Synovasure -i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekt
|
|
- Meelis Klein
- 3 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 Synovasure -i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekt Ettevaatust! Föderaalseaduste järgi on ostuõigus piiratud arstide või arsti korraldusel ostvate isikutega. Kasutajad peavad enne toote kasutamist lugema pakendi infolehe korralikult läbi. Analüüsi tegemisel järgige hoolikalt juhiseid. Vastasel korral võite saada ebatäpseid analüüsitulemusi. PIIRANGUD Seda analüüsi pole valideeritud kasutamiseks patsientide populatsioonidega, kellel puudub täielik liigeseprotees. See analüüs on ainult retsepti alusel kasutamiseks. NIMI JA SIHTOTSTARVE Synovasure -i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekt on kvalitatiivne, visuaalselt loetav immunokromaatiline analüüs, mis on ette nähtud inimese immuunvastusega proteiinide, alfadefensiinide 1 3, tuvastamiseks selliste täieliku liigeseproteesiga täiskasvanud inimeste sünoviaalvedelikus, keda hinnatakse kordusoperatsiooni suhtes. Synovasure -i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekti tulemusi tuleb kasutada koos teiste kliiniliste ja diagnostiliste leidudega, et aidata kaasa patsiendi periprosteetilise liigeseinfektsiooni (PJI) diagnoosimisele. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekt ei ole ette nähtud periprosteetilise liigeseinfektsiooni etioloogia või raskusastme tuvastamiseks. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu kontrollkomplekti kasutatakse Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu kontrollkomplektis analüüsitud kvaliteedi kontrollproovidena Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu kontrollkomplekti tulemuste ja usaldusväärsuse seireks. RIIGISPETSIIFILISED ERINÕUDED See analüüsikomplekt on Ameerika Ühendriikides vaid retsepti alusel kasutamiseks ja Kanadas ning Austraalias vaid laboratoorseks kasutamiseks. Kõigis teistes riikides peale Ameerika Ühendriikide, Kanada ja Austraalia on see analüüsikomplekt ette nähtud ainult professionaalseks kasutamiseks. ANALÜÜSI PÕHIMÕTTED Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu kontrollkomplekt on immunoanalüüs alfadefensiini taseme tuvastamiseks potentsiaalse periprosteetilise liigeseinfektsiooniga patsientide sünoviaalvedelikus. Alfadefensiinid on antimikroobsed peptiidid, mille vabastavad aktiveeritud neutrofiilid reaktsioonina infektsioonile. Analüüsisüsteem koosneb ühekordselt kasutatavast seadmest, eelmõõdetud lahjenduspuhvri viaalist, ühekordselt kasutatavast Microsafe -i katsutist ja proovianumast. Iga seade sisaldab reaktiivi ribapakendit kõikide analüüsi jaoks kriitilise tähtsusega komponentidega. Lahjendus tehakse ühekordselt kasutatava Microsafe i katsutiga sünoviaalvedeliku kogumise abil ja lisades proovi eelnevalt mõõdetud lahjenduspuhvrisse. Kolm (3) vabalt langevat täistilka lahjendatud proovi lisatakse seejärel analüüsiprotsessi alustamiseks analüüsiseadmesse. Rakumaterjal eemaldatakse esimese padjandiga. Lahus liigub seejärel puhverpadjandisse ja seguneb kullakonjugaadiga, mis on märgistatud defensiinivastase antikehaga. Analüüsisegu liigub seejärel üle analüüsi- ja kontrolljoone. Analüüsi tulemusjoon ( T ) moodustub, kui alfadefensiini tase proovis on suurem kui lõikepiiri kontsentratsioon. Kontrolljoon ( C ) moodustub kinnitamaks, et lahus on voolanud korralikult üle seadme. Tulemusi on võimalik näha 10 kuni 20 minuti jooksul. HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD Analüüs on mõeldud in vitro diagnostiliseks kasutamiseks. Analüüsi tulemusi tuleb kasutada koos teiste kliiniliste ja diagnostiliste leidudega, et aidata kaasa periprosteetilise liigeseinfektsiooni tuvastamisele. Kaasasolevate juhiste mittejärgimine võib põhjustada ebatäpseid tulemusi. Kasutage kõiki analüüsikomplekti komponente ainult korra ja kõrvaldage nõuetekohaselt. ÄRGE kasutage ühtki analüüsi komponenti uuesti. Toode EI OLE steriilne ja seda ei tohi asetada steriilsele alale. See komplekt on arendatud kasutamiseks ainult äsja kogutud sünoviaalvedelikuga. Analüüsikomplekti kasutamine mis tahes muu proovi tüübiga võib anda ebatäpseid analüüsitulemusi. Füsioloogilise lahuse, vere, kontrastaine või mis tahes liigesesse süstitud vedelikuga lahjendatud sünoviaalvedeliku kasutamine võib põhjustada valenegatiivseid vastuseid. Kui sünoviaalvedelikus esineb punaliblesid koguses, mis ületab 1 miljon/µl, võib see põhjustada valenegatiivseid tulemusi. See tähistab sünoviaalvedeliku verega lahjendamist enam kui 20% ulatuses. Lk 1 / 8
2 Seda analüüsi tuleb kasutada ainult täieliku liigeseproteesiga patsientidel. Selle testi tulemuslikkust on kontrollitud Musculoskeletal Infection Society (MSIS, lihasskeleti infektsiooni organisatsiooni) poolt hinnatud tingimuste kohaselt. Tundlikkuse vähenemist (suurem võimalus valenegatiivsete tulemuste ilmnemiseks) on täheldatud proteesini ulatuva haavakanali olemasolu korral. Kuna haavakanali olemasolu on kindel märk periprosteetilise liigeseinfektsiooni olemasolust, EI OLE testi kasutamine sellistes oludes soovitatav. Metalloosi olemasolul on teatatud valepositiivsete tulemuste ilmnemisest. Analüüsi negatiivne tulemus EI välista infektsiooni olemasolu. Lühikese ajaperioodi jooksul korduvate aspiratsioonide teel hangitud sünoviaalvedelik võib anda valenegatiivseid tulemusi, kuna alfadefensiini moodustumine on puudulik. Analüüs EI OLE mõeldud kasutamiseks uuesti implanteerimise ajastuse tuvastamiseks kaheetapilises protseduuris. KAASASOLEVAD REAGENDID JA MATERJALID REF Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekt Kogus Kasutusjuhised 1 REF P50023 Analüüsiseade 5 Tihedalt suletud kott, mis sisaldab kaetud alfadefensiinivastase analüüsijoone ja hiirevastase kontrolljoonega membraani; alfadefensiinivastaselt kaetud kullaosakestega padjandit, proovi puhverpadjandit ja rakumaterjali eemaldamise padjandit, mis on kaitseotstarbeks pakendatud plastikümbrisesse ja tihedalt suletud kuivatusainet sisaldavasse kotti. REF P50024 Proovi ettevalmistamise komplekt 5 Tihedalt suletud kott, mis sisaldab järgmist: - 1 REF P50025 proovi lahustamispudel (eeltäidetud, fosfaatpuhver, tilgutiga pudel); - 2 ühekordselt kasutatavat Microsafe -i katsutit; - 1 proovianum. Saadaval ka kogustena 1 (REF ), 10 (REF ) ja 30 (REF ). MÄRKUS. ÄRGE vahetage analüüsiseadmeid või komponente teiste seadmete või komponentidega komplektidest, millel on erinevad partiinumbrid. REAKTIIVI SÄILITAMINE, KÄSITSEMINE ja STABIILSUS Seda analüüsi tuleb kasutada toatemperatuuril (12 25 C). ÄRGE kasutage seda väljaspool antud vahemikku. Soovitatav hoiustamise temperatuur analüüsikomplekti puhul on 2 30 C, mis kehtib kuni pakendile trükitud kõlblikkusajani. Kontrollige alati kõlblikkusaega ja ÄRGE kasutage reaktiive pärast kõlblikkusaega, mis on trükitud kotile või komplektile. Vältige materjalide hoiustamist kütte või jahutuse ventilatsiooniavade lähedal või päikesevalguse käes. ÄRGE eemaldage kotti pakendist enne, kui proov on analüüsimiseks valmis. Kui koti pakend on avatud, tuleb seadet kasutada nii kiiresti kui võimalik. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu kontrollkomplekti toimimine määrati sünoviaalvedeliku proovide kogumisel standardprotseduuridega, aspireerides sünoviaalvedelikku polüpropüleenist süstlasse ja transportides seda ilma lisanditeta polüetüleenterftalaadist (PET) katsutis (nt läbipaistva ülaosaga, punase korgiga katsutis). Kui on nõutav proovi edasi saatmine, on soovitatav selle kulleriga transportimine samal päeval või ööpäeva jooksul. Sünoviaalvedeliku proovid on stabiilsed kuni seitse (7) päeva temperatuuril 4 32 C. Ebaõige proovide võtmine, transport või säilitamine võivad testi tulemust ebasoodsalt mõjutada. ETTEVAATUSABINÕUD Kasutatud Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekti seadmeid peetakse võimalikuks bioloogiliseks ohuks ja need tuleb kasutusest kõrvaldada kooskõlas jäätmekäitluse kohalike, riiklike ja föderaalsete nõuetega. Käsitsege kõiki proove ja äravisatavaid tarvikuid kui nakkust edasikandvaid materjale. Järgige ohutusjuhiseid, nagu kirjeldatud dokumendis CDC/NIH Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories [1], CLSI dokumendis M29-A4 Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections [2], või muid asjakohaseid ohutusjuhiseid. Lk 2 / 8
3 Patsiendi proove käsitsedes ja kontrollides kandke sobivaid isikukaitsevahendeid, sealhulgas ühekordselt kasutatavaid talgita kindaid ja laborikitlit. Kaitske nahka, silmi ja limaskesti. Vahetage reaktiivide või proovide käsitsemisel sageli kindaid. Järgige oma asutuse ohutusprotseduure bioloogiliste proovide käsitsemiseks. Selles komplektis sisalduv tilgutiga pudel sisaldab lahjenduspuhvrit. Lahjenduspuhver sisaldab säilitusainet, mis võib põhjustada allergilise nahareaktsiooni. Vältige udu või suitsu sisse hingamist. Võib põhjustada naha, silmade ja hingamisteede ärritust. Kemikaali ohutuskaardi terviktekst on leitav veebisaidilt KOMPLEKTI MITTEKUULUVAD VAJALIKUD MATERJALID Taimer LISAMATERJALID Synovasure i alfadefensiini kontrollkomplekt REF Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekti jaoks on olemas välised positiivsed ja negatiivsed kontrollid. SYNOVASURE I ALFADEFENSIINI LATERAALSE VOOLU ANALÜÜSIKOMPLEKTI PROTSEDUUR Vaadake enne testi tegemist läbi allolev kontrollnimistu. 1. Avage komplekti karp ja kontrollige komponente. Kontrollige enne kasutamist kõlblikkusaega. ÄRGE kasutage analüüsikomplekte pärast karbile trükitud kõlblikkusaega. Kui mis tahes komponent on kahjustatud, valige analüüsimiseks uus komplekt. 2. Test tuleb läbi viia tasasel stabiilsel pinnal kohas, mis on piisavalt valgustatud. 3. Viige test läbi toatemperatuuril, vahemikus C. 4. Veenduge, et taimer on kasutatav ning seadistatud 10 minutile. 5. Synovasure i alfadefensiini kontrollkomplekti ( ) tuleb kasutada vastavalt kohalikele nõuetele. Samm Juhised 1 Eemaldage üks (1) valge kott ja üks (1) hõbedane kott Synovasure i karbist. Kui komplekti ei hoitud toatemperatuuril, laske kottidel saavutada toatemperatuur. Valge kott analüüsiseade o 1 Synovasure i seade Hõbedane kott proovi ettevalmistamise komplekt o 1 proovianum o 2 Microsafe i katsutit o 1 lahjendamispudel 2 Avage hõbedases kotis olev proovi ettevalmistamise komplekt. Aspireeritud sünoviaalvedelik peab olema mahutis, mis võimaldab proovi võtmist Microsafe i katsuti või kolbpipetiga. Proovianum on olemas proovi ettevalmistamise komplektis. 3 Lahjendamine. Eemaldage tilgutiga pudelilt lilla kork ja pange kõrvale. Kasutage Microsafe i katsutit lahjendamise jaoks sünoviaalvedeliku hankimiseks. Hoidke Microsafe -i katsutit horisontaalselt ja puudutage Microsafe -i katsuti otsaga sünoviaalvedeliku proovi. Kapillaartoime tõmbab proovi automaatselt musta täitejooneni ja peatub. Ärge pigistage katsutit proovi võtmise ajal. Kujutis A. Analüüsiseade B. Proovi ettevalmistamise komplekt ÄRGE pigistage MÄRKUS 1. Proovi võtmiseks saab olemasolu korral kasutada 15 µl seadistatud kolbpipetti. MÄRKUS 2. ÄRGE katke musta täitejoone taga olevaid õhuavasid. Laske vedelikul enne jätkamist täitejooneni jõuda. Kui sünoviaalvedelikku ei saa sünoviaalvedelikku sisaldavast konteinerist hankida, asetage väike kogus vedelikku kaasasolevasse proovianumasse. Kõrge viskoossusega sünoviaalvedeliku proovide võtmine võib kauem aega võtta. Kui esimesse katsutisse ei õnnestu sünoviaalvedelikku hankida, visake see ära ja kasutage teist olemasolevat katsutit. Must täitejoon Lk 3 / 8
4 4 Kui sünoviaalvedelik on olemas, jaotage vedelik eeltäidetud tilgutiga pudelisse. Loputage Microsafe i katsutit eeltäidetud tilgutiga pudelis, pigistades ja vabastades Microsafe i katsuti otsas olevat kolbi viskoosse sünoviaalvedeliku väljutamiseks viis (5) korda. Sulgege pudel uuesti korgiga ja segage seda õrnalt ümber pöörates. MÄRKUS. Siis on õige hetk kolbi pigistada, tagamaks selle sisu täieliku edastamise. 5 Avage analüüsiseadet sisaldav valge kott. ÄRGE kasutage, kui fooliumkott on kahjustatud. Asetage seade tasasele pinnale. Eemaldage tilgutiga pudelilt läbipaistev kork. Hoidke tilgutiga pudelilt vertikaalses asendis (90 ) ja jaotage lahjendatud sünoviaalvedeliku proovi kolm (3) täielikku vabalt langevat tilka analüüsiseadme proovisüvendisse. Seade peab töötlemise käigus jääma tasasele pinnale. 6 Jälgige seadet veendumaks, et proov voolab üle lugemisakna (taust peab muutuma esmalt punakasroosaks ja seejärel läbipaistvaks). Kui proov ei voola üle lugemisakna, on tõenäoline, et seadmesse pandi liiga väike kogus proovi. Korrake analüüsi uue seadmega. Võib kasutada eelnevalt ettevalmistatud lahjendamispudelit. Korduvanalüüs tuleb läbi viia nelja (4) tunni jooksul. 7 Laske analüüsil kümme (10) minutit segamatult toimida. Tulemusi on võimalik näha 10 kuni 20 minutit pärast proovi proovisüvendisse jaotamist. Tõlgendage analüüsitulemusi vastavalt jaotisele Analüüsitulemuste tõlgendamine. ÄRGE lugege tulemusi pärast 20 minuti möödumist. Punakasroosa kontrolljoon ilmub vaateakna tausta selginedes. Kontrolljoon (C) on analüüsikanalis kõige ülemine joon. SYNOVASURE I ALFADEFENSIINI KONTROLLKOMPLEKTI PROTSEDUUR Välised kontrollprotseduurid tuleb teostada vastavalt kohalike, riiklike ja/või liidu tasandi eeskirjadele või akrediteerimisorganisatsioonide eeskirjadele. Kontrolle soovitatakse läbi viia juhtudel, kui hinnatakse uue kasutaja kompetentsust, kui kasutatakse uut komplektipartiid või kui saadakse uus komplektide saadetis ja/või kui materjali hoiustamistingimused kõiguvad väljaspool täpsustatud piire. 1. Valmistage kontrollmaterjalid ette Synovasure i alfadefensiini kontrollkomplektis antud kasutusjuhiste järgi. 2. Käsitlege kontrollmaterjale kliiniliste proovidena, nagu on kirjeldatud eespool Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsikomplekti juhistes. SISEMINE KVALITEEDIKONTROLL: protseduuriline kontrolljoon ( C ) on olemas igas analüüsiseadmes näitamaks, et vedelik voolab õigesti läbi seadme. ANALÜÜSITULEMUSTE TÕLGENDAMINE Märkus. Alfadefensiin on seadmel tähistatud kui T. Seadme kontrollimise ja analüüsitulemuse joonte intensiivsus võib varieeruda. Mis tahes punakasroosa joon, olenemata selle intensiivsusest või suurusest, on joon. ÄRGE tõlgendage analüüsi pärast (20) minuti möödumist. Negatiivne. NEGATIIVNE tulemus alfadefensiini korral on AINULT punakasroosa seadme kontrolljoon (C-joon) ilma analüüsitulemuse jooneta (T-joon) pärast kümmet (10) minutit. Kontrolljoone olemasolu näitab, et test on kehtiv. Positiivne (mittenegatiivne). POSITIIVNE tulemus alfadefensiini puhul on punakasroosa seadme kontrolljoon (C-joon) JA punakasroosa analüüsitulemuse joon (T-joon). Kontrolljoone olemasolu näitab, et test on kehtiv. Analüüs kehtetu. Enne analüüsitulemuse rea lugemist veenduge, et seadme kontrolljoon (märgistusega C ) on moodustunud. Kui seadme kontrolljoon ei tule nähtavale, kontrolljoon ei ilmu täielikult või kui taust ei lähe läbipaistvaks, siis on analüüs kehtetu ja analüüsitulemusi ei tohi kasutada. Analüüsi tuleb uue seadmega korrata. Võib kasutada eelnevalt ettevalmistatud lahjendamispudelit. Korduvanalüüs tuleb läbi viia nelja (4) tunni jooksul. Lk 4 / 8
5 Tulemuste näited Analüüs kehtiv Analüüs kehtetu Negatiivne Positiivne Positiivne Positiivne Kontrolljoont ei ilmu Analüüsijoon pole täielikult moodustunud Taust ei selgine SYNOVASURE I ALFADEFENSIINIDE LATERAALSE VOOLU RESULTATIIVSUSE KARAKTERISTIKUD Lateraalse voolu resultatiivsuse karakteristikud Kliiniliseks uuringuks oli Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsi prospektiivne uuring, mille jaoks proove koguti kolmest (3) Ameerika Ühendriikide meditsiinikeskusest, kus toimus suures mahus kordusoperatsioone. Uuringusse kaasati täieliku põlve- ja/või puusaliigeseproteesiga patsiente, keda hinnati kordusoperatsiooni suhtes. Kokku koguti proove vähemalt 300 patsiendilt, kuni valimisse saadi vähemalt 50 Musculoskeletal Infection Society (MSIS, Lihasskeleti Infektsiooni Selts) poolt määratletud periprosteetilise liigeseinfektsiooni (PJI) suhtes positiivset (infitseeritud) patsienti. Proovide töötlemine, standardne testimine ja analüüsiseadme testimine toimus vähemalt kahes (2) proovide kogumise kohas. Olid täiendavad uurimiskeskused, kus toimus proovide kogumine ja standardne testimine, kuid proovid saadeti edasi kesklaborisse analüüsiseadme testimiseks. Need proovid saadeti kogumiskohast testimiskohta kulleriga edasi samal päeval või ööpäeva jooksul. Pärast laborisse jõudmist proovid esmalt alikvooditi, et neid kasutada arsti tellitud diagnostilisel laboratoorsel testimisel, ja ülejäänud osa proovist kasutati kliinilises uuringus Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testiga testimiseks. Proove testiti Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testiga, järgides pakendi infolehes kirjeldatud testimise ja kvaliteedikontrolli protseduure. MSIS-i kriteeriumide järgi määratletud periprosteetilise liigeseinfektsiooni diagnoosi tuvastas kolmest (3) sõltumatust ja infektsioonide valdkonnas kogenud arstist koosnev konsiilium, kellel oli kliinilise diagnoosi panemiseks juurdepääs kõigile vajalikele patsiendiandmetele (nt MSIS-i kriteeriumidele vastamine ja patsiendi haiguslugu). Konsiiliumile ei näidatud Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testi tulemusi. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testi tulemusi võrreldi eraldi iga patsiendi kliinilise diagnoosi osas vastavalt MSIS-i kriteeriumidele. Testi kliiniline tulemuslikkus, mis arvuti MSIS-i kriteeriumide järgi kõigi proovide suhtes, on välja toodud allpool (tabel 1). See hõlmab proove, mis olid verega > 20% lahjendatud. Tabel 1. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testi tulemuslikkuse kliiniline hinnang Positiivne Negatiivne Kliiniline PJI diagnoos PJI suhtes 51 6 positiivne PJI suhtes negatiivne Tundlikkus 89,5% (51/57) (78,5% 96,0%) Spetsiifilisus 94,8% (235/248) (91,2% 97,2%) PPV 79,7% (51/64) (67,8% 88,7%) NPV 97,5% (235/241) (94,7% 99,1%) Lk 5 / 8
6 Allpool (tabel 2) on välja toodud Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testi kliiniline tulemuslikkus, mis arvutati MSIS-i kriteeriumide järgi, välja arvatud proovid, mida lahjendati > 20% verega (RBC > ). Tabel 2. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu testi tulemuslikkuse kliiniline hinnang, välja arvatud proovid, mida lahjendati > 20% verega (RBC > ) Positiivne Negatiivne Kliiniline PJI diagnoos PJI suhtes 50 3 positiivne PJI suhtes negatiivne Tundlikkus 94,3% (50/53) (84,3% 98,8%) Spetsiifilisus 94,5% (222/235) (90,7% 97,0%) PPV 79,4% (50/63) (67,3% 88,5%) NPV 98,7% (222/225) (96,2% 99,7%) Märkus. RBC väärtus üle 1 miljoni/µl, mis näitab sünoviaalvedeliku lahjendust proovis rohkem kui 20% verega, võib sünoviaalvedeliku proovis anda valenegatiivseid tulemusi. Kliinilise tulemuslikkuse hinnangut, mis kasutas eeldatavaid andmeid, täiendati tagasiulatuvalt positiivsete proovidega, mis koguti järjestikku CD laborites. Alates 16. maist 2017 kuni 31. augustini 2017 koguti ja testiti Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsiga vastavalt muudetud MSIS-i kriteeriumidele ( 3000 WBC, 80% neutrofiile ja positiivne kultuur) 65 positiivsetena määratletud proovi. Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsi positiivne protsentuaalne tulemuslikkus (PPA) modifitseeritud MSIS-i kriteeriumidega nende tagasiulatuvate positiivsete proovide kohta on välja toodud allpool (tabel 3). Tabel 3. Kliinilise tulemuslikkuse hinnang kõigile tagasiulatuvalt positiivsetele proovidele Positiivne Negatiivne Kokku PJI suhtes positiivne Positiivse protsendi ühtivus (PPA) 98,5% (64/65) (91,7% 100,0%) Kasutades eeldatavaid proove, kus RBC < 1 miljoni raku/µl, tehti kaasmuutujate analüüsid, et tuvastada samal ajal kasutatavate antibiootikumide (tabel 4), eelneva põletikulise haiguse (tabel 5) ja grampositiivsete ning -negatiivsete kultuuride (tabel 6) võimalikku mõju Synovasure i alfadefensiini lateraalse voolu analüüsi kliinilisele tulemuslikkusele. Nende analüüside tulemused on esitatud allpool. Täiendavad hinnatud kaasmuutujad hõlmasid vanust, rassi, sugu, eelnevaid infektsioone, põletikuvastaste ravimite kasutamist ja haigusest haaratud liigest. Märkimisväärseid erinevusi testi tulemuslikkuses ei täheldatud. Tabel 4. Kaasmuutujate analüüs, et hinnata kliinilist tulemuslikkust samal ajal uuritavatel toimuva antibiootikumraviga ja ilma selleta Uuritavad, kellel toimub antibiootikumravi Tundlikkus 96,2% (25/26) (80,4% 99,9%) Spetsiifilisus 92,3% (12/13) (64,0% 99,8%) PPV 96,2% (25/26) (80,4% 99,9%) NPV 92,3% (12/13) (64,0% 99,8%) Uuritavad, kellel ei toimunud antibiootikumravi Tundlikkus 88,9% (8/9) (51,8% 99,7%) Spetsiifilisus 92,3% (60/65) (83,0% 97,5%) PPV 61,5% (8/13) (31,6 86,1%) NPV 98,4% (60/61) (91,2% 100,0%) Lk 6 / 8
7 Tabel 5. Kaasmuutujate analüüs, et hinnata kliinilist tulemuslikkust uuritavatel varem esinenud põletikuliste haigustega ja ilma nendeta Uuritavad, kellel esines varem põletikulisi haiguseid Tundlikkus 92,3% (12/13) (64,0% 99,8%) Spetsiifilisus 96,3% (52/54) (87,3% 99,5%) PPV 85,7% (12/14) (57,2% 98,2%) NPV 98,1% (52/53) (89,9% 100,0%) Uuritavaid, kellel ei ole esinenud põletikulisi haiguseid Tundlikkus 95,0% (38/40) (83,1% 99,4%) Spetsiifilisus 93,9% (170/181) (89,4 96,9%) PPV 77,6% (38/49) (63,4% 88,2%) NPV 98,8% (170/172) (95,9% 99,9%) Tabel 6. Kaasmuutujate analüüs, et hinnata kliinilist tulemuslikkust grampositiivsete ja -negatiivsete kultuuridega uuritavatel Grampositiivne kultuur Tundlikkus 90,6% (29/32) (75,0% 98,0%) Spetsiifilisus 91,3% (21/23) (72,0% 98,9%) PPV 93,5% (29/31) (78,6% 99,2%) NPV 87,5% (21/24) (67,6% 97,3%) Gramnegatiivne kultuur Tundlikkus 85,7 (6/7) (42,1% 99,6%) Spetsiifilisus Ei ole hinnatav PPV 100,0% (6/6) (54,1% 100,0%) NPV 0,0% (0/1) (0,0% 97,5%) Täpsus Kordusuuring viidi läbi kolmes (3) välises laboris vähemalt viie (5) päeva järel kolme (3) kasutajaga uuringukohas, 3 testi päevas, 18 pimestatud proovi ühe testimise kohta, mis koosnesid kahest kuni neljast (2 4) pimestatud paralleelsest proovist iga proovi kohta. Kõiki proove testiti singletina. Igas läbi viidud testis olid singletis negatiivsed ja positiivsed kontrollid. Tulemused on välja toodud allpool. Tabel 7. Positiivsete ja negatiivsete tulemuste protsendid kõigi konsiiliumi liikmete osas Proov % positiivne 95% CI % negatiivne 95% CI Negatiivne 1,0% = 4 / 403 (0,3%, 2,5%) 99,0% = 399 / 403 (97,5%, 99,7%) Tugevalt 9,9% = 40 / 404 (7,2%, 13,2%) 90,1% = 364 / 404 (86,8%, 92,8%) negatiivne Lõikepiir 49,9% = 202 / 405 (44,9%, 54,9%) 50,1% = 203 / 405 (45,1%, 55,1%) Kergelt 79,7% = 321 / 403 (75,4%, 83,5%) 20,3% = 82 / 403 (16,5%, 24,6%) positiivne Positiivne 96,0% = 388 / 404 (93,6%, 97,7%) 4,0% = 16 / 404 (2,3%, 6,4%) Tugevalt positiivne 98,5% = 396 / 402 (96,8%, 99,5%) 1,5% = 6 / 402 (0,5%, 3,2%) Lk 7 / 8
8 Segavad ained Endogeenseid loomulikuna esinevaid segavaid aineid patsiendi proovides testiti. Samuti testiti patsiendi proovist tuvastatud eksogeenseid segavaid aineid, mis esinesid liigeseproteesi olemasolu tõttu. Tulemused on välja toodud allpool. Aine Reumatoidfaktor Bilirubiin (konjugeerimata) Bilirubiin (konjugeeritud) Triglütseriidid (TG) Täisvere hemoglobiin Lüüsunud vere hemoglobiin Hüaluroonhape (HA) Koobalti metalli-ioonid Kroomi metalli-ioonid Titaani metalli-ioonid Luutsement UHMWPE Tabel 8. Määramist segavad ained Kontsentratsioon, mille juures seadmel ei esine määramist segavat mõju 300 RÜ 20 mg/dl 29 mg/dl 418 mg/dl 12,1 g/dl 8,7 g/dl 8 mg/ml 150 mg/l 150 mg/l 150 mg/l 10 mg/ml 10 mg/ml Synovasure on ettevõtte Zimmer Biomet Holdings Inc., ettevõtte Zimmer Holdings Inc. õigusjärglase litsentsitud kaubamärk. Viited 1. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (BMBL) Institute, C.L.S., Protection of Laboratory Workers From Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Third Edition M29-A CLSI. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Fourth Edition. CLSI document M29-A4 (ISBN ). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania USA, Deirmengian C, Kardos K, Kilmartin P, Cameron A, Schiller K, Parvizi J. Diagnosing Periprosthetic Joint Infection: Has the Era of the Biomarker Arrived? Clin Orthop Relat Res Nov; 472(11): Parvizi, J., Zmistowski, B., Della Valle, C., Bauer, T. W., Malizos, K. N., Alavi, A., Bedair, H., et al. (2013). Diagnosis of Periprosthetic Joint Infection. The Journal of Arthroplasty p CLSI. Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline Second Edition. CLSI document EP7-A2 (ISBN ). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania USA, Täiendava tehnilise toe saamiseks külastage veebisaiti Tähised In vitro diagnostiline meditsiiniseade Tutvuge kasutusjuhendiga Volitatud esindaja Euroopa Ühenduses 36 F 2 C Mitte korduskasutada 86 F 30 C Temperatuur ipiirang Tootja Mittesteriilne seade Sisaldab materjali <n> analüüsi jaoks Kõlblik kuni CD Diagnostics, Inc. 650 Naamans Road, Suite 100 Claymont, DE USA Zimmer GmbH Sulzerallee Winterthur Switzerland Lk 8 / 8
Microsoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale OFTAQUIX 5 mg/ml silmatilgad, lahus Levofloksatsiin Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. - Hoidke infoleht alles, et
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale Octenisept 1 mg/ 20 mg/ml, nahalahus Oktenidiindivesinikkloriid Fenoksüetanool Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.
RohkemTaskuprinter KASUTUSJUHEND
Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: informatsioon kasutajale Duphalac 667 mg/ml suukaudne lahus Lactulosum Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Võtke seda ravimit alati täpselt
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale Betaserc 8 mg tabletid Betaserc 16 mg tabletid Betaserc 24 mg tabletid Beetahistiindivesinikkloriid Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile
RohkemII lisa Ravimi omaduste kokkuvõtte ja pakendi infolehe muudatused, esitatud Euroopa Ravimiameti poolt Käesolev ravimi omaduste kokkuvõte ja pakendi in
II lisa Ravimi omaduste kokkuvõtte ja pakendi infolehe muudatused, esitatud Euroopa Ravimiameti poolt Käesolev ravimi omaduste kokkuvõte ja pakendi infoleht on esildismenetluse tulemus. Vastavalt vajadusele
Rohkem遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)
KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist
RohkemCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav
Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...
RohkemR4BP 3 Print out
Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:
RohkemMicrosoft Word - alkohol_K2_SoKo.doc
Soovituste koostamise kokkuvõte - SoKo Kliiniline küsimus nr 2 Kas kõigil alkoholi kuritarvitamise ja alkoholisõltuvuse kahtlusega patsientidel tuleb lisaks anamneesile kasutada diagnoosi täpsustamiseks
RohkemAJ3123_12 estonian.cdr
Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole
RohkemLäkaköha toksiini vastaste IgG tüüpi antikehade tase läkaköhaga patsientide hulgas ning kolme aasta jooksul pärast haiguse põdemist
Läkaköha toksiini vastaste IgG tüüpi antikehade tase läkaköhaga patsientidel ning kolme aasta jooksul pärast haiguse põdemist Piia Jõgi 1,2,3, Marje Oona 4, Tanel Kaart 5, Karolin Toompere 4, Tereza Maskina
RohkemKIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)
KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus
Rohkem(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4
RohkemB120_10 estonian.cdr
Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB
RohkemG TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend
G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess
RohkemFRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND
FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?
RohkemMINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt
MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.
Rohkem(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)
Terviseamet on kõrvaldanud turult mitmeid ohtlikke tooteid Turult kõrvaldatud tooted: 1. Hiinas toodetud Paiang meeste sõrmikud (EAN kood puudub), mis ei vasta toote nõuetele vastavuse seadusele, kuna
Rohkem6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE
6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC
RohkemMicrosoft Word - XTOP026.doc
XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED
RohkemMicrosoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc
MEEPROOVIDE KESTVUSKATSED Tallinn 2017 Töö nimetus: Meeproovide kestvuskatsed. Töö autorid: Anna Aunap Töö tellija: Eesti Mesinike Liit Töö teostaja: Marja 4D Tallinn, 10617 Tel. 6112 900 Fax. 6112 901
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Nizoral, 2% kreem 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks gramm kreemi sisaldab 20 mg ketokonasooli. INN. Ketoconazolum Abiainete täielik loetelu
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE (käsimüügiravim*) IMODIUM, 2 mg kõvakapslid Loperamiidvesinikkloriid Lugege infolehte hoolikalt, sest siin on teile vajalikku teavet. Ehkki seda ravimit on võimalik
RohkemSotsiaalministri 17. septembri a määrus nr 53 Tervise infosüsteemi edastatavate dokumentide andmekoosseisud ning nende säilitamise tingimused ja
Sotsiaalministri 17. septembri 2008. a määrus nr 53 Tervise infosüsteemi edastatavate dokumentide andmekoosseisud ning nende säilitamise tingimused ja kord Lisa 2 Statsionaarse epikriisi andmekoosseis
RohkemPraks 1
Biomeetria praks 6 Illustreeritud (mittetäielik) tööjuhend Eeltöö 1. Avage MS Excel is oma kursuse ankeedivastuseid sisaldav andmestik, 2. lisage uus tööleht, nimetage see ümber leheküljeks Praks6 ja 3.
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave patsiendile Voltaren Emulgel 11,6 mg/g (1,16%) geel Diklofenakdietüülamiin Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Kasutage seda
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale (retseptiravim, plastikpudelis)* Flixonase Aqueous Nasal Spray 50 MCG, 50 mikrogrammi/annuses, ninasprei, suspensioon Flutikasoonpropionaat Enne ravimi kasutamist lugege
RohkemEstonian_TBW-106UB(V1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi
RohkemMicrosoft PowerPoint - Kliiniliste auditite kogemused [Read-Only] [Compatibility Mode]
Anneli Rätsep TÜ Peremeditsiini õppetool vanemteadur 25.04.2013 Alates 2002. aastast "Haigete ravi pikkuse põhjendatus sisehaiguste profiiliga osakondades 3-5 auditit aastas Müokardiinfarkti haige käsitlus
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale (käsimüügiravim, plastikpudelis)* FLIXONASE AQUEOUS NASAL SPRAY 50 MCG, 50 mikrogrammi ninasprei, suspensioon flutikasoonpropionaat Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt
RohkemTOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel
TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt EL määruse nr 305/2011 lisale III Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f ja ZA.1g EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 2.
RohkemPraks 1
Biomeetria praks 6 Illustreeritud (mittetäielik) tööjuhend Eeltöö 1. Avage MS Excel is ankeedivastuseid sisaldav andmestik, 2. lisage uus tööleht, nimetage see ümber leheküljeks Praks6 ja 3. kopeerige
RohkemMicrosoft PowerPoint - TallinnLV ppt4.ppt
Pneumokokknakkuse esinemine ja immuunprofülaktika Eestis Tervisekaitseinspektsioon Streptococcus pneumoniae avastatud 1881. aastal (dr.george Miller Sternberg ning keemik ja mikrobioloog Louis Pasteur)
RohkemPROBLEEM Küsimus Kas kasutada unepäevikut või mitte kõigil unetuse kahtlusega patsientidel? SIHTRÜHM: SEKKUMINE: Kõik unetuse kahtlusega patsiendid un
PROBLEEM Küsimus Kas kasutada unepäevikut või mitte kõigil unetuse kahtlusega patsientidel? SIHTRÜHM: SEKKUMINE: Kõik unetuse kahtlusega patsiendid unepäevikut TAUST: Unepäevikut soovitatakse kasutada
RohkemPowerPoint Presentation
Avaandmed Urmas Sinisalu Mis on avaandmed? Alus vs. Kohustus Avaandmed on kõigile vabalt ja avalikult kasutamiseks antud masinloetaval kujul andmed, millel puuduvad kasutamist ning levitamist takistavad
RohkemVersioon 2.0 TEAVE ARSTIDELE BOSENTAN NORAMEDA 62,5 MG JA 125 MG ÕHUKESE POLÜMEERIKATTEGA TABLETTIDE KOHTA Enne Bosentan Norameda väljakirjutamist pat
TEAVE ARSTIDELE BOSENTAN NORAMEDA 62,5 MG JA 125 MG ÕHUKESE POLÜMEERIKATTEGA TABLETTIDE KOHTA Enne Bosentan Norameda väljakirjutamist patsiendile, lugege palun hoolikalt ravimi omaduste kokkuvõtet. Kui
RohkemEMA_2011_ _ET_TRA
II LISA Euroopa Ravimiameti esitatud teaduslikud järeldused ning positiivse arvamuse alused 1 Teaduslikud järeldused Docetaxel Teva Genrics ja sarnaste nimetuste (vt I lisa) teadusliku hindamise üldkokkuvõte
RohkemKliinilise keemia uuringud, südamemarkerite uuringud lapsed Kompleksanalüüsi nimetus Analüüsi nimetus Lühend Referentsväärtused Vanus Sugu
Kliinilise keemia uuringud, südamemarkerite uuringud lapsed Analüüsi Alaniini aminotransferaas plasmas P-ALAT 7 17 a M/N < 37 U/L 1 6 a M/N < 29 U/L < 1 a M/N < 56 U/L Albumiin plasmas P-Alb 15 18 a M/N
RohkemFLORY
FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini
RohkemPirsue, INN-Pirlimycin
LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. VETERINAARRAVIMI NIMETUS Pirsue 5 mg/ml intramammaarne lahus veistele 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Toimeaine: 10 ml süstal sisaldab 50 mg pirlimütsiini
RohkemMicrosoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx
Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks
RohkemKUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE
KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE ILVE-TEISI REMMEL JUHATAJA OÜ KODUÕDE KODUÕENDUS (HOME NURSING CARE) - KVALIFITSEERITUD ÕENDUSTEENUS, MIDA OSUTATAKSE ÄGEDA HAIGUSE PARANEMISPERIOODIS OLEVA, KROONILIST HAIGUST
RohkemSUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S
EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike
RohkemKroonilise neeruhaiguse varajane laboratoorne diagnostika
Optimaalne laboridiagnostika õige uuring, õigel ajal, õigele patsiendile Kaja Vaagen Eesti Arstide Päevad 04.04.2019 Analüüside arv SA TÜ Kliinikumis 2003-2018 Miks analüüside arv suureneb? Tehnoloogia
RohkemTOOTE OHUTUSKAART vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Thermal Pad (L37-3) 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetäh
TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 197/26/EÜ, Artikkel 31 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Toote nimetus 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad
RohkemAnkrunaelapystol.indd
ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website
RohkemANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU
ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse
RohkemVL1_praks6_2010k
Biomeetria praks 6 Illustreeritud (mittetäielik) tööjuhend Eeltöö 1. Avage MS Excel is oma kursuse ankeedivastuseid sisaldav andmestik, 2. lisage uus tööleht (Insert / Lisa -> Worksheet / Tööleht), nimetage
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1. VETERINAARRAVIMI NIMETUS Parofor, 140 mg/ml lahus joogivees, piimas või piimaasendajas manustamiseks sigadele ja vatsaseede eelsel perioodil vasikatele 2. KVALITATIIVNE JA
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi
EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materials - Preformed road markings EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev
RohkemPraks 1
Biomeetria praks 3 Illustreeritud (mittetäielik) tööjuhend Eeltöö 1. Avage MS Excel is oma kursuse ankeedivastuseid sisaldav andmestik, 2. lisage uus tööleht, 3. nimetage see ümber leheküljeks Praks3 ja
RohkemVäärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1
Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.
Rohkem4. KIRURGIA Üliõpilase andmed. Need väljad täidab üliõpilane Praktikatsükli sooritamise aeg Kirurgia praktikatsükkel Ees- ja perekonnanimi Matriklinum
4. KIRURGIA Üliõpilase andmed. Need väljad täidab üliõpilane Praktikatsükli sooritamise aeg Kirurgia praktikatsükkel Ees- ja perekonnanimi Matriklinumber E-posti aadress Telefoninumber Praktikatsükli läbimine.
RohkemKuidas hoida tervist töökohal?
Kuidas hoida tervist töökohal? Kristjan Port, TLU 25.04.2017 Tööinspektsiooni konverents Kas aeg tapab?. Mis on tervis? Teadmatus võib olla ratsionaalne. On olukordi milles teadmiste hankimise kulud ületavad
RohkemTraneksaam_ortopeedias
Traneksaamhape kasutamine Juri Karjagin Tartu Ülikool Tartu Ülikooli Kliinikum Plaan Fibrinolüüsist Traneksaamhape farmakoloogiast Traneksaamhape uuringud Plaaniline kirurgia Erakorraline trauma Toopiline
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale Actikerall 5 mg/100 mg/g nahalahus Fluorouratsiil/salitsüülhape Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. - Hoidke infoleht
RohkemKomisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka
L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,
RohkemPAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemVäljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:
Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 01.06.2002 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 22.06.2002 Avaldamismärge: RT I 2000, 49, 314 Meditsiinilisel
Rohkemraamat5_2013.pdf
Peatükk 5 Prognoosiintervall ja Usaldusintervall 5.1 Prognoosiintervall Unustame hetkeks populatsiooni parameetrite hindamise ja pöördume tagasi üksikvaatluste juurde. On raske ennustada, milline on huvipakkuva
RohkemNon-pharmacological treatment
Siinusrütmi säilitava ravimi valik Kliiniline küsimus Kas siinusrütmi säilitavaks raviks tuleks eelistada mõnd konkreetset ravimirühma/ravimit: BBL vs Ic vs III? Olulised tulemusnäitajad Surm, ajuinfarkt,
RohkemJABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style
Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE
RohkemInfektsioonide profülaktika ja ravi siirdatud haigetel
Infektsioonide diagnostika ja ravi ning vältimise võimalused Vivika Adamson Infektsioonikontrolli teenistus sügis2017 Sissejuhatus Siirdamisjärgsed infektsioonid Infektsioonide ajajoon Bakteriaalsed infektsioonid
Rohkempropofol: CMDh scientific conclusions and grounds for the variation, amendments to the product information and timetable for the implementation - PSUS
I lisa Teaduslikud järeldused ja müügilubade tingimuste muutmise alused 1 Teaduslikud järeldused Võttes arvesse ravimiohutuse riskihindamise komitee hindamisaruannet propofooli perioodiliste ohutusaruannete
RohkemSolaariumisalongides UVseadmete kiiritustiheduse mõõtmine. Tallinn 2017
Solaariumisalongides UVseadmete kiiritustiheduse mõõtmine. Tallinn 2017 1. Sissejuhatus Solaariumides antakse päevitusseansse kunstliku ultraviolettkiirgusseadme (UV-seadme) abil. Ultraviolettkiirgus on
RohkemKINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast
KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul 28.06.2019 Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajastul 2019-2027 projekti- ja tegevustoetuste taotlemise
RohkemVälisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018
Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...
RohkemDUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemTazocin - CHMP Opinion Art 30
LISA III Ravimi omaduste kokkuvõte, pakendi märgistus ja pakendi infoleht Märkus: käesolev ravimi omaduste kokkuvõte, pakendi märgistus ja pakendi infoleht on komisjoni otsuse tegemise ajal kehtiv versioon.
RohkemKaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning
Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning seda saab kombineerida teiste Carcassonne laiendustega.
RohkemAce primax Kasutusjuhend
Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded
RohkemM16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT
1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi
RohkemI klassi õlipüüdur kasutusjuhend
I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Clopidogrel Portfarma 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel
RohkemKAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31
KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt
RohkemDELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET
DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni
RohkemSuunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201
Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...
RohkemSuunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET
Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4
RohkemTõenduspõhine hindamine kellele ja milleks? KIRSTI AKKERMANN TÜ PSÜHHOLOOGIA INSTITUUT KOGNITIIVSE JA KÄITUMISTERAAPIA KESKUS
Tõenduspõhine hindamine kellele ja milleks? KIRSTI AKKERMANN TÜ PSÜHHOLOOGIA INSTITUUT KOGNITIIVSE JA KÄITUMISTERAAPIA KESKUS Tõenduspõhine praktika 2 Teadlik, läbimõeldud ja mõistlik olemasolevate teaduslikult
RohkemKuidas kaitsta taimi ilma mesilasi kahjustamata ehk mesinikud vs taimekasvatajad
Kuidas kaitsta taimi ilma mesilasi kahjustamata ehk mesinikud vs taimekasvatajad Indrek Keres Eesti Maaülikool Eesti Kutseliste Mesinike Ühing Taimekasvatuse konsulent Mida mesinik ootab taimekasvatajalt
Rohkemins_selftec_est_1104_CC.cdr
E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale Dopmin 40 mg/ml infusioonilahuse kontsentraat Dopamiin Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. - Hoidke infoleht alles,
Rohkem(Microsoft PowerPoint - Investeerimishoius_Uus_Maailm_alusvara_\374levaadeToim.ppt)
02 6 Investeerimishoius Uus Maailm Aktsiainvesteeringu tootlus, hoiuse turvalisus 1 Investeerimishoius UUS MAAILM Müügiperiood 07.05.2008 02.06.2008 Hoiuperiood 03.06.2008 14.06.2011 Hoiuvaluuta Eesti
RohkemVulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L
Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219
RohkemOhtlike ainete sisaldus kalades
Eesti Keskkonnauuringute Keskus Ohtlike ainete sisaldus kalades Marek Nurmik Keskkonna- ja analüütilise keemia osakond peaspetsialist 4. veebruar 2019 Tallinn Projekti üldinformatsioon Rahastusallikas:
RohkemDr Maire Kuddu - Keda ohustab pea ja kaelapiirkonna vähk
Keda ohustab pea ja kaela piirkonna vähk? Maire Kuddu Põhja-Eesti Regionaalhaigla Onkoloogia-hematoloogia kliinik kiiritusravi keskus 12.10.2015 Pea ja kaela pahaloomulised kasvajad (PKK) Maailmas > 650,000
RohkemVoodiagrammid.dft
Avatud riigihange riigihangete keskkond Ostja väljastab hankelepingu Täpse paigaldusaja Hankeleping allkirjastatakse Transport, paigaldus, kasutajakoolitus Tagasisde tarnijale Books sissekanne Kas valikus
Rohkem1. AKE Ajalise keerukuse empiiriline hindamine
http://kodu.ut.ee/~kiho/ads/praktikum/ 4. PSK Paisksalvestus. Loendamine Mõisteid Paisktabel (Hashtable, HashMap) Paisktabeli kasutamine loendamisülesannetes Paiskfunktsioon, kollisoonid (põrked) Praktikumitööd
RohkemMicrosoft Word - Document in Unnamed
Pakendi infoleht: teave kasutajale Pregnyl, 5000 RÜ/ml süstelahuse pulber ja lahusti Inimese kooriongonadotropiin Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.
RohkemSEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017
SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles
RohkemPowerPointi esitlus
Metsaala arengu ja metsade elujõulisuse parandamise investeeringutoetuse kontroll Gunnar Reinapu Kontrolliüksuse juht SA Erametsakeskus Mai 2016 Teemad Kontrolli üldalused Pindala hindamine Kohapeal kontrollitavad
RohkemMicrosoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)
Balti pakendi protseduur MLH kogemus Iivi Ammon, Ravimitootjate Liit Ravimiameti infopäev 13.06.2012 Eeltöö ja protseduuri algus Päev -30 MLH esindajad kolmes riigis jõuavad arusaamani Balti pakendi protseduuri
RohkemLisa 2 Kinnitatud Kambja Vallavalitsuse määrusega nr 11 PUUDEGA LAPSE HOOLDUS- JA SOTSIAALTEENUSTE VAJADUSE HINDAMISVAHEND Lapsevaema/hoold
Lisa 2 Kinnitatud Kambja Vallavalitsuse 08.03.2018 määrusega nr 11 PUUDEGA LAPSE HOOLDUS- JA SOTSIAALTEENUSTE VAJADUSE HINDAMISVAHEND Lapsevaema/hooldaja/kontaktisiku üldandmed Ees ja perekonnanimi Isikukood
RohkemMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud
RohkemVRB 2, VRB 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga
RohkemPowerPoint Presentation
Tuumormarkerite roll kasvajaliste haiguste diagnostikas ja ravis Marge Kütt AS Ida-Tallinna Keskhaigla kesklabor 12.10.2013, EBÜ koolitus Kasvajamarkeriteks võivad olla: Kasvajaspetsiifilised ained: kasvajaantigeenid,
RohkemRahulolu_uuring_2010.pdf
Rahulolu raport Kuressaare Haigla SA Käesolev uuring viidi läbi 2010. aastal. Uuriti ambulatoorse ravi patsientide rahulolu raviteenusega. Ankeetide arv ja tagastusprotsent Struktuuriüksus Väljastatud
RohkemC-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID
C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,
Rohkem