EMP 215ic, EM 215ic Kasutusjuhend EE Valid for: serial no. EMP: 615-xxx-xxxx, EM: 627-xxx-xxxx

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "EMP 215ic, EM 215ic Kasutusjuhend EE Valid for: serial no. EMP: 615-xxx-xxxx, EM: 627-xxx-xxxx"

Väljavõte

1 EMP 215ic, EM 215ic Kasutusjuhend EE Valid for: serial no. EMP: 615-xxx-xxxx, EM: 627-xxx-xxxx

2

3 SISUKORD 1 OHUTUS Sümbolite tähendus Ohutusabinõud SISSEJUHATUS Varustus TEHNILISED ANDMED PAIGALDAMINE Asukoht Tõstmisjuhised Vooluvõrk Soovitatavad kaitsmete suurused ja kaablite vähimad ristlõiked KASUTAMINE Ühendused Keevitus- ja tagasivoolukaabli ühendus Polaarsuse vahetamine Traadi sisestamine ja vahetamine Traadi etteande surve seadistamine Etteande-/surverullikute vahetamine Kaitsegaas Koormatavus Ülekuumenemiskaitse JUHTPANEEL Kuidas liikuda EMP 215ic Peamenüü smig-režiim MIG-käsirežiim Sulatistäidistraadi režiim MMA-režiim LIFT-TIG režiim Seadistused Kasutusjuhendi teave Ikoonide selgitused Kuidas liikuda EM 215ic Sümboli selgitus EM 215ic HOOLDAMINE Korraline hooldus Vooluallika ja traadi etteande hooldamine Põleti ja juhiku puhastamine VEAOTSING VARUOSADE TELLIMINE SKEEM ESAB AB 2017

4 SISUKORD TELLIMISNUMBRID KULUTARVIKUD TARVIKUD VARUOSAD Jätame endale õiguse teha muudatusi ilma ette teatamata ESAB AB 2017

5 1 OHUTUS 1 OHUTUS 1.1 Sümbolite tähendus Selles juhendis: tähendab Tähelepanu! Olge valvel! OHT Tähendab otsest ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, põhjustab otsese raske kehavigastuse või surma. HOIATUS! Tähendab potentsiaalset ohtu, mis võib põhjustada kehavigastuse või surma. ETTEVAATUST! Tähendab ohtu, mis võib põhjustada kerge kehavigastuse. HOIATUS! Enne kasutamist lugege läbi ja tehke omale selgeks kasutusjuhendi juhised ning järgige kõiki märgiseid, töötajate ohutuspraktikaid ja ohutuse teabelehti (SDS). 1.2 Ohutusabinõud ESAB keevitusseadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmetega või nende läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusabinõusid. Ohutusabinõud peavad vastama antud seadme tüübile kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool esitatud soovitusi. Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadmete tööga hästi kursis olevad töötajad. Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel võib viga saada kasutaja või seade. 1. Kõik, kes kasutavad seadmeid, peavad olema kursis: selle töö; hädaseiskamislülitite asukoha; selle talitluse; asjakohaste ohutusabinõude; keevitamise ja lõikamise või seadme muu kohase kasutamisega 2. Kasutaja peab tagama, et: seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut kaare käivitamisel või seadmega töö alustamisel poleks keegi kaitsevahendita 3. Töökoht peab: vastama otstarbele; olema tuuletõmbeta ESAB AB 2017

6 1 OHUTUS 4. Isikukaitsevahendid: Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad riided, kaitsekindad Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms, mis võivad kinni kiiluda või põletushaavu tekitada 5. Üldised ohutusabinõud Veenduge, et tagasivoolukaabel on turvaliselt ühendatud Kõrgepingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud elektrik Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud käepäraselt. Seadmete määrimist ja hooldust ei tohi viia läbi nende töötamise ajal HOIATUS! Kaarkeevitus ja -lõikamine võivad vigastada teid ennast ja teisi. Kasutage keevitamisel ja lõikamisel ettevaatusabinõusid. ELEKTRILÖÖK võib tappa! Paigaldage ja maandage keevitusseade vastavalt kasutusjuhendile. Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode ei paljakäsi, märgade kinnaste ega rõivastega. Isoleerige ennast töödeldavast detailist ja maast. Veenduge, et teie tööasend on ohutu. ELEKTRI- JA MAGNETVÄLJAD võivad olla tervisele ohtlikud Südamestimulaatoreid kasutavad keevitajad peaks enne keevitamist pidama nõu oma arstiga. Elektromagnetväljad võivad häirida mõnede südamestimulaatorite tööd. Kokkupuutel elektromagnetväljadega võib olla muid mõjusid tervisele, mida ei teata. Keevitajad peaks elektromagnetväljadega kokkupuute vähendamiseks toimima järgmiselt. Juhtige elektroodi- ja töökaablid kehast mööda samalt küljelt. Võimalusel kinnitage need lindiga. Ärge paigutage ennast põleti ja töökaablite vahele. Ärge keerake põleti- või töökaablit ümber oma keha. Hoidke keevitusseadme toiteallikas ja kaablid kehast võimalikult kaugel. Ühendage töökaabel töödeldava detailiga võimalikult keevituskoha lähedalt. AEROSOOLID JA GAASID võivad olla tervisele ohtlikud Hoidke pead aerosoolidest kaugel. Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et juhtida aerosoolid ja gaasid sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale KEEVITUSKIIRED Võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning kandke kaitserõivaid Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega. MÜRA liigne müra võib kahjustada kuulmist Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid ESAB AB 2017

7 1 OHUTUS LIIKUVAD OSAD võivad põhjustada kehavigastusi Veenduge, et kõik uksed, paneelid ja katted on suletud ning kindlalt oma kohal. Katteid tohivad eemaldada ainult asjakohase väljaõppega isikud hoolduse ja tõrkeotsingu eesmärgil. Pange paneelid ja katted oma kohale tagasi ning sulgege uksed pärast hoolduse lõppemist ja enne mootori käivitamist. Seisake mootor enne seadme paigaldamist või ühendamist. Hoidke käed, juuksed, avarad rõivad ja tööriistad liikuvatest osadest eemal. TULEOHT Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Veenduge, et läheduses ei oleks kergestisüttivaid materjale. Ärge kasutage suletud mahuteid. TALITLUSHÄIRE talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi. KAITSKE ENNAST JA TEISI! ETTEVAATUST! See toode on ettenähtud ainult kaarkeevituseks. HOIATUS! Ärge kasutage keevitusvooluallikat külmunud torude sulatamiseks. ETTEVAATUST! Klass A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elurajoonides, kus elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi klass A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu. TÄHELEPANU! Kõrvaldage elektroonikaseadmed ringlussevõturajatises! Järgides Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle rakendamist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja/või elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises. Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks hankida teavet volitatud kogumisjaamade kohta. Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete edasimüüja poole. ESAB pakub laias valikus keevitamisel vajalikke tarvikuid ja kaitsevahendeid. Tellimisinfo saamiseks pöörduge ESAB-i toodete kohaliku edasimüüja poole või külastage meie veebilehte ESAB AB 2017

8 2 SISSEJUHATUS 2 SISSEJUHATUS ESAB-i EM- ja EMP-tooteseeriasse kuuluvad MIG- ja erinevatele keevitusprotsessidele (MIG/MMA/TIG) sobivad uue põlvkonna vooluallikad. EMP 215ic ja EM 215ic vooluallikad vastavad kerge ja keskmise tööstuskasutaja vajadustele. Need on tugevad, töökindlad ja kaasaskantavad ning tagavad suurepärase keevituskaare mitmesuguste keevitustarvikute korral. EMP-l on 11 cm (4,3-tolline) värviline TFT kasutajaliidese ekraan, mis võimaldab kiiresti ja hõlpsalt valida keevitusprotsessi ja parameetrid ning sobib nii algajatele kui ka keskmise vilumusega kasutajatele. Kogenud kasutajate tarbeks on võimalik rakendada ja kohandada mitmesuguseid lisafunktsioone, mis tagavad maksimaalse paindlikkuse. ESAB-ile ainuomaselt pakub smig kasutajatele suurepäraseid lühisekaare omadusi. EM- ja EMP-tooteperekonna seadmed ühendatakse sisendvooluallikaga vahemikus V, 1~50/60 Hz sisendvooluallikad. Sisendvooluallikaks võib olla vooluvõrk või generaator. Lisatud PFC (võimsusteguri korrigeerimine) ahel parandab oluliselt sisendvoolu tõhusust. Olulised omadused. Suurepärased MIG-omadused (EM) Suurepärane erinevate keevitusprotsesside (MIG/MMA ja Lift/TIG) võimekus (EMP). Sisendvoolu automaatne tuvastus PFC-ga ( V). Suur 11 cm (4,3-tolline) kõrge eraldusvõimega kohandatav kasutajaliides (EMP). Vastupidava konstruktsiooniga korpus ja sisemine riistvara. Kaasaskantav, ühele isikule tõstmiseks ja kandmiseks sobiv konstruktsioon. Kvaliteetne valualumiiniumist traadi ajamisüsteem tagab ajamirulli suurepäraselt kontrollitava liikumise ning traadi sujuva ja täpse etteande. Professionaalsed kvaliteettarvikud 2.1 Varustus Tarnepaketti kuuluvad järgmised komponendid. EMP-seeria ESAB-i EMP 215ic vooluallikas. ESAB-i MXL 200 MIG-põleti, 3 m. Kontaktotsik M6 0,8 mm traadile (2 tk). Kontaktotsik M6 1,0 mm traadile (2 tk). Gaasivoolik, 4,5 m, kiirliitmik. MMA keevituskaabli komplekt 3 m. Tagasivoolukaabli komplekt 3 m. OK 12,50 0,8 mm 5 kg pool. Veorull: 0,6 / 0,8 mm täidisega, terasest ja roostevabast terasest traat (paigaldatud ajamisüsteemile) Veorull: 0,8 / 1,0 mm täidisega, terasest ja roostevabast terasest traat (lisatarvikute karbis) Suundtoru 1,0 mm 1,2 mm (paigaldatud ajamisüsteemile) Suundtoru 0,6 mm 0,8 mm (lisatarvikute karbis) peakaabel 3 m, fikseeritud, koos pistikuga. Ohutusjuhend USB koos kasutusjuhendiga Materjali paksuse juhend ESAB AB 2017

9 2 SISSEJUHATUS EM-seeria ESAB-i EMP 215ic vooluallikas. ESAB-i MXL 200 MIG-põleti, 3 m. Kontaktotsik M6 0,8 mm traadile (2 tk). Kontaktotsik M6 1,0 mm traadile (2 tk). Gaasivoolik, 4,5 m, kiirliitmik. Tagasivoolukaabli komplekt 3 m. OK 12,50 0,8 mm 5 kg pool. Veorull: 0,6 / 0,8 mm täidisega, terasest ja roostevabast terasest traat (paigaldatud ajamisüsteemile) Veorull: 0,8 / 1,0 mm täidisega, terasest ja roostevabast terasest traat (lisatarvikute karbis) Suundtoru 1,0 mm 1,2 mm (paigaldatud ajamisüsteemile) Suundtoru 0,6 mm 0,8 mm (lisatarvikute karbis) peakaabel 3 m, fikseeritud, koos pistikuga. Ohutusjuhend USB koos kasutusjuhendiga Materjali paksuse juhend ESAB AB 2017

10 3 TEHNILISED ANDMED 3 TEHNILISED ANDMED EMP 215ic Pinge 230 V 1~50/60 Hz 120 V 1~50/60 Hz Primaarvool I max. GMAW MIG 30 A Kaitselüliti 20 A: 28,6 A Kaitselüliti 15 A: 20,3 A I max. GTAW TIG 19 A Kaitselüliti 15 A: 20,8 A I max. SMAW MMA 25 A Kaitselüliti 15 A: 20,8 A I eff. GMAW MIG 14 A Kaitselüliti 20 A: 13 A Kaitselüliti 15 A: 13 A I eff. GTAW TIG 10 A Kaitselüliti 15 A: 14,7 A I eff. SMAW MMA 13 A Kaitselüliti 15 A: 14,7 A GMAW MIG-keevitusel lubatud koormus 100% koormustsükkel 110 A / 19,5 V Kaitselüliti 20 A: 90 A / 18,5 V Kaitselüliti 15 A: 75 A / 17,75 V 60% koormustsükkel 125 A / 20,25 V Kaitselüliti 20 A: 110 A / 19,5 V Kaitselüliti 15 A: 90 A / 18,5 V 40% koormustsükkel 150 A / 21,5 V Kaitselüliti 15 A: 100 A / 19 V 25% koormustsükkel 205 A / 24,25 V - 20% koormustsükkel - Kaitselüliti 20 A: 130 A / 20,5 V Seadistusvahemik (DC, alalisvool) 15 A / 14,75 V 230 A / 25,5 V GTAW TIG-keevitusel lubatud koormus 15 A / 14,75 V 130 A / 20,5 V 100% koormustsükkel 110 A / 14,4 V 100 A / 14 V 60% koormustsükkel 125 A / 15 V 120 A / 14,8 V 40% koormustsükkel A / 15,2 V 30% koormustsükkel 180 A / 17,2 V - Seadistusvahemik (DC, alalisvool) SMAW MMA-keevitusel lubatud koormus 5 A / 10,2 V 200 A / 18 V 5 A / 10,2 V 150 A / 16 V 100% koormustsükkel 100 A / 24 V 65 A / 22,6 V 60% koormustsükkel 125 A / 25 V 80 A / 23,2 V 40% koormustsükkel - 85A / 23,4V 25% koormustsükkel 180 A / 27,2 V - Seadistusvahemik (DC, alalisvool) Tühijooksupinge (OCV) 16 A / 20,6 V 180 A / 27,2 V 16 A / 20,6 V 110 A / 24,4 V ESAB AB 2017

11 3 TEHNILISED ANDMED VRD inaktiveeritud, nominaalne OCV (võimendatud OCV) EMP 215ic 68 V / (90 V) 68 V / (90 V) Efektiivsus 86% 84% Võimsustegur 0,98 0,99 Traadi etteandekiirus 1,5 12 m/min 1,5 12 m/min Traadi läbimõõt Pehmeterasest tahkistraat 0,6 1,0 mm 0,6 1,0 mm Roostevabast terasest tahkistraat 0,8 1,0 mm 0,9 1,0 mm Sulatistäidistraat 0,8-1,1 mm 0,8-1,1 mm Alumiinium 0,8 1,2 mm 0,8 1,2 mm Pooli suurus Ø mm Ø mm Mõõtmed p l k mm (23,0 9,0 16,0 tolli) Mass 18,2 kg 18,2 kg mm (23,0 9,0 16,0 tolli) Töötemperatuur C C Korpuse kaitseklass IP23S IP23S Rakendusklass EM 215ic Pinge 230 V, 1~50/60 Hz 120 V, 1~50/60 Hz Primaarvool I max. GMAW MIG I eff. GMAW MIG 30 A (27,6 A 25% koormatavuse juures) 14 A GMAW MIG-keevitusel lubatud koormus Kaitselüliti 20 A: 28,6 A Kaitselüliti 15 A: 20,3 A Kaitselüliti 15 A: 14,6 A Kaitselüliti 20 A: 18,0 A 100% koormustsükkel 110 A / 19,5 V Kaitselüliti 15 A: 75 A / 17,75 V Kaitselüliti 20 A: 90 A / 18,5 V 60% koormustsükkel 125 A / 20,25 V Kaitselüliti 15 A: 90 A / 18,5 V Kaitselüliti 20 A: 110 A / 19,5 V 40% koormustsükkel 150 A / 21,5 V Kaitselüliti 15 A: 100 A / 19 V 25% koormustsükkel 205 A / 24,25 V - 20% koormustsükkel - Kaitselüliti 20 A: 130 A / 20,5 V Seadistusvahemik (DC, alalisvool) Tühijooksupinge (OCV) 15 A / 14,75 V 235 A / 26,0 V VRD inaktiveeritud 68 V 68 V 15 A / 14,75 V 130 A / 20,5 V ESAB AB 2017

12 3 TEHNILISED ANDMED EM 215ic VRD aktiveeritud 35 V 35 V Efektiivsus 86% 84% Võimsustegur 0,98 0,99 Traadi etteandekiirus 2 12,1 m/min 2 12,1 m/min Traadi läbimõõt Pehmeterasest tahkistraat 0,6-0,9 mm 0,6-0,9 mm Roostevabast terasest tahkistraat 0,8-0,9 mm 0,8-0,9 mm Sulatistäidistraat 0,8-1,1 mm 0,8-1,1 mm Alumiinium 0,8 1,2 mm 0,8 1,2 mm Pooli suurus Ø mm Ø mm Mõõtmed p l k mm (23,0 9,0 16,0 tolli) Mass 18,2 kg 18,2 kg mm (23,0 9,0 16,0 tolli) Töötemperatuur C C Korpuse kaitseklass IP23S IP23S Rakendusklass Koormatavus Koormatavus tähistab aega protsendina kümne-minutilisest perioodist, mille jooksul saate teatud vooluga keevitada ilma ülekoormamise ohuta. Koormatavus kehtib temperatuuril 40 C. Lisateavet vt peatüki KASUTAMINE jaotisest Koormatavus. Korpuse kaitseklass IP kood tähistab kesta klassi, st kaitseastet tahkiste või vee sissetungi vastu. Tähistusega IP 23S seadmed on mõeldud kasutamiseks nii sees kui väljas, siiski ei tohiks neid kasutada sademete esinemisel. Rakendusklass Sümbol näitab, et toiteallikas on mõeldud kasutamiseks suurema elektriohuga aladel ESAB AB 2017

13 4 PAIGALDAMINE 4 PAIGALDAMINE Paigaldamise peab teostama spetsialist. ETTEVAATUST! See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Kodumajapidamistes kasutamisel võib see toode põhjustada raadiohäireid. Kohaste ettevaatusabinõude rakendamise vastutus lasub kasutajal. 4.1 Asukoht Asetage vooluallikas nii, et selle jahutavate õhuvoolude sisse- ja väljalaskeavad ei oleks takistatud. A. 100 mm B. 100 mm 4.2 Tõstmisjuhised Vooluallika tõstmiseks kasutage käepidemeid ESAB AB 2017

14 4 PAIGALDAMINE HOIATUS! Kinnitage seadmed - eriti juhul kui pind on ebatasane või kaldus. 4.3 Vooluvõrk TÄHELEPANU! Nõuded toiteallikale See seade vastab standardile IEC tingimusel, et lühisvõimsus on suurem või võrdne S scmin -ga kasutaja toite ja avaliku vooluvõrgu ühenduskohas. Seadme paigaldaja või kasutaja kohustus on tagada (vajadusel elektrivõrgu operaatoriga nõu pidades), et seade on ühendatud ainult sellise toitega, mille lühisvõimsus on suurem või võrdne S scmin -ga. Vt tehnilisi andmeid jaotisest TEHNILISED ANDMED. Toitepinge peab olema 230 V vahelduvvool ±10% või 120 V ±10%. Liiga madal toitepinge võib põhjustada halva keevitustulemuse. Liiga kõrge toitepinge põhjustab komponentide ülekuumenemise ja võimaliku purunemise. Teabe saamiseks saadaoleva elektriteenuse tüübi, õigete elektriühenduste teostamise nõuete ja vajalike ülevaatuste kohta pöörduge kohaliku elektriettevõtte poole. Keevitusvooluallikas peab olema: õigesti paigaldatud, vajaduse korral väljaõppinud elektriku poolt; õigesti maandatud (elektriliselt), vastavalt kohalikele määrustele; ühendatud õiges suuruses pistikupesa ja kaitsmega, vastavalt alltoodud tabelile. TÄHELEPANU! Kasutage keevitusvooluallikat asjakohaste riiklike eeskirjade kohaselt. ETTEVAATUST! Lahutage sisendvool ja tagage lukustus-/märgistustoimingute tegemine. ENNE sisendvoolu kaitsmete eemaldamist veenduge, et sisendvoolu lahutuslüliti oleks lukustatud (lukustus/märgistus) avatud asendisse. Ühendamise/lahutamise toiminguid peavad tegema pädevad isikud ESAB AB 2017

15 4 PAIGALDAMINE 1. Andmesilt koos toiteühenduse andmetega Soovitatavad kaitsmete suurused ja kaablite vähimad ristlõiked HOIATUS! Järgnevate elektritööde soovituste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi või tulekahjuohu. Need soovitused kehtivad nimiväljundile mõõtmestatud spetsiaalsele haruahelale ja keevitusvooluallika koormatavusele. Toitepinge V, 1~50/60 Hz 230 V vahelduvv ool 120 V vahelduv vool Sisendvool maksimaalse väljundi korral 30 A 30 A Maksimaalne soovitatav kaitsme* või kaitselüliti nimiväärtus *Inertkaitse Maksimaalne soovitatav kaitsme või kaitselüliti nimiväärtus Minimaalne soovitatav juhtme suurus 2,5 mm 2 30 A 30 A 50 A 50 A (13 AWG) 2,5 mm 2 (13 AWG) Maksimaalne soovitatav pikendusjuhtme pikkus 15 m 15 m Minimaalne soovitatav maandusjuhtme suurus 2,5 mm 2 Toide elektrigeneraatoritest (13 AWG) 2,5 mm 2 (13 AWG) Vooluallika toiteks võib kasutada erinevat tüüpi generaatoreid. Kuid mõnede generaatorite võimsus ei pruugi olla keevitusvooluallika õigeks toimimiseks piisav. Soovitatav on kasutada automaatse pingeregulaatoriga (AVR) või võrdväärse või paremat tüüpi regulaatoriga generaatoreid nimivõimsusega 8 kw ESAB AB 2017

16 5 KASUTAMINE 5 KASUTAMINE Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuanded leiate käesoleva käsiraamatu peatükist OHUTUSABINÕUD. Lugege see enne seadmete kasutuselevõttu läbi! TÄHELEPANU! Seadme liigutamiseks kasutage selleks ettenähtud käepidet. Ärge kunagi tõmmake juhtmetest kinni hoides. HOIATUS! Pöörlevad osad võivad põhjustada vigastusi. Olge hoolikas. HOIATUS! Elektrilöögioht! Ärge puudutage töö ajal töödetaili ega keevituspead! HOIATUS! Veenduge, et küljekatted oleksid töö ajal kinni. HOIATUS! Kinnitage pooli lukustusmutter takistamaks pooli trumlilt mahalibisemist. 100 mm 200 mm ESAB AB 2017

17 5 KASUTAMINE 5.1 Ühendused Ees ja taga: 1. Voolu või traadi etteandekiiruse valimise 9. Põleti euroühendus nupp (EMP) 2. Ekraan (EMP) 10. Toitekaabel 3. Pinge valimise nupp (EMP) 11. Vooluvõrgu SISSE/VÄLJA lüliti 4. Menüüdes liikumise peanupp (EMP) 12. Gaasiklapi sisselaske pesa 5. Puute-/kaugjuhtimise ühendus 13. Pinge valimise nupp (EM) 6. Negatiivne väljund [ ] 14. Ekraan V/A (EM) 7. Polaarsuse vahetamise kaabel 15. Plaadi paksuse või traadi etteandekiiruse nupp (EM) 8. Positiivne väljund [+] 16. Protsessi valimise nupp (EM) ESAB AB 2017

18 5 KASUTAMINE Ajamisüsteemi skeem 1. Pooli trummel 4. Küljekatte avamine 2. EMC-filter 5. Gaasiklapp 3. Kaitselüliti 6. Traadi etteandemehhanism 5.2 Keevitus- ja tagasivoolukaabli ühendus Vooluallikal on kaks väljundit keevitus- ja tagasivoolukaablite ühendamiseks (vt joonist Ees ja taga), miinusklemm [ ] (6) ja plussklemm [+] (8). MIG/MMA-keevituse režiimis ühendatakse kaablid klemmidega vastavalt elektroodi tüübile. Lähtuge elektroodi pakendil esitatud elektroodi õige polaarsuse teabest. Ühendage tagasivoolukaabel keevitusagregaadi vaba keevitusvoolu klemmiga. Kinnitage tagasivoolukaabli ühendusklamber töödetailile ja veenduge, et nende vahel on hea ühendus. TIG-keevituse režiimis (vajalikud lisavarustusse kuuluvad TIG-tarvikud) ühendatakse TIG-põleti kaabel miinusklemmiga [ ] (6), vt esikülje joonist. Ühendage gaasi sisendotsak reguleeritud kaitsegaasi ballooniga. Ühendage töö tagasivoolujuhe plussklemmiga [+] (8), vt joonist Ees ja taga. 5.3 Polaarsuse vahetamine Tarnimisel on vooluallika polaarsuse vahetamise kaabel ühendatud plussklemmiga. Mõned traadid, nt isekaitstud täidistraadid, on soovitatav keevitada negatiivse polaarsusega. Negatiivne polaarsus tähendab, et polaarsuse vahetamise kaabel on ühendatud miinusklemmiga ja tagasivoolukaabel plussklemmiga. Kontrollige kasutatava keevitustraadi soovitatavat polaarsust. Polaarsuse vahetamiseks seadke polaarsuse vahetamise kaabel kasutatavale keevitusprotsessile sobivasse asendisse. 5.4 Traadi sisestamine ja vahetamine EMP 215ic ja EM 215ic mahutavad poole suuruses 100 mm ja 200 mm. Sobivaid traadi mõõtmeid iga traadi tüübi kohta vt peatükist TEHNILISED ANDMED ESAB AB 2017

19 5 KASUTAMINE HOIATUS! Ärge asetage ega suunake põletit näo, käte või keha lähedale, kuna see võib põhjustada kehavigastusi. HOIATUS! Muljumise või vahelejäämise oht traadi pooli vahetamise ajal! Ärge kasutage kaitsekindaid, kui sisestate keevitustraati etteanderullikute vahele. TÄHELEPANU! Veenduge, et kasutusel oleksid õiged etteande-/surverullikud. Lisateavet vt lisast KULUTARVIKUD. TÄHELEPANU! Ärge unustage kasutada keevituspõletis traadi läbimõõdule sobivat kontaktotsa. Põletis on 0,8 mm traadile sobiv kontaktots. Mõne muu läbimõõdu kasutamisel, peate vahetama kontaktotsa ja veorulli. Põletis olevat traadijuhikut on soovitatav kasutada Fe ja SS traatidega keevitamisel. 1. Avage küljekate. 2. Vabastage surverulliku hoob, vajutades pingekruvi enda suunas (1). 3. Tõstke surverulliku hoob üles (2). 4. Kui MIG-keevitustraadi etteanne toimub pooli allosast, suunake elektrooditraat läbi sisendjuhiku (3), rullikute vahelt, läbi väljundjuhiku ja MIG-põleti sisse. 5. Kinnitage uuesti surverulliku hoob ja traadiajami pingekruvi ning vajaduse korral reguleerige survet. 6. Seadke MIG-põleti juhe enam-vähem sirgeks ja suunake traat läbi MIG-põleti, vajutades käivituslüliti alla. 7. Sulgege küljekate ESAB AB 2017

20 5 KASUTAMINE Keevitamine alumiiniumtraadiga Kui soovite standardse MXL 200 MIG-põletiga keevitada alumiiniumi, vaadake MIG-põleti kasutusjuhendist teavet standardse terasest torujuhiku asendamise kohta teflonist torujuhikuga. Tellige järgmised tarvikud: U-soonega veorull 1,0/1,2 mm ja teflonist torujuhik (PTFE-juhik), 3 m. Tellimisnumbrit vt käesoleva kasutusjuhendi peatükist KULUTARVIKUD ja MXL 200 kasutusjuhendi peatükist KULUTARVIKUD. 5.5 Traadi etteande surve seadistamine Puutükk Kõigepealt kontrollige, kas traat liigub traadi juhikus vabalt. Seejärel seadistage traadietteandja surverullide surve. Pidage silmas, et surve ei oleks liiga suur. Kui soovite kontrollida, kas surve on õigesti seatud, võite suunata traadi isoleeritud objekti, näiteks puutüki vastu. Kui te hoiate põletit umbes 6 mm kaugusel puutükist (joonis A), peaksid etteanderullikud libisema. Kui hoiate põletit umbes 50 mm kaugusel puutükist, peaks traat ette antama ja painduma (joonis B). 5.6 Etteande-/surverullikute vahetamine Standardvarustusse kuulub üks topeltsoonega etteanderullik. Vahetage vajaduse korral etteanderullikut, et see vastaks täitemetallile. TÄHELEPANU! Jälgige hoolikalt, et veomootori võllil asuv võti kaduma ei läheks. Õige töötamise tagamiseks peab võti olema kohakuti veorulli avausega ESAB AB 2017

21 5 KASUTAMINE 1. Avage küljekate. 2. Eemaldage etteanderulliku kinnituskruvi, keerates seda vastupäeva. 3. Vahetage etteanderullik. 4. Kinnitage etteanderulliku kinnituskruvi, keerates seda päripäeva. 5. Sulgege küljekate. TÄHELEPANU! Nähtav traadi tempelmärgis tähistab kasutusel olevat traadi läbimõõdu soont. 5.7 Kaitsegaas Sobiva kaitsegaasi valik oleneb materjalist. Tavaliselt keevitatakse pehmet terast segatud gaasi (Ar + CO 2 ) või 100% süsihappegaasiga (CO 2 ). Roostevaba terast saab keevitada segatud gaasi (Ar + CO 2 ) või Trimixiga (He + Ar + CO 2 ). Alumiiniumi ja ränipronksi korral kasutatakse puhast argooni (Ar). smig-režiimis (vt peatüki JUHTPANEEL jaotist smig-režiim ) määratakse kasutatava gaasi alusel optimaalne keevituskaar automaatselt ESAB AB 2017

22 5 KASUTAMINE 5.8 Koormatavus EMP 215ic ja EM 215ic keevitusvoolu väljund on 205 A 25% koormatavusel (230 V). Koormatavuse ületamisel kaitseb vooluallikat iselähtestuv termostaat. Näide: Kui vooluallikas töötab 25% koormatavusel, annab see nimivoolutugevuse maksimaalselt 2,5 minuti vältel iga 10 minuti kohta. Ülejäänud aja ehk 7,5 minutit peab vooluallikal võimaldama maha jahtuda. 2,5 minutit 7,5 minutit Valida saab muid koormatavuse ja keevitusvoolu kombinatsioone. Alltoodud jooniste alusel saate määrata õige koormatavuse antud keevitusvoolu korral. Koormatavus 120 V vahelduvvoolul Keevitusvool (AMPS) ESAB AB 2017

23 5 KASUTAMINE Koormatavus 230 V vahelduvvoolul 5.9 Ülekuumenemiskaitse Keevitusvool (AMPS) Keevitusvooluallikal on kaitse ülekuumenemise eest, mis rakendub siis, kui sisetemperatuur muutub liiga kõrgeks. Kui see juhtub, katkeb keevitusvool ja ekraanil kuvatakse ülekuumenemise sümbol. Ülekuumenemiskaitse lähtestatakse automaatselt, kui temperatuur on langenud normaalsele töötemperatuurile ESAB AB 2017

24 6 JUHTPANEEL 6 JUHTPANEEL Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuanded leiate käesoleva käsiraamatu peatükist OHUTUSABINÕUD. Kasutamise üldteave on toodud käesoleva kasutusjuhendi peatükis KASUTAMINE. Lugege mõlemad peatükid enne seadmete kasutuselevõttu hoolikalt läbi! Sisselülitamistoimingu lõppedes ilmub juhtpaneelile peamenüü. 6.1 Kuidas liikuda EMP 215ic 1. Voolu / traadi etteandekiiruse valimine 2. Pinge valimine 3. Menüüs liikumine. Menüüsuvandi valimiseks pöörake ja vajutage Peamenüü EMP 215ic 1. smig-režiim 2. MIG-käsirežiim 3. Sulatistäidistraadi režiim 4. MMA-režiim 5. Lift-TIG-režiim 6. Seadistused 7. Kasutusjuhendi teave 8. Dialoogiaken smig-režiim 1. Avakuva 2. Teave 3. Mälu 4. MIG-i / poolipüstoli valimine 5. Traadi etteandekiirus 6. Materjali paksus 7. Dialoogiaken ESAB AB 2017

25 6 JUHTPANEEL MIG-käsirežiim 1. Avakuva 2. Teave 3. Mälu 4. MIG-i / poolipüstoli valimine 5. Traadi etteandekiirus 6. Pinge 7. Dialoogiaken Sulatistäidistraadi režiim 1. Avakuva 2. Teave 3. Mälu 4. Traadi etteandekiirus 5. Pinge 6. Dialoogiaken MMA-režiim 1. Avakuva 2. Teave 3. Mälu 4. Parameeter 5. Voolutugevus 6. Pinge (OCV või kaar) 7. Dialoogiaken LIFT-TIG režiim 1. Avakuva 2. Teave 3. Mälu 4. Parameeter 5. Voolutugevus 6. Dialoogiaken ESAB AB 2017

26 6 JUHTPANEEL Seadistused 1. Lähtestamisrežiim 2. Tollid/meetermõõdustik 3. Üldised/täiustatud 4. Keel 5. Teave 6. Avakuva 7. Dialoogiaken Kasutusjuhendi teave 1. Hooldusteave 2. Kulutarvikud ja varuosad 3. Kasutamise teave 4. Avakuva 5. Dialoogiaken Ikoonide selgitused Avakuva Punktkeevituse aja sees/väljas oleku valimine Teave MIG-põleti Punktkeevituse aja sees oleku reguleerimine Parameetrid Sulatistäidis Parameetrid Käsi-MIG Protsent MMA ESAB AB 2017

27 6 JUHTPANEEL Eelvool Kaitsegaasi voolamise aeg enne keevituskaare alustamist. Smart MIG Järelvool Kaitsegaasi voolamise aeg pärast keevituskaare peatamist. Lift-TIG Sekundid Konkreetsetele rakendustele mõeldud keevitusprogrammide salvestamine mälurežiimis. Seadistused kasutajamenüüs. Tühista Poolipüstol (mitte kõikidel turgudel) Kaugjuhtimine Seadistused Jalaga juhtimine 2T, päästik SEES/VÄLJAS Tagasipõlemine Reguleeritakse etteande peatamise järgset pinge püsimise aega, et vältida traadi kinnijäämist keevisesulamisse. 4T, päästik hoia/lukusta Kasutusjuhend peamenüüs A Plaadi paksus smig-režiimil Keevituskaare surve Vardaga keevitamisel voolutugevuse tõstmine, kui kaare pikkust lühendatakse, et vähendada või vältida varraselektroodi kinnijäämist keevisesulamisse. Allakallutus Voolu järk-järguline allapoole kallutamine keevitustsükli lõpus. Trimmer Keevitusserva profiili muutmine lamedast kumeraks või lamedast nõgusaks. Täiustatud seadistused ESAB AB 2017

28 6 JUHTPANEEL Kuumkäivitus Voolutugevuse tõstmine elektroodi löömisel, et vähendada nakkumist. Induktsioon Kaare omadustele induktsiooni lisamine, et kaart stabiliseerida ja vähendada pritsmeid lühiseprotsessis. Mälu, võimaldab salvestada konkreetsetele rakendustele mõeldud keevitusprogramme. Põhiseadistused Diagnostika Keele valimine Varraselektroodi valimine Mõõtühik Üleskallutus Voolu järk-järguline ülespoole kallutamine keevitustsükli alguses. Serva profiil, nõgus V Serva profiil, kumer Traadi etteandekiirus Traadi läbimõõt 6.2 Kuidas liikuda EM 215ic 1. Ülekuumenemise näidik: sümbol süttib toote ülekuumenemisel. 2. V/A ekraan: LED-tuled näitavad keevitamise ajal volte ja ampreid. Säilitab viimati kasutatud parameetri. smig-režiimis kuvab V traadi läbimõõdu ja A määratud traadi etteandekiiruse. 3. Pingenupp: võimaldab reguleerida pingeväärtust (smig-režiimis ei toimi). 4. Plaadi paksuse või traadi etteandekiiruse nupp: smig-režiimis (välimine sõõr, kollane) saab reguleerida plaadi paksust. Traadi etteandekiirust saab reguleerida manuaalse MIG/MAG-keevituse või sulatistäidise korral (sisemine sõõr, valge). 5. Protsessi valimise nupp: võimaldab valida smig-režiimi (vasak, kollane) ja manuaalse MIG-režiimi (parem, valge) ESAB AB 2017

29 6 JUHTPANEEL Sümboli selgitus EM 215ic Ülekuumenemine Volti (ainult manuaalne MIG-režiim) Smart MIG A Traadi läbimõõt (ainult smig-režiim) Traadi etteandekiirus Käsi-MIG Paksusmõõdik (ainult smig-režiim) ESAB AB 2017

30 7 HOOLDAMINE 7 HOOLDAMINE TÄHELEPANU! Regulaarne hooldus tagab seadme turvalise ja töökindla toimimise. ETTEVAATUST! Keevitusseadme katte võivad eemaldada ning seadme teenindus-, hooldus- või remonditöid teha üksnes vastava elektrialase väljaõppe saanud isikud (volitatud personal). ETTEVAATUST! Tootele kehtib tootja garantii. Igasugune remonditööde tegemine volitamata töökodades tühistab garantii kehtivuse. HOIATUS! Enne hooldustööde alustamist ühendage lahti vooluvarustus. Tööde tegemise ajal hoidke lahtiühendatud vooluühendused kontrolli all. Märgake ja välistage kõik voolu enneaegse taasühendamise katsed. TÄHELEPANU! Tolmurikkas keskkonnas tehke hooldustöid tihemini. Alati enne seadme kasutamist veenduge järgmises. Põleti korpus ning põleti kaabel ja juhtmed ei tohi olla kahjustatud. Põleti kontaktots ei tohi olla kahjustatud. Põleti otsak peab olema puhas ja räbuvaba. 7.1 Korraline hooldus Hooldusgraafik tavatingimustes. Välp Iga 3 kuu järel Hooldatav ala Iga 6 kuu järel Puhastage või vahetage loetamatuks muutunud sildid. Puhastage keevitusklemmid. Kontrollige ja vajaduse korral vahetage keevituskaablid. Puhastage seadme sisemus. 7.2 Vooluallika ja traadi etteande hooldamine Puhastage vooluallikas alati, kui vahetate Ø100 mm või Ø200 mm traadipooli ESAB AB 2017

31 7 HOOLDAMINE Vooluallika ja traadi etteande puhastamistoiming TÄHELEPANU! Puhastamise ajal kandke alati kaitsekindaid ja -prille. 1. Ühendage vooluallikas pistikupesast lahti. 2. Avage luuk ja vabastage surverullik pinge alt, keerates pingekruvi (1) vastupäeva ja seejärel tõmmates seda enda suunas. 3. Eemaldage traat ja traadipool. 4. Eemaldage põleti ja puhastage vooluallika sisemus ning õhu sisse- ja väljalaskeavad madalsurveõhuga, jälgides hoolikalt, et traadi kulutarvik lahti ei hargneks. 5. Kontrollige, kas sisendtraadi juhik (4), väljundtraadi juhik (2) või etteanderullik (3) on kulunud ja vajab asendamist. Osade tellimisnumbreid vt lisast KULUTARVIKUD. 6. Eemaldage etteanderullik ja puhastage see pehme harjaga. Puhastage traadi etteandemehhanismi külge kinnitatud surverullik pehme harjaga. 7.3 Põleti ja juhiku puhastamine Põleti ja juhiku puhastamistoiming 1. Ühendage vooluallikas pistikupesast lahti. 2. Avage luuk ja vabastage surverullik pinge alt, keerates pingekruvi (1) vastupäeva ja seejärel tõmmates seda enda suunas. 3. Eemaldage traat ja traadipool. 4. Eemaldage põleti vooluallika küljest. 5. Eemaldage juhik põleti küljest ja vaadake see üle. Puhastage juhik, suunates suruõhu (max 5 baari) joa läbi juhiku sellest otsast, mis oli paigaldatud vooluallikale lähemale. 6. Paigaldage juhik tagasi ESAB AB 2017

32 8 VEAOTSING 8 VEAOTSING Enne volitatud teenindustehniku kutsumist proovige neid kontroll- ja jälgimismeetodeid. Vea tüüp Keevitusmetalli poorsus. Probleemid traadi etteandega. Õigeid suurusi ja tüüpe vt lisast KULUTARVIKUD. MIG (GMAW/FCAW) keevitamise probleemid MMA (SMAW) keevitamise probleemid TIG (GTAW) keevitamise probleemid Parandusmeetmed Veenduge, et gaasiballoon poleks tühjenenud. Veenduge, et gaasiregulaator poleks suletud. Veenduge, et gaasi sisselaskevoolik ei lekiks ega oleks ummistunud. Veenduge, et ühendatud oleks õige gaas ja kasutataks õiget gaasivoolu. Hoidke vahemaa MIG-põleti otsaku ja töödeldava detaili vahel minimaalsena. Enne keevitamise alustamist veenduge, et töödeldav detail oleks puhas. Veenduge, et traadipooli pidur oleks õigesti reguleeritud. Veenduge, et etteanderullik oleks õige suurusega ja ei oleks kulunud. Veenduge, et etteanderullikutele oleks seadistatud õige surve. Veenduge, et vastavalt traadi tüübile toimuks liikumine õiges suunas (alumiiniumi puhul keevisvanni ja terase puhul keevisvannist eemale). Veenduge, et kasutusel oleks õige kontaktots ja see poleks kulunud. Veenduge, et juhik on traadi jaoks õiges suuruses ja õiget tüüpi. Veenduge, et juhik ei oleks väändunud ning juhiku ja traadi vahel ei toimuks hõõrdumist. Veenduge, et MIG-põleti oleks ühendatud õige polaarsusega. Teabe saamiseks õige polaarsuse kohta pöörduge elektrooditraadi tootja poole. Asendage kontaktots, kui selle aval on näha kaare jälgi, mis põhjustab traadi liigset lohisemist. Veenduge, et kasutaksite õiget kaitsegaasi, gaasivoolu, keevitusvoolu, keevituskiirust ja MIG-põleti kaldenurka. Veenduge, et tööjuhe puutuks korralikult vastu töödeldavat detaili. Veenduge, et kasutaksite õiget polaarsust. Tavaliselt ühendatakse elektroodihoidik positiivse polaarsusega ja tööjuhe negatiivse polaarsusega. Kahtluste korral vaadake elektroodi andmelehte. Veenduge, et TIG-põleti juhe oleks ühendatud keevitamise miinusklemmiga. Veenduge, et kasutaksite õiget kaitsegaasi, gaasivoolu, pinget, keevitusvoolu, keevituskiirust, täidisvarda asetust, elektroodi diameetrit ja vooluallika keevitusrežiimi. Veenduge, et tööklamber puutuks korralikult vastu töödeldavat detaili. Veenduge, et TIG-põleti gaasiklapp oleks sisse lülitatud ESAB AB 2017

33 8 VEAOTSING Vea tüüp Puudub vool / puudub kaar Ülekuumenemiskaitse lülitub tihti välja. Parandusmeetmed Veenduge, et sisendvoolu lüliti oleks sisse lülitatud. Veenduge, et ekraanil poleks kuvatud temperatuuri viga. Veenduge, et süsteemi kaitselüliti poleks rakendunud. Veenduge, et sisendvoolu-, keevitus- ja tagasivoolukaablid oleksid korralikult ühendatud. Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige. Kontrollige sisendvoolu kaitsmeid. Veenduge, et ei ületataks kasutatava keevitusvoolu soovitatud koormatavust. Vt peatüki KASUTAMINE jaotist Koormatavus. Veenduge, et õhu sisse- ja väljavooluavad ei oleks ummistunud ESAB AB 2017

34 9 VARUOSADE TELLIMINE 9 VARUOSADE TELLIMINE ETTEVAATUST! Remondi- ja elektritöid peab teostama ESAB'i volitatud hooldustehnik. Kasutage ainult ESAB'i originaalvaru- ja kuluosi. EMP 215ic ja EM 215ic on konstrueeritud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele standarditele IEC-/EN , IEC-/EN , IEC-/EN , IEC-/EN , IEC-/EN ja IEC-/EN Hooldus- või remonditöid teostanud volitatud hoolduskeskuse kohuseks on tagada, et toode endiselt vastaks ülal mainitud standarditele. Varuosade nimekiri avaldatakse eraldi dokumendina, mille saab alla laadida Internetist: ESAB AB 2017

35 SKEEM SKEEM EMP 215ic, EM 215ic ESAB AB 2017

36 TELLIMISNUMBRID TELLIMISNUMBRID Ordering no. Denomination Note EMP 215ic Bobbin Ø mm (4 8 in.) CE, euro connection EM 215ic Bobbin Ø mm (4 8 in.) CE, euro connection Spare parts list Instruction manual for MXL ESAB AB 2017

37 KULUTARVIKUD KULUTARVIKUD Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Wire outlet guide steel Wire outlet guide steel Wire outlet guide teflon Fe/SS/Flux Cored Fe/SS/Flux Cored Wire inlet guide Fe/SS/Flux Cored Key-drive shaft crescent 1.0 mm 1.2 mm (0.040 in in.) 0.6 mm 0.8 mm (0.023 in in.) Aluminium 1.0 mm 1.2 mm (0.040 in in.) N/A Feed roll V groove Fe/SS/Flux Cored Feed roll V groove Fe/SS/Flux Cored Feed roll V knurled Fe/SS/Flux Cored 0.6 mm / 0.8 mm / 0.9 mm / 1.2 mm (0.023 in. / in. / in. / in.) N/A 0.6 mm / 0.8 mm (0.023 in. / in.) 0.8 mm / 1.0 mm (0.030 in. / in.) 1.0 mm / 1.2 mm (0.040 in. / in.) Feed roll "U" groove Aluminium 1.0 mm / 1.2 mm (0.040 in. / in.) Locking knob N/A N/A Pressure arm complete assembly N/A N/A Screw N/A N/A Euro adapter locating screw N/A N/A ESAB AB 2017

38 KULUTARVIKUD ESAB AB 2017

39 TARVIKUD TARVIKUD TIG Torch ET 17V 4 m TIG torch c/w 8 pin plug MIG Torch MXL m (for FCW 1.2 mm) Trolley W Foot control Contactor on/off and current control with 4.6 m (15 ft) cable and 8-pin male plug ESAB AB 2017

40 VARUOSAD VARUOSAD Item Ordering no. Denomination MIG Torch MXL 200, 3 m (10 ft) Gas hose, 4.5 m (14.8 ft) MMA welding cable kit, 3 m (10 ft) Return welding cable kit, 3 m (10 ft) ESAB AB 2017

41 VARUOSAD ESAB AB 2017

42 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB Europe GmbH Baar Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation ARGENTINA Kyungnam CONARCO Tel: Buenos Aires Fax: Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE BRAZIL Dubai ESAB S.A. Tel: Contagem-MG Fax: Tel: Fax: Africa CANADA EGYPT ESAB Group Canada Inc. ESAB Egypt Missisauga, Ontario Dokki-Cairo Tel: Tel: Fax: Fax: MEXICO SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Monterrey Ltd Tel: Durbanvill Cape Town Fax: Tel: +27 (0) USA ESAB Welding & Cutting Distributors Products For addresses and phone Florence, SC numbers to our distributors in Tel: other countries, please visit our Fax: home page Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax:

MA25 Pulse Kasutusjuhend EE Valid for: from program version 1.79H

MA25 Pulse Kasutusjuhend EE Valid for: from program version 1.79H MA25 Pulse Kasutusjuhend 0463 459 001 EE 20170119 Valid for: from program version 1.79H SISUKORD 1 SISSEJUHATUS... 3 2 PANEELI ÜLEVAADE... 4 2.1 Kuidas liikuda... 4 2.2 Sümboli selgitus... 5 3 FUNKTSIOONID...

Rohkem

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda.

KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. KASUTUSJUHEND MIG/MAG keevitusseade Täname Teid meie seadme soetamise eest ning palume Teil käesolev juhend väga tähelepanelikult läbi lugeda. Tööohutus 1. Lugege käesolevat juhendit hoolikalt enne seadmega

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Present enesejuhtimine lühi

Present enesejuhtimine lühi ENESEJUHTIMINE 11. osa ELUKVALITEET SELF-MANAGEMENT 2009, Mare Teichmann, Tallinna Tehnikaülikool ELUKVALITEET NB! Elukvaliteet Kas raha teeb õnnelikuks? Kuidas olla eluga rahul? Elukvaliteet Maailma Terviseorganisatsioon

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd Kiirjuhend Tervita oma MacBooki. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

Rohkem

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et TEHNILINE ARUANNE Avaldatud eesti keeles: märts 2014 KEEVITAMINE Juhised metalsete materjalide rühmitamiseks Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2013) EESSÕNA TEHNILISE

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt Teaduspoliitikast Eestis kus me asume maailmas Mati Karelson 5/18/2006 1 TEADMISTEPÕHINE EESTI TEADUS TEHNOLOOGIA INNOVATSIOON 5/18/2006 2 TEADUS INIMRESSURSS INFRASTRUKTUUR KVALITEET 5/18/2006 3 TEADUSARTIKLITE

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Nurklihvimismasin G 650-125 G 750-125 G 850-125 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine...

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr Lühike paigaldusjuhend TEW-424UB Sisukord Eesti... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 2 3. WiFi seadistamine... 4 Tõrkeotsing... 6 Version 12.05.2007 1. Enne alustamist Pakendi sisu TEW-424UB

Rohkem

DE_loeng5

DE_loeng5 Digitaalelektroonika V loeng loogikalülitused KMOP transistoridega meeldetuletus loogikalülitused TTL baasil baaslülitus inverteri tunnusjooned ja hilistumine LS lülitus kolme olekuga TTL ja avatud kollektoriga

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 650 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus... 6 6. Joonis

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

Slide 1

Slide 1 ERAÜ XVII TALVEPÄEV 2015 Uue põlvkonna LDMOS transistorvõimendid 14.veebruar 2015 Mart Tagasaar, ES2NJ Sissejuhatus Alates 2010.aastast on turule ilmunud uue põlvkonna LDMOS transistorid võimsusega 600-1400W,

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

efo09v2pke.dvi

efo09v2pke.dvi Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc 10/2002 Kvaliteedi kriteeriumid Doka rendiraketisele Doka seinapaneel Frami ja lisatarvikud 1 Sissejuhatus Järgnevad kvaliteedi kriteeriumid on Doka rendimaterjali väljastamise ja tagastamise aluseks.

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 500 J 700 J 800 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus...

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I lisa Ravimi te, ravimvormide, tugevuste, manustamisviiside, taotlejate, müügiloa hoidjate loetelu liikmesriikides 1 Belgia Belgia Bulgaaria Tšehhi GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße Trockenstechampullen

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööaknas leia Windows Update 4.Lase arvutil kontrollida

Rohkem

Ülaveeris

Ülaveeris SÕIDUKI PILDISTAMISE JUHEND Sõiduki pildistamisel tuleb järgida allpool esitatud nõudeid. Nõutavate fotode näidised on juhendis. 1. Üldnõuded 1.1. Peale sõiduki tuleb fotol jäädvustada ka fotode saatmise

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõbehall Tehasetähis (VINkood) Valmistajamaa Rootsi Esmane

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/ EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/EÜ (põllumajandus- ja metsatraktorite mootoritest paisatavate

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

untitled

untitled Eesti Mudeli nr TX-40AX630E TX-48AX630E TX-55AX630E Kasutusjuhend LCD televiisor Täpsemate suuniste saamiseks vt [espikker] (sisseehitatud kasutusjuhend). Kuidas kasutada [espikker] (lk 17) Täname, et

Rohkem

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only]) Riikliku pensionikindlustuse jätkusuutlikkuse edendamine RaM ja SoM 02.12.2015 Senine protsess Pensionisüsteemi eesmärkide ülevaatamine Suures osas analüüsitud, kuid osad sihttasemed vajavad veel täpsustamist.

Rohkem