Den 6. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. [ ]

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Den 6. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. [ ]"

Väljavõte

1 Den 6. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. var domsmænd. var tolk. Reglerne i retsplejelovens 42 og 52, stk. 2 er overholdt. Rettens nr. 1235/2017 Politiets nr Anklagemyndigheden mod T/U cpr-nummer T/U forklarede på grønlandsk blandt andet, at Vedr. forhold 1 og forhold 2, Unnuk taanna aallartippoq P2-lu marluinnaallutik imigassaateqarlutik imerniarlutik aaliagernikuullutik, sunaaffa pulaartoqarniarlutik. Imilereersut pulaartut iserput nakuusunik nassarlutik. Imerneranni pulaartuisa aappaata meerartik angajulleq pigiumanagu isumaqagigiinngissutigilerpaat. U akulerunnani isiginnaaginnarpai. Imminnut malugileramik amaarpallaarlutik imikkatik U-p imerfianut kuerarpaat, taamaalilluni U malunnartumik amaalerpoq. Imeraagami pujortarneq ajorpoq, taamammat nikueqattaanngilaq. Angisuumik imersimatilluni nikuikkaagami tamatigut silaaruttarpoq. Tassani ilani anillaqattaartut nammineq nikittarani quiartorniarluni nikuikkami eqqaamasaaruppoq. Eqqaamasaata tullia tassaavoq paarlernut pilluni ilani tammaallugit. Anartarfimmi aappani telefonikkut oqaluusserpaluttoq. Kasuttoriarlugu matu ammarlugu takuaa kiinaa pullalersimasoq. Aappani aperaa susimanasualugu, aappaata akivaa illinuna piliat. Aappami salloqittanngisaannarmani soorunami upperaa. U timimigut nammineq anniaateqanngilaq. Unnuk taanna isersimapput U, X1 P1-lu. Nukappiarartaat sinittarfimmi immaqa sinittoq. Eqqaamasamini marluinnanngorsimapput, kinguninguatigut nukappiarartaat takkuppoq. Imernermi ilaani isersimasumik eqqartugaat nuannarinagit kisiisa eqqaasinnaavai. Nukappiaraq isersimasup aappaata ernera aappaata pigiumanngisaa eqqartorpaat. U-p eqqaamanngilaa qanoq imertigisimanerluni. Pisup kingorna ullut pingajussaani pulaartutik qanoq pisoqarsimaneranik aatsaat paasisaqarfigilerpai, aappaa arnaq ilaqutarigamiuk, taanna oqarpoq aappani takkussimasoq kiinaa pullalluni, U-p piliaanik. U talerpiuvoq. U-p takorloorsinnaanngilaa ajortumik pinnissalluni. Aatsaat kingornatigut paasivaa, P1 aamma X1 sms-kkut allaffigalugit pulaarumallugit tassani aatsaat paasivaa attorsimallugit. Pisut peqqissimissutigai, taamatut pilersaaruteqannginnami. P1-lu naapikkaangamik ilassiortarput, ilaanni neriartorfigeqatigiittarput, aamma meerartatik pinerullugit takusarput. Ulloq taanna sioqqullugu ippinnartumik pissusilersortanngilaq. P2 maanna najugaqatigiunnaarnikuuaa, Nuummut angerlarnikuummat. Pisoq sioqqullugu ukiut 9 aapparaa. Aallarmat aningaasatigut ikiorniarlugu attavigisaqattaarpaa, kisianni maannakkut attaviginngilaa. P1 taamani Pilersuisumi sulivoq, P2 tassani områdelederiuvoq. P1 unnuk taanna amaalaartorujuuvoq, imikkani U-p imerfianut kuisaqattaarpaa. Eqqaamanngilaa P1 amaarami uppittaarnersoq. P2-p

2 imerusaarneq qangali sungiusimammagu saniputtartillugu takunikuungilaa. Imerusaartarput ass. annerpaamik unnummut baajat 6 katillugit imerlugit. Dansk: T forklarede på grønlandsk blandt andet, at Vedr. forhold 1 og forhold 2, at den aften startede med, at der kun var ham og F2, de havde noget drikke og de havde besluttet sig for at drikke, det viste sig, at de skulle have nogle gæster. De var begyndt at drikke da gæsterne ankom medbringende stærk spiritus. Under drikkelaget fik gæsterne uoverensstemmelse om, at den ældste af børnene ikke var mandens. T blandede sig ikke og blot kiggede på. Da gæsterne mærkede, at de var for berusede begyndte de at hælde deres drink over i Ts glas, dermed blev T mærkbart meget beruset. Når han drikker, så ryger han ikke, og dermed stod han ikke hele tiden op. Når han har drukket meget, så får han hver gang blackout når han stod op. Han sad på sin plads uden at røre sig mens de andre gik ud adskillige gange, han stod for at komme ud at tisse, og har blackout. Det næste han kunne huske var, at han stod ude i entreen og kunne ikke finde de andre. Han kunne høre sin kæreste tale i mobilen ude på toilettet. Han bankede på døren og åbnede døren og så at hun havde hævelser i ansigtet. Han spurgte sin kæreste om, hvad der var sket med hende, hvor hun svarede, det var dig der havde gjort det. Da hans kæreste aldrig løj over for ham troede han selvfølgelig på hende. T selv havde ikke nogen smerter på kroppen. Den aften var F2, X1 og F1 til stede. Drengen sov måske i soveværelset. Så vidt han kunne huske, så var der kun dem 2 tilbage, lidt senere kom drengen. Under drikkelaget kan han huske, at det eneste var, at han ikke bryd sig om gæsternes diskussion. De diskuterede, at den anden part nægtede sig faderskabet af den anden søn. T kan ikke huske hvor meget han havde drukket. 3 dage efter drikkelaget fik han af gæsterne at vide hvad der var sket, han er i familie med kvinden, hun fortalte ham, at hans kæreste var kommet hjem til dem med hævelser i ansigtet som T havde forårsaget. T er højrehåndet. T kunne ikke forestille sig, at han kunne gøre andre ondt. Først senere fandt han ud, ved sende sms til F1 og X1 og kom over til dem, hvor han fandt ud, at han havde slået dem. Han har fortrudt sine handlinger, da han ikke havde til hensigt at gøre det. Han og F1 hilser på hinanden når de mødes, nogle gange spiser de hjemme hos hinanden, også på grund af børnene, så ser de hinanden. Forud for episoden havde han ikke teet sig anderledes. I dag bor han ikke længere sammen med F2, hun er rejst hjem til Nuuk. Før episoden skete dannede de par i 9 år. Da hun rejste kontaktede han hende for hjælpe hende økonomisk, men i dag har han ikke kontakt med hende. Dengang arbejdede F1 i Pilersuisoq, og på samme sted var F2 områdeleder. F1 var rimelig meget beruset den aften, han hældte sin drink over i Ts glas. Han kan ikke huske, om F1 væltede rundt af beruselse. F2 er vant til at drikke, og han havde aldrig set hende dingle rundt. De plejer at hygge drikke eksempelvis 6 genstande i løbet af en aften. F1/P1 forklarede på grønlandsk blandt andet, at Siullermik U-kkunnukarput nassarlutik baajat sort guld qulit Bacardi Lemonilu sodavandimut kuillugu. Imerput nuannisarlutik ajortumik eqqarsaratik. X1 unnuup ingerlanerani angerlarsimavoq. P2 oqarfigaa angerlaannarumalluni, kisianni P2-p unissarpaa aqagu suliniannginnamik. Taamaammat uninngaannarallarpoq. Unnuup ingerlanerani nuannisarput qiteqattaarlutik. Nal. Sisamanngoriartortoq P2-lu pujortariarput. P2 orneriarlugu eqeriarlugu oqarfigaa qatanngutitut perusullugu Nuussuarmi ilaqutaqannginnami. P2 oqarpoq taamaaliunngilaarallaat. Oqarfigaa X1 angerlariataarmat qanorilissanerluni. 10 min missaa oqalorusaartoq P1-ip paaserpiarnagu, tassanngaannaq U anillariataarmat ornippaa. U pasillernermik tunngasumik oqarunarpoq. U oqarmat takkuuk innga. Qiviarluni malugilerpaa ilisimajunnaajusalluni tummeqqat qaqereersimallugit aalluni aammalu kingutini napisimasoq qanerminiittoq, taanna ingippaa. Silaarutivinngikkaluarluni, angerlarninimi tamaat eqqaamagamiuk, taamtut pineqarami silaarussimavoq. Apuukkami U-mut

3 sianerpoq angerlamut apuulluni. U oqarpoq kiserngoruteriataarsimalluni. X1-p aperimmani tassanngaannartumik pikunnerneqarnerminik silaaruteriataarsimalluni oqarpoq. Pikunnerneqariataarnermini pisut ilai sianiginngilai, eqqaamasaqalerpoq angerlamut ingerlalereersimalluni. Tupannermut immaqa ilisimajunnaatallassimalluni. U-p allamut isigisoq immaqa pikunneriataarsimavaa, isimi saneraa tullini ippingaa. Pikunnerneqarnerminit ilisimajunnaatallassimavoq. Annernini malugisimarpianngilai, kisianni ilisimavoq. Kiinaata illua pullappoq siggummigullu qaassimalluni. Angerlarpoq quaannaveersaarluni ingerlalluni, taamaammat aqqutaani ajoqusinngilaq. P1 allamut isigigami paasisaqanngilaq, U-p qanoq pikunnerneraani naluaa. Qanoq ileriataarsimanerami qaatulerpoq tummeqqanut pereerluni, silani tammariataarsimammat. Tummeqqani ippigisaqalerami qanini kaangamiuk kingutimi affaa, aattorujuullunilu qanini aavinnaasoq. Isumamini eqqissisimasumik qaatunnerminiik angerlarpoq, sioorasaarneqartutut misigisimanngilaq oqartoqanngimmat. Ajortoqaqqinnginnissaanik eqqarsaateqanngilaq. Unnuk taanna imerpoq malugilaavissorlugu silani aalalaavissortoq isiginiarnini annikilliusaqqasoq. Angerlarpoq qaatuallannerulluni kisianni sanipoortarluni. Pakasartilluni pisimanngikkaluaruni taamatut pisoqarsimassanngikkaluarpoq. U-kkunnut qanittuuvoq, kisianni eqqarsaatigalugu taamaalioriataarnera, neriuppoq atanertik ingerlaannassasoq. Naluaa qanoq ikatsigisunik pikunnersimaneraani, kingutini napillugu pullalluni qaallunilu. Napparsimavimmukaqqusaagami napparsimavimmukarpoq, politiinut sianerpoq akoorusunnani, U naapillugu oqarmat ajuusaarluni assammillugu. Taamaammat politiinut sianerpoq. Politiit aggeqqummanni nakorsiarpoq, nakorsiarnissani pinerullugu nakorsiarnissaminut akuersivoq. Dansk: F1 forklarede på grønlandsk blandt andet, at de tog over T medbringende 10 sort guld og Bacardi hældt ned i Lemon sodavand. De drak og hyggede uden ondt i tankerne. I løbet af aftenen var X1 taget hjem. Han sagde til F2, at han gerne vil hjem, men F2 sagde, at han skulle blive da de ikke skulle på arbejde dagen efter. Så han blev. De hyggede sig i løbet af natten og dansede. Ved 4-tiden gik han og F2 for at ryge. Han gik over til F2 og sagde til hende, at han gerne vil behandle hende som sin søster da hun ikke havde nogen familie i Nuussuaq. F2 sagde, at han skulle lade vær. Han sagde, at X1 pludselig var taget hjem, om hvad han skulle gøre. Hun stod og talte i ca. 10 minutter som F1 ikke rigtig forstod, da T pludselig kom uden for og han gik over til ham. T fremkom vist med nogle beskyldninger. T sagde til ham, prøv at kigge der over. Da han kiggede havde han mistet bevidstheden i et kort øjeblik og var allerede oven på trapperne, han blødte og hans tand var knækket og lå inde i munden på ham, den smid han ud. Han havde egentlig ikke rigtig blackout da han kunne huske alt på vej hjem, da han fik den behandling mistede han et kort øjeblik bevidstheden. Da han nåede hjem ringede han T, at han var kommet godt hjem. T sagde, at han lige pludselig var blevet alene. Da X1 spurgte ham, så fortalte han hende, at pludselig var blevet slået og havde mistet bevidstheden et kort øjeblik. Da han pludselig blev slået kunne han ikke huske nogle af det der skete, han kom til sig selv ved, at han allerede på vej hjem. Han havde nok været meget forskrækket og havde mistet bevidstheden et kort øjeblik. T måtte have slået ham mens han kiggede den anden vej, han havde smerter omkring øjet ved tindingen. Han havde mistet bevidst da han blev slået. Han mærkede ikke smerte, men han var ved sit fulde fem. Den side af ansigtet var hævet og han blødte fra læberne. På vej hjem passede han på med at skvatte, derfor skete der ham ingenting mens han var på vej hjem. Eftersom F1 kiggede den anden vej forstod han ikke hvad der skete, han ved ikke hvordan T slog på ham. Han ved ikke hvad han pludselig havde foretaget sig, han kom til sig selv ved, at han allerede stod oven på trapperne, da han et øjeblik havde fået blackout. Han mærkede noget mens han stod oven på trapperne og rørte ved sin mund hvor det halve af tanden var faldet ud, og han blødte meget fra munden. Så vidt han kunne huske, så gik han stille og rolig hjem, han følte sig ikke truet da der ikke blev sagt noget. Han tænkte ikke at der vil ske yderlige ondt. Den aften drak han og blev rimelige meget beruset og hans syn blev sløret. Da han var vej hjem følte han sig mindre beruset men dinglede.

4 Hvis han ikke var blevet overrasket på den måde, var det aldrig sket. Han er tæt knyttet til T og dem, men tænkte over hans pludselig handling, og håber på, at deres gode forhold kan fortsætte. Han ved ikke hvor mange gange han var blevet slået, hans tand var knækket, han var hævet. Da han blev bedt om at tage til sygehuset gjorde han det, han ringede til politiet og sagde, at han ikke ville indblandes, fordi han mødte T der gav ham hånden og undskyldte sin opførsel. Derfor ringede han til politiet. Da politiet indkaldte ham konsulterede han en læge, han gik med til det mere på grund af, at han skulle til lægen. F2/P2 forklarede på grønlandsk blandt andet, at P1 X1-ilu unnukkut pulaarlutik takkupput. Immiaarartorujoorput Sequencenik spilliutigalutik nuannisarlutik unammisaqattaarlutik malugisimaariartorlutik, imminnullu sammialullutik. Kingusinnerusukkut pulaartup aappaa angerlarpoq, taamaalillutik P2 U P1-ilu kiserngorupput, P2-p ernera spillertoq. P2 merianngulerami silammukarpoq meriarlunilu. P1 pujortariarluni anivoq. Imminnut ilisarisimapput suleqatigiikkamik. P1 aamma meriarsimalluni saammarsarpaa. Silamiipput sivisulaamik silaannarissarlutik. P2 silaaruteqqanngilaq. P1 silamiillutik, naviikujuppaa X1 iluarnerusumik pisinnaammammagu. U silamut anivoq tassanngaanarlu P1 tillualerlugu. P1 qimaasinnaanngilaq aneerasaartarfimmiikkamik, kisianni iluffatsitsilluni aneerasaartarfiup sinaa qulaallugu qimaavoq. U-p P1 kiinaatigut timaatigullu tilluagaatsiarpaa, P2-p naluaa qasseriarluni tilluarneraa kisianni amerlapput. Aamma eqqaamavaa tukeraa immaqa marluk-pingasoriarluni. P2-p eqqaamanngilaa U anillakkami kameqarnersoq kameqannginnersorluunniit, ilimagaa atisisimassasoq ukiuummat. P1 qimaaniarsarigaluarpoq, akinersoq eqqaamanngilaa. P2-p U peersinniarsarerpasikkaluarpaa. Eqqaamanngilaa oqaaseqarnersut, oqaaseqarpallaanngillat. P1 qimaammat U-p P2 saariaatigaluni sakkortuumik kiinaatigut marloriarlugu tilloriataarpaa tupannartorujussuarmik, kiinaa ingerlaannaq pullalerluni. Sakkortungaarmat P2 orlungajalluni aneerasaartarfiup sinaa tiguaa. Talimigut annerpoq amiialakatiterlunilu. U-p P2 P1-ilu sammisutut pasillugit taamanna iliormat tupannartorujussuuvoq. P2 qimaanngilarluunniit ernini illumi isersimasoq qimaannarsinnaannginamiuk. Illumut iserpoq pisuinnarluni iluamik isigisaqarsinnaannginnami, ernini alakkarpaa qujanartumillu susimanngilaq annilaangallunili. Ernerata kiinaa takuaa qanoq innersoq. Taava WC-liarpoq. Quisoq U-p matu ammariarlugu iserfigaa kiinaatigullu talerpiata tungaatigut marloriarlugu tilluppaa. Oqaluukkaluarpaa P1-ilu samminatik taamaaliunngisaannarlutik, taava U-p ataasiarluni uluaatalu ataatigut isimmippaa. U-p isimmikkamiuk kameqanngilaq. Aalerami equutissiamik tigusivoq, eqqaamarpianngilaa mobilini qanoq tigunerlugu. Upernavimmi politiinut sianerpoq U-lu tusaatillugulu oqaluuppai. U anillappoq. P2 politeeqarfimmut sianereerluni politeeq oqarfigaa imminut assilisaqattaassalluni. Kiinaa pullarujussuarpoq isaa mamilluni qaninilu iluamik ammarsinnaarpiarnagu. Politeeqarfimmut sianereerami napparsimavimmut sianeraluarput, kisiannili ullaakkut aatsaat takkussinnaammata erninilu allami sinipput, kisianni sinippiaratik. Ullaakkut napparsimavimmiit sianerfigitippoq nakorsiartarfimmukariaannanngortut, tassani assilineqarpoq Upernavimmullu attaveqartorarpoq. Kiinaata illuatungaa pullattuinnaavoq, nerisinnaanani milluaaseqqaarlunilu aatsaat imersinnaalluni. Timmisartuaqqamik Upernavimmut nakorsiartinneqarpoq kiinaata saaniinik napisoqarsimaqinammat. Taava Upernavimmiik Nuummut angerlarput uteqqinniannginnamik. Kiinaata illuatungaa pullappoq, ippassaq CT-scannertippoq. Novemberimi nakorsiaqqikkami paasivaa isaata saarnga naffassersimasoq kiinaatalu illuatungaa ilisimanani. Angst takkuttarpoq, annermik inuppassuit akornanniikkaagami. Soorunami pisup nalaani P2 annilaagavoq U piniinnassasoralugu, ernini pinerullugu illumut iseqqinnikuugami. Ernera soorunami annilaangavoq anaanani qimakkumanngivillugu soorluli paarsilluni. Ernera suli massakkut taamaariartarpoq. P2

5 imminut assilivoq, aamma U-p assileriarlugu fb-mut ikkukkaluarpaa, kisianni P2-p paasigamiuk peeqquaa. P2 pisup nalaani akiuuteriarsinnaasutut misigisimanngilaq mi sept. 18-ni erninilu Nuussuarmut tikeqqaarput, siorna oktoberimi aallarput. Siornatigut U-lu najoqqaarnerminni marlunnik meeraqarput. P1-ilu Pilersuisumi suleqatigiipput, kisianni eqqarsaatiginikuunngisaannarpaa samminissaa ilaginissaaluunniit kammagalugulu suleqatigigamiuk. P1 tassa U-p ilaqutaata aappaa. P2 unnuk taanna immiaarartorneruvoq, aamma imigassaq misililaarpaa. U-p tilluaramiuk eqqaamasimannginnerarpaa. U qanoq imertiginersoq naluaa. Pisoq sioqqullugu eqqarsarsimanngisaannarpoq pasisaalluni tilluagaassalluni, isumaqaraluarpoq U-lu eqqissillutik inooqatigiissallutik. Dansk: F2 forklarede på grønlandsk blandt andet, at F1 og X1 kom på besøg om aftenen. De drak øl og spillede Sequence og hyggede sig og dystede med hinanden mens de samtidig blev mere berusede, og de drillede lidt hinanden. Senere den ene af gæsterne hjem, dermed var der F2 T og F1 tilbage, F2s søn spillede. F2 fik kvalme og gik uden for, for at kaste op. F1 gik uden for at ryge. De kendte hinanden ganske udmærket eftersom de var kolleger. F1 trøstede hende med, at han også havde brækket sig. De opholdt sig uden for, for at trække frisk luft. F2 var ved sit fulde fem. Mens hun og F1 var uden for skældte hun lidt på ham om, at han kunne behandle X1 bedre. T kom uden for og pludselig begyndte han at tildele F1 knytnæveslag. F1 kunne ikke flygte eftersom de opholdt sig i terrassen, men det lykkedes ham at springe over gelænderet og flygtede. T tildelte F1 mange knytnæveslag på ansigt og krop, F2 ved ikke hvor mange slag der var, men der var mange. Hun kan også huske, at han trampede til ham 2-3 gange. F2 kan ikke huske, om T havde fodtøj på da han kom ud, men regner med, at det havde han, fordi det vinter. F1 prøvede at flygte, hun husker ikke om han svarede igen. F1 så ud som om, at han ville få T væk. Hun kan ikke huske om der blev sagt noget, de sagde ikke så meget. Da F1 flygtede vendte T sig mod F2 og tildelte hende 2 hårde knytnæveslag i ansigtet, hun blev meget chokeret, og ansigtet begyndte straks at hæve. Slagene var så hårde, at F2 var ved at falde, men hun tog fat i gelænderet. Hun fik smerter i armen hvor hun fik hudafskrabning. T beskyldte F1 og F2 med at flirte med hinanden, det han gjorde var meget chokerende. F2 flygtede ikke, da hun ikke bare kunne gå fra sin søn der var inde i huset. Hun kom gående ind i huset da hun ikke rigtig kunne se noget, hun kiggede ind til sin søn, men gudskelov var der ikke sket ham noget, men han var bange. Sønnen så hvordan hun så ud i ansigtet. Så tog hun ud på toilettet. Mens hun tissede åbnede T døren og kom ind og tildelte hende 2 knytnæveslag på hendes højre side af ansigtet. Hun sagde til ham, at hun og F1 aldrig flirtede med hinanden, så sparkede T hende lige under kinden. T havde ingen fodtøj på. Da hun begyndte at bløde tog hun noget toiletpapir, hun kan ikke rigtig huske hvordan hun tog fat i sin mobiltelefon. Hun ringede til politiet i Upernavik og talte med dem mens T hørte. T gik ud. Efter F2 havde til ringet til politiet sagde hun at hun vil billeder af sig selv. Ansigtet var meget hævet, øjet var tillukket og hun kunne ikke åbne munden ordentligt. Efter hun havde ringet til politiet ringede hun ellers til sygehuset, men de kunne først komme om morgenen, så hun og sønnen sov et andet sted henne, men det blev ikke til meget søvn. Hun blev ringet op af sygehuset om morgen om, at nu kunne hun komme, der blev taget fotos og Upernavik blev kontaktet. Den ene side af ansigtet var meget hævet, hun kunne ikke spise noget og kunne kun drikke ved hjælp af et sugerør. Hun blev fløjet til Upernavik for at konsultere lægen, der var mistanke om, at der var fraktur i ansigtsskellettet. Fra Upernavik tog de hjem til Nuuk, da de ikke ønsker at komme tilbage. Den ene side af ansigtet er hævet, den blev CT-scannet i går. I november da hun konsulterede en læge fandt man ud af, at der var en fraktur lige under øjet, og hun havde ingen følelse i den ene side af ansigtet. Hun får angstanfald, specielt når hun var blandt mange mennesker. Selvsagt var F2 bange under episoden og var bange for, at T kunne fortsætte sin handling, hun var gået ind i huset på grund af sin søn. Selvfølgelig var hendes søn bange, han ville ikke forlade moren, som om han passede på hende. Den dag i dag gør han det stadigvæk. F2 tog billede af sig selv, og T tog også billede af hende

6 og satte den på Facebook, men da F2 fandt ud af det, bad hun ham om at slette den. F2 følte under episoden, at hun var ude af stand til at forsvare sig. Hun og sønnen kom til Nuussuaq 18. september 2008, de rejste sidste år i oktober. Fra tidligere af deres forhold havde hun og T 2 børn sammen. F1 er hendes kollega fra Pilersuisoq, hun havde aldrig haft i tankerne at flirte med ham eller pleje samleje med ham, de var kammerater og kolleger. F1 er kæreste med en af Ts familie. Den aften drak F2 mest øl, men smagte også på noget stærk spiritus. T påstod, at han ikke kunne huske da han tildelte hende knytnæveslag. Hun ved ikke hvor meget T havde drukket. Før episoden skete havde hun aldrig forestillet, at hun ville blive udsat for jalousi og får tildelt knytnæveslag, hun havde forestillinger om, at hun ville have et stille og roligt samliv med T. Sagen sluttet. Retten hævet kl Elisabeth Kruse kredsdommer

Title

Title UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 6. marts 20181c1. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. Reglerne

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom 1 EQQARTUUSSISOQARFIMMI QAASUITSUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 4. december 2017 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Aasiaat

Rohkem

(rb

(rb 9 Den 1. september 2016 kl. 1015 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS 0020-2016 Anklagemyndigheden mod T/U Cpr.nr. 3920 Qaqortoq V2/I2 forklarede

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom EQQARTUUSSISOQARFIK QAASUITSUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANIK ALLASSIMAFFIIT ASSILINEQARNERAT UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 10. november 2017 kl. 0.00 holdt Qaasuitsoq Kredsret i Upernavik

Rohkem

(rb

(rb 1 UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 7. marts 2017 kl. 9.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Ilulissat offentligt retsmøde på Hotel Icefjord mødelokale. Kredsdommer var Nicolaj Geisler. Domsmænd

Rohkem

Den 31. juli 2018 kl holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. [ ] og [ ] var do

Den 31. juli 2018 kl holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. [ ] og [ ] var do Den 31. juli 2018 kl. 09.00 holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. og var domsmænd. var tolk. Reglerne i retsplejelovens 42 og 52, stk.

Rohkem

(rb

(rb EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 15. november 2016 kl. 08.15 holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt

Rohkem

(rb

(rb EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 4. november 2016 kl. 9.00 holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt

Rohkem

(rb

(rb 1 Den 30. august 2016 kl. 13:30 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS 0020-2016 Anklagemyndigheden mod T/U Cpr.nr. 3920 Qaqortoq T/U forklarede på

Rohkem

Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisab

Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisab Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. Reglerne i retsplejelovens

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Den 1. marts 2018 kl. 09:00 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Kredsdommer var Louise Skifte. Domsmænd var og. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQORTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 12. februar 2019 blev Nunatta Eqqartuussisuuneqarfiani suliami sul.nr.

Rohkem

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2014 FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Svar på spørsmålet nedanfor med fem seks setningar på estisk. Mida sa tegid eelmisel

Rohkem

(rb

(rb 4 Den 02. juli 2014 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Aasiaat i offentligt retsmøde. Kredsdommer var Eleonora Steenholdt Mørch. Domsmænd var [..] og. Retten behandlede sagl.nr. QAA-AAS-KS-0280-2010

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Den 22. marts 2018 kl. 0900, holdt Qeqqata Kredsret i Maniitsoq offentligt retsmøde. Kredsdommer var Ib Lennert Olsen.. Retten behandlede sagl.nr. QEQ MAN KS 1078-2017:

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom Den 3. oktober 2017 kl. 0900 holdt Qeqqata Kredsret i Maniitsoq offentligt retsmøde. Kredsdommer var Ib Lennert. Retten behandlede sagl.nr. QEQ MAN KS 0138-2017 Anklagemyndigheden mod T1 Cpr.nr. 3911 Sisimiut

Rohkem

(rb

(rb 1 Ulloq 25. juni 2015 nal. 0900 Qeqaani Eqqartuussisoqarfik tamanut ammasunik eqqartuussivoq. Eqqartuussivimmi sulisarineqarpoq Sul.nr. QEQ MAN KS 0088-2015 Unnerluussisussaatitaasut Akerleralugu Unnerluussaq

Rohkem

(rb

(rb EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 21. december 2016 kl. 9.00 holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN 1 EQQARTUUSSISOQARFIK QAASUITSUMI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Ulloq 20. september 2016 Qaasuitsup Eqqartuussisoqarfik Kangaatsiaq suliami

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 25. september 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K

Rohkem

Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amn

Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amn Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amning og den nye familie. MANU imigassaq pillugu angajoqqaanut

Rohkem

Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisus

Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisus Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisussaatitaasut journaliata nr. 5517-97431-00515-17 oqaatigineqarpoq

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 9. august 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 030/18

Rohkem

Title

Title Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup EQQARTUUSSUT Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisociarfik Qaasuitsup ulloq 15. februar 2018 Eqqaartuussiviup no. 790/2017 Politiets nr. 5511-97377-00144-16 Unnerluussisussaatitaasut

Rohkem

(rb

(rb UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQATA KREDSRET Den 15. marts 2018 kl. 09:00 holdt Qeqqa Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Kredsdommer var Louise Skifte. Domsmænd var og. Tolk var. Retten behandlede

Rohkem

Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol

Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol MANU imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut. MANU samtalevejledning om alkohol. Atortussiat suliarineqarput

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISOQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 31. oktober 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 097/18

Rohkem

Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussa

Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussa Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussatut pilersaarutaavoq, ukiullu tulliuttut pissanganartut

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA Naqqiut UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Berigtiget Ulloq 4. juli 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 18. september 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K

Rohkem

untitled

untitled detsember 2018 / nr. 11 (210) 2 Kih nu pi dut ses ma ja PUAEK KÕR GÕ, VAL GÕ NA GU JUÕES, NÄÜ TÄB KÄ DE, KUS OND KUÕES. LAE VAD, ET KÕIK JÕ VAKS RAN DA PAE LU NÄIN, KÕIK TULN TAL KAN DA! Män ni El me Vee

Rohkem

Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e

Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e klass Millise tunni arvelt Märkused IV kooliaste Inglise

Rohkem

ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhe

ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhe ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhed Kalaallit Nunaanni inooqatigiiaani peqqissutsikkut

Rohkem

Dombog

Dombog QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Ulloq 15. november 2018 Qeqqata Eqqartuussisoqarfianit suliami sul.nr. QEQ-MAN-KS 0141-2018

Rohkem

ReportS412

ReportS412 Lessentabel opleiding 1GL bi Biologie Ja Ja Nee 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 ckv CKV Ja Ja Nee 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 en Engels Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 fa Frans Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr. 5505-97431-00518-17 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu

Rohkem

University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document versio

University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document versio University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document version Indsendt manuskript Citation for pulished version

Rohkem

Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi Partii Siumut aamma Partii At

Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi Partii Siumut aamma Partii At Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi 2017-2021 Partii Siumut aamma Partii Atassut suleqatigiinnissamik isumaqatigiissusioratta.

Rohkem

Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 97

Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 97 Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 978-87-970915-0-0 Allaaserisaq Inuit innarluutillit illersuisoqarfianit

Rohkem

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2017 nr. 11 (199) Tai vi Ve sik, abi val la va nem Mi da põ ne vat tõi lõp pev Kih nu kul tuu ri ka lend ri kohta ar mas tan öel da, et see on kir ju na gu Kih

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2012 nr. 10 (143) TÄNA LEHES Lõp pev aas ta val la ma ja poolt vaa da tes Kih nu uus pe rearst Kat rin Sih ver teeks mee lel di väi ke lae va - kap te ni pa be

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 5. marts 2019 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.no. K 176/18

Rohkem

sander.indd

sander.indd Simmaniduo ja Kandlemees Sander LAULIK 43 laulu sünnipäevadeks, pulmadeks ja muudeks pidudeks 2016 ISMN 979-0-54002-301-0 Kirjastaja: RAFIKO Kirjastus OÜ, 2016 Postiaadress: Staadioni 38, 51008 Tartu www.rafiko.ee;

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Ulloq 4. novembari 2016 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami suliassat allattorsimaffiini

Rohkem

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Print\A4\QualifyReduced.pmt Treeningsõit + kvalifikatsioonisõit - minutit /0/0 0: Sorted on Best time Practice started at 0:: Best Tm s In Class Entrant..0..... :0.0. I Optitrans Armin-Marlon MÄNGEL:0.0. Noored :0. 0. 0 Noored A

Rohkem

Lisa 2 Kõrge õpimotivatsiooniga õpilaste väikerühmade graafik 2017/2018 õppeaastal. Rühm Õpetaja Tunni toimumise aeg IV kooliaste Eesti keel IV koolia

Lisa 2 Kõrge õpimotivatsiooniga õpilaste väikerühmade graafik 2017/2018 õppeaastal. Rühm Õpetaja Tunni toimumise aeg IV kooliaste Eesti keel IV koolia Lisa 2 Kõrge õpimotivatsiooniga õpilaste väikerühmade graafik 2017/2018 õppeaastal. Rühm Õpetaja Tunni toimumise aeg Eesti keel Matemaatika Katri Lehtsalu Anneli Morgenson N 1.t. 2. tund õpilastega K 8.t.

Rohkem

Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018

Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018 Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018 2 Inuussutissarsiornermut Nukissiuteqarnermullu Naalakkersuisoq Aqqalu Jerimiassen

Rohkem

QINERSINEQ VALG

QINERSINEQ VALG QINERSINEQ VALG 2013 1 ioqatitsinnit sammi Nunarput silarsuarm iaqatigiittut nunarneqaraluttuinnarmat inu ssaassuseqarluta suarmioqataasullu akisu ut. pissuseqartariaqarpug aqatigiit kissaatitaamaammat

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Kih nu tu letorn saab ka su tus loa Viiu li fes ti va li raa mes toi mub gur mee nä dal Va na Rand ma ajal oli nii! Mee leo lu kas reis folk loo rifes ti va li le Kree kas se Eve lin Il ves

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Print\A4\QualifyReduced.pmt free practice - minutes 0.0.0 0: Sorted on Best time Practice started at :: Pos No. Name Best Tm In s Nat Class Entrant Make Marten OJAPÕLD. Vihur Team Richard VIIGISALU. 0. Kubica Kart Mia-Mariette PANKRATOV.

Rohkem

untitled

untitled Nr. 2 (175) / veebruar 2011 Tõstamaa valla 2011. aasta vapimärgi kavalerid Eili Oks tub li ja töö kas va nae ma, kes on suu re pa nu se and nud seits me oo tama tult va ne mad kao ta nud lap se lap se

Rohkem

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri polkaudio 2010 hinnakiri HINNAKIRI 2010 Kirjeldus Viimistlus Hinna Hind EEK Hind ühik 20%km 20%km naturaalne LSi SEEERIA spoon LSi 15 Põrandakõlar või kirss tk. 11344 725 LSi 9 Riiulikõlar või kirss paar

Rohkem

Lääne-Virumaa noorte kergejõustiku lõppvõistlus Jõuluvõistlus Rakveres Tulemused Tüdrukud m Koht Nimi Sünniaeg Kool Tulemus 1 Laura O

Lääne-Virumaa noorte kergejõustiku lõppvõistlus Jõuluvõistlus Rakveres Tulemused Tüdrukud m Koht Nimi Sünniaeg Kool Tulemus 1 Laura O Lääne-Virumaa noorte kergejõustiku lõppvõistlus Jõuluvõistlus 13.12.13 Rakveres Tulemused Tüdrukud 2000 1 Laura Ong 8.4.00 RRG 8,60 2 Kirke Külmhallik 5.1.00 Kadrina KK 8,66 3 Elisabeth Eiche 22.2.00 RRG

Rohkem

Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut.

Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut. Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut. Ilaatigut pinaveersaartitsinermik sulinermik annertusaajuarnikkut.

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr. 5508-97431-00132-17 aamma 5508-98610-00274-17 Unnerluussisussaatitaasut

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 7. april 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 244/16

Rohkem

Saaremaa Sügis '97

Saaremaa Sügis '97 3x20 lasku 29/Sep/2018 Põlvelt Lamades Püsti Sünd. Klubi I II I II I II Kl. 1. Tuuli KÜBARSEPP 1994 Elva LK 97 94 191 97 98 195 88 95 183 569 M 2. Sigrit JUHKAM 2000 KL MäLK 93 88 181 96 98 194 94 96 190

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigi

QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigi QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Qeqqata Eqqartuussisoqarfia ulloq 25. september

Rohkem

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS GS1 Järgnevalt on kirjeldatud lühidalt mõningaid inimesi. Palun lugege iga kirjeldust ja märkige igale reale, kuivõrd Teie see inimene on. Väga Minu Mõnevõrra

Rohkem

Botniaring Grand Race ja Endurance Cup Sorted on Laps Kaikki kilpailijat BTC1/TC/BMW R1 Botniaring 4,014 km :20 Race started at 12:31:23 P

Botniaring Grand Race ja Endurance Cup Sorted on Laps Kaikki kilpailijat BTC1/TC/BMW R1 Botniaring 4,014 km :20 Race started at 12:31:23 P /TC/BMW R 5..0 :0 Race started at :: Julius Skirmantas 0 :5.0 :58. Honda civic 88 Marius Miskunas 0 8. 0:.5 :5.5 Civic TypeR Andrius Keblys 0. 0:. :00.0 Honda Civic Type-R 5 5 Sari's racing team 5 0 :.5

Rohkem

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 5. Loeng Anne Villems ATI Loengu plaan Sõltuvuste pere Relatsiooni dekompositsioon Kadudeta ühendi omadus Sõltuvuste pere säilitamine Kui jõuame, siis ka normaalkujud

Rohkem

Microsoft Word - E4 Damer

Microsoft Word - E4 Damer Results U6 Cycle Tour 2014-07-10 Stage 4 Trimtex Criterium Class Damer Distance: 14 laps x 2,3 kms = 32,2 kms., Average speed: 38,0 kms/h. Plc No Name Club Time Diff Po 1 564 Nina Schultz Team Rytger 50:47

Rohkem

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Print\A4\RaceLandscape.pmt Heat laps. start.. : Race ( ) started at :: Start Janno LIGUR Škoda Fabia :....97.97 Arvo KASK Ford Ka :....79..9 Arnis ODINŠ TT Motorsport :7.. 7.99 7..9. Martin JUGA CUEKS Racing :..7 7..9.9 9. Romet

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN 1 QAASUITSUP EQQARTUUSSISOQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Ulloq 27. september 2016 Eqqartuussisoqarfimmit Qaasuitsumit Aasianni suliami

Rohkem

Kliinilise keemia uuringud, südamemarkerite uuringud lapsed Kompleksanalüüsi nimetus Analüüsi nimetus Lühend Referentsväärtused Vanus Sugu

Kliinilise keemia uuringud, südamemarkerite uuringud lapsed Kompleksanalüüsi nimetus Analüüsi nimetus Lühend Referentsväärtused Vanus Sugu Kliinilise keemia uuringud, südamemarkerite uuringud lapsed Analüüsi Alaniini aminotransferaas plasmas P-ALAT 7 17 a M/N < 37 U/L 1 6 a M/N < 29 U/L < 1 a M/N < 56 U/L Albumiin plasmas P-Alb 15 18 a M/N

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma

Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma Islandimi nunanut allanut tunngasunut naalakkersuisoq

Rohkem

Print\A4\LMergeQualify.PMT

Print\A4\LMergeQualify.PMT Sorted on Best Lap time WD NOORED - AJAD PEALE KOLMANDAT VOORU 0 Joonas PALMISTO Tom ADAMSON Andri KUTSAR Romet REISIN Karl-Kenneth NEUHAUS Marten PÕDER Sten IVANOV Oliver KURG Henri KUTSAR R. Best Tm

Rohkem

IMO 2000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, aprillil a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a 2, a 3,

IMO 2000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, aprillil a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a 2, a 3, IMO 000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, 19. 0. aprillil 000. a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a, a 3, a 4, a 5. Paneme tähele, et (a 1 + a + a 3 a 4 a 5 ) (a

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only] Fundamentaalne analüüs Sten Pisang Tartu 2008 Täna tuleb juttu Fundamentaalse analüüsi olemusest Erinevatest meetoditest Näidetest 2 www.lhv.ee Mis on fundamentaalne analüüs? Fundamentaalseks analüüsiks

Rohkem

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Print\A4\QualifyReduced.pmt Kvalifiikatsioon - minutit.0.0 0:0 Sorted on Best time Qualifying started at :0: Best Tm Gap In s Nat Entrant Make Class 0 0 0 Leonid LUTER Hannes HANSMAN Khevin KALM Alexey TEPLOV Petri TUUKKANEN Raido

Rohkem

Norrison Ametikudumid, Professional knitwear.cdr

Norrison Ametikudumid, Professional knitwear.cdr 1. AMETIKUDUMID / PROFESSIONAL KNITWEAR MEESTE VEST / MEN S VEST V- või O-kaelusega sirge joonega paksem või õhem vest. / V- or O-neck straight-lined vest in coarser or finer knitting. V-kaelusega õhem

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqarpoq Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit ulloq 25. januar 2019 Eqqaartuussiviup no. 9/2019 Politiiit no

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqarpoq Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit ulloq 25. januar 2019 Eqqaartuussiviup no. 9/2019 Politiiit no E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqarpoq Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit ulloq 25. januar 2019 Eqqaartuussiviup no. 9/2019 Politiiit no. 5516-97361-0042-18 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu

Rohkem

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND

Rohkem

Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigi

Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigi Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigiinneermullu Naalakkersuisup Karl Frederik Danielsenip

Rohkem

untitled

untitled NR 3 2019 (305) Nr 3/4 (116) 2019 Ajakiri Meremees on Eesti Mereakadeemia, merendusettevõtete ja -organisatsioonide toel ilmuv ajakiri. Sisukord Meremees on Eesti merendusajakiri, mida antakse välja 1989.

Rohkem

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Print\A4\QualifyReduced.pmt Warm up - minutes 0.0.0 0: Sorted on Best time Practice started at :: Best Tm s In Class Entrant Make Mia-Mariette PANKRATOV 0. TARK Racing Birel 0 Reigo HUNT.0 0. Viljandi KEK Kosmic Marko LEOTOOTS..

Rohkem