Nautic_thermostatic_mixers
|
|
- Ülle Karro
- 4 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 SWE MONTERINGSANVISNING TERMOSTAT GBR MOUNTING INSTRUCTIONS THERMOSTAT DEN MONTERINGSANVISNING TERMOSTAT NOR MONTERINGSANVISNING TERMOSTAT FIN TERMOSTAATTIHANOJEN ASENNUSOHJE EST TERMOSTAATSEGISTI PAIGALDUSJUHEND LAT UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA TERMOJAUCĒJKRĀNS LTU TERMOSTATINIO MAIŠYTUVO MONTAVIMO INSTRUKCIJA UKR ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТЕРМОСТАТИЧНОГО ЗМІШУВАЧА CZE MONTÁŽNÍ NÁVOD TERMOSTATICKÉ BATERIE SVK MONTÁŽNY NÁVOD TERMOSTATICKÉ BATÉRIE ROU INSTRUCȚIUNI DE MONTARE TERMOSTAT /23 /2
2 Garanti. Takuu. Guarantee. Garantii. Garantija. Garantija. Гарантия. Záruku. Garanție. Гарантія. Tekniska data Tehcnical data. Nautic 50 c-c. 60 c-c Nautic 40 c-c 3/2 4/2 5-6/2 5.7/2 Demontera - fryspunkt Dismount - freezing point Fjerne fastinstillingen Demontere-frysepunkt Irrota jos jäätymisvaara демонтаж- при замерзании Eemalda - külmumisvõimalusel Aizsalšanas slieksnis Išmontuoti esant užšalimo tikimybei Демонтувати при температурі нижче 0 С Odmontujte při mrazu Odmontujte pri mrazu 6-7/2 8-9/2 Skötsel Maintenance Beskyttelse Vedlikehold Hoito-ohje Уход Rengöring Clean Rengøring Rengjøring Puhdistus очистка Hooldus Kopšanas informācija Montavimas Догляд Péče o baterii Starostlivosť o batériu Puhastamine Tīrīšana Švarus Очищення Čistý 9/2 0-3/2 4/2 Justera komforttemperatur Adjustment energy saving Justere idealtemperatur Justere komforttemperatur Esiasetetun lämpötila säätö Настройка функции энергосбережения Begränsa temperaturen Limit temperature Begrænse temperaturen Begrense temperaturen Kuuman veden rajoittaminen Настройка ограничителя температуры Vee temperatuuri reguleerimine Enerģijas taupīšanas regulēšana Energijos taupymo reguliuotojas Налаштування збереження енергії Nastavení teploty vody Nastavenie teploty vody Temperatuuri piiramine Temperatūras ierobežošana Ribota temperatūra Лімітування температури Hraniční teplota Hraničná teplota /2 6/2 Justera komfortflöde Adjustment water saving Justere vandmængde Justere komfortmengde Säästövirtaaman säätö Настройка функции водосбережения Veehulga reguleerimine Ūdens taupīšanas regulēšana Vandens taupymo reguliuotojas Налаштування збереження води Nastavení úspory vody Nastavenie úspory vody 6/2 7/2 50 c-c 60 c-c / /2 Reservdelar Spare parts Reservedeler Reservedele Varaosat Varuosad Atsarginės dalys Rezerves daļas Запасные части 20/2 2/2
3 SE GARANTI Produkten har garanti enligt respektive lands gällande branschvillkor. Direktiv vid reklamation Våra produkter är tillverkade enligt väldigt stränga kvalitetskrav. Om en produkt trots det är felaktig, ber vi er i första hand att kontakta din återförsäljare. Ärendet underlättas genom att uppvisa kvitto och uppge produktnummer och inköpsdatum. DK GARANTI Produktet har garanti i forhold til gældende dansk lovgivning. Vejledning ved reklamation Vores produkter er fremstillet i overensstemmelse med markedets strengeste krav til kvalitet. Skulle produktet mod forventning være behæftet med fejl henviser vi til den forhandler, hvor produktet er købt. Kvittering skal kunne fremvises, hvis forhandleren forlanger det, ligesom oplysninger om produktnummer og købsdato skal kunne dokumenteres. NO GARANTI Produktene har garanti i henhold til respektive lands gjeldende bransjevilkår. Instrukser ved reklamasjon Våre produkter er produsert i henhold til veldig strenge kvalitetskrav. Om et produkt til tross for dette skulle være feilaktig, ber vi deg vennligst ta kontakt med forhandleren. Vi ber deg medbringe kvittering og oppgi innkjøpsdato samt produktnummer. FI TAKUU Noudatamme alamme yleisiä toimitusehtoja. Reklamaatio Tuotteemme ovat valmistettu Villeroy & Bochin ja Gustavsbergin laatuvaatimuksien mukaisesti. Mikäli tuote kuitenkin on virheellinen pyydämme teitä kääntymään ensisijaisesti tuotteen myyjän puoleen. Käsittelyn helpottamiseksi säilyttäkää tosite tuotteen ostosta. GB GUARANTEE The product has a guarantee accordingly to industry rules in every country. Instructions for complaints Our products are made according to very strict quality demands. If the product is faulty in spite of that we ask you kindly to take it to your reatailer. We also ask you to bring the receipt and be prepared to inform about the product number and purchasing date. EE GARANTII Antud tootel on garantii vastavalt tehase poolt kehtestatud tingimustele. Juhised reklamatsioonide käsitlemiseks Meie tooted on valmistatud silmas pidades väga täpseid kvaliteedistandardeid. Juhul kui olete saanud praaktoote, palume Teil toimetada see kas meie edasimüüja juurde või võtta ühendust esindusega. Samuti palume alles hoida ostutšekk ning vajadusel anda informatsiooni tootenumbri ja ostu sooritamise aja kohta. LV GARANTIJA Izstrādājumam ir garantija saskaņā ar ražotāja standartiem. Instrukcija kvalitātes problēmu gadījumā Mūsu produkcija tiek ražota pēc ļoti striktiem kvalitātes kritērijiem. Taču gadījumā, ja produktam tiek konstatēta kvalitātes problēma lūdzu, sazinieties ar pārdevēju. Lūdzu, esiet gatavi arī uzrādīt pirkuma čeku ar pirkuma datumu. LT GARANTIJA. Gaminiams garantija suteikiama atsizvelgiant š i konkrecios š šalies kokybes reikalavimus. Reklamacijos. Mūsu produkcija pagaminta vadovaujantis grieztais š kokybes reikalavimais. Jei gaminys nekokybiškas prašome ji. gra zinti š pardavejui, pateikiant pirkimo ceki, š gaminio numeri bei nurodant pirkimo data. ГАРАНТІЯ Ця продукція підтримується гарантією у відповідності з правилами та законами, що діють у країні збуту. Рекламації. Наша продукція відповідає сучасним стандартам та вимогам щодо якості. У випадку виникнення несправності, Ви можете звернутися в торгову організацію, де був придбаний цей виріб. Для оформлення рекламації необхідно додати супровідні документи щодо виробу та чек, що підтверджує найменування та дату покупки RU ГАРАНТИЯ Гарантийные условия устанавливаются в соответствии с законами и правилами,которые действуют в стране сбыта. Рассмотрение рекламаций Наша продукция соответствует современным стандартам и требованиям к качеству.в случае возникновения неисправности Вы можете обратиться в торговую организацию,где было приобретено данное изделие.при заявлении рекламации необходимо предъявить сопроводительные документы к данной продукции и чек, подтверждающий дату покупки. GARANTII Antud tootele kehtivad garantiitingimused tulenevad kohalikest õigusaktidest. Juhised reklamatsioonide käsitlemiseks Meie tooted on valmistatud silmas pidades väga täpseid kvaliteedistandardeid. Juhul kui olete saanud praaktoote, palume Teil toimetada see kas meie edasimüüja juurde või võtta ühendust esindusega. Samuti palume alles hoida ostutšekk ning vajadusel anda informatsiooni tootenumbri ja ostu sooritamise aja kohta. GARANTIJA Produktam ir garantija atbilstoši nozares noteikumiem konkrētajā valstī. nstrukcijas sūdzību pieteikšanai Mūsu produkti ir izgatavoti saskaņā ar ļoti stingriem kvalitātes prasībām. Tomēr, ja produkts ir bojāts, mēs lūdzam griezties produkta iegādes vietā. Mēs lūdzam arī sagatavot uzrādīšanai pirkuma čeku un informāciju par pirkuma datumu. GARANTIJA Gaminiams garantija suteikiama atsižvelgiant į konkrecios šalies kokybes reikalavimus. Pretenzijos Mūsu produkcija pagaminta vadovaujantis griežtais kokybes reikalavimais. Jei gaminys nekokybiškas prašome jį gražnti pardavejui, pateikiant pirkimo čekį bei nurodyti pirkimo datą 3/2
4 TEKNISK DATA / TECHNICAL DATA Art nr/art No GB GB GB GB GB GB GB GB GB M. GB GB GB M. GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB M. GB GB GB M. GB GB GB GB GB GB PS 57 PS 58 CERTIFIERAD SC SV: Dessa blandare uppfyller kraven gällande återströmning enligt SS-EN 77 och SäVa utan behov av kompletterande produkter eller åtgärder. Standard / Standard Drifttryck / Working preassure Provningstryck max / Testpressure max Max varmvattentemperatur / Max. hot water temperature Rekommenderad varmvattentemp. / Recommended hot water temp. Kallvattentemperatur / Cold water Anslutning / Connection Återströmningsskydd / Backflow preventer Dusch / Shower Med pip / With spout Desinfektion / Thermal disinfection EN kpa 600 kpa 80 C 60 C 0 C 50c-c G3/4. 60c-c M26 X.5 40c-c G/2 EN77 EB AA 70 C. 4 minutes 4/2
5 50 c-c. 60 c-c. 40 c-c. Komforttemperatur Comfort temperature Idealtemperatur Komforttemperatur Esiasetettu lämpötila Комфортная температура Mugav vee temperatuur Komforta temperatūra Komfortiška temperatūra Комфортна температура "Komfortní" teplota vody "Komfortná" teplota vody 38 C 50 C 0 C Komfortflöde Comfort flow Komfort flow Komfortgjennomstrømning Mukavuusvirtaama Mugav veehulk Komforta plūsma Komfortiška tekmė Komfortní proud vody Prúd vody Komfort Debit de confort Комфортний потік 00% 50% 5/2
6 50 c-c. 60 c-c Max 2 3 On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté Maks. Maksimi макс. Maksimum Maksimālā Maksimumas максимум Maкс. Max. 80 C Maks. 80 C Maksimi. 80 C макс. 80 C Maksimum. 80 C Maksimālā. 80 C Maksimumas. 80 C максимум. 80 C Maкс. 80 C 000 kpa (0 bar) Off 4a 50 c-c 4b M26x,5 60 c-c G 3/4 50 c-c. 60 c-c Demontera - fryspunkt Dismount - freezing point Fjerne fastinstillingen Demontere-frysepunkt Irrota jos jäätymisvaara демонтаж- при замерзании Eemalda - külmumisvõimalusel Aizsalšanas slieksnis Išmontuoti esant užšalimo tikimybei Демонтувати при температурі нижче 0 С Odmontujte při mrazu Odmontujte pri mrazu Off c-c 60 c-c 6/2
7 40 c-c 2 3 On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté Max. 80 C Maks. 80 C Maksimi. 80 C макс. 80 C Maksimum. 80 C Maksimālā. 80 C Maksimumas. 80 C максимум. 80 C Maкс. 80 C 40 c-c Off Max Maks. Maksimi макс. Maksimum Maksimālā Maksimumas максимум Maкс. 000 kpa (0 bar) 4 5 A 6 B G/2 40 c-c Demontera - fryspunkt Dismount - freezing point Fjerne fastinstillingen Demontere-frysepunkt Irrota jos jäätymisvaara демонтаж- при замерзании Eemalda - külmumisvõimalusel Aizsalšanas slieksnis Išmontuoti esant užšalimo tikimybei Демонтувати при температурі нижче 0 С Odmontujte při mrazu Odmontujte pri mrazu Off 2 3 7/2
8 60/40 c-c 85 mm 50 mm 200 mm 250 mm 350 mm 400 mm 85 мм 50 мм 200 мм 250 мм 350 мм 400 мм 50 mm 50 мм 250 mm 250 мм 40 mm 40 мм 250 mm 250 мм 350 mm 350 мм 250 mm 40 mm 250 мм 40 мм 925 mm 925 мм 250 mm 400 mm 250 мм 400 мм 8/2
9 2 A B C D A B 3 C D 3 mm Skötsel Maintenance Beskyttelse Vedlikehold Hoito-ohje Уход Hooldus Kopšanas informācija Montavimas Догляд Péče o baterii Starostlivosť o batériu H 2 O 5 9/2
10 Rengöring filter Cleaning filter Rengøringsfilter Rengjøringsfilter Sihtien puhdistus Очистка фильтра Sõela puhastamine Attīrīšanas filtrs Valymo filtras Очистка фільтру Čistění filtru Čistenie filtra 50 c-c 30 mm мм 4 Off On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté Rengöring filter Cleaning filter Rengøringsfilter Rengjøringsfilter Sihtien puhdistus Очистка фильтра Sõela puhastamine Attīrīšanas filtrs Valymo filtras Очистка фільтру Čistění filtru Čistenie filtra 60 c-c 30 mm мм 4 Off On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 0/2
11 40 c-c Rengöring filter Cleaning filter Rengøringsfilter Rengjøringsfilter Sihtien puhdistus Очистка фильтра Sõela puhastamine Attīrīšanas filtrs Valymo filtras Очистка фільтру Čistění filtru Čistenie filtra 40 c-c 2 Off On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté /2
12 Off Varning Warning Advarsel Varoitus Hoiatus Brīdinājums Dėmesio Upozornění Upozornenie Atenție Увага 0 2/2
13 On Auki вкл. 22 Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté /2
14 2 Ø2x8mm Ø3x6mm 23mm 3 4 Ø3x6mm 5 0 4/2
15 Justera temperaturen Temp adjustment Justere temperaturen Justere temperaturen Säädä lämpötilarajoitin Настройка ограничителя температуры Temperatuuri reguleerimine Temperatūras regulēšana Temperatūros reguliuotojas Налаштування температури Nastevení teploty Nastevenie teploty B A 2 5 mm 5 мм mm 5 мм + 5 5/2
16 Begränsa temperaturen (Maxvärme) Limit temperature (Max hot) Begrænse temperaturen (Max varme) Begrense temperaturen (Maks varme Kuuman veden rajoittaminen (Kuuman veden rajoittaminen) Настройка ограничителя температуры (Ограничитель горячей воды) Temperatuuri piiramine (Reguleerimine maksimum temperatuurile) Temperatūras ierobežošana (Maksimāli karsts) Ribota temperatūra (Maksimaliai karšta) Лімітування температури (Масимально гаряча) Hraniční teplota (Max horká) Hraničná teplota (Max horúca) Justera komfortflöde Adjustment water saving Justere vandmængde Justere komfortmengde Säästövirtaaman säätö Настройка функции водосбережения Veehulga reguleerimine Ūdens taupīšanas regulēšana Vandens taupymo reguliuotojas Налаштування збереження води Nastavení úspory vody Nastavenie úspory vody 6/2
17 50 c-c Off 2 30mm On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 60 c-c Off 2 30mm On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 7/2
18 Off On Auki 9 вкл. 0 Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 2 3 8/2
19 Off mm 7 мм 5 On Auki 6 вкл. 7 Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 8 9/2
20 GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB mm /2
21 Art. nr Nautic Thermomixer Complete/ Sweden Villeroy & Boch Gustavsberg AB Box Gustavsberg Phone info@gustavsberg.com Denmark Villeroy & Boch Danmark A/S Hvidsværmervej 65 G 260 Rødovre Tlf info@gustavsberg.dk SUPPORT Norway Villeroy & Boch Norge AS Luhrtoppen 2 Postboks 3 47 Lørenskog Tlf info.norway@gustavsberg.no Suomi/Finland Villeroy & Boch Gustavsberg Oy Laippatie 4 b Helsinki Puh myynti@gustavsberg.com DRIFT & SKÖTSEL DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE DRIFT OG VEDLIKEHOLD ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET ASSEMBLY AND MAINTENANCE PAIGALDAMINE & HOOLDAMINE MONTAZA UN KOPSANA MONTAVIMAS IR PRIEZIURA MONTÁŽ A ÚDRŽBA LANGUAGE Estonia Villeroy & Boch Gustavsberg Oy Eesti Filiaal F. R. Faehlmanni Tallinn Telefon info@gustavsberg.ee Latvia Villeroy&Boch Gustavsberg Oy parstavnieciba Latvija Krasta iela 68 A LV - 09 Rīga. Latvija Tālrunis: e-pasts: info.latvia@gustavsberg.com Lithuania Villeroy & Boch Gustavsberg OY Branch Polocko 28b- LT-0205 Vilnius Tel.: El.paštas: infolt@gustavsberg.com Україна Представництво Villeroy & Boch Gustavsberg в Україні вул. Богдана Хмельницького 7/52a, оф. 40а, м. Київ, 0030 тел: info@gustavsberg.kiev.ua Россия ООО "Виллерой и Бох" Москва ул. 2я Хуторская, д.38а\8 Тел.: info.russia@gustavsberg.com Czech Republic / Slovakia Villeroy & Boch Czech s.r.o Türkova 239/5b Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel: info-cz@villeroy-boch.com 2/2
Atlantic single-lever mixers
SWE MONTERINGSANVISNING GBR MOUNTING INSTRUCTIONS DEN MONTERINGSANVISNING NOR MONTERINGSANVISNING FIN YKSIOTEHANOJEN ASENNUSOOHJE EST PAIGALDUSJUHEND LAT UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA LTU MONTAVIMO INSTRUKCIJA
RohkemNautic.Wc.Bidet_2016_Oli
SE MONTERINGSANVISNING NAUTIC WC OCH BIDÉ DK MONTERINGSVEJLEDNING NAUTIC WC OG BIDET NO MONTERINGSANVISNING NAUTIC WC OG BIDÉ FI ASENNUSOHJE, NAUTIC WC JA PESUISTUIN GB INSTALLATION INSTRUCTIONS NAUTIC
RohkemD1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB
UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND
RohkemD1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB
UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND
RohkemPowerPointi esitlus
Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute
RohkemVRB 2, VRB 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga
RohkemTehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.
RohkemVRG 2, VRG 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,
RohkemGRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
RohkemTargocid Art 30 - CHMP Opinion
I lisa Ravimi te, ravimvormide, tugevuste, manustamisviiside, taotlejate, müügiloa hoidjate loetelu liikmesriikides 1 Belgia Belgia Bulgaaria Tšehhi GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße Trockenstechampullen
Rohkemmy_lauluema
Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal
RohkemDevilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE
Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks
RohkemPENDELNURK_P N K___ARC.indd
ARC (PNK2) DIMENSIONS MÕÕDUD IZMĒRI MATMENYS РАЗМЕРЫ MITAT MÅTT DIMENSJONER D C A Model name Product code A C D ARC 80 PNK2/80/xx/yy 795 mm (±5 mm) 795 mm (±5 mm) 1900 mm (±5 mm) 895 mm (±5 mm) ARC 90
Rohkem(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4
RohkemTuuleenergeetika võimalikkusest Eestis
Noppeid energeetikast 9.03.2011 Võimsus = = 3 MW 1500 x 2 kw 272727 x 11 W 1 MW=1000 kw=1 000 000 W Energia x = 2000 W 2h 4 kwh 1 kwh = 1,4 kg põlevkivi 1 kwh = 160 g šokolaadi Istudes ja õppides kulutate
RohkemG TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend
G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess
RohkemPowerPoint Presentation
TARTU ETTEVÕTJATE INFOPÄEV ERNI KASK KALLE PAAS 13. veebruar 2018 Mis on Euroopa kultuuripealinn? 1985: Athens (Greece) 1986: Florence (Italy) 1987: Amsterdam (Netherlands) 1988: West-Berlin (Germany)
Rohkem4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12
4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,
RohkemEksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål
Eksamen 19.05.2014 FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Svar på spørsmålet nedanfor med fem seks setningar på estisk. Mida sa tegid eelmisel
RohkemEST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TEW-424UB Sisukord Eesti... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 2 3. WiFi seadistamine... 4 Tõrkeotsing... 6 Version 12.05.2007 1. Enne alustamist Pakendi sisu TEW-424UB
RohkemPresent enesejuhtimine lühi
ENESEJUHTIMINE 11. osa ELUKVALITEET SELF-MANAGEMENT 2009, Mare Teichmann, Tallinna Tehnikaülikool ELUKVALITEET NB! Elukvaliteet Kas raha teeb õnnelikuks? Kuidas olla eluga rahul? Elukvaliteet Maailma Terviseorganisatsioon
RohkemMicrosoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et
TEHNILINE ARUANNE Avaldatud eesti keeles: märts 2014 KEEVITAMINE Juhised metalsete materjalide rühmitamiseks Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2013) EESSÕNA TEHNILISE
RohkemLuminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress
Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood 11315936 Aadress Liivalaia 45, 10145 Tallinn Telefon +372 628 3300 E-posti aadress info@luminor.ee Veebilehe aadress http://www.luminor.ee/ Kande tegemise
RohkemMicrosoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt
Teaduspoliitikast Eestis kus me asume maailmas Mati Karelson 5/18/2006 1 TEADMISTEPÕHINE EESTI TEADUS TEHNOLOOGIA INNOVATSIOON 5/18/2006 2 TEADUS INIMRESSURSS INFRASTRUKTUUR KVALITEET 5/18/2006 3 TEADUSARTIKLITE
RohkemMicrosoft PowerPoint - EK TEUK ppt
Eesti energiamajanduse riikliku arengukava aastani 2020 eelnõu Einari Kisel Energeetika asekantsler Jutupunktid Veidi statistikat Energiamajanduse arengu indikaatorid ja meetmed eesmärkide saavutamiseks
Rohkemrp_ IS_3
Page 1 of 5 Üldine informatsioon Kummelitee Exemption Flags Toote nimi Exempt from Artwork Exempt from NEP Reporting Country Lipton Brand Name CAMOMILE Product Name Legal Description Country Kummelitee
RohkemMicrosoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc
Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist
EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing
RohkemEstonian_TBW-106UB(V1).cdr
Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi
RohkemMicrosoft Word - i08_605.etw
IP/08/605 Brüssel, 18. aprill 2008 Komisjoni IKT eduaruanne: rohkem kui 2 miljonit eurooplast kasutab igapäevaselt Internetti Üle poolte eurooplaste on nüüd igapäevased Interneti-kasutajad, neist 80 %
RohkemLexus_pricelist_03_2015_EE
CT 200h DIN hj 136 CO 2, keskmine (g/km) 82 Kütusekulu, keskmine (l/100 km) 3,6 CT 200h Eco CT 200h Comfort CT 200h Comfort + nahksisu CT 200h Comfort + LED-esituled + nutikas sisenemine + toonklaas CT
RohkemAC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana
AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimosi instrukcijų knygelė 2
RohkemSAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind
SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows
RohkemSissejuhatus GRADE metoodikasse
Sissejuhatus GRADE metoodikasse Eriline tänu: Holger Schünemann ja GRADE working group www.gradeworkinggroup.org Kaja-Triin Laisaar TÜ peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut kaja-triin.laisaar@ut.ee
RohkemRef. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a
Ref. Ares(2018)152596-10/01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility and Transport Directorate C - Land B-1049, Brussels
RohkemReportS412
Lessentabel opleiding 1GL bi Biologie Ja Ja Nee 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 ckv CKV Ja Ja Nee 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 en Engels Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 fa Frans Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00
RohkemSlide 1
PIPELIFE EESTI 2017 Pipelife Eesti AS 2018 Indrek Oidram Pipelife Grupi võtmenäitajad Käive: ca 1 miljard EUR Tehased: 26 Euroopas ja USA-s Esindused 26 riigis Töötajaid: 2.700 Peakorter: Vienna/Austria
RohkemJEH Presentation ppt [Read-Only] [Compatibility Mode]
Jõgeva Elamu Halduse AS 1 Üldandmed Ettevõtte asutamisaasta - 1997 Sertifikaadid Tegevusalad - ISO 9001:2015 kvaliteedijuhtimissüsteem ja - ISO 14001:2015 keskkonnajuhtimissüsteem kinnisvara haldamises
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi
EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materials - Preformed road markings EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev
RohkemCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav
Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...
RohkemMicrosoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]
Fundamentaalne analüüs Sten Pisang Tartu 2008 Täna tuleb juttu Fundamentaalse analüüsi olemusest Erinevatest meetoditest Näidetest 2 www.lhv.ee Mis on fundamentaalne analüüs? Fundamentaalseks analüüsiks
RohkemMicrosoft Word - Lisa1 , Eramu piirded _LK1-7_.doc
Lisa 1 Kasutatud sümbolite seletused: Sümbol :Max :Min :Average Seletus Pildil märgitud punkti(sp) temperatuur Pildil märgitud piirkonna (Ar) maksimaalne temperatuur Pildil märgitud piirkonna mnimaalne
RohkemPAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
Rohkem"Amoxil, INN-amoxicillin"
Lisa I Nimede loetelu, ravimvormid, ravimite tugevused, manustamisviisid, müügilubade hoidjad liikmesriikides 1 Belgia Belgia Belgia Belgia 1g Dispergeeritav tablett N/A Kapsel, kõva N/A 125 mg 125 mg/5
RohkemKasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise
Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...
RohkemPrint\A4\QualifyReduced.pmt
Kvalifiikatsioon - minutit.0.0 0:0 Sorted on Best time Qualifying started at :0: Best Tm Gap In s Nat Entrant Make Class 0 0 0 Leonid LUTER Hannes HANSMAN Khevin KALM Alexey TEPLOV Petri TUUKKANEN Raido
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2017 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2017 AKNAD JA UKSED Õhuläbilaskvus Klassifikatsioon Windows and doors Air permeability Classification EESTI STANDARDI
RohkemLp. firmajuht!
Lp. firmajuht! Veebruar, 1998 Meil on meeldiv võimalus kutsuda Teie firmat osalema meditsiinitehnika ja farmaatsiatoodete näitusele Eesti Arstide Päevad 98, mis toimub 24.-25. aprillil 1998. a. Tartus.
RohkemVõrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener
Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener Robert Mägi o Õpingud: Riga Technical University o Haridus: MSc (Electrical Engineering) MSc (Automatic Telecommunications)
Rohkem6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE
6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC
RohkemMicrosoft Word - hctallinn_teams_schedule_thc16.docx
HC Tallinna võistkonnad, ajakava ja treenerid Tallinn Handball Cup 2016 (alustades tüdrukutest ja vanematest vanustest): TÜDRUKUD: 2003 Tüdrukud - HC Tallinn Treener: Mari Helstein 50 59 603 13:00 HC Tallinn
RohkemMicrosoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc
EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27001:2014 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Nõuded Information technology Security techniques Information security management systems Requirements (ISO/IEC
RohkemBIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017
BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist
RohkemCPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis
CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo
RohkemMicrosoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: juuli 2013 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2005 METALLMATERJALID Järelevalvedokumentide tüübid Metallic materials Types of inspection documents EESTI STANDARDI
RohkemTõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava
KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku
RohkemMüük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com
Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara 2 Seadistamise etapid 1. Laadige alla ja installeerige Qlik Sense Desktop. 2. Laadige
RohkemPowerPoint-esitys
26.4.2019 1 Ettevõtte tutvustus tooted Korrusmajad tsentraalne ventilatsioon Paus KAIR mõõdistusprogramm Tatu Hartikainen tegevjuht Oy Pamon Ab:s 25 aastat ventilatsiooni-; paigalduses, projekteerimises,
RohkemDELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET
DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: märts 2017 Jõustunud Eesti standardina: august 2016 RIPPFASSAADID Terminoloogia Curtain walling Terminology EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa
RohkemT A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7
T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele
RohkemMicrosoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: juuli 2012 Jõustunud Eesti standardina: juuli 2012 MÄÄRDEAINED, TÖÖSTUSÕLID JA NENDEGA SEOTUD TOOTED (KLASS L) Klassifikatsioon Osa 13: tüüp G (juhikud) Lubricants,
RohkemPowerPoint-Präsentation
TJ SOLAR 7 head omadust ühes kollektoris TJ SOLAR INFOLEHT TJ SOLAR toote head omadused TJ SOLAR kollektori spetsifikatsioon Kasutegur Konstruktsioon Paigaldamine ja kinnitamine TJ SOLAR pakend TJ SOLAR
RohkemMEHED
2015 hooaja nominendid Eesti kergejõustiku auhindadele MEHED Roman Fosti Klubi: Stamina SK Treener: Jane Salumäe 10000m, poolmaraton, maraton PB:30:22,54/1:04.42/2:17.54 SB:30:22.54/1:04.42/2:20.22 - MM,
RohkemI klassi õlipüüdur kasutusjuhend
I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus
RohkemMicrosoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid
Pipelife Tartu 2016 1 You don t see us, but we are always present... 2 1 Pipelife Group Locations worldwide Region Central Eastern Europe Region US Region West & North Plant Sales Office Headquarters 3
RohkemC-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID
C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,
RohkemDUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemEL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U
EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA kinnitame ainuvastutajana, et järgmised tooted,
RohkemTiitelleht
Company Data ASFALTSEGUDE TOOTMINE Production of Asphalt Mixtures AVA PDF TOODETUD ASFALTSEGUSID 2011. A. Produced Asphalt Mixtures in 2011 Mixture Type AC surf. bin AC base SMA Other types in tonnes 703
RohkemKIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)
KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus
RohkemKUULA & KORDA INGLISE KEEL 1
KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1 KUULA JA KORDA Inglise keel 1 Koostanud Kaidi Peets Teksti lugenud Sheila Süda (eesti keel) Michael Haagensen (inglise keel) Kujundanud Kertu Peet OÜ Adelante Koolitus, 2018
RohkemEUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus
EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks
RohkemTOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA Liivalao 11, Tallinn Müügijuht E-post: i
TOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA paneelid ja ehitustarvikud TOOTEKATALOOGI SISUKORD Poltherma Seina sandwich paneel PUR / PIR ThermaStyle PRO seina sandwich paneel ThermaDeck PRO katuse sandwich
RohkemMicrosoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus
RIIGIKOHTU ESIMEHE 2011. A ETTEKANNE RIIGIKOGULE LISA 4 Eesti kohtusüsteem Euroopas Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee on ellu kutsunud Tõhusa õigusemõistmise Euroopa komisjoni (CEPEJ), mis koosneb 47
RohkemPeugeot Boxer eriversioonid Hinnad ja varustused Diisel Mootor ja kere Käigukast Võimsus (kw/hj) Keskmine kütusekulu (l/100km) VARUSTUSTASE Varustusta
Peugeot Boxer eriversioonid Hinnad ja varustused Diisel Mootor ja kere Käigukast Võimsus (kw/hj) Keskmine kütusekulu (l/100km) VARUSTUSTASE Varustustaseeuro 3.5t BlueHDi 140 Chassis Double Cab L2 Pro 23
Rohkem(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])
Riikliku pensionikindlustuse jätkusuutlikkuse edendamine RaM ja SoM 02.12.2015 Senine protsess Pensionisüsteemi eesmärkide ülevaatamine Suures osas analüüsitud, kuid osad sihttasemed vajavad veel täpsustamist.
RohkemPowakaddy
Powakaddy PowaKaddy Sport http://www.powakaddy.com/index.php/electric-trolleys/sport.html Elektrilised kärud liitium või tavalise akuga / Electrical trolleys with lithium or acid battery Liitium akuga
RohkemAGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП
AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 58 2 PARIMATE TULEMUSTE
RohkemEUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
EUN1100FOW...... ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................
RohkemREQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names /
REQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names / Fondi teised nimed: Business Register Number / Äriregistri
RohkemMicrosoft Word - Referaat.docx
Tartu Ülikool Andmeturve Referaat teemal: CVE-2016-1499 Koostaja: Sander Sats Kursus: Informaatika Tartu 2016 Sissejuhatus Käesolev referaat on kirjutatud seoses Tartu Ülikooli kursuse MTAT.03.134 Andmeturve
RohkemProject meeting Brussels, February 2013
Jõgeva linna CO2 heitkoguste lähteinventuur ja SEAP 29.01.2014 Jaanus Uiga Tartu Regiooni Energiaagentuur Millest täna räägime? Linnapeade Paktist CO2-st Jõgeva linna energiakasutusest 2010 Võimalustest
RohkemVäljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii
Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: 04.06.2010 Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete
Rohkem