkimata muuseumi ressursilisest võimekusest oma käsutuses olevat informatsiooni läbi töötada. Muuseum on traditsiooniliselt kontrollinud pärandi tähendust ja väärtust ning identiteedi ja mineviku küsimusi (Heijnen 2010: 13). Muuseumi positsioon on olemuselt hinnanguline, väljendades ja kirjeldades Foto 6. Autentse eseme taasloomise kategooria 3. koht. Kadri Vissel Vaip Vastseliina kihelkonnast. mitte võimalikke tõlgendusi ning erinevaid arvamusi, vaid mingit väljakujunenud seisukohta. See tähendab, et dialoogile suletud või seda väga tugevalt kontrolliv muuseum on iseennast ja enda tähendusrikkust piirav. Pierre Nora (Nora , viidatud van Mench 2003: 8 kaudu) lisab museoloogia koolkondade klassifikatsiooni mõiste mälupaik (lieux de mémoire) tähistades nii kollektiivse mälu ankrupaiku. Nendeks ankrupaikadeks võivad olla kõik paigad ja objektid (ja mõisted), mis toimivad mäluprotsesside käivitusmehhanismina ning on osaks institutsionaliseeritud kultuuripärandist, kuid ei ole musealiseeritud. Selline võrgustik on ühiskonna igal inimgrupil ning need võrgustikud on alternatiiv traditsioonilisele museoloogiale, kinnitades professionaalide üsna juhuslikke valikuid (van Mench 2003). Veelgi enam: kultuuripärandi säilitamise ja kasutamise eest hoolitsevad muuseumide kõrval mitmed teised sarnaseid funktsioone ja eesmärke kandvad asutused, mis lähtudes muuseumiga sarnastest väärtushinnangutest (kaitse, avalik juurdepääs ja sotsiaalne eesmärk) moodustavad kultuuripärandi võrgu (Gee 1995, viidatud van Mench 2003: kaudu). Osana sellest võrgust võib käsitleda ka erinevaid kultuuripärandit kandvaid kogukondi. Antud artikli kontekstis on hea näide käsitööharrastajate virtuaalne kogukond Isetegijad, mis tegutseb väga laiaulatuslikult ja annab virtuaalmaailmas oma panuse nii kultuuripärandi kui ka sellega seotud informatsiooni ja teadmiste säilitamiseks ja hoidmiseks. Kultuuripärandi võrgu teooria kontekstis saab nii Isetegija foorumit kui ka ükskõik millist aktiivselt tegutsevat käsitööharrastaja- 77

9 Foto 7. Autentsest esemest inspireeritud uue eseme loomise kategooria eripreemia naha kasutamise eest. Egge Edussaar Handi kott. Foto: Konkurss Minu lemmik test külaseltsi vaadelda kui võrdväärset partnerit ERMile, ent teisalt ka kui ühe ja sama kultuuripärandikanga lahutamatut osa. Ka konkursil osalejad ise näevad oma tegevust lahutamatu osana kultuuripärandist ning rahvakultuuri- ja käsitöö propageerijatena, mis peaks oma koha leidma ka ERMi kogudes: 78 Aga samas ma ei tea, kas praegusel hetkel ostetakse, näiteks nagu Kunstimuuseum ostab kunstnikelt maale, et peaks võib-olla ostma ka nagu tänapäevaseid asju [ERM]. Näiteks kasvõi seesama võistlus, et ma tegin selle sõba selle vaiba järgi, et näiteks nad võiksid osta mult ära selle sõba ja näidata seda edaspidi, et näed, et vot sellel aastal üks inimene tegi sellise asja. (N 1, 35 49) On selge, et muuseum suudab säilitada, kirjeldada ja esitada vaid väikest osa ümbritsevast maailmast ja meie kultuuriruumist ning muuseumi kõrval on hulk teisi võimalusi kultuuripärandi säilimiseks ja edasi kandumiseks. Küsimus on alati valikutes, mida tehakse ja millises mahus säilitatakse. Ka intervjueeritud käsitöötegijad esitasid arvamusi, et ehk peaks muuseum kaasaja käsitöö asemel koguma hoopis Hiinas valmistatud kaasaegset argirõivastust. Muuseumi ja selle kogude olemasolu ning väärtust teadvustab kõige selgemalt ikkagi see, kes muuseumiga kokku puutub. Kuid tõenäoliselt on vale väita, et need inimesed, kes muuseumidega kokkupuudet ei oma, jäävad kultuuripärandist eemale. Mitmekesine ei ole mitte ainult kultuuripärand, vaid mitmekesised on ka selle säilimise, levimise ja mõtestamise viisid. Muuseumil on kultuuripärandi säilitamisel ja tutvustamisel täita oluline roll, kuid oma ülesandeid täites saab muuseum olla

10 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö edukam juhul, kui endale teadvustatakse ka teisi mälupaiku, tunnetades ennast kultuuripärandi võrgu osana ning nähes võimalusi koostööks. Sel moel on muuseumil kergem ennast ühiskonnas nähtavaks teha, avardada kommunikatsioonivälja ning hoida kultuuripärandit elavana. Konkurss Minu lemmik on üks näide ja võimalus, kuidas muuseum saab jagada oma eksperdipositsiooni ja kogude tõlgendusvõimalusi ühe kogukonnaga. Käsitöötegijate kogukond on selleks tänuväärne sihtrühm, kes samas näeb muuseumi siiski kui tugevat eksperti ja professionaalset institutsiooni, mis inspireerib ka ennast olema võrdväärsel tasemel: No Isetegija [foorum] konkursi kohta võib öelda seda, et ta on... ta on selline, isetegijate konkurss, et sinna laekub väga seinast-seina töid. Et ta on selline, selline... noh hindamine käib nagu mitte ütleme professionaalide poolt, vaid foorumi enda liikmete poolt või siis on foorumi liikmete hulgast valitud mingi komisjon või keegi seltskond valitud Foto 8. Mareli Rannap Karja sõba, mis on inspireeritud Karja kihelkonnast pärit pindpõimelisest vankri- või saanitekist (ERM A 652:43), mille autor on Olga Janno. Foto: Konkurss Minu lemmik isikuid, kes siis hindavad. Et on vähem, professionaalne võib-olla. Niuke kodanikualgatuse vormis rohkem see asi. Aga ERMi konkurssi pidasin mina professionaalide poolt korraldatud konkursiks. Nendele inspireeritud esemete ja seal oli üks autentse eseme koopia vaip, mille pilt tundus mulle ka väga professionaalselt tehtud. Et Isetegija konkursile võib-olla inimesed saadavad lihtsamalt ja vabamalt oma töid. / / Aga no ERMi konkurss on, selles mõttes, et inimene mõtleb ilmselt enne järele, kas ta on võimeline sellist asja teostama, mis kõlbaks sinna konkursile esitada. (N 3, 35 49) Muuseumis nähakse küll partnerit, kuid intervjuudes jäi kõlama käsitöötegijate hoiak, mille järgi on muuseumil tõemonopol kvaliteedi, interpretatsiooni ja lähenemise suhtes, mida vastandatakse käsitööfoorumitele ja omaalgatusele. Sellele aitab kaasa ka käsitöötegijate aupaklik suhtumine kogudesse: ollakse nõus originaalesemete rangete säilitamistingimustega ja nõustutakse, et need ei saagi olla kõigile vabalt kasutada: Et ma tean, kui õrn on see mitusada aastat vana käis, et ta lihtsalt ei kannata aastas mitu korda välja tuua ja et vot nüüd tuleb üks joonistama ja siis varsti tuleb jälle teine ja (N 5, 21 34) 79

11 Foto 9. Tiina Toomet Kausid, mis on inspireeritud ERMi kogudes olevast kausist (ülal paremal, ERM A 644:64). Foto: Konkurss Minu lemmik Kuna ma nägin, mis seisukorras see kõik seal on, et hoiutingimused nagu väga hõisata midagi ei ole. Et... et see ei peakski olema niimoodi, et igaüks tänavalt kohe tuleb, astub sisse ja lähebki sinna riiuli vahele. Aga et kui inimesel on nii palju huvi, et ta helistab ette ja läheb sinna kohale ja siis ta tõesti saab näha seda, mis teda huvitab, vot see võimalus on ju praegu olemas. (N 4, 21 34) Samas eristatakse end tavakodanikest ja huvilistest ning teadmiste ja kogemuste najal peetakse ennast ekspertideks. Osaluse võimalused ja eesmärgid Eelnevad tõdemused viivad kultuurilise osaluse võimaluste analüüsini muuseumikommunikatsioonis. Osalus on muuseumile hea võimalus avada oma olemus, tegevus ja kogud külastajatele või kasutajatele, luua nendevahelist suhtlust ning koondada kindlatest teemadest huvituvaid inimesi. Muuseumide igapäevast tegevuspraktikat analüüsinud Ameerika museoloog Nina Simon (2010) liigitab erinevad osaluse vormid muuseumis lähtudes sellest, kui palju sisulisi funktsioone muuseum osalejatega jagab. Muuseumi roll erinevates osaluse vormides on kord suurem, kord väiksem. Erinevalt harjumuspärastest demokraatlike protsesside osaluse kirjeldamise viisidest 8 (Citizens ; Interna- [8] Osaluse erinevad hierarhilised mudelid on suhteliselt laialt ja erinevates eluvaldkondades kasutusel ning need on välja töötatud ennekõike demokraatia protsesside ja avaliku sektori institutsioonide tegevuse analüüsiks. Levinud osalusviiside hierarhia eristab osaluspraktikas avalikkuse mõju kasvu otsusprotsessis viiel tasandil: 1. Informeerimine: avalikkusele 80

12 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö tional ) ei pea Simon muuseumi kontekstis põhjendatuks hierarhia kehtestamist ning leiab, et erinevad osalusviisid täiendavad üksteist ning sõltuvad muuseumi eesmärkidest ja võimalustest. Küll aga on võimalik eristada, kui sügavat osaluskogemust üks või teine muuseumi välja töötatud osalusvõimalus kaasalööjatele pakub. Simon (2010: 26) nimetab seda minust meieni disainiks, selgitades külastajakogemuse arengut isiklikust inimestevaheliseks interaktsiooniks viieastmelise mudeli abil. Astmete aluseks on sisu, muutujateks aga külastajate ja sisu vahelise interaktsiooni viis ning moodus, kuidas sisu aitab neil teiste inimestega sotsiaalselt kontakteeruda (Simon 2010: 26 27). Esimene aste tagab külastajale ligipääsu otsitud sisule, teine annab võimaluse uurimiseks, tegutsemiseks ja küsimuste esitamiseks, kolmas lubab näha, kuhu konkreetse külastaja huvid ja tegevus institutsiooni laiema auditooriumi kontekstis sobituvad, neljas aitab külastajatel luua sidet konkreetsete inimeste, kas siis töötajate või teiste külastajatega. Alles viiendal astmel muutub kogu institutsioon sotsiaalseks ruumiks, mis on täis potentsiaalselt huvitavaid, väljakutseid esitavaid ja ahvatlevaid kohtumisi teiste inimestega. See tähendab ka, et praktikas on kultuuriinstitutsiooni muutmisel sotsiaalseks sõlmpunktiks vaja kaasa haarata üksikud indiviidid ning toetada nendevahelisi sidemeid. Konkursi Minu lemmik ERMi kogudest puhul oli tegemist osalusaktsiooniga, kus osalejatel oli juurdepääs muuseumi sisule, võimalus muuseumikogusid oma vaatenurgast tõlgendada ning muuseumitöötajatega suhelda. Samuti on osalejate tegevusel mõju muuseumitöötajatele (oma tegevuse ja nägemusega avatakse uusi perspektiive), muuseumikogudele (konkreetsetele esemetele, millele luuakse kaasaegseid tähendusi ning mis saavad seotuks muuseumi originaalesemega). Üks olulisi märksõnu osalusvõimaluste loomisel on disain, mis paneb paika kuidas osalusvõimalus toimib, soovitavalt nii et see sobiks koostööle oodatava sihtgrupiga. Keskkond ja disain on olulised nii muuseumi füüsilises kui ka virtuaalses maailmas. Osalusvõimaluste loomise heaks näiteks füüsilises keskkonnas on näitusel Tuhande sammuga toimunud fotode kommenteerimisvõimalus (vt täpsemalt Runnel, Pruulmann-Vengerfeldt 2010: 125). 9 Senisest laiemale auditooriumile osalusvõimaluste pakkumise heaks võimaluseks on muuseumi e-keskkond, mis on paindlik ja interaktsiooni soodustav (samas: 119). Ka konkursil osalejad kinnitavad, et muuseumiesemete digiteerimine ja nende avalikud andmebaasid on loonud ERMi kogudega tutvumiseks senisest palju paremad võimalused, paranenud on ligipääs ja võimalus teha eeltööd enne muuseumisse jõudmist: Näiteks nagu see vaibakogu on nagu suurepärane, et seal on need pildid üleval ja sa kohe näed, mis sealt nagu üldse saada on. (N 1, 35 49) on tagatud tasakaalustatud ja objektiivne teave toetamaks probleemide, alternatiivide, võimaluste ja/või lahenduste mõistmist; 2. Konsulteerimine: analüüside, alternatiivide ja/ või otsuste kohta on kogutud avalikkuse tagasiside; 3. Kaastöö: protsessi vältel on suhtlus avalikkusega vahetu, et kindlustada avalikkuse huvide ja eesmärkide järjepidev mõistmine ja arvestamine; 4. Koostöö: avalikkusega ollakse partnerlussuhetes igas otsustamise aspektis, sh alternatiivide väljatöötamises ja sobivaima lahenduse kindlaks tegemisel; 5. Võimustamine: lõpliku otsuse tegemise õigus on avalikkuse käes. [9] ERMi fotokogu tutvustaval näitusel oli külastajal võimalik fotode juurde oma kommentaare jätta, selleks olid saalis käepärast pliiatsid ja märkmepaber. Osalema motiveeris ka auhind koopia kõige enam meeldinud fotost. 81

13 82 Et inimene, kes kasutab MuISi, et ta saaks esemest sellise ülevaate, et kas sellest talle piisab, et kas ta tahab seda eset näha või ei taha. Et ta saaks eeltöö ära teha seal, kus talle sobib. Kui tal on vaja tõesti minna seda eset vaatama, siis ta ei raiska ei muuseumitöötaja ega enda aega selleks, et muuseumis alles mõtlema hakata, mida ma nüüd õieti tahan ja tellida välja sealt noh, kümneid esemeid. (N 3, 35 49) E-keskkond ongi osalusvõimaluste pakkumisel järjest strateegilisemas rollis. Runnel ja Pruulmann-Vengerfeldt (2010: ) rõhutavad e-keskkonna peamise potentsiaalina lisaks rõhutavad e-keskkonna peamise potentsiaalina sisuga tutvumise kõrval ka kasutaja võimalust luua ise sisu, mis võib täiendada ja rikastada nii olemasolevaid kogusid kui ka lisada digitaalselt sündinud kollektsioonidesse uut sisu, aidates niiviisi kaasa muuseumi ja auditooriumide ühise, erinevaid osalejaid võrdselt hõlmava kommunikatsioonivälja loomisele. Konkurss Minu lemmik on selle heaks näiteks, kuna osalejad olid valmis jagama oma teadmisi ja kogemusi muuseumiga. Paljud intervjueeritud käsitöötegijad jagasid oma mõtteid ja kogemusi, kuidas digitaalsetes andmebaasides paremini esemeid eksponeerida, pakkusid end muuseumile appi digiteerima või andmebaase täiendama: Kui sa tahad õppida mingit tehnikat, siis vasak külg on väga informatiivne. Igasugusel tekstiilesemel ja kasvõi... puu puidust esemete puhul ka samamoodi, sa tahad selle tabureti tagurpidi keerata. Või selle kapi uksed avada ja vaadata, mis, mis seal sees on. / / Mul ei ole midagi neile anda, mul ei ole ühtegi vana asja selles mõttes, mida muuseumile annetada, mis võiks teistelegi huvi pakkuda. Aga... aga jah, kui osaleda konkurssidel ja võib-olla kui midagi sealt inspireerudes või grupeerides mõnda nende eset kasvõi oma tarbeks, aga sellest siis, neile mingi info saata, mis võib-olla kõlbab nende kogude täienduseks. / / Ja ja noh see, et nende digiandmebaaside kasutamist testida oleks kindlasti väga hea. (N 3, 35 49) Minu arust jumalast lahe, et kui mina näiteks olen mingi asja seal juba üles joonistanud, et siis ma võiksin ju selle näiteks kuidagi netti üles laadida, ja noh ERMi [veebi]leheküljel kuskil oleks selline variant, et ma laadin need sinna, nad pannakse noh nagu inimesed teevad tasuta... nagu tööd. Kui tal on muster kodus olemas, siis miks ta ei võiks selle netti üles panna... Ja ERM näiteks vaataks selle üle, kinnitaks ära jah, see ikka vastab sellele eks, ja võiks sinna juurde panna, et siis ei oleks nende töötajatel nagu nii palju tööd. Muidugi võiks niimoodi olla. Mida rohkem on just internetis, et sa saad otsida igasugu mustreid ja asju, minu arust seda parem. / / Noh internetis ta võib ju siis olla, kui see on korralik ja ta võib olla ka tasuline, et sa maksad mingi väikse summa ja saad seda kasutada. (N 1, 21 34) Toimiva e-keskkonna loomisel on oluline mõista kasutajat just võimalike osalusviiside kaudu. Simon (2010: 8) väidab, et sageli keskendutakse vaid ühe osalusviisi pakkumisele: kasutajale pakutakse sisu loomise võimalust. Forrester Research (2011) eristab e-keskkonnas, kitsamalt just sotsiaalmeedias, panustamise viise aga koguni seitse, loetledes vastavalt ka seitse kasutajatüüpi. 10 Forrester Researchi andmetele tu- [10] 1. Loojad laevad üles omatehtud videoid, muusikat jms, blogivad, peavad kodulehte, kirjutavad artikleid ja jutte; 2. Head vestlejad uuendavad oma staatust sotsiaalmeedia keskkonnas vähemalt kord nädalas; 3. Kriitikud kirjutavad toodete ja teenuste arvustusi ja ülevaateid, panustavad foorumites, toimetavad wiki sid; 4. Kogujad kasutavad RSSi, hääletavad veebilehekülgedel, lisavad silte veebilehekülgedele või fotodele; 5. Ühinejad loovad endale kasutajakonto sotsiaalmeedia keskkondades ja kasutavad neid; 6. Vaatlejad loevad blogisid, vaatavad YouTube i videoid ning külastavad sotsiaalmeedia keskkondi, loevad foorumeid

14 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö ginedes saab väita, et üks inimene esindab tavaliselt mitut kasutajatüüpi ning loojad moodustavad sotsiaalmeedia kasutajatest vaid väikese osa. Märksa suurem on teist tüüpi (head vestlejad) kasutajate panus. Tüpoloogia on üle kantav ka muuseumipraktikasse. Simon tõdeb tüpoloogiat kommenteerides, et loojaid on vähe ka muuseumikülastajate seas ning nii internetis kui ka füüsilises keskkonnas osalusvõimalust luues peab sellega arvestama (2010: 9). Paljudest inimestest ei saa kunagi loojaid ning nad eelistavad osaleda teistel viisidel kritiseerides, sisu organiseerides, kommenteerides, hinnates jne (Simon 2010: 9). Osalemisaktsiooni kavandades tasub seega alati mõelda, kuidas osalemine inimestele võimalikuks teha. Vaid loojatele keskendumine kahandab juba eos oluliselt võimalike osalejate ringi. Seega ei saa osalemine aega ja süvenemist nõudval konkursil Minu lemmik kunagi olla sama arvukas kui näiteks tegevus, mis eeldab külastajal internetis vaid meeldib - ei meeldi kategooriate vahel valimist. E-keskkond on muuseumile võimalus, mille edukas kasutamine nõuab selle toimimisviiside ja potentsiaalse auditooriumi väga head tundmist ning mida praktikas niisama lihtne rakendada ei olegi. Artikli kontekstis on oluline Runneli ja Pruulmann-Vengerfeldti (2010: 123) arutelu internetikeskkonna kasutuspraktika ja võimalike barjääride teemal. Autorid märgivad, et inimeste osaluspraktikad e- keskkonnas on suunatud igapäevaelule ning kuna muuseumid on harva osa inimeste igapäevasest elust, jäävad muuseumide loodud e-keskkonnad tavaliselt väljapoole tavaliste internetikasutajate liikumisteid. E-keskkonnas muutub oluliseks muuseumide oskus muuta inimesed kultuuripärandiga seotuks kogumisvõimaluste, tõlgendamise ja kultuuripärandi taaskasutamise võimaluste pakkumise kaudu (Runnel, Pruulmann-Vengerfeldt 2010: 123). Kaasalööjate julgust oma arvamuse väljendamisel kahandab kindlasti ka see, et muuseumi tajutakse professionaalse eksperdina. Teiselt poolt võivad barjääriks kujuneda muuseumitöötajad ise, kuna muuseumides arutletakse jätkuvalt selle üle, ega kogude digiteerimise ning tegevuste e-keskkonda üle kandmisega reaalne muuseumikogemus äkki tahaplaanile ei jää. Käsitööharrastajate intervjuudes selline murettekitav tendents kinnitust ei leia pigem on näha, et intervjueeritute kogude kasutamise harjumused ja nendega seotud arvamused seisavad sellistele arengutele vastu: Ma arvan, et nad [füüsilised kogud] ei peaks olema nii, et umbes, lähed ja võtad riiulist või kastist, mida sa tahad ja teed seda, nii nagu sa tahad. Et tuleks avada neid nii palju või nii vähe, et esemed säiliksid, aga siiski huvilistel oleks võimalik neid noh... teatud tingimustel ka näha. Et ma arvan seda et, ainult sellest MuISist, et kui see on digitaliseeritud muuseum ja keegi enam nendele originaalidele ligi ei pääsegi, et... noh sellest jääb võib-olla natuke väheks. / / Kasvõi sellesama rahvarõivaste käisetikandite puhul, et mis materjaliga nad tikitud on. Foto ei ütle seda, kas ta on tehtud siidi, linase, villase niidiga see tikand. (N 3, 35 49) Internet ja uus meedia annavad muuseumile võimaluse auditooriumi laiendamiseks ning uut liiki osalusviiside rakendamiseks, kuid endiselt on olulisel kohal muuseumi füüsiline keskkond, selle erinevad võimalused ning paindlik, leidlik, ning teiste kommentaare ja arvustusi; 7. Passiivsed ei külasta sotsiaalmeedia keskkondi ega kasuta neid ühelgi viisil. 83

15 läbimõeldud ja eesmärgistatud kasutamine. Muuseumikogemus kujuneb nii füüsilises kui ka virtuaalses keskkonnas, mis ennekõike täiendavad teineteist ning vajavad oma potentsiaali parimaks võimalikuks avaldumiseks auditooriumi vajadusi tunnetavat oskuslikku ja loomingulist kujundajat. Osalusaktsioon kui kommunikatsiooniväli Järgnevalt analüüsime, milline oli kommunikatsioon käsitöötegijate ja ERMi vahel ning milliseid võimalusi konkursi vormis toimunud koostöö pakkus. Konkurss Minu lemmik aitas kirjeldada, kuidas kujuneb ERMi ja käsitööharrastajate ühine kommunikatsiooniväli (vt joonis 1) ja vastastikune interaktsioon sellel. Kommunikatsiooniväli tervikuna paikneb laiemas ühiskondlikus ja kultuurilises kontekstis, mis mõjutab nii muuseumi kui ka käsitööharrastajate infovälju ja -vooge. Käsitööharrastaja kogemused, teadmised, huvid, eesmärgid ja ootused kujunevad vastasmõjus ERMi eesmärkide, rollide ja informatsiooniga (sh kogud). Antud artikli raames kitsendab fookust konkursi Minu lemmik kontekst kui ERMilt käsitööharrastajale suunatud kommunikatsiooniakt. Joonis 1. Kommunikatsioonivälja mudel Olulisimad infokandjad kommunikatsiooniväljal on kogud, digitaalsed andmebaasid, ERMi töötajad, trükised ja näitused (sh muuseumi püsiekspositsioon). Kogud kannavad endas informatsiooni kultuuripärandi kohta, digitaalsed andmebaasid vahendavad kogusid ning trükised, näitused ja ERMi töötajad nii vahendavad kogusid kui ka pakuvad uurimistööl põhinevaid kultuuripärandi tõlgendusi. Intervjuud käsitööharrastajatega kinnitasid, et nende jaoks on ERMi tuumaks kogud, side muuseumi ülejäänud tegevustega jääb teisejärguliseks. 84

16 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö No ma arvan et nad [kogud] on ikka kõigile inimestele vajalikud. Sest seal on nii suur tükk Eesti ajalugu. Ja nii imelisi esemeid... See on nagu meie kõigi ühine vajadus. Et see ei ole ainult käsitööinimeste vajadus või ajaloolaste vajadus. / / Uurimine ja publitseerimine ja näituste korraldamine... et on väga-väga meeldiv et... et lihtsalt huvilistele ja käsitööinimestele neid näidatakse. Et selline lihtinimene, kes ei lähe sinna mingit teadustööd tegema, lastakse ligi ja ma saan minna ja ise vaadata, see on, see on nagu väga-väga positiivne. (N 4, 21 34) Käsitööharrastajad lähtuvad muuseumiga suhtlemisel isiklikust käsitööhuvist ning selle tõsiasjaga peab muuseum kommunikatsioonis kindlasti arvestama. Konkursil osalenud käsitööharrastajad ei olnud ERMis juhuslikud külalised nad on ERMi kogudest väga huvitatud. Neid huvitab kogude kättesaadavus ja kasutamismugavus, nad on tuttavad erinevate võimalustega, kuidas leida museaalide kohta informatsiooni (näiteks ERMi trükistest ja muuseumi veebikeskkondadest). ERMi esemete digitaalsete andmebaaside kohta osati välja tuua puudusi ja baase omavahel võrrelda. E-keskkonnal põhineva Isetegija foorumi postituste analüüs kinnitas, et muuseumi käsitöökonkursil osalejad olid valmis oma teadmisi ka jagama vähem teadlikele käsitööhuvilistele anti foorumis viiteid, soovitati ERMi trükiseid ja suunati ERMi spetsialistide poole. See näitab, et käsitööharrastajates on arvestatav potentsiaal ERMi info vahendajatena ning nende kaudu on muuseumil võimalik oma kommunikatsioonivälja avardada, st jõuda laiema ringini ning mitte ainult virtuaalses maailmas, vaid ka füüsiliselt erinevates Eestimaa piirkondades: Noh mina mõtlesin / / et teinekord on ju / / nende konkursside kaudu / / saadud endale kaastöölisi. Noh selles mõttes, et me oleme küll väike riik, aga nii või teisiti ega igale poole ju ikkagi ju ei jõua, aga kui on sul kohapeal inimene, siis mingi informatsioon ju liigub nende kaastöölistega või inimeste kaudu ikka edasi. (N 2, 21 34) Intervjueeritud kinnitavad, et käsitööharrastajatel on olemas valmisolek ka teadlikuks ja eesmärgistatud koostööks muuseumiga. Nad on sellest huvitatud ning peavad seda vajalikuks. Pakuti välja mitmeid koostööviise alates sarnastel konkurssidel nagu Minu lemmik osalemisest, muuseumile koopiate või mustrilehtede ja jooniste valmistamisest kuni digitaalsete andmebaaside sisu loomisel osalemise ja kasutajamugavuse testimiseni. Käsitööharrastajad nägid koostöövõimaluste otsimisel aktiivset rolli siiski ERMil ning möönsid, et viljakas koostöö sünnib mõlema poole huve ja eesmärke arvestades. See on muuseumikommunikatsiooni kavandades oluline aspekt. Võib oletada, et mida konkreetsem on sihtrühm ning mida suuremat panust oodatakse, seda enam peab osalusvõimalus sihtrühma intrigeerima ja olema just talle huvipakkuv. Mõlema poole eesmärk ja kasu koostööst peab olema nähtav. Kultuurilise osalusvõimaluse pakkumine ei peaks ometi muutuma muuseumile eesmärgiks omaette. Vältida tuleb muuseumi seisukohalt eesmärgistamata koostööd ei ole mõtet koguda osalusprojektide tulemusi, mis muuseumi kogusid kuidagi ei rikasta ning mis jäävad kommunikatsiooniväljal mõtestamata müraks. Pigem peab eesmärk olema muuseumi ja ühiskonna teabevälja rikastav mõtestatud informatsioon, mis on muudetud mõlemale poolele kättesaadavateks teadmisteks ja kogemusteks. Konkursil osalenud käsitööharrastajate muuseumiesemete tõlgen- 85

17 damisstrateegiate analüüs näitas, et käsitööharrastajad võivad muuseumile olla väärtuslikuks meediumiks ning muuseumiinfo tõlkijaks tänapäeva keelde, tehes seda viisil, mida muuseumil on raskem saavutada (vt joonis 2). On ju käsitöötegijate ja muuseumi suurem eesmärk üks ja sama: rahvakultuurist teadlikkuse tõstmine ja selle elavana hoidmine: Aga ERMi sellelaadsed konkursid võimaldavad kindlasti neid käsitöötehnikaid elus hoida ja laiemalt nagu populariseerida. / / Sellepärast, et kindlasti, et traditsioonilised käsitöötehnikad on vahepeal täiesti ära kadunud ja inimesed ei anna neid enam põlvest-põlve edasi. See traditsioon on peresiseselt ja koolides õpetatus ka katkenud. Aga ERMi sellelaadsed konkursid võimaldavad kindlasti neid käsitöötehnikaid elus hoida ja laiemalt nagu populariseerida. / / Vähe on inimesi, kes on võimelised võib-olla autentset eset kopeerima just selle tehnilise külje pealt. (N 3, 35 49) Joonis 2. Pärandkultuuri kommunikatsioon interpreteerimisprotsessi kaudu Muuseumist liigub pärandkultuuriinfo käsitööharrastajani, kelle tõlgenduste kaudu jõuab see ühiskonda, kandes edasi nii algset kui ka tõlgendusprotsessi käigus lisatud informatsiooni. Kommunikatsiooniprotsessi käigus rikastatud informatsioon jõuab ühiskonnast omakorda tagasi muuseumi ning uus ring võib alata. Siinjuures on oluline, et kui muuseumi pärandkultuuri tõlgendamise strateegiad tuginevad teadustööle ja teadmisele, siis käsitööharrastajad lähenevad samale ülesandele loomingulisemalt ning tõlgendavad ja mõtestavad pärandvara viisidel, mida muuseum igapäevapraktikas ei rakenda. Muuseumi ja käsitööharrastajate tõlgendusstrateegiad täiendavad teineteist. Seepärast on muuseumikommunikatsiooni seisukohalt oluline jõuda hästitoimiva koostööni käsitööharrastajatega ning teha see koostöö ühiskonnas nähtavaks. 86

18 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö Tõlgendamine on käsitööharrastajate jaoks kommunikatsiooniprotsess, mille käigus nad avavad ja taasloovad oma loomingu kaudu pärandvara tähendusi, väärtusi ja suhteid, tuues need tänapäevasesse konteksti ja tehes mõistetavaks kaasaegsele auditooriumile. Käsitööharrastajate interpreteerimisstrateegiatel on kolm olulist mõõdet: muster, materjal ja tehniline teostus. Kõik kolm on allutatud ideele ja eesmärgile, mida soovitakse saavutada ja annavad võimaluse luua uusi tähendusi ning jutustada lugu just sellele hetkele sobival ja ainuomasel viisil. Variatsioonid dimensioonide sees ja nende omavahelised kombinatsioonid on lõpmatud. Kindad ei ole lihtsalt kindad, vaid räägivad oma mustri, materjali ja teostuse kaudu lugu, millesse põimuvad looja kogemus, tähendused ja väärtused. Käsitööharrastajate looming ei räägi auditooriumiga mitte ainult visuaalses, vaid ka igapäevapraktikate keeles, leides lisaks esteetilisele väärtusele reaalset kasutust igapäevaelus. Kokkuvõte Muuseumide igapäevane tegevus on üha enam seotud külastajate ja erinevate kogukondade kaasamisega kultuuripärandi tõlgendamisse ja loomisse. Muuseumikommunikatsiooni ülesandeks on saanud avaliku diskussiooniruumi loomine, mille edukas toimimine eeldab potentsiaalse auditooriumi ja osalejate head tundmist ja nende ootustega arvestamist. Analüüsides panustavaid osaluspraktikaid, näeme, et need on tihti seotud inimeste igapäevaeluga. Samas ei ole kultuuripärandi tõlgendamine just tihti inimeste argielu osaks. Seega on eriti oluline muuseumi koostöö selliste kogukondadega, kelle jaoks on kultuuripärand otseselt osaks igapäevaelust ja argistest tegemistest. Artiklis analüüsisime ERMis toimunud käsitööharrastajate kogukonnale suunatud konkursi Minu lemmik Eesti Rahva Muuseumi kogudest osalejatega tehtud intervjuude põhjal, millised on kogukonna ootused ja seisukohad muuseumide suhtes ning kuidas tajutakse oma rolli kultuuripärandi vahendajatena. Konkurss Minu lemmik on üks näide, mille põhjal analüüsida muuseumide rolli kultuuripärandi eksperdina ja kogude tõlgendusvõimaluste jagamise võimalikkust avalikkusega. Käsitööharrastajate kogukond ja ERM on konkursi Minu lemmik ERMi kogudest näitel tihedalt seotud. Käsitöötegijad on ERMile otseseks sihtrühmaks ja kogude tihedaks kasutajaks. Konkursil osalejatel on keskmisest kõrgem teadlikkus ERMi tegevusest ja eelkõige kogudest. Koostöö arendamisel peab ühelt poolt arvestama motivaatoritega, mis kutsuvad inimesi muuseumi tegevuses osalema ning teiselt poolt sellega, milline on koostööd mõjutav kommunikatsiooniväli, millest see koosneb ning mis seda mõjutab. Oluline motivaator iga osalusaktsiooni puhul on selle kava, mis loob platvormi, kust algab osalejate valmisolek oma teadmisi ja kogemusi muuseumiga jagada. Kui lähtuda osalusteooriatest, oli artiklis vaadeldud konkurss suunatud loojatele, kes võtsid ette aja- ja töömahuka ülesande valmistada koopia ERMi kogudes olevast esemest või sellest esemest inspireeritud uus ese. Kui analüüsida, mis motiveeris inimesi konkursil osalema, olid selleks eelkõige isiklikud huvid oskuste proovilepanek, oma töödele näituse vormis tähelepanu saamine või lootus, et valmistatud 87

19 ese jõuab ERMi kogudesse. Samuti on oluliseks motivaatoriks ERMi maine kultuuripärandi autoriteedina, mistõttu peetakse koostööd muuseumiga oluliseks ja auasjaks. Traditsiooniliselt võetakse muuseume kultuuripärandi tõlgendamise ekspertidena, mida kinnitasid ka intervjueeritud käsitööharrastajad. Muuseumis nähakse küll partnerit, samas on muuseumil otsekui tõemonopol valmistatud esemete kvaliteedi ja lähenemisviiside üle vana eseme uudsele tõlgendamisele. Muuseumi vaateviisi vastandatakse käsitööfoorumitele ja omaalgatusele. Samas näevad käsitööharrastajad end kultuuripärandi vahendamisel olulise meediumina, kelle kaudu pärandvara narratiivid edasi kanduvad. Nad on kultuuripärandi loojad ning rahvakultuuri ja käsitöö propageerijad. Kui muuseumi kultuuripärandi interpreteerimisstrateegiad tuginevad teadustööle ja teadmisele, siis käsitööharrastajad lähenevad samale ülesandele loomingulisemalt ning tõlgendavad ja mõtestavad pärandvara viisidel, mida muuseum igapäevapraktikas ei rakenda. Lisaks konkursil kaasa löömisele olid paljud osalejad valmis ka edasiseks mahukamaks teadlikuks ja eesmärgistatud koostööks. Käsitööharrastajad kinnitasid, et nende jaoks on ERMi tuumaks kogud (füüsilised esemed või objektid digitaalsetes andmebaasides), mida nad pidevalt avastatavad ja tundma õpivad. Teadmised ERMi toimimise loogikast ja kogudest annavad neile potentsiaali olla ERMi info, sh ka spetsiifiliste kogudealase teabe vahendajad, mis annab muuseumile võimaluse oma kommunikatsioonivälja avardada ja laiema inimeste ringini jõuda. Seega täiendavad mõlema poole interpreteerimisstrateegiad teineteist ning muuseumile on käsitöötegijad heaks partneriks, kes aitavad nähtavaks teha muuseumile olulisi väärtusi ning mõtestada kultuuripärandi olemust ja võimalusi universaalses visuaalses keeles ning igapäevapraktikates, aidates pärandil n-ö uuesti ringlusse jõuda. Ühelgi muuseumil ei ole mõtet oma kogudel põhinevat tähendusrikkust piirata, vaid pigem ikka usaldada ja seda jagada. Allikad Intervjuu nr 1 naine, a Intervjuu nr 2 naine, a Intervjuu nr 3 naine, a Intervjuu nr 4 naine, a Intervjuu nr 5 naine, a Kirjandus Citizens as Partners OECD Handbook on Information, Consultation and Public Participation in Policy-Making. Drafted by Marc Gramberger. Paris: OECD. DiMaggio, Paul When the Profit is Quality: Cultural Institutions in the Marketplace. Museum News 63 (5):

20 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö Falk, John H Identity and the Museum Visitor Experience. Walnut Creek, California: Left Coast Press. Forrester Research viimati külastatud Gee, Kathy Wonder web. Museums Journal 95 (3). Heijnen, Wilke The New Professional: Underdog or Expert? New Museology in the 21th Century. Sociomuseology III Caderons Sociomuseologia. Vol. 37: International Association for Public Participation IAP2 Spectrum of Public Participation. viimati külastatud Lepik, Krista; Pille Pruulmann-Vengerfeldt Handicraft Hobbyists in an Ethnographic Museum Negotiating Expertise and Participation. Tomanic Trivundza, Ilija, N. Carpentier et al. Past, Future and Change: Contemporary Analysis of Evolving Media Scapes. Ljubljana: Zalozba FDV, Nora, Pierre Les lieux de mémoire. Pariis: Gallimard. Runnel, Pille; Pille Pruulmann-Vengerfeldt Muuseumikommunikatsioon ja kultuuriline osalus Eesti Rahva Muuseumis. Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat 53, Simon, Nina The Participatory Museum. California: Museum 2.0. Teppor, Marke Kultuurilise osaluse võimalustest ERMi ja käsitööharrastajate näitel. Magistritöö. Tartu: Tartu Ülikool, Ajakirjanduse ja kommunikatsiooni instituut. van Mench, Peter Museoloogia ja juhtimisteooria kas vaenlased või sõbrad? Teoreetilise museoloogia ja muuseumide juhtimise praegused suundumused Euroopas. viimati külastatud Marke Teppor (MA 2011 kommunikatsioonijuhtimine). Agnes Aljas (MA 2006 etnoloogia) on aastast Tartu Ülikooli ajakirjanduse ja kommunikatsiooni instituudi doktorant ja Eesti Rahva Muuseumi teadussekretär. Tema uurimishuvid on seotud Eesti mäluasutuste arengu ja käsitlemisega avalikkuses. Ta osaleb täitjana Eesti Teadusfondi grandis nr 8006 Muuseumi kommunikatsiooni arendamine 21. sajandi infokeskkonnas. 89

21 Summary: Mediators of Cultural Heritage: Co-operation between Amateur Handicraftsmen and Museums Everyday activities of museums have more and more to do with inclusion of visitors and various communities into interpretation and creation of cultural heritage. Creating public space for discussion has become the task of museum communication, which stipulates good knowledge of potential audience and participants, and considering their expectations. Analysing interactive practices we see that they are often connected to daily life whereas interpretation of cultural heritage does not necessarily belong there. Museum s willingness for co-operation is therefore very important for various communities, while cultural heritage is directly connected to regular day-to-day activities. In this article we analyse expectations and opinions communities have towards museums and how they perceive their own role as mediators of cultural heritage. The article is based on the interviews with participants of the competition My favourite from collections of the Estonian National Museum (ENM) which was meant for amateur handicraftsmen. Interactive action My favourite brought into play a group of heritage interpreters who are strongly connected to the ENM, who are interested in and aware of the ENM s work and have a desire to co-operate with it. Participatory theories state that a competition is directed to creators, and being just that, they undertook a task demanding great investment of time and work from their part to make a duplicate of or an entirely new piece inspired by an item from the ENM s collections. When analysing participants motivation the interviewers found that personal interest overwhelmed others: testing their skills, drawing attention to their work, or hope to give a piece to one of the ENM collections. On the other hand, the ENM being an authority in the field of cultural heritage sparked motivation too working together with the ENM was considered an honour. Museums have traditionally been seen as experts of interpreting cultural heritage idea which also won the handicraftsmen s favour. Museums are seen as partners but at the same time certain monopoly on truth concerning quality, interpretation and approach is ascribed to museums which is opposed to on different artisans forums. The interviews gave evidence that the basis and inspiration to the co-operation was appreciation by the ENM, access to information and communication with the ENM as an equal partner. Amateur handicraftsmen consider themselves important agents in the process of mediating cultural heritage, agents who carry on its narratives. They are the creators of cultural heritage and activists of folk culture and handicraft. When the ENM builds its interpreting strategies (of the cultural heritage) on research and knowledge, artisans approach this task with greater creativity and interpret heritage in ways which the ENM doesn t apply on daily basis. 90

22 Kultuuripärandi vahendajad: käsitööharrastajate ja muuseumide koostöö In addition to taking part in competition many handicraftsmen expressed their readiness to constructive co-operation in future. Their good knowledge of the ENM and its collections render them potential mediators of the information stored in the ENM including specific information about its collections to the wider audience. This provides the ENM the opportunity to widen their communication field and reach to the larger amount of people. 91

Õpetajate täiendkoolituse põhiküsimused

Õpetajate täiendkoolituse põhiküsimused Õpetajate täienduskoolituse vajadus ja põhimõtted Meedi Neeme Rocca al Mare Seminar 2010 Hariduse eesmärk on õpilase areng Olulised märksõnad: TEADMISED,ARUKUS,ELUTARKUS,ISIKUPÄ- RASUS, ENESEKINDLUS JA

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Koolist väljalangenute endi vaatenurk (...) see et ma ei viitsind õppida. (...) oli raskusi midagi tunnis teha ka, kui keegi seal seljataga midagi möliseb Sul seal. Helen Toming Et jah kui klassiga nagu

Rohkem

Projekt Kõik võib olla muusika

Projekt Kõik võib olla muusika Õpikäsitus ja projektiõpe Evelin Sarapuu Ülenurme lasteaed Pedagoog-metoodik TÜ Haridusteadused MA 7.märts 2018 Põlva Õpikäsitus... arusaam õppimise olemusest, eesmärkidest, meetoditest, erinevate osapoolte

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt Keskkonnakonverents 07.01.2011 Keskkonnamõju hindamine ja keskkonnamõju strateegiline hindamine on avalik protsess kuidas osaleda? Elar Põldvere (keskkonnaekspert, Alkranel OÜ) Kõik, mis me õpime täna,

Rohkem

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS GS1 Järgnevalt on kirjeldatud lühidalt mõningaid inimesi. Palun lugege iga kirjeldust ja märkige igale reale, kuivõrd Teie see inimene on. Väga Minu Mõnevõrra

Rohkem

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27001:2014 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Nõuded Information technology Security techniques Information security management systems Requirements (ISO/IEC

Rohkem

Vaba aja sisustamise ümbermõtestamine?

Vaba aja sisustamise ümbermõtestamine? Vaba aja sisustamise ümbermõtestamine? EGGA teabepäev Tallinnas, 21. mail 2019 Reeli Sirotkina Alustuseks Meeste Garaaž https://www.youtube.com/watch?v=ulyghzh 2WlM&list=PLBoPPphClj7l05PQWJQklXpATfd8 D_Vki&index=2&fbclid=IwAR1_QO2DVxE59E1

Rohkem

AASTAARUANNE

AASTAARUANNE 2014. 2018. aasta statistikatööde loetelu kinnitamisel juunis 2014 andis Vabariigi Valitsus Statistikaametile ja Rahandusle korralduse (valitsuse istungi protokolliline otsus) vaadata koostöös dega üle

Rohkem

Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov

Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov Kava Kuulame Annet Essed ja Felder Õppimise teooriad 5 Eduka õppe reeglit 5 Olulisemat oskust Anne Loeng Mida uut saite teada andmebaasidest?

Rohkem

304 ja 321 Museaalide andmete ja kujutiste avaldamine veebis

304 ja 321 Museaalide andmete ja kujutiste avaldamine veebis 304 ja 321 Museaalide andmete ja kujutiste avaldamine veebis Ivar-Kristjan Hein ja Hembo Pagi Eesti Kunstimuuseum, Archaeovision Tartu, Eesti, 15.08.2018 Slaidid on osa õppematerjalist, mida kasutati ICOM-CIDOC

Rohkem

No Slide Title

No Slide Title Ülevaade vanematekogu sisendist arengukavale ja arengukava tutvustus Karmen Paul sotsiaalselt toimetulev st on lugupidav ehk väärtustab ennast ja teisi saab hakkama erinevate suhetega vastutab on koostöine

Rohkem

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012 KURTNA KOOLITÖÖTAJATE RAHULOLU-UURINGU TULEMUSED Koostaja: Kadri Pohlak Kurtna 212 Sisukord Sissejuhatus... 3 Rahulolu juhtimisega... 4 Rahulolu töötingimustega... 5 Rahulolu info liikumisega... 6 Rahulolu

Rohkem

EESTI MUUSEUMIDE AASTAAUHINDADE EHK MUUSEUMIROTI KONKURSI STATUUT 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Muuseumirott on iga-aastane tunnustusauhind, mida antakse välja kü

EESTI MUUSEUMIDE AASTAAUHINDADE EHK MUUSEUMIROTI KONKURSI STATUUT 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Muuseumirott on iga-aastane tunnustusauhind, mida antakse välja kü EESTI MUUSEUMIDE AASTAAUHINDADE EHK MUUSEUMIROTI KONKURSI STATUUT 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Muuseumirott on iga-aastane tunnustusauhind, mida antakse välja kümnes kategoorias: 1.1.1. koguhoidja; 1.1.2. konserveerimistöö;

Rohkem

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, 2015. a. Töökirjeldus. Rühma vanus: 5-6 aastased lapsed. Peo teema: Vastlapäev.

Rohkem

Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist Erik Puura Tartu Ülikooli arendusprorektor

Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist   Erik Puura   Tartu Ülikooli arendusprorektor Keskkonnakaitse ja ruumilise planeerimise analüüsist Erik Puura Tartu Ülikooli arendusprorektor Teemapüstitused eesmärkidena 1. Ruumiline suunamine ja planeerimine edukalt toimiv 2. Valikute tegemine konkureerivate

Rohkem

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi 22.02.2019 Rasmus Kask SA Eesti Vabaõhumuuseum teadur Mis on väärtus? 1) hrl paljude inimeste, eriti asjatundjate (püsiv) hinnang asja, nähtuse või olendi

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Euroopa Liidu KUST SAADA TEAVET EUROOPA ÜLEMKOGU JA NÕUKOGU KOHTA? Mis vahe on Euroopa Ülemkogul ja Euroopa Liidu Nõukogul? Kuid

Euroopa Liidu Nõukogu Euroopa Liidu KUST SAADA TEAVET EUROOPA ÜLEMKOGU JA NÕUKOGU KOHTA? Mis vahe on Euroopa Ülemkogul ja Euroopa Liidu Nõukogul? Kuid Euroopa Liidu Nõukogu Euroopa Liidu KUST SAADA TEAVET EUROOPA ÜLEMKOGU JA NÕUKOGU KOHTA? Mis vahe on Euroopa Ülemkogul ja Euroopa Liidu Nõukogul? Kuidas ma saan neid kahte institutsiooni külastada? Kas

Rohkem

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul 28.06.2019 Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajastul 2019-2027 projekti- ja tegevustoetuste taotlemise

Rohkem

Rühmatöö Moodle is Triin Marandi 2017 oktoober

Rühmatöö Moodle is Triin Marandi 2017 oktoober Rühmatöö Moodle is Triin Marandi 2017 oktoober Kes on kasutanud rühmatööd? Nutitelefonid välja ja hääletama! www.menti.com KOOD: 14 10 00 https://www.mentimeter.com/s/1c1250be4e6b7c4ec7608a4fa6d7d591/3e66049189e0

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

Markina

Markina EUROOPA NOORTE ALKOHOLITARBIMISE PREVENTSIOONI PRAKTIKAD JA SEKKUMISED Anna Markina Tartu Ülikool Meie ülesanne on: Tuvastada ja välja valida erinevaid programme ja sekkumist, mida on hinnatud ja mille

Rohkem

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Helpific MTÜ registrikood: tänava nimi, maja ja kort

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Helpific MTÜ registrikood: tänava nimi, maja ja kort MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: registrikood: 80380146 tänava nimi, maja ja korteri number: Rävala pst 7 linn: Tallinn maakond: Harju maakond postisihtnumber: 10143 telefon:

Rohkem

Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik -

Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik - Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse 04. 01. 2018. a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik - kriteerium ei ole täidetud (hindepunkti 0 saab rakendada

Rohkem

Kuidas ärgitada loovust?

Kuidas ärgitada loovust? Harjumaa ettevõtluspäev äriideed : elluviimine : edulood : turundus : eksport Äriideede genereerimine Harald Lepisk OPPORTUNITYISNOWHERE Ideed on nagu lapsed Kas tead kedagi, kelle vastsündinud laps on

Rohkem

Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt: Mari Kooskora Sügis

Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt:   Mari Kooskora Sügis Eetika kui tulevikuvaluuta tarbimiskeskkonnas!? Dr. Mari Kooskora Dotsent, EBS Ärieetikakeskuse juhataja Pilt: www.aaii.com Mari Kooskora Sügis 2013 1 Pisut taustast (EPL, H. Mets, nov 2005) Mari Kooskora

Rohkem

Plant extinctions and colonizations in European grasslands due to loss of habitat area and quality: a meta-analysis

Plant extinctions and colonizations in European grasslands due to loss of habitat area and quality:  a meta-analysis Tagasivaade gümnaasiumi uurimistöö koostamisele Liina Saar Saaremaa Ühisgümnaasium, vilistlane Tartu Ülikool, doktorant Aasta oli siis 1999. o Uurimistööde koostamine ei olnud kohustuslik o Huvi bioloogia

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Koolituspäeva algus ja lõpp aeg 09.30 11.00 koolitus 11.00 11.10 paus 11.10 12.00 koolitus 12.00 12.30 lõuna 12.30 14.00 koolitus 14.00 14.10 paus 14.10 15.00 koolitus Lõunapaus ja lõuna asukoht Tualetid

Rohkem

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse pakutavast päästest rääkimine ongi see, mida nimetatakse evangeeliumi

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Eesti Vabariik 100 EV 100 korraldustoimkond, Riigikantselei Eesti Vabariik 100 programmi ülesehitus ja korraldus Eesti Vabariik 100 2018 mõõdetakse välja 100 aastat Eesti riigi loomisest. EV 100 tähistamiseks:

Rohkem

E-õppe ajalugu

E-õppe ajalugu Koolituskeskkonnad MTAT.03.142 avaloeng Anne Villems September 2014.a. Põhiterminid Koolituskeskkonnad (Learning environments) IKT hariduses (ICT in education) E-õpe (e-learning) Kaugõpe (distance learning)

Rohkem

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimesed Continuous küsimustes, jaatavas ja Adventure eitavas

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus INNOVATSIOONI TOETAVAD AVALIKU SEKTORI HANKED 16.03.2016 Sigrid Rajalo majandusarengu osakond MIKS? Edukas hangib nutikalt Riigi ostujõud: ca 8 12% SKPst ehk ca 2 miljardit eurot. Euroopa Liidus keskmiselt

Rohkem

Õnn ja haridus

Õnn ja haridus Prof. Margit Sutrop Tartu Ülikooli eetikakeskuse juhataja Õpetajate Liidu konverents Viimsis, 24. oktoobril 2012 Õnn tähendab elada head elu. Hea elu teooria seab 2 tingimust: Inimene on subjektiivselt

Rohkem

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 SISUKORD 1. SLAIDIESITLUS... 3 1.1. Esitlustarkvara... 3 1.2. Slaidiesitluse sisu... 3 1.3. Slaidiesitluse vormistamine... 4 1.3.1 Slaidid...

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Kas mehed ja naised juhivad erinevalt? Kuidas kaasata mitmekesiseid meeskondi? Ester Eomois, EBSi õppejõud, doktorand Organisatsioonide juhtimistreener Minu tänased mõtted Kas naised ja mehed on juhtidena

Rohkem

Võrguväljaanded ja veebiarhiveerimine

Võrguväljaanded ja veebiarhiveerimine e24.ee folklore.ee delfi.ee www.ut.ee www.delfi.ee ut.ee Teeme ISE: harilikud hoidised virtuaalsetest viljadest veebiarhiivi riiulil Jaanus Kõuts, Eesti Rahvusraamatukogu 17.09.2013 Kogemused http://archive.org

Rohkem

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2) Balti pakendi protseduur MLH kogemus Iivi Ammon, Ravimitootjate Liit Ravimiameti infopäev 13.06.2012 Eeltöö ja protseduuri algus Päev -30 MLH esindajad kolmes riigis jõuavad arusaamani Balti pakendi protseduuri

Rohkem

Ajaveeb-veebileht.pptx

Ajaveeb-veebileht.pptx Inoftehnoloogia ja koostöö Ajaveeb ehk blog Ka veebipäevik, weblog - sisaldab perioodiliselt lisatavaid postitusi, mis on pööratud kronoloogilises järjekorras Ajaveeb võib olla avalik (nähtav kõigile lugejatele)või

Rohkem

Slaid 1

Slaid 1 Õnnetus ei hüüa tulles ehk operatiivkaart ja riskianalüüs Operatiivkaartide koostamine ja riskianalüüs Kuusalu pastoraadi peahoone (mälestis reg-nr 2877) sisevaade pärast 2014. aasta aprillis aset leidnud

Rohkem

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Curriculum vitae Edgar Volkov Sündinud 1992 Tallinnas edgar.volkov@hotmail.com Haridus Tallinna Kunstigümnaasium (2009-2012) Eesti Kunstiakadeemia Ehte- ja

Rohkem

Tartu Ülikool

Tartu Ülikool Tartu Ülikool Code coverage Referaat Koostaja: Rando Mihkelsaar Tartu 2005 Sissejuhatus Inglise keelne väljend Code coverage tähendab eesti keeles otse tõlgituna koodi kaetust. Lahti seletatuna näitab

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Konverents Terve iga hinna eest, 07.03.2013 Tervis ja haigus muutuvas maailmas Andres Soosaar Mis on meditsiin? Meditsiin on pikka aega olnud ruum, mille koordinaattelgedeks on tervise-haiguse eristus

Rohkem

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaalministeerium Rahvatervise osakond 15.06.2018 Mis on

Rohkem

Veebipõhised andmebaasid ja otsi(ngu)mootorid Internet on Oluline, peagi peamine andmeallikas! 2/3 Eesti aktiivsest elanikkonnast kasutab;! 90% arvuti

Veebipõhised andmebaasid ja otsi(ngu)mootorid Internet on Oluline, peagi peamine andmeallikas! 2/3 Eesti aktiivsest elanikkonnast kasutab;! 90% arvuti Veebipõhised andmebaasid ja otsi(ngu)mootorid on Oluline, peagi peamine andmeallikas! 2/3 Eesti aktiivsest elanikkonnast kasutab;! 90% arvutikasutajatest kasutab ka ti;! 40% Eesti kodudest on vähemalt

Rohkem

(Microsoft Word - Lisa5_L\344bivad teemad kooliastmeti.docx)

(Microsoft Word - Lisa5_L\344bivad teemad kooliastmeti.docx) Läbivate teemade käsitlemine kooliastmeti Elukestev õpe ja karjääri planeerimine Õppimisse positiivse hoiaku Esmaste õpioskuste omandamine. Iseenda tundma õppimine. Lähiümbruse töömaailma tundma õppimine.

Rohkem

ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv e

ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv e ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv eesmärk Vestluse skeem vestluse läbiviijale Millel tähelepanu

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uued generatsioonid organisatsioonis: Omniva kogemus Kadi Tamkõrv / Personali- ja tugiteenuste valdkonnajuht Omniva on rahvusvaheline logistikaettevõte, kes liigutab kaupu ja informatsiooni Meie haare

Rohkem

E-õppe tehnoloogiad kõrgkoolis E-learning Technologies in Higher Education MTAT

E-õppe tehnoloogiad kõrgkoolis E-learning Technologies in Higher Education MTAT Interaktiivsusest e-õppes Anne Villems Seneca (4.-56.a. m.a.j.) Mitte sellepärast me ei söanda uusi asju katsetada, et asjad on keerulised, vaid kuna me ei söanda neid katsetada, on nad keerulised. It

Rohkem

ESRI PÄEVADE AUHIND 2014 Aasta GIS-i tegu

ESRI PÄEVADE AUHIND 2014 Aasta GIS-i tegu ESRI PÄEVADE AUHIND 2014 Aasta GIS-i tegu Esri päevade auhinna Aasta GIS-i tegu eesmärk Eesmärk: - Tunnustada organisatsiooni või ettevõtte konkreetset GIS-i projekti, algatust või tegevust viimasel aastal

Rohkem

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019)

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019) Ümbrikupalkade küsimustiku kokkuvõte Ülevaade on koostatud alates 2017. aasta kevadest korraldatud küsitluste põhjal, võimalusel on võrdlusesse lisatud ka 2016. aasta küsitluse tulemused, kui vastava aasta

Rohkem

Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber , aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjum

Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber , aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjum Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber 10048462, aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjumaa. 2. KAMPAANIA KORRALDAJA: Sensesest OÜ, registrinumber

Rohkem

Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata?

Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata? Kuidas coaching aitab juhil tiimiliikmeid aktiivsemalt tööprotsessi kaasata? Tiina Merkuljeva superviisor coach, ISCI juhataja tiina.merkuljeva@isci.ee www.isci.ee Töötajate kaasamispraktika areng Inspireeriv

Rohkem

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vastanutest töötanud 87 tudengit ehk 64%, kellest 79 (91%)

Rohkem

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode] Kuidas arendada kohalikke avalikke teenuseid omavalitsuste ja kodanikuühenduste koostöös? Annika Uudelepp Praxise juhatuse liige, Valitsemise ja kodanikeühiskonna programmi direktor 16.09.2009 Tallinnas

Rohkem

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

Microsoft Word - RVLi juhend.doc KINNITATUD peadirektori 23. mai 2008.a käskkirjaga nr 32 I. ÜLDSÄTTED EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU RAAMATUKOGUDEVAHELISE LAENUTUSE JUHEND 1. Käesolev juhend sätestab raamatukogudevahelise laenutuse (edaspidi

Rohkem

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE LÖÖGE KAASA > kui olete õpetaja või sotsiaaltöötaja ja sooviksite korraldada oma kogukonnas üritust, kus osaleb mõni eeskujuks olev inimene > kui soovite osaleda

Rohkem

KAASAV ELU RÜHM “TAKTIILNE“

KAASAV ELU RÜHM “TAKTIILNE“ KAASAV ELU RÜHM HEV ÕPPEVAHEND 17.05.2018 Grupp: Terje Isok Gerli Mikk Veronika Vahi, Merit Roosna, Tallinna Tervishoiu Kõrgkool Juhendajad: Jana Kadastik ja Tiia Artla PROJEKTI EESMÄRK Luua õppetööd

Rohkem

Microsoft Word - Errata_Andmebaaside_projekteerimine_2013_06

Microsoft Word - Errata_Andmebaaside_projekteerimine_2013_06 Andmebaaside projekteerimine Erki Eessaar Esimene trükk Teadaolevate vigade nimekiri seisuga 24. juuni 2013 Lehekülg 37 (viimane lõik, teine lause). Korrektne lause on järgnev. Üheks tänapäeva infosüsteemide

Rohkem

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapoolsete tervitus- ja hüvastijätufraasidega. Saab arutleda,

Rohkem

Slide 1

Slide 1 TÖÖTUBA: ÕPIRÄNDE TUNNISTUSE TÄITMINE Margit Paakspuu 5163 Töötoa ülesehitus 1. Kellele ja milleks me õpirände tunnistusi väljastame? 2. Õpirände tunnistuse väljastamise protseduur 3. Õpirände tunnistuse

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

Kuidas hoida tervist töökohal?

Kuidas hoida tervist töökohal? Kuidas hoida tervist töökohal? Kristjan Port, TLU 25.04.2017 Tööinspektsiooni konverents Kas aeg tapab?. Mis on tervis? Teadmatus võib olla ratsionaalne. On olukordi milles teadmiste hankimise kulud ületavad

Rohkem

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc DOMEENIVAIDLUSTE KOMISJON OTSUS Asja number: 11-1a-274 Otsuse kuupäev: 25. november 2011 Komisjoni koosseis: Vaidlustaja: Vaidlustaja esindaja: Registreerija: Registripidaja: Vaidlustatud domeeninimi:

Rohkem

1

1 1 ENO RAUD PILDID JOONISTANUD EDGAR VALTER 3 Kujundanud Dan Mikkin Illustreerinud Edgar Valter Küljendanud Villu Koskaru Eno Raud Illustratsioonid Edgar Valter Autoriõiguste pärija Külli Leppik Tänapäev,

Rohkem

Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased

Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased oma kujunduse ühele kohale koolis. 5.1 Kohavalik Tiimi

Rohkem

Title H1

Title H1 Programm LIFE 2014-2020 Üldine tutvustus 6. juuli 2015 Tiina Pedak Keskkonnaministeerium LIFE LIFE 1992-2013: enam kui 3100 projekti loodus ja bioloogiline mitmekesisus teised keskkonnavaldkonnad ja haldus

Rohkem

VaadePõllult_16.02

VaadePõllult_16.02 OLARI TAAL KES JULGEB EESTIT REFORMIDA? VAADE PÕLLULT Illustratsioonid: Ebba Parviste SKP (miljard USD) RAHVAARV (miljon inimest) SOOME 267 5,5 LÄTI 31 2 majandusvõimsuse vahe 8,6 korda rahvaarvu vahe

Rohkem

INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond Õpitulemused: Kursuse lõpus õpilane: 1) mõista

INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond Õpitulemused: Kursuse lõpus õpilane: 1) mõista INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond : 1) mõistab, kuidas ühiskonnas toimuvad muutused avaldavad mõju perekonna ja peresuhetega seotud

Rohkem

Õppekava arendus

Õppekava arendus Õppekava arendus Ülle Liiber Õppekava kui kokkulepe ja ajastu peegeldus Riiklik õppekava on peegeldus sellest ajast, milles see on koostatud ja kirjutatud valitsevast mõtteviisist ja inimkäsitusest, pedagoogilistest

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TeaMe programm 2009-2015 7. mai 2015 Eesmärgid Suurendada noorte huvi teaduse ja tehnoloogia ning nendega seotud elukutsete vastu Laiendada Eesti teadusmeedia arenguvõimalusi Levitada täppis- ja loodusteaduslikku

Rohkem

raamat5_2013.pdf

raamat5_2013.pdf Peatükk 5 Prognoosiintervall ja Usaldusintervall 5.1 Prognoosiintervall Unustame hetkeks populatsiooni parameetrite hindamise ja pöördume tagasi üksikvaatluste juurde. On raske ennustada, milline on huvipakkuva

Rohkem

Mida me teame? Margus Niitsoo

Mida me teame? Margus Niitsoo Mida me teame? Margus Niitsoo Tänased teemad Tagasisidest Õppimisest TÜ informaatika esmakursuslased Väljalangevusest Üle kogu Ülikooli TÜ informaatika + IT Kokkuvõte Tagasisidest NB! Tagasiside Tagasiside

Rohkem

Pärnu-Jaagupi Gümnaasium

Pärnu-Jaagupi Gümnaasium Õpetaja: Eva Palk Õppeaine: Perekonnaõpetus Tundide arv: 1 nädalatund, 35 tundi õppeaastas Õpetaja töökava Tun Peateemad dide arv 5 PEREKOND Perekonna minevik, olevik ja tulevik. Kooseluvormid. Perekonna

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc) ALGKLASSILAPSED 1 MINU NIMI ON MINA OLEN PRAEGU TÄNA ON 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED KIRJUTA VÕI JOONISTA SIIA KAKS KÄRNERI TÖÖRIISTA KIRJUTA SIIA SELLE TAIME 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST NIMI MIDA ISTUTASID MÕISTA,

Rohkem

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail EESTI STANDARD KINNISVARA KORRASHOIU HANKE DOKUMENDID JA NENDE KOOSTAMISE JUHEND Procurement documents for property maintenance and their preparing guide EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on standardi

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

Aktiivtöö. Kuri Muri Teema: viha ja agressiivsus. Toimetulek vihaga. Alateema: eneseanalüüs, vihapäevik. Õpitulemused. Õpilane: oskab ära tunda olukor

Aktiivtöö. Kuri Muri Teema: viha ja agressiivsus. Toimetulek vihaga. Alateema: eneseanalüüs, vihapäevik. Õpitulemused. Õpilane: oskab ära tunda olukor Aktiivtöö. Kuri Muri Teema: viha ja agressiivsus. Toimetulek vihaga. Alateema: eneseanalüüs, vihapäevik. Õpitulemused. Õpilane: oskab ära tunda olukorrad, mis tekitavad viha; oskab ära tunda kehalisi reaktsioone,

Rohkem

Projekt: Sööbik ja Pisik Tartu Lasteaed Piilupesa Koostajad: Merelle Uusrand ja Ülle Rahv Sihtgrupp: 4 5aastased lapsed Periood: veebruar märts 2017 P

Projekt: Sööbik ja Pisik Tartu Lasteaed Piilupesa Koostajad: Merelle Uusrand ja Ülle Rahv Sihtgrupp: 4 5aastased lapsed Periood: veebruar märts 2017 P Projekt: Sööbik ja Pisik Tartu Lasteaed Piilupesa Koostajad: Merelle Uusrand ja Ülle Rahv Sihtgrupp: 4 5aastased lapsed Periood: veebruar märts 2017 Projekti eesmärk 1. Laps saab teadmisi tervislikest

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri E-ga edasi! Tiia Ristolainen Tartu Ülikooli elukestva õppe keskuse juhataja 26.09.2013 E-kursuste arv Tartu Ülikoolis BeSt programmi toel TÜ-s loodud e-kursuste arv ja maht BeSt programmi toel TÜ-s loodud

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tiina Saar.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Tiina Saar.ppt [Compatibility Mode] Tööõnn läbi mitmekülgse hariduse Tiina Saar, Äripäeva Tööjõuturg toimetaja ja karjäärinõustaja 15.10.2010 Tiina Saar - Aaretesaar.ee 1 Tähelepanekud kogemusest Ettevõtetes, kus ei keskenduta pehmetele

Rohkem

Sissejuhatus Informaatikasse Margus Niitsoo

Sissejuhatus Informaatikasse Margus Niitsoo Sissejuhatus Informaatikasse Margus Niitsoo Saagem tuttavaks Minu nimi on Margus Niitsoo Informaatika doktorant Teoreetiline krüptograafia 23 Vallaline Hobid: Basskitarr, Taiji, Psühholoogia Saagem tuttavaks

Rohkem

Bild 1

Bild 1 Archives Portal Europe APEnet ja APEx Mäluasutuste talveseminar Otepää, 06.03.2012 Kuldar Aas, Rahvusarhiiv APEnet (I) Projekti rahastus econtentplus raames Projekti kestvus: 15.01.2009 15.01.2012 Partnerid

Rohkem

Mida räägivad logid programmeerimisülesande lahendamise kohta? Heidi Meier

Mida räägivad logid programmeerimisülesande lahendamise kohta? Heidi Meier Mida räägivad logid programmeerimisülesande lahendamise kohta? Heidi Meier 09.02.2019 Miks on ülesannete lahendamise käigu kohta info kogumine oluline? Üha rohkem erinevas eas inimesi õpib programmeerimist.

Rohkem

Microsoft Word - Aastaraamat 2013.docx

Microsoft Word - Aastaraamat 2013.docx Saaremaa Ühisgümnaasium 1 Koostaja, toimetaja ning kujundaja: Hedi Larionov Artiklite autorid: Viljar Aro, Marek Schapel, Indrek Peil, Anne Teigamägi, Marika Pärtel, Merle Prii, Kersti Truverk, Paavo Kuuseok,

Rohkem

Microsoft Word - KÜ Väljundid _90913.docx

Microsoft Word - KÜ Väljundid _90913.docx Eesti Kooriühingu väljundid hooajaks 2013/2014 I ansamblite võistulaulmise TULJAK Eestikeelse, Eesti autorite ansamblimuusika ja vokaalansamblite tegevuse edendamine ning uue traditsiooni loomine. Sihtgrupp:

Rohkem

Sammel.A. TAI tegevused koolitoidu vallas

Sammel.A. TAI tegevused koolitoidu vallas Tervise Arengu Instituudi tegevused koolitoidu vallas Anneli Sammel Tervise Arengu Instituudi mittenakkushaiguste ennetamise osakonna juhataja Kool - tervislike toitumisharjumuste oluline kujundaja Koolitoit

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Miks liituda projektiga LIFE Fit for REACH? Karin Viipsi Henkel Balti OÜ (Henkel Makroflex AS) Infopäev ettevõtetele, 09.11.2016 Sisukord Ettevõtte tutvustus Ettevõtte eesmärk projektis Mida on varasemalt

Rohkem

Tallinna Ülikool/ Haridusteaduste instituut/ Üliõpilase eneseanalüüsi vorm õpetajakutse taotlemiseks (tase 7) ÜLIÕPILASE PÄDEVUSPÕHINE ENESEANALÜÜS Ül

Tallinna Ülikool/ Haridusteaduste instituut/ Üliõpilase eneseanalüüsi vorm õpetajakutse taotlemiseks (tase 7) ÜLIÕPILASE PÄDEVUSPÕHINE ENESEANALÜÜS Ül ÜLIÕPILASE PÄDEVUSPÕHINE ENESEANALÜÜS Üliõpilase nimi: Kuupäev: Pädevus Hindamiskriteerium Eneseanalüüs koos näidetega (sh vajadusel viited teoreetilistel ainekursustel tehtule) B.2.1 Õpi- ja õpetamistegevuse

Rohkem

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

Sissejuhatus GRADE metoodikasse Sissejuhatus GRADE metoodikasse Eriline tänu: Holger Schünemann ja GRADE working group www.gradeworkinggroup.org Kaja-Triin Laisaar TÜ peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut kaja-triin.laisaar@ut.ee

Rohkem

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tulelaps Süstemaatiline kuuluvus Puittaimede perekond,

Rohkem

(Microsoft PowerPoint - Kas minna \374heskoos v\365i j\344\344da \374ksi - \334histegevuse arendamise t\344nane tegelikkus Rando V\344rni

(Microsoft PowerPoint - Kas minna \374heskoos v\365i j\344\344da \374ksi - \334histegevuse arendamise t\344nane tegelikkus Rando V\344rni Kas minna üheskoos või v i jääj ääda üksi? Ühistegevuse arendamise tänane t tegelikkus Eesti Maaülikool Majandus- ja sotsiaalinstituut Maamajanduse ökonoomika vastutusvaldkonna juht Professor Rando Värnik

Rohkem

Rahvuskaaslaste programm rakendusplaan

Rahvuskaaslaste programm rakendusplaan Rahvuskaaslaste programm 214 22 RAKENDUSPLAAN aastateks 218 22 Lühendid: BHN = BaltHerNet, EAS = Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus, EELK= Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskus, EINST = Eesti

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Koostöökogemus ja nõuanded Eesti-Läti programmi projektidelt Green Public Events ja Energy Advice Eeva Kirsipuu-Vadi Tartu loodusmaja 7. märts 2019 Keskkonnasõbralikud avalikud üritused Kestus: 1.03.2017

Rohkem

Põhja-Harju Koostöökogu HINDAMISKRITEERIUMID Kinnitatud üldkoosoleku otsusega p 2.2. Hindamiskriteeriumid I III MEEDE Osakaal % Hinne Selgi

Põhja-Harju Koostöökogu HINDAMISKRITEERIUMID Kinnitatud üldkoosoleku otsusega p 2.2. Hindamiskriteeriumid I III MEEDE Osakaal % Hinne Selgi Hindamiskriteeriumid I III MEEDE Osakaal % Hinne Selgitus Viide projektikirjeldusele Projekti ettevalmistuse ja elluviimise kvaliteediga seotud kriteeriumid (kokku 0%) 1. Projekti sidusus ja põhjendatus

Rohkem

ÜLERIIGILISE TÖÖÕPETUSE ÕPILASKONKURSI JUHEND

ÜLERIIGILISE TÖÖÕPETUSE ÕPILASKONKURSI JUHEND ÜLERIIGILISE KÄSITÖÖ, KODUNDUSE JA TEHNOLOOGIAÕPETUSE ÕPILASKONKURSI JUHEND 2014/2015. õ.-a. 17. aprillil 2015.a. korraldab Tallinna Ülikooli Tööõpetuse kond üldhariduskoolide õpilastele üleriigilise käsitöö-,

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Elanike hinnangud arstiabile 2014, peamised arengud ja edasised tegevused Tanel Ross Haigekassa juhatuse esimees Üldised järeldused elanike hinnangutest Hinnangud Eesti tervishoiusüsteemile on püsinud

Rohkem

Kommunikatsioonisoovitused

Kommunikatsioonisoovitused Meediaülevaade - AEG Riigikantselei 2018 05:30-05:45 06:00-06:15 06:30-06:45 07:00-07:15 07:30-07:45 08:00-08:15 08:30-08:45 09:00-09:15 09:30-09:45 10:00-10:15 10:30-10:45 11:00-11:15 11:30-11:45 12:00-12:15

Rohkem