~vf B/ :-. h^7\< : \

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "~vf B/ :-. h^7\< : \"

Väljavõte

1 ~vf B/ :-. h^7\< : \

2 Rm-ite^u kink lyjw ABD- W i» HiViife luggemisse vamat. mmmmmmmmm mmm!: iül Peenus, 1S65. Trüttitud ja müa W. Pormi jures.

3 ENSV TA Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu igi 55" abdeg Hijklm n 0 prs ssttuw-äöü aa ae ee ei ii io oo ou uu äe al eo iu ua äi ao eu oa ue eä au ia öe ui di ea ie oi uo ui «B D G G H J K L M N D P R S T U

4 ab ed ig oh ui ak el im on ba de gi Ho ju ka le mi no pu ra se ti wo la lö mö mu jah kas lai pak pap pat sai sam sap tal kat nap kel kep kes mem met pek sel sep tek wet lip mis pil wil koi kok kon kot lok mok nok nou rot sok wõi wok jut kui kuk kus mul nui nut rut sui sul küt püi püs pau tük tru haaw hais haud heäl hein hilp hind hulk hunt jalg järg jook juht juur kael kais kärn karw keel kelm kirp kits koht kont kõrw kuiw külm kurb kuub laat lamp laps laut laul leem leib lint loog look maks malk mees muld must müts noor saks sulg tark tint Waat wend wihk wõit ak-ken al-lam ar«mas el-law e«malt m-nam him-mo höb-be huk-ka

5 H jo-dik jök-ke jul-ge ig-gaw il-lus in-gel kal-jo kör-ge kü-nal lib-be lo-tus lum-mi mad-do mes-fi mud-da nen-de nug-ga nür-ri öi-gus ön-nis oh-wer pal-we pöl-li püh-ha rah-he ris-ti rö-wel sel-ge süd-da süs-si ter-ra ter-we tös-si uh-kus üm-ber u-lits wae-ne wag-gi wah-ha wal-le wal-lo war-ri aed-mk el-la-ma hal-jas jan-nes ih-ka-ma kaps-ta lask-ma me-le-to nait-ma öp-pe-ta pal-lus rah-was söb-ber tüt-tar usk-lik war-raw wal-gus wiim-ne wik-kat woi-mus ar-mas-tus ig-ga-west kar-jat-std mae-nit-sus ön-nis-tus or-ja-pölw pöl-lo-tö süd-da-med ter-wis-std eb-ba-usk ih-ho-lik mat-tus-sed öp-pi-a oh-ha-kas pei-o-pois sad-du-las sau-na-mees tu-lis-paft eb-ba-ust-lik el-la-min-ne had-dalin-ne ih-hal-ba-mist jam-si-mis-sed

6 kiv-vo-wit-sad lah-ti-lö-ma mae-alin-ne no-da-meh-hed nik-ku-ta-ma nob-be-das-te nör-ku-min-ne nur-jatu - mad pot - ti - ftp - pad rip - pakil-le san-di-kod-da tul-le-kah-jo wil-ta-ki-te Lind lau-lab. Laps mag-gab. Lil öit-seb. Pu kas-wab. Tul-li pöl-leb. Wes-si jo-seb. Lum-mi sul-lab. Ium-mal ai-tab. Leib ja sool. Ter-re löu-nat. Ium-ma-la kod-da. Lau-lo ra-mat. Wend ja öd-de. Õ ja pääw. Süd-da-me pal-we. Ih-ho ja hing. Is-sa ja em-ma. Silm naad. Meel ja mois-tus. El-lo ja surm. Päi-ke pais-tab. Wihm sae-ab. Rah-ho ja rööm. Sil-ma wes-si. Kui to ni palk. Kõrw ku-leb. Pal-lu-ge ja wal-wa-ge. Ust, ar-mas-tus, lotus.

7 6 Ris-ti-us-so öp-pe-tus-se wiis pea-tük-ki. (Lastele essimesseks öppetusseks). Gs-fi-men-ne Pea-tnk. Ium-ma-la küm-nest kas-sust. Eö-si-men-ne Käsk. Sul ei pea mit?te tei-si Ium-ma-laid olle-ma min-no kör-was. Tei-ne Käsk. Sin-na ei pea mit-te Ium-ma-la om-ma Is-san-da nim-me il-ma as-ja-ta fuh-ho wöt-ma; sest Is-sand ei jät-ta ted-da nuhtle-mat?ta, kes tem-ma nim-me kur-jas-te pru-gib. Kol-mas Käsk. Sin-na pead püh-ha-pä-wa püh-hit-se-ma. Nel-jas Käsk. Sin-na pead om-ma is-sa ja om-ma emma anus-ta-ma, et sin-no käs-si häs-ti käib, ja sin-na kau-a el-lad Ma peal.

8 7 Wi-es Kask. Sin-na ei pea mit-te tap-ma. Ku-es Kask. Sm-na ei pea mit-te ab-bi-el-io ärra-rik-ku-ma. Seits-mes Kask. Sin-lta ei pea mit-te war-ras-ta-ma. Kah-hek-sas Kask. Sin-na ei pea mit-te ül-ie-koh-hnt tunnis-ta-ma om-ma lig-gi-mes-fe was-to. Üh-hek-sas Kask. Sin-na ei pea mit-te him-mus-ta-ma om-ma lig-gi-mcs-se kod-da. Küm-nes Kask. Sin-na ei pea mit-te him-mus-ta-ma om-ma lig-gi-mes-fe naest, sul-last, ümmar-da-jat, weik-sid, eg-ga muud, mis temma pär-ralt on. Mis üt-leb nüüd Ium-mal kei-kist neistsin-nat<sist käs-ku-dest? Tem-ma üt-leb nen-da: Min-na se Isjaud, sin-no Ium-mal, ol-len üks wäg-ga wih-ha-ne Ium-mal, kes wan-ne-mat-te pat-

9 tud nuht-leb las-te kät-te, kol-man-da-mast ja nel - jau-da-mast pöl-west sa-dik nei-le, kes mind wih-ka-wad. Ag-ga nei-le, kes mind ar-mas-ta-wad, ja min-no kas-snd pea-wad, teen min-na head tuh-han-dest Pöl-west sa-dik. Teine Peatük. Puhhast Ristiussu st. Essimenne Õppetus. Lomissest. Minna ussun Jummala se Issa, keigewäggewama taewa ja Ma Loja sisse. Teine Õppetus. Ärralunnastamissest. Minna ussun Iesusse Kristusse Jummala aino Poea meie Issanda sisse, kes on sadud puhhast Waimust, ilmale todud neitsist Mariast, kannatanud Pontsiusse Pilatusse al, risti lodud, surnud ja mahhamaetud, alla läinud pörgohauda, kolmandamal päwal jälle üllestõusnud surnust, üllesläinud taewa, istub Jummala omma kõigewäggewama Issa

10 9 parremal kael, sealt temma tulleb kohhut mõistma ellawatte ja suruutte peale. Kolmas Õppetus. Pühhitftmisftst. Minna ussun pühha Waimo sisse, üht pühha ristikoggodust, pühhade ossasamist, pattude andeksandmist, lihha üllestõusmist ja iggawest ello, Amen. Kolmas Peatük. Puhhast Issa meie Palwest. Issa meie, kes sa olled taewas, pühhitfetud sago sinno nimmi, tulgo meile sinno riik, sinno tahtminne sündko kui taewas, nenda ka Ma peal, meie iggapäwast leiba anna meile tännapääw, ja anna meile andeks meie wõllad, kui meie andeks anname omma wõlglastele, ning ärra sada meid mitte kiusatusse sisse, waid peasta meid ärra sest kurjast; sest sinno pärralt on se riik, ning se Wäggi, ning se au iggaweste. Amen.

11 10 Neljas Peatuk. Puhhast Ristmissest. Minge ja öppetage keik rahwast, ja ristigc neid Jummala se Issa, ja se Poea, ja se pühha Waimo nimmel. Kes ussub, ja kedda ristitakse, se peab õnsaks sama, agga kes ei ussu, tedda peab hukka moistetama. Wies Peatük. Puhhast Altari Saakramentist. Meie Issand Jesus Krischs sel ösel, mil tedda ärraanti, wõttis leiba, tännas, murdis - ja andis omma jüngrittele ja ütles: wõtke, sõge, se on minno ihho, mis teie eest antakse, sedda tehke minno maffestusseks. Selsammal kombel wõttis temma ka karrika parrast õhto sömaaega, tännas ja andis omma jüngrittele ja ütles: Wõtke, jõge keik sealt seest, sesinnane karrikas on se uus seadus miuuo werres, mis teie ja mitme eest ärrawallatakse pattude audeksandmisseks; sedda tehke, ni mittokõrd, kni teie sest jote, minno mällestusseks.

12 11 Hommiko palwe. Issand, te lahti mo uled, siis peab mo su sinno kitust kulutama. Lo mulle, Iummal, üks puhhas südda, ja uenda mo sees kindla waimo. Sinno hea waim juhhatago mind tassase tee peale. Amen. Palwe enne sömaaega. Keikide silmad lootwad. Issand, sinno peale, ning sinna annad neile nende, röga ommal aeal. Sinna teed lahti ommad helded ja rohked käed, ja toidad keik, mis ellab, hea melega. Amen. Palwe parrast sömaaega. Tännage Issandat, sest temma on helde, ja temma heldus kestab iggawest. Amen. Öhto palwe. Wata, ei se tukku egga uinu maggama, kes Israeli hoiab. Sinno kätte pannen ma tallele omma waimo, sa õlled mind lnnnastand, oh Iehowa, sa toe Iummal. Iggaüks, kel öhk on, se kiitko Iehowat. Halleluja. Amen.

13 12 Laul. Hoia meid ja õnnista omma kalli armoga: sinno palle õnnistus olgo meie walgustus. Anna omma rahho ka iggapääw ja löpmatta, siis wiib pühha Waim meid toest Iesu hõlma iggawest. Amen, Amen, Amen, Iesu nimme kiitkem, meie Issand olled sa, essimenne, wiimne ka. Kui üks ainus salm saab lauldud, siis on ta nenda: Hoia meid ja õnnista omma kalli armoga: omma pallet tõsta nüüd, kui me läh'me lauldes siit. Laps õppi luggema, sureks saad, tännab. Hukkawsse te lai, ello radda kitsas. Linnas uhked maead, hulk rahwast, suur kärra. Pühhapäwa rie panne Muste jälle kirsto sisse. Hullo koera eest jose kaugele ärra, kermeste!

14 Peips on suur järw, arroto kallo sees. Laisk laps maggab parsil, hea loeb ramatust. Hea koer ei jose mitte perremehhe jurest ärra. Saffoke, ärra karga metsa pole, hunt wahhib. Oh mis kange põhja tuul korraga tõusnud. Tänna öse puistas lund mahha, nago kottist. Mees on maas, jubba kolmas näddal haige. Pois pudis kenna linno. Lasse lahti, hea laps! Linnul puris halle meel, metsas laulab rõõmsaste. Lammas wagga, hunt tigge, koer tru. Merri süggaw, mäggi kõrge, mailm suur ja lai. Kiwwi raske, ärra tõsta, lapfokenne haiget saad. Sulg on kerge, tinna raske, hoia ennast patto eest. Õ kül pimme, Jummal nääb, Wata ette innimenne. Jätta kirwes pöna wahhele, ota kui sa sureks saad.

15 14 Tores pu ei põlle hästi, wiska turdi peale. Kon rooksub, koer augub, lind laulab. Härg tuikab, lammas mäeb, sigga röhhib. Kannaemma kagutab, kannapoead piiksuwad. Us romab tassakeste, jannes tuhhat nelja. Linnopesfa wägga kõrges, kalla kodda süggawusses. Laps ärkab ülles, kargab rutto sängist wälja. Laps pesseb silmad selgeks, tännab taewa Tadikest. Tulle mahha, wihmake, jubba närtsib õieke. Kaste hilgab koido walges, lilled Lojat tännawad. Lehmake, oh anna pima, lapsed ammo otawad. Haige sures wallus maas, terwe aitko többist meest. Küssi linna tohtre käest, ärra kula naeste lörri. Wiljast jahho, jahhuft taigen, taignast leib. Wanna Pea auusta, hallid juuksed terreta. Iggal linnul omma laul, iggal mehhel omma wiis. Kergem teist laita, kui isse parreminne tehha.

16 Kes wäest meest aitab, se laenab Jummalale. Palle olgo römulinne, südda olgo rahhulinne. Kaswatage ommad lapsed Issanda auuks. Auustage ommad wannemad Issanda römuks. Pühhal päwal olle puhhas paikas. Nore hinge puhhas ello on temma keige kallim illo. Moistllsse ramat. Kals lühhttest sõnna wannemattele ning laste koutajattele. 1. Paggana rahwa targad mehhed on wannal aeal need mõistusse kõnned wäljamöttelnud, agga ristirahwa moistlitlud hinged wõiwad meie aeal sealt seest ennesele sedda head õppetust wäljaarwata. 2. Õnnis Lutterus ütles:.neist ramatudest, mis innimestest on kirjotud, wõib lühhidelt leige ennam tartust ja elloöppetust leida wanna rahwa mõistusse lönnede seest." 1. Wanna mees ja surm. Wanna mees, talwe kibbeda külmaga, weddas ennese tagga pissokesse rega puid metsast, wässis ärra, ohkas: Tulle surm ja peasta mind sest waewast, et agga pea saab kaks kät rinna peale!" Surm warsi seal, omma terraw wikkat käe, ütles: Siin ma ollen, mis sa minnust tahhad?"

17 16 Mees ehmatas,.läks walgeks nago lubjatud sein, ütles: Ärge pange pahhaks, auus surmaingel, ma paffuksin nattokest aidata, koorm wägga ränk!" Surm ähwardas sõrmega, ütles: Ärra kutsu teistkorda, muido ma tullen, ja nidan so Pea kohhe mahha!" Õppetus. Polle tarwis kutsuda, kül ta teab omma tund: pällu, loda, kannata, ja siis minne: head und! 2. Surreja ja temma pöiad. Wanna issa tunnike olli kä, tahtis weel enne minnekit omma poegadele head õppetust anda, et nad ei piddand pärrast temma surma mitte laisaks jäma, waid hästi tööd teggema, ütles: Lapsed, minna lähhän kül teitest ärra, agga ma jättan teile üks warrandus winamäkke!" Keel jäi kangeks, heitis hinge. Poead mõtlesid: Wist wanna issake on hulga rahha mõnne nou sees winamäkke Ma alla pannud." Hakkasid holega läbbikaewama, risti ja pöigeti. Ei ühtegi! Teine aasta immelik winamarja saak, nored mehhed said hulga rahha eest ärramüa.

18 17 Agga se otti keik sest heast tööst tulnud, mis nad winamäe kallal ollid teinud. Õ p p e t u s. Tehke tööd ja palluge, abbituueb peage; laisal mehhel nahha peale, ja siis rutto jälle töle. 3. J ö e w a i m. Wanna mehheke raius puud jöe kalda äres. Kirwes lendas warre otsast tsupst jõkke! Mees nutma. Jöe waim pistis Pea wee alt wälja, küssis: Mis wigga?" Mehheke rakis omma halledat luggu ülles. Jöe waim hallastas, töi jöe põhjast kuldkirwe wälja, küssis: Kas ta se on?" Potte ühtegi! Töi höbbe kirwe wälja, küssis: Wata fedda?" Ei ka mitte! Waim laskis kolmat korda põhja, töi mehhe raudkirwe wälja: No, mis sa sest arwad?" Jah, se ta on! Jöe waim andis kätte, kinkis höbbe ja kuld kirwe weel peale, et mees ep olnud ahnusse parrast walletanud.

19 18 Wanna mees läks römoga koeo, rakis küllameestele omma õnne ülles. Rikkas ja ahne naber pistis kohhe omma kirwega jöe pole, wiskas lipft keige warrega sisse. Isse kelm nuttab ja kaebab seal jures. Jöe waim näitab wee seest knld kirwe, küssid: Kas se on so kirwes?" Wallelik hndis: Iah, jah, se ta on!" Waim ütles: OH sa häbbematta walletaja! Wata nüüd, kus ta on!" wiskas jälle kesk jõkke. Mees wihhaga koio, wandus tee peäl kurjaste. Õppetus. Hrra wõtta walletada, petja palk on pahhandus; Jummal wõttab karristuda: waat, se on se õppetus! 4. Hunt ja kurg. Wanna hal omma lamma prae jures olli ni ahne wõtma, et üks lukont jäi temma kurko kinni. Kül katsus allanelata. Ei ühtegi! Tulleb kurre jure palluma: Kissu omma pitka nokkaga se lu mo kurgust wälja, agga mis head palka tahhan sulle siis maksta!" Kurg uskus kelmi jutto, aeas omma nokka hundi kurko, kiskus lambalu wälja, ütles: Maksa nüüd sedda lubbatud palka wälja!"

20 19 Mets näitis hambid, wastas: Sinna häbbematta loom tohhid weel hinda küssida? Eks se jubba kül suur, tännowäärt assi polle, et ma so Pea otsast ei kiskund, pärrast kui se lu jubba kurgust wäljas olli?" Kurg mõtles: Polle tarwis ennam odata, temma hul tulleb warsi peäle!" Lautas tiwad laiale, lendas ärra. Õppetus. Kui sa wõttad kurjad mehhed kurja to peal aidata, kül nad wõtwad pärrast pea russikast sul näidata! 3. Hobbone ja esel. Mees käis teed, suur hobbone ja pissoke esel temma kõrwas, kummagil omma korem kanda. Esel ei, jõudnud ennam astnda, pal- Ins hoost: Wötta ommeti nattokest minno koormast ennese selga, minna ei sa selle al mitte sammo ennam eddasi käidud!" Hobbone naeris wasto, löi taggant ülles. Esel läks weel wähhä maad, langes mahha, ots peäl! Perremees siddus surno eesli koorma ka hobbose selga, panni eesli nahka weel peäle. Siis ütles hobbone nuttes isseennese wasto: OH minna meleto loom, ei tahtnud nattokeftki eesli koormat kergitada, nüüd pean

21 . 20 sedda terwelt kandma, ja eesli nahka ka weel peäle." Õppetus. Surem aitko pissokest meest, siis lähhäb assi korda. Kui sa ei aita, ussu toest, tulleb sul pahha kanda. 6. Pödder ja lõukoer. Pödder jöi Hallikast omma janno ärra, seisis, wahtis wee peäle, näggi omma warjo wee fees, ütles: Sarwed on mul nrralissed, se on minno üllem au: jallad lialt penilessed, kuhho hakkab nende nou?" Korraga lõukoer jooksis metsast wälja, hakkas põdra taggaaeama. Kül siis needsammad penikessed jallad, mis ta enne olli laitnud, peästsid tedda pea lõukoera hammaste eest, laggeda pöllo peal. Agga, oh sedda kahjo! Mets tulleb wasto: põdra arralissed sarwed ei annud ennam eddasi joosta, ta jäi nendega kinni, jubba lõukoer warsi tagga järrel murdis ta mahha! Õppetus. Kennest sa ei mõttelnud, se on häddas abbiks sul: kenne peale uskusid, sööb so silmad, kui üks kül!

22 21?. Tekaiad ja karro. Kaks meest käisid möda metsateed, äiasid issekeskes maggusat jutto. Korraga karro uäikse kaugelt wasto tullewad. Mehhed jooksma, teine pu õtsa ülles, teine heitis mahha, teggi ennast surnuks, et ta teadis, karro surno külge ei putu. Wanna karruse kassuka kandja aeas omma jörrinat, tulli liggi, nusutas sedda meest, kes pitkali maas, arwas tedda surnud ollewad, läks pahha näoga eddasi. Kui polnud ennam tedda nähha egga kuulda, tulli teine mees pu otsast mahha, Msis teise käest: No, wanna wadder, mis karro ka rakis sinno kõrwa sisse?" Teine wasto: Ta rakis sedda, et ei pea mitte lootma nende sõbrade peale, kes häddaaeal omma seltsimeest mahhajätwad!" Õppetus. Mõnnel mehhel libbe keel senni kui sul päike paistab: agga warsi petja meel kui sul hädda peale tulleb. 8. Koer ja lammas. Lammas läks kord koeraga tüllisse, ütles temma wasto: Sinna sööd õige muido lei-

23 22 ba, ei te innimestele middagi head, ja perremees toidab sind igga pääw ommast käest. Meie lambad anname temmale ommeti willad, ja lihha, ja nahka, ning peame isse omma toidust wälja peält otsima. Ei sellega ei tahha meie mitte ennam rahhul olla!" Koer ütles: Sa jölle loom, mis sa muido augutad? Kui minna põlleks sui õtsa teid wälja peal karjatse kõrwas walwanud, siis ep olleks teid wahhest mitte üht ainust ennam järrele jänud. Hunt olleks teid ammo keik nahka pannud!" Õppetus. Ärra laida teise to, igga mehhel omma waew: omma to te truiste, igga ühhel omma leib. 9. Lõukoer ja hirekenne. Lõukoer maggas päwa paistel, pissokenne hirekenne tulli liggi, hüppas maggaja kehha peäle, waias sealt. Korraga lõukoer ärkas ülles, hiir kukkus ta selja pealt mahha, suur loom panni käppa peale. Hirekenne palluma: Lasse lahti, aus suur lõukoer, ma tahhan siud tännada elloaea!" Lõukoer naerates, laskis lahti, ütles: Mis minnul kül abbi sinno tännamisseft? Iose peäle!"

24 Näddala parrast lõukoer sure jämmeda wörgo sees kinni, mis küttimehhed temma püüdmisseks ollid sallaja pude wahhele üllesaeanud. Midda ennam ta kiskus, sedda hulleminne mässis ta ennast wörgo sisse kinni. Möiratz, et mets kollas! Hirekenne kulis, jooksis kermeste liggi, hakkas wörgo norid katki narrima, teine teise järrel, et agga sure loma jõudsad kappad keige essiteks lahti peasid. Agga siis lõukoer wöttis mehhe modi kiskuda: räh! ja räh! norid, paelad, köied, keik katki, tännas hirekest, et: Sinna ollid minno peastja! Õ p p e t u s. Rikkas, ärra põlga sa waese mehhe aitamist: waene woib ka aidata, kui so peale tulleb rist. Numrid ,000 10, ,000 1,000,000

25 1 on <> on kord 4 on Üks kord üks. 5 kord 5 on kord 6 on kord 7 on kord 8 on kord 9 on kord 10 on Von dei Censur gestattet. 3lr. 70. Dolpa^chen^i. Mqi ' > ^ <

26

27 v\» ' * ' H r i& 7^ W&Pi, Cx

VA

VA VA 9 / * * &. Uus ABD-Ramat. (Wändra öppetaja kirjotud.) D!>!i!!'??'!!!i!?l!l!!!!!!!!!!!M!V Pernus, 1833. Trükkitud >a müa W. Pormi jurea. Der Druck dieser Schrift wird unrcr der Bedingung gestaicet,

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV

Rohkem

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І 1. Л Л С Tallinnas, 1871. Triittitnt» J. H. Gresseli

Rohkem

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^ weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^''' A A t(: Heäleta tahhed. bpdtjahklmnrssw Ramato

Rohkem

J? If, v# c

J? If, v# c J? If, v# c i V ENSV TA Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu A V D mjk! 1 " 1 "äikenne Luggemisse ramat. Tarto marahwa tullus. (Tartun, trükkitu nink müwwa H. Laakmanni man.) Ramato-tähhe. Waikesse kirja-tähhe:

Rohkem

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud. 1867. Ühheksas jaggo. Tallinnas. Trükkitud J. H. Gresseli kirjadega.

Rohkem

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler.

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie >^> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler. Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler. Nende Märkide ftlletammm Pärrast ma ilmalomist Pärrast wee upputamni

Rohkem

Ö2

Ö2 Ö2 TrüMtub Undworsft Kirjadega. Msi Eesti-Ma Rahwa Kale n d e r, >t> ii: (p 1782 Utöta peäle, pärrast meie WOMl ZWW WWW Sundimlsi. K7S Pärrast sidda lallist IEsusse Kristusst ^Andimist,on tannawo fe *782*

Rohkem

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. #

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. # Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. # Hea külwada ning istutada. Hea lapsi woörutada. x Sedda,

Rohkem

untitled

untitled Nr. 2 (175) / veebruar 2011 Tõstamaa valla 2011. aasta vapimärgi kavalerid Eili Oks tub li ja töö kas va nae ma, kes on suu re pa nu se and nud seits me oo tama tult va ne mad kao ta nud lap se lap se

Rohkem

yv//

yv// yv// M5.6 $$tuwlä Rahwa Kalender ehk. ; Trükkitud, iindforöse Kirjadega. 17 8 9* v ^ ^ Aasta peäle, pärrast meie Issanda 3C Sündimist. Pärrast sedda ÜiMst 9 fu$fc ÜWÄitfft sündimlll, «m tännawo se 178*

Rohkem

untitled

untitled detsember 2018 / nr. 11 (210) 2 Kih nu pi dut ses ma ja PUAEK KÕR GÕ, VAL GÕ NA GU JUÕES, NÄÜ TÄB KÄ DE, KUS OND KUÕES. LAE VAD, ET KÕIK JÕ VAKS RAN DA PAE LU NÄIN, KÕIK TULN TAL KAN DA! Män ni El me Vee

Rohkem

J7U.

J7U. J7U. Ecsti-Ma Rahwa alender, eht cht- 174 inat Aast«peäle pärrast lnele Islanda IEstlSfe IlristuSse Sündimist. ^?> «^> «*?> ''S* W5^

Rohkem

gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin

gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallinnas Trükkis Joan Köler. mistawa ITfusst Kr Pärrast

Rohkem

b Лг

b Лг b Лг J/F't. ^» ** ABD - Ramat. Tallinnas. 4837 Aastal. Trükkitud Lind worse kirjadega. ^ oprssstlllw> AB DEG H IKL MNOPHSTUW. A. a, aa, a, aa, ae, ai, ae, ay au C. e, ee, ca, ca, ei J. i, ii, ia, iu. >.

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2012 nr. 10 (143) TÄNA LEHES Lõp pev aas ta val la ma ja poolt vaa da tes Kih nu uus pe rearst Kat rin Sih ver teeks mee lel di väi ke lae va - kap te ni pa be

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Kih nu tu letorn saab ka su tus loa Viiu li fes ti va li raa mes toi mub gur mee nä dal Va na Rand ma ajal oli nii! Mee leo lu kas reis folk loo rifes ti va li le Kree kas se Eve lin Il ves

Rohkem

V/3>>& ^ / * >

V/3>>& ^ / * > V/3>>& ^ / * > J&s 3ssti-Ma Rahwa ^al end eht Taht 1796. Wsta peäle, pärrast mtfc^ - Zsülnda IEfusfe Kr istusse. Sündimist. *Š-rtM trükkitud Lindworsse Kirjadega. Parrast sedda sündlmizl, on ta«aasta.

Rohkem

/y?8.

/y?8. /y?8. MiMa Rahwa e Ht WülMt l?48. 9Ja&a peäle pärrast mele Issanda IEfusst Kristusfe ÜnbiMist. *&* *T> uff\ *6*>

Rohkem

untitled

untitled NR 3 2019 (305) Nr 3/4 (116) 2019 Ajakiri Meremees on Eesti Mereakadeemia, merendusettevõtete ja -organisatsioonide toel ilmuv ajakiri. Sisukord Meremees on Eesti merendusajakiri, mida antakse välja 1989.

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS juuni 2011 nr. 5 (127) TÄNA LEHES Üks õige ja hää tradistioon sai loodud Pillilapsed kesk Kaunase festivalimelu Kihnu Jõnn jäi Pärnu jahtklubisse ankrusse Laulupeole ja II

Rohkem

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf Eesti-Ma Rahwa ? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf sekrisku *' se 1745.

Rohkem

//?/.

//?/. //?/. M s Eesel«Ma Rahw«Kalender Tght-Ramat Aasta peäle, pärrast mek *f Sundimist. Trükkitud Undworsse Kirjadega. kallist Mmsie Kr:stnS< Pärrast ma-ilma lomisi 573 ' Parrast Lutterusse oige Usso ülleswõtmist

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS aprill 2019 nr. 4 (214) Käib töö ja naer koos! Met sa maa pä ri mus talus pee ti ap ril li viima sel nä da la va hetu sel ku du mis fes ti va li, kus paar küm mend kä si

Rohkem

A rlicv^ 241

A rlicv^ 241 A rlicv^ 241 w A B D nink weikenne luggemisse ramat Tarto ma rahwa tullus Keiscrlikko Tarto sure koli, ramato kohto lubbaga. Halega tähhe «t t a e i o u ao Häleta tähhe bpdtjgkhlmnrswz Ramato kirja weikesse

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS aprill 2015 nr. 4 (168) TÄNA LEHES Arstid ootavad kihnlasi vastuvõtule Raske teekond karikani Sadamasse viiv tee saab korda Kellele kuulub kalapüügiõigus? Mihklikuuks korstnad

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS mai 2019 nr. 5 (215) TÄNA LEHES Meenesaak oli muljetavaldav Eakate kodu eskiisprojekt sai kaante vahele Kihnu Keretäüs kostitab külalisi Tuuleroos näitas head taset Silvia

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS märts 2011 nr. 3 (125) TÄNA LEHES Kihnlased, tulge üldkogule Saare preemia sai Reene Leas Pillilaagris alustati lõõtsaõppega Kihnu on taas meretagune maa Muuseumis koolitati

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2017 nr. 11 (199) Tai vi Ve sik, abi val la va nem Mi da põ ne vat tõi lõp pev Kih nu kul tuu ri ka lend ri kohta ar mas tan öel da, et see on kir ju na gu Kih

Rohkem

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^ Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i v^> i&\ ygs Tallinnas Trükkis Ickb Joan Köler. Parrast

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS juuni 2015 nr. 6 (170) Õpe ta ja Er le Oad ja tä na vu sed lõ pe ta ja jad Lo vii sa Laa rents, Me ri lin Saa re, Kel li Mä tas, Car men Laos, Ar let Tam mik, San der Saa

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS september 2015 nr. 8 (172) Oh kooliaeg, oh kooliaeg... Kihnu Kooli 1. klassis alustab tänavu kuus koolilast: Rasmus Reier, Mattias Laos, Marten Vesik, Mia Vesik, Anna- Liidia

Rohkem

untitled

untitled 20 aastat Tõstamaa valda ERI Nr. 5 (187) / juuni 2012 Armastatud koduvallale mõeldes juu nil 2012 möö dub 20 aas tat Tõs ta maa 17. val la oma va lit sus liku staa tu se taas kehtes ta mi sest. Aja loos

Rohkem

' m. F ^ «

' m. F ^ « ' m. F ^ « 01 AVD ehl esfimeme luggemisfe!«lirjotamisfe varnal. «bdeghijllmn ABDEGHIKLMN» p r s f st t u w. O P R S T U W. A a aa ä ää äe äi ae ai au E e ee ea eä ei J i ii ia iu O o oo ö öö oö oe oi öi

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Pat riarh üt les kõi gi le kihn las te le ter vi tus toos ti Koo li juht rää gib uue koo liaas ta oo tus test Pil liõ pe on pai su nud pä ri muskoo liks Suiaeg sai lä bi Ter vi se - kes ku ses

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS oktoober 2011 nr. 9 (131) TÄNA LEHES Pil di võist lu se Kih nu aas ta rin pa re mi kust sai sü dam lik ka len der Val la va nem sel gi tab pi ka le ve ni nud tee dee hi tu

Rohkem

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r 1 klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev: 1 Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad Polla närib Õde riputab Lilled lõhnavad Päike rõõmustab ( pesu, õues, peenral,

Rohkem

David the King Part 1 Estonian CB

David the King Part 1 Estonian CB Piibel Lastele Esindab Kuningas Taavet (1. osa) Kirjutatud: Edward Hughes Joonistused: Lazarus Muudatud: Ruth Klassen Tõlkitud: Jaan Ranne Tekitatud: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,

Rohkem

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, 2015. a. Töökirjeldus. Rühma vanus: 5-6 aastased lapsed. Peo teema: Vastlapäev.

Rohkem

untitled

untitled Nr. 3 (176) / märts 2011 Palju õnne, lauluvõistlus! 18. märt sil toimus Tõs ta maa rah va ma jas to re juu be li hõn guli ne 15. val la noor te so listi de kon kurss Muu si ka meid kõi ki seob... Laul

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS veebruar 2019 nr. 2 (212) Kih nu tä nab ja tun nus tab VAL LA AU KO DA NIK - Maa ja Va di Aus tu sa val du se na Kih nu val la le osuta tud väl ja paist va te tee ne te eest

Rohkem

< ' ; /.

< ' ; /. < ' ; /. Ä '*? A^4 / %/ A B nink iikenne luggemisse ramat o taxto ma ral>wa tullus Keiferlikko Tarto sure k ramato kohto lubbaga. Halcga tähhe a e i o u ab Häleta tähhe vpdtjgkhlmnrswz Ramato kirja wäikesse

Rohkem

/ /

/ / / / MS Eesti-^MaRahwa ehk v i 1799. Aasta peäle, parrast mcie sanda IEstt Sündimist. -istu'< minna*., ^.rükkitud Lindworsfe Kirjadega. Päwast sedda kallist Parrast ma-ilma lomist - - 5748 Pärrast Luterusse

Rohkem

untitled

untitled Nr. 12 (142) / Detsember 2007 TÄNA LEHES: Juhtkiri lk 2 Vallavanema mõtisklus lk 2 Muuseumi sünnipäev lk 3 Kadrikarnevalist lk 4 Uus kord prügimajanduses lk 5 Lasteaiast lk 6 Vana pilt lk 8 Eakate jõulupidu

Rohkem

sander.indd

sander.indd Simmaniduo ja Kandlemees Sander LAULIK 43 laulu sünnipäevadeks, pulmadeks ja muudeks pidudeks 2016 ISMN 979-0-54002-301-0 Kirjastaja: RAFIKO Kirjastus OÜ, 2016 Postiaadress: Staadioni 38, 51008 Tartu www.rafiko.ee;

Rohkem

/ / ^ t

/ / ^ t / / ^ t ABD-Ramat. abdeghi jklmnop rsssttuw. ABDGGHIKL MNOPRSTUW. Tähhed, mis Kixjotajad prukiwad: a n i * A / m n a v u e 6 o p r 4 e & M j 1 tv-. ä, & ü. zr % \m Jteü. Tallinnas, ^^1M^Ä\ trükkitud Gresseli

Rohkem

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t -*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte tuluga, 1891. i:.v.i..1 «i ' "''»."" VasKu lus iga hommiku

Rohkem

katus_kaantega.pdf

katus_kaantega.pdf Heiki Vilep KATUS SÕIDAB Tartu 2007 Kunstnik: Moritz Küljendaja kujundaja: Margus Nõmm Kirjastaja: Vilep & Vallik (A Disain OÜ) Heiki Vilep ISBN-13: 978-9985-9718-2-6 EESTIMAA PEIPSI ÄÄREST SAAREMAANI

Rohkem

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc ÕPL LS 3 LSÜLSNDD USUS ML eemat usus (sh teisi teemasid) saab sisse juhatada ka HHK- (H HLB KSULK) meetodil. Näiteks: Miks on ausus hea? Miks on ausus halb? Miks on ausus kasulik? H: Hoiab ära segadused

Rohkem

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет U»du ejfe, tempefitvi nun urn rollere de conveniens

Rohkem

Ч -

Ч - Ч - UBD eht lugema opmise raamat..3 3 -Я Neljas trükk. Jurjewi lima«1904. Trükitu Ed. Mäesepp'a raanmtukaupluse kuluga. Къ папечатанію этой кнпгп со стороны Лифл. Ев. Лютер, консисторіи препятствій не

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Koolist väljalangenute endi vaatenurk (...) see et ma ei viitsind õppida. (...) oli raskusi midagi tunnis teha ka, kui keegi seal seljataga midagi möliseb Sul seal. Helen Toming Et jah kui klassiga nagu

Rohkem

*v

*v *v / M a^ ,A B D E G H^ze^ M'!N O P R S T U W. [&. aa, ä, ää, äe, äi, ae, ai, au. E. ee, ea, ea, ei. I.n,m. 0* oo, ö, öö, oo, öe, oi, oi, w: Utt ü üü ui ^lbdeohiklmnoprvtuw. Ab, eb, ib, ob, ub. da, be,

Rohkem

^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä!

^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä! ^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä!itu> K. Mi>ttiefm'i jvih NfeöSsfiÄi^žšisKSii?"?» «S»?.

Rohkem

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga.

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga. o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga. Aboni üks karjapoiss ja Iron tema saatja, reisiwad Eterimaale. Salsa leelest

Rohkem

George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU

George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU George s Marvellous Medicine Text Copyright Roald Dahl Nominee Ltd,

Rohkem

A5_tegevus

A5_tegevus AVATUD MÄNGUVÄLJAD 2017 TEGELUSKAARDID VÄIKELASTELE Kaardid on mõeldud kohapeal kasutamiseks. Kaardi võib lasta lapsel pakist loosiga tõmmata ja mängida nii mitu kaarti nagu parasjagu aega ja jaksu on.

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

untitled

untitled Nr. 5 (196) / juuli 2013 Suveteatri tegemised lk 6-7 Juhtkiri lk 2 Vallavolikogu istungil lk 2 Seliste külapäev lk 3 Mis ime loom see töövõimetus on? lk 4-5 Lõuka-Ermistu 4. külapäev lk 6 Maria talu peremehe

Rohkem

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sissejuhatus pärimusmuusikasse Sissejuhatus Rahvamängud

Rohkem

Saaremaa Sügis '97

Saaremaa Sügis '97 3x20 lasku 29/Sep/2018 Põlvelt Lamades Püsti Sünd. Klubi I II I II I II Kl. 1. Tuuli KÜBARSEPP 1994 Elva LK 97 94 191 97 98 195 88 95 183 569 M 2. Sigrit JUHKAM 2000 KL MäLK 93 88 181 96 98 194 94 96 190

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 5. Loeng Anne Villems ATI Loengu plaan Sõltuvuste pere Relatsiooni dekompositsioon Kadudeta ühendi omadus Sõltuvuste pere säilitamine Kui jõuame, siis ka normaalkujud

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc) ALGKLASSILAPSED 1 MINU NIMI ON MINA OLEN PRAEGU TÄNA ON 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED KIRJUTA VÕI JOONISTA SIIA KAKS KÄRNERI TÖÖRIISTA KIRJUTA SIIA SELLE TAIME 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST NIMI MIDA ISTUTASID MÕISTA,

Rohkem

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse pakutavast päästest rääkimine ongi see, mida nimetatakse evangeeliumi

Rohkem

ABO-mamaL WeliKll wttnuiisf ja ptatüülzide selelnslega. :..; fscnsiiri :h:oib\ 1912, f ff Dcljas trükk. H-^ I«rje»i5. trukitud p. Kangru kuluga.

ABO-mamaL WeliKll wttnuiisf ja ptatüülzide selelnslega. :..; fscnsiiri :h:oib\ 1912, f ff Dcljas trükk. H-^ I«rje»i5. trukitud p. Kangru kuluga. ABO-mamaL WeliKll wttnuiisf ja ptatüülzide selelnslega. :..; fscnsiiri :h:oib\ 1912, f ff Dcljas trükk. H-^ I«rje»i5. trukitud p. Kangru kuluga. t9ctähh^ckaa EBaHreinneeKO - JIxwepaHCKaa KoBCHcropia cmch

Rohkem

1

1 1 ENO RAUD PILDID JOONISTANUD EDGAR VALTER 3 Kujundanud Dan Mikkin Illustreerinud Edgar Valter Küljendanud Villu Koskaru Eno Raud Illustratsioonid Edgar Valter Autoriõiguste pärija Külli Leppik Tänapäev,

Rohkem

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirjuta sõna vastandsõna ehk antonüüm, nii et sõna tüvi

Rohkem

Suusatajate teekond PyeongChang’i

Suusatajate teekond PyeongChang’i Suusatajate keeruline teekond PyeongChang i Ettevalmistus 2017/2018 18 laagrit: 9 laagrit Eestis 9 välislaagrit 152 laagripäeva: 54 p. Eestis 98 p. Välislaagrid 79 päeva mägedes 73 päeva meretasapinnal

Rohkem

Sumo EMV Rakvere PU16+95 Competitors Competitors: 3 # Name Grade Club Caspar TURU? MK Juhan 2 EERIK PANK? RJK Leola 10 3 XSANDER SOLB

Sumo EMV Rakvere PU16+95 Competitors Competitors: 3 # Name Grade Club Caspar TURU? MK Juhan 2 EERIK PANK? RJK Leola 10 3 XSANDER SOLB Sumo EMV.09.8 Rakvere PU+9 : # Grade Club Caspar TURU? MK Juhan EERIK PANK? RJK Leola XSANDER SOLBAJA? SK SUMOTORI 0 0 0 Caspar TURU EERIK PANK 00-0:0 Caspar TURU XSANDER SOLBAJA 00-0:0 EERIK PANK XSANDER

Rohkem

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK Sumo EMV.09.8 Rakvere PU+0. Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi : A. Aron AUN, MK Juhan AUN 00-0 AUN 0-00 B. ALEKSEI ALEKSANDROV, Buffen-do ALEKSANDROV. VERNER PAJULA, SK TAPA LIISMA 00-0 C. Rasmus LIISMA,

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Imetajate jäljed JÄLJED metssiga, metskits, põder Autorid: Külli Kalamees-Pani, Aivo Tamm, Veljo Runnel, 2011 Joonised: Veljo Runnel Fotod: Külli Kalamees-Pani, Aivo Tamm www.natmuseum.ut.ee Sõrgade jäljed

Rohkem

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tulelaps Süstemaatiline kuuluvus Puittaimede perekond,

Rohkem

Hunt - looduse raamatukogu - tutvustus

Hunt - looduse raamatukogu - tutvustus 2014/3 HUNT TEABEROHKE AIMESARI LOODUSEST, TEADUSEST, KULTUURIST www.loodusajakiri.ee HUNT Aasta loom 2013 Koostaja Helen Arusoo Tallinn 2014 Sarja Looduse raamatukogu kolmeteistkümnes raamat Hunt on piiratud

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only] Fundamentaalne analüüs Sten Pisang Tartu 2008 Täna tuleb juttu Fundamentaalse analüüsi olemusest Erinevatest meetoditest Näidetest 2 www.lhv.ee Mis on fundamentaalne analüüs? Fundamentaalseks analüüsiks

Rohkem

ReportS412

ReportS412 Lessentabel opleiding 1GL bi Biologie Ja Ja Nee 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 ckv CKV Ja Ja Nee 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 en Engels Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 fa Frans Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00

Rohkem

Mida me teame? Margus Niitsoo

Mida me teame? Margus Niitsoo Mida me teame? Margus Niitsoo Tänased teemad Tagasisidest Õppimisest TÜ informaatika esmakursuslased Väljalangevusest Üle kogu Ülikooli TÜ informaatika + IT Kokkuvõte Tagasisidest NB! Tagasiside Tagasiside

Rohkem

5L_ELTL_4et.XLSX

5L_ELTL_4et.XLSX BALTECO EESTI 2018/2019 VÕISTKONDLIKUD MEISTRIVÕISTLUSED L A U A T E N N I S E S 4. mängupäev: Suure-Jaanis, 23. märtsil 2019 4. mängupäeva kohtumiste protokollid - 5. LIIGA mehed Match no 1 LTK KALEV

Rohkem

MÄND.

MÄND. MÄND. Kuke AVD-raamat Piltidega. Kirju wlt, sa kodulind, Ärata sa wara mind; Meelde mulle tuleta, Et pean wirgast õppima. Iurjewis. Trükiwd J. Mäesepp'a kuluga. 1902. Къ напечатано) этой книги со стороны

Rohkem

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU000003 ACU000005 ACU000006 ACU000012 ACU000014 ACU000016 ACU000017 ACU000019 ACU000020 ACU000024 ACU000025 ACU000026 ACU000028 ACU000029 ACU000035 ACU000037 ACU000038 ACU000040 ACU000041 ACU000043 ACU000046

Rohkem

väike sulane 2014SEPTEMBER.indd

väike sulane 2014SEPTEMBER.indd SÕNAD JA TEOD + EELK TALLINNA TOOMPEA KAARLI KOGUDUSE KUUKIRI SEPTEMBER 2014 NR 10/30 Ole vahva ja tugev, ära karda ja ära kohku! 1 Ajaraamat 22:13 Ole vahva ja tugev, ära karda ja ära kohku! 1 Ajaraamat

Rohkem

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl Sõnaenergia ja ümbritsev keskkond Maria Tilk Tallinna Ülikool Keeleruum Tants Rütm Laul Loodus - Energia - Heli - Inimene - Loits - Sakraalsus Sõna Energia ei hävi ega kao, vaid ainult muudab oma kuju

Rohkem

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD 2019 16. neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: 16.00 19.00 Finiš suletakse: 19.30 Asukoht: Võistluskeskuse, parkimise ja kohalesõidu tähistuse asukohad:

Rohkem

Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014

Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014 Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014 Tunneme nimepidi oma allikasilmi ja suuremaid puid, jõekäärusid ja moreeninõlvu, mida nõudlikult mägedeks

Rohkem

ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv e

ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv e ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv eesmärk Vestluse skeem vestluse läbiviijale Millel tähelepanu

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

loeng7.key

loeng7.key Grammatikate elustamine JFLAPiga Vesal Vojdani (TÜ Arvutiteaduse Instituut) Otse Elust: Java Spec https://docs.oracle.com/javase/specs/jls/se8/html/ jls-14.html#jls-14.9 Kodutöö (2. nädalat) 1. Avaldise

Rohkem

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme,

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, 2016 märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, et märtsis laekus tulumaksu eelmise märtsist vähem ka 2009

Rohkem

2011_koolinoorte_paar

2011_koolinoorte_paar Põhikool POISID Põhikool TÜDRUKUD Oliver Orav - Gustav Saagpakk Katleen Kangur - Hanna-Loore Õunpuu Taavi Arula - Sander Kulp Gertrud Alatare - Karin Lassi Oscar Leemets - Aleksander Eerma Mariliis Karro

Rohkem

(2014 S\365brakesed_II etapp_ xls)

(2014 S\365brakesed_II etapp_ xls) Ujumisvõistlus SÕBRAKESED II etapp 9. veebruar 2014. a. Koidula Gümnaaasiumi ujula, 25m 50 m vabaltujumine 2003.a.sünd. Tütarlapsed 1 Hansalu,Katriin 2003 SK Pringel 34,78 2 Hüüdma,Catlin 2003 Hiiu Hüljes

Rohkem

MEREPRÜGI Ookeanidesse jõuab väga Globaalne plasti tootmine kahekordistub iga 10 aastaga. Globaalselt toodetud plastist moodustavad ühe kolmandiku pak

MEREPRÜGI Ookeanidesse jõuab väga Globaalne plasti tootmine kahekordistub iga 10 aastaga. Globaalselt toodetud plastist moodustavad ühe kolmandiku pak Ookeanidesse jõuab väga Globaalne plasti tootmine kahekordistub iga 10 aastaga. Globaalselt toodetud plastist moodustavad ühe kolmandiku pakkematerjalid. Suurem osa sellest on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation PAHKLA CAMPHILLI KÜLA Kaasav talupidamine 1992.aastast Pärnumaa Kutsehariduskeskus Go Green &Care projekti lõppseminar 30. 08. 2016 1 Camphill maailmas Ülemaailmselt on meie küla osa Camphilli liikumisest,

Rohkem

tul_lviruemv_ xls

tul_lviruemv_ xls Lääne-Virumaa E-klassi MV kergejõustikus 07.03.2013, Rakvere NB! sajandikega käsiaeg 1 Victoria Adonov 22.4.05 V-Maarja G 7,61 2 Anett Liister 2005 RRG 7,67 2 Getrin Raudsepp 4.8.05 V-Maarja G 7,67 4 Helena

Rohkem