gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin"

Väljavõte

1

2 gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallinnas Trükkis Joan Köler.

3 mistawa ITfusst Kr Pärrast ma-ilma f orntfi s$u Väerast wee-upputalzust 4021.cha^asd trükkimisse tous- Pärrast Lutterusse oige UO ülleswõttnist 2.1Ž ärraft meit armolisstmb Keisri ning Sure Wraua Ä&NA JOANESOWJSA^ Gündlmist 42 nm temma wanitst- 6 Dühsia Päwa Mark Ilmlo ning Paaste wahhel on 7 ttfftfl»toates ning 4 paw^> '

4 Nende Markide selletammne. G Noor ku. ) Essilmnne werendeel.. J; Täis ku. Wiimne werendecl..#* Hea aadrid lasta. Hea kuppo l^sta..-:-. Hea arstimisse rohto wõtta. # $ca külwada ning istutada. & Hea lapsi weeretada. & Hea juuksi kitm- % Sedda/mis pitkaline peab kaswama. ~j Hea puid raiuda hone mrwiks, %- Ahjo tarwiks. p. pärrast, p. j. parrast lõunat, e. l. enne lõunat. H Pühha,

5 JANIURIUS, Ncäri-Kll^ Iulnmalc»Abel/Set tats uui Sanua ehk Piibli^amato 4 Metl'.salem C k.lt..'öht. teised tüwh. Iesiisst R^imisstZl/Matt. 3/1. Essilnesst pehme ja MostsstNas feige ilm/ mato. 7 ^ijiiarjue tuline /(urn 40/41 Pea^ 8 Errard mes ja tükkist. 9Pc UUs 10.. Mgawl Ärraft ftdda sündis/ ii Higmi külm/ ce 'aks Egip> Jesus 2 ü,.^i wa-'!m/iul.2. tusft künnina^ 52,V F lund/ atttmai trcnrit/ kkln-sullaste üllewata- Hkeli.;,w.jtew 24 Wellks ;*5 Maurus *, nat 16 Markellus kang< raja 'MMK

6 Sel Kuul on n- Paws^ r8 Priska 1 kuiw ilm/ WüstS asisid sils saita nknd^ Pulm Kana linnas/ Joan. 2/1. peate wagga HMiPp.zK f kahhutab kurjaks ja pan» %cß /yaboskb. )kell.l!.öht. ni neid wahhi 21 Agneet -. > Wnuftnl stlgc ja 23 Cmercnts külm/ 24 Timoteus ^ wingr 2.s? t_ llnü/ Piddali ning iutsbb:ftft/matt/^ * p 2.7 Knfosiöm. z% Karel X9 Samei to Adelgund j l xi p. klliw/ ilm/ *3a ftnna palka/ eus IostP fturn oii'"/ 2 I)stp pandi mnd^ jluc/ ei ta p\oi nend< kässt! 3'ttma Kui ko Nind? m«tull«, ia 1 mü «ijlm na ega olledad. küvsi«la ney dt käest: mifö- 7»nel st3e ku päwal kf^/ftb pam^ kesso?. ftftfj ühhe poi^e tunbi/läilal näa UMo 3. ning üyye po le?nndii pääw»a Pkr7^:m»di/Onsst ö //' 8IB&,

7 bebrlurms. Küünta-Ktt. i Pirrit hea ja 'pärrast on ttil täl>lw.pä(fw ni Wina.Mäest/ Matt.2O/l. pahha näggo'( z nemmad kostsid :mcic olleme Z Plasius k.6.öht 4 Weretilka hea ja unncnäggo unnes näinud/ja i Agata kuiw ükski ci ollekcs 6 Tvcrti talwe sedda snaselletab. Josep üc- 7 Rikardus ilm 8 Salomon ehk lcs:cksärrastl- lttamissed olle Külwi Mehhest /luk. 8/ 4, Jummala ka? y - i,, >,»IJH.fy*«kummatagi juttustage io Kelas tika silmmes mulle. II Euwrcsina Gk.iQ oht. i* Eulalia fuifone/ i j Benignus pärrast 14 Walentiin pailikko iswaustinusl paistus KriStUbse kannatamisstst/ luk. iz l6 3? külm/ Ja kclri sullaste üllewataja ütles tcmmalc: se olli minno unne - näggo : Wata/ üks wina-pu olli mm«

8 17 Aleksander 20 Eukarius 2.1 Esaias Krisrußse klusamls Wiktor «.s Kiaudius 27 Leander 2<8 Iutcus l Sel Kuul on ig. Pawcn wlnge no ees. Ja to<< tuul na-pu küljes ollid kolm oksa.' )k 8warr< ja nccd ollid.kaunis pakkatamas / f # selge öied ollid wal- > i> iim/ p tulnud ja kemma kobbarätte külgcs 01V lld marjad ttalv mis sanud. Ja pissut pmlikko paisiust/ < f.x.rcar. -- '* - 1 pilwine/ Waraa karrikas olli MV kaes/ ja ma matim need 'wüia-marjad jk 3 6ne! selle w pawal ts-useb pailik kello/. lah«- Hab alla keüo 5- st paäw on Bp. ft ö agga 1* wt^di pihi.

9 MARTIUS. Paaslo-Ktl. Albinus \)ta pikistasin nnd Warao karri- % _ ** * J'' päwa ß se Orrika Wa- tao katte. Ja j Kunigund 4 Adrian 5 Wokas 6 Kolwriid 7 Perpetua 8 Siprialius C kell.i.p.l. ja kaunis kewwaoe ilm/ SestKurra>tistwa/watlld/!uk.l,. 9 -;o Mi käas j1 Ktnstcmtiin «2. reget i) Ernesms,4 Sakarias 15 Lenginus Hi. MPaast.l ilm/ i7 1 - I uddp Josep ütles temmale: kolm oksa on kolm päwa/enne kui kolm päwa mo da saal'/töstab Waraosindjal /ilge ilm/ le so ammtti Ö ju pääw peäle ja sc, an* nadwaraokülrika temma kat ühhe pitkus tugine te endise wisi O p. k.i:p.l. jä«ele. Agga märg pea mind meles/k«isokävfi hästi Uih oco M«hh«Söötmiss.Iol). D/I. Ja paggaritte üllewataja in les Iostppi

10 Sel Kuul on ;i. Päwa. 18 Patriitsius 19 Josep 2.0 Matrona 2.1 Pent ix Rawa>el Iesust kiwwid: loblt: Jonn. g/ Kasimir 25 aast.m! XÖ; (Emanuel 2.7 Kuõtaw 2.8 Kldeon 29 Ciiak klljfenc k.'.loun. parremaks Krist.Sisftsöttmisftst/ Mat.Hi g^6p,pa, I ilmaks 31 Telo 1 ^. S wasto: minn^»llen ka unncs näinud/ja wata kolm pünnittiid korwi ollid mo pe.a pkäl/ja üllema korwisteskeiksuggu Warao röga/mis paggarid tewad/m linnud soid ftdda korwist mo pea peält. Ja Josep wastas? se on temma alrasellttamin^ ne : kolm kor^ wi on kclmpaz loud sette ku päwa? tõuseb päillk kello 6, läfa HHb alla kello 6. ft pääw 011 JJ* se ö» tunh5 pttk.

11 APRILIS. i Teodora i Kriölian 3 ' ' Iürri-ehk Mahla^u. märg j lm ja -2 p.^k.z.e.l 5 Maksim lin. külm/ K<iZMsse üll^slousm.mnrk. l>6/t 6 I t r $u tkj 7 >'NpDl 8 = 3 Pogislaus IO Elftkiel II Leo 12 Julius^ ilm lähhäb parramakõ Uddß keffminne saab O UU.pA. Ktnnlpanõüd Utstst/Ioan. 20/19 i; «.'^?,'.-,'.. teiftks,4 wihmaga 15 O lim pia 16 Karistus hea ning ^udelw l selge ilm/ wa / cnnego kolm päwa moha saab / VsbU tab Warao so pea offaji ärra/ )a poobsiuduu 'l?s pu kluge/ia liünud soinad so lihha sinno peält ärra. Ja se sülidis uu mandamal pa^ lval Wamo sündimieft päwal/et funnin* gas Warao se e^lri-sullaste üllewataja tcmma kclriammcti peäle panni/ja paggaritte üllelyataja p??s la

12 Sel Kuul on ;c. Päwa. i8 Walerian ) k. lo.öhtc 19 tulnie Heast karjatftst/ioan. 10/11 21 Adelale 11 Kajus 24 Albert ' ' wihmane hea selge ilm/ ning kül» ülles/nenda k> Josep neil«oll ärrascllttanud. Ja eetriiftlllas«te üllewataja ei piddand mitte Ioseppit meles/ waidunnustas itedda ärra. '-" I Kahhe aasta ma kah. ipdmft näggi pk iw. kunningas isse ürrlkesftaia pärrast/ioan.>6/l6!unne rtftqflo 29 Neinmund selge ilm) 50 Erasms ' tuline essite näggi ta seitse lihhawat ühma jöest ül nncl ftlle lu päwal tõuseb pailik pole tund parrast kello 4. niug lähhäb alla pole tundi pär rast kello 7, pääw on pilt,5. ning st 0 9. tundi»

13 MAJUS. Lehl>Ktt. ilm lahlyablis tousewad, Sigismund jllusad jälita«i korda/ wad lihha polest/ nende j«tv % nexi ä^aminne^jöftst/ioan.16. k.2..war. 5 Kottard '., nat< F Äggäus lukke 5 Tomikilla ft soja Z Twiislaus lähhab Hiob - tuliseks/segga *o Kordian BiZest pallumtsfest / Jonn., 6/13 1 z Nero,; Serwatfius *4 Kristiern $5" H.4 Pcregriin Z7 Ipovklls O k l ne / winge tulega sei' sgb sedda wisi rele tbusestd eitst last h\p ma jöest üllcs/ mis pahhad, ja lahjad nähl^/ >a needsinnatsed soid need *V lusad seitse lehma arra/ja es õlle tunda / cc ucmmad nende köhto sanud/ja nende näggo o^i pahhs uenda kui ennegi. Kunningas Warao ärkas lttlts ja uinus

14 Sel Kuul on zi. Päwa. Römustajast/Ioa!,.i5.nli,g lc> 18 * # ': \? Poimtian«soe 20 Slbilla ilmj 21 Prudenlsia on wihmane wahhest 22 Emilia. 23 Tesiderius selge ning 24 Ester märg/ la Ltag^llma/jK «ttggj tlift puh^ ko unnes / j«wi^ta seitse wii- IA pead tousid ' st körtest ülles / jämmea dad j«hcad.ia «atastitstkuiwa / penikcsi/ hohiko tulest Pühhc»st Waimust/Ionl^»4/2z pühha ( k. 3. P.l. änakörwetuv 2.6 teine pühha kaums pead tousid neu 2.7 kolmasvnb. soe ja de janele ülles 28 Willem n>j(#i a necd pcnikts^ 29 Maksim lin jomine nelafid mid seit. 3 Wigasid uni/ st head pead ärselge ilm/ lm. Ia se $1 Petrcnell sün. zmal sene tu päwal tõuseb pätilt pole tmzbt pärrast 7ello z. ning lähhäb alla pole tundi pärrast Mo z.paäwonpitkl/.lmtzj/st öaam-tundi.

15 junius. i ^ Iumn z Marsil z Rasmus 4 Tarius fponiwaalsius 6 Artemias 7 Lukrccts \ RitkastMlhhkst/lut. 16/19 9 ^arnimus IC kawius 11 Pärna bas ii Pasilioes r; Tobias 14 Walerius Iani'Ktt. Jesus ning Nikodemus/ Ioan.z /r. dis homiko/ kui Warao uiitim k.6.p.l kanud / ct tcmma waim olli same st peäle kohmetünd/ja ta kut- nähha missuggune ilm mehhed ja sus keik kunsti- targad kokko/ lagga ükski neiu jde seast ei.woind sedda temmale ärnv 'selletada. Ja!kcldrisllllasteüllcwaatja vd \Q>1 8. oht ilm on keiae pitkem paaw^ ^ [ ^ fauni* soe/a ütlck: seäl ja selge ilm/wangihones on SulestMojomenaiast/ Inf44/iö>r' Cwaxm + '"5. lmecs kui waheal kes mttle/ ob l 6 Justina )p. k.lo.e.l lime / meie un«?7nikandkr uenäud hästl

16 SelRmllonzO.Dzwa. 38 Homerus 19 Kerwasius 20 Wlorent ai Rahel.Kaddunuo kambast/ iuk. 15/,. %-L - ^.0.z»lino2umlN.A 25 Pasilius kõue 2.4. piäw G k.5 w. 25 Webron mürrisla' '2.6 Ieremias Mlnne/ 27 L^dislaus stggane 28 Ioiua, feg i Olge ^armollsfto /!uk, 0/36, *9 M f on ärrasflkt«- nud / sest nmds kui temma m- ne kulutanud, on se ka sündinud/ tt minna Bllt ollen om ma ammeti peale sanud/ja teine on ülles" podud. Sed' d^maidsadiioe ftppit august walja/ panni feifcb nded sel ga/za tulli Wa,' rao ju«. RUN' 30 Lutsi j parreni 11 ne selle tu pawal tõuseb vailik?. werendel niu 1 kolmat ossa n^reud?list parrast tello z.lähhab al«la i. kolmatossa werendelisi parrast kello 9. Päatv on pitk 18. tundi >. werendeel ning 1 kolmat ossa roe* rendelist. ö agga 5. tuudi 1 lverendett ning z iti «las ossa wemheltst.

17 sobald IULIUS, ) Kornelius ^Ulrik r Anshclm Rohkest frtflaf^/ U\t 5/J, Hema«Klt.' 7 TemetrildS hsa kaunis f Kilian ilm/pis^ 3 Sirillus G p. f.i.w. *o Israel sitt wih' n Eleonora ma saoga/ iz Hinrik koerackr WattMhe ölg^lsftst/ Mall. $* n z^ponawsnt^r algmznne HL WHaggam ) k. 3^ öht. lo Hilari!«hea k i7»!cw ' tosft I ningas ütles temmal? : ma ollen unnes uhi)e nao nsinud/ mis ükski ei wõi ärrastlletada / a<$a finnuft ollen <n«kuulnud/et stlletamlsse tan kus sul peab ollema. Josep wastas ja du les; Ei se polle minno kä / Jummal om* mett Waraul«head kulntab. Ja kllnnlngai Uitao juttus iakömmüdum

18 Gel KM on zt. Päwa.»8 Rosina ilm etie. Ja Josep 19 Ruwwina lltscs Wara» wasto: Ium Mehhe söötmisstst/mart,8. zo! mal ori Wara Taniel j külm > 3.2. "MttD^z /a märg 2 5Apollinaar \u k.8.öhw 2.4 Kristiin ilm/ 2.5.' tuline/ 2.6 Anno 1 wahhest Walle Prohwetldest/Matt. 7/15, *2 ^LPantaal ZoAhdon n Kerman pllwinz pärrast selge ult tl ala annud / mis ta wõttab tehha. Nccd ftilft $* ad lehma ja nccd zcitsc head wilia pead on seitse aastat / ja need seitse lahjat Hiina. «eed seitse m kömetud p<, lon stitst m:.ü jsaßtat / se on wt unntnag. l Ml selle tu päwal tõuseb palllk põle iuudi par?ast kello z. lähhäb alla potetandi pänasttello 8* yä^w on pitk 17 tundi / Mgftö 7. umu

19 AUGUSTUS. 4 Tominikus 5 Oswald 6 Siksttls 7 Tonatus 8 SiriakuS 9 Romanus Teikamissk-Ku.' heitlik go. Hannibal ilm/ üllekohtustsim^aptddaiast/iuf.l5 wagga pilwine bp. k.9.e'.l.!märg ilm/ Jerusalem: ZrrattimlsLest/ luk.ly. I0 ' *i Herman TT Klara ii Hildebert T4Euftbius Pissut Wille koera ku ots- ja )p. k<8-e.l kuiw ilm ehkwahhest isisaak WariftttstmngTölnensi/ nijg '7 ^ - ' ^ X Sccb st assi on / Wata nende seitsme aasta sees/mis tullewad/ peab suurwilja-warrandus ollema l üqi Egiptusse maal/ja nende järrele tullewad seitse nalja aastat ni hirmsad/ et nälg löppc^ ta!? maad ärra. Et nüüd se unne näggo on kakskord ol> nud/ on st/ et Jummal se a&- ja töcste on seadnud/ ja jõuab pea std*.>da tehha. Pealegi «ndis

20 Sel Kuul on ;i. Päwa. 18 fet» selge scdda nou / et \9 Sebald tlllcaa Kunningas 20 Pärend nrniö wõiks ühhetar- 11 M mehhe kats. 2.1 Rut»aav da/ kes nende 2.2, Wilibert» P.l.ll,l<!tulicwattehka 2,3 Sakäus l tuline ning aastade ftes Kurdist ninglkeiclmnasi/mark.7. wõiks toidust kogguda ja \v\u 24; ja kokkopanna/ 25 Ludwiik külmaks ^t fe.woikswa:- 26 Ireneus ~i ze jauaks ja toidus, 27 Käphard resst- lscks oua ncnde 28 Aukustiin j fc./jfg istitsm? nalja iaasta peale/ et illllaks e,,,,.,, Ma nalja pärt;.waty.flft ei ka-uks. JO Benjamin Preestrist ning iewllist/luk.ic?/2^>ia Warao M* Zl H z?p.p,?aw.si.p. fc * omma sul' 14tiel selle fii päwal to»ftb pailif}, Werendel! pärrast lello 4. niug lähhäb alla i wermöee! pärrast kello 7. pääw on pttt i*, ning üts psol/ö aggas y. ning «ts pool lunot,

21 5 Prmio JO Sostenes 3 1 Sobald u Sirus i Z AmatUs 'n.pään>u> Mammonast / Malt.6 / S Nikodemus u Euwemia 27 tornm SEPTEMBER. SüggiseMMiMKu: i Ekieius uddo )a laste wa5tl> J z gfifa tuled / partraft pil kas peaksime Z Manwctus leidma seddasarnast meest/ 4 Teod»sia wine/ kelle sees Ium^mala waim on? 5 Moses Gkells.p.l. 6 Magnus ning Iostppi wasto ütles KümnestPiHdalilöbblsej?/hif. \y temma: si Jummal sinnule sedda keik wahhest willo on tiäta an«fanb töiseks ja nud/siis ei ollt ükski ni tark ja mõistlik km sinna.sinnapead ülle mo koia ollema/jakcikmo rahwas peah so sanna kuulmü/,agga au'jant llleks ^ylest t-ahha» hs pitkus tulisekl ilmaks

22 18 ilus 15 Werner 20 Waüsla N Sc! Kuul H«jb; P3w«2z Maurils 23 Hoseas 24. Robert 25 Kleowas 26 Eufebius 27 Adolw Nee többiftst/ luk ZS Hieronimus silt tuult/ ma surem sind olla. Ia Kun>ningas wõttis omma sõrmust omma kae peält ärra / ja panni tdha Ioftppj lae pkä'e / ja punni kavid linnased rided limma ftlga/ja paani kuldcke temma kaela. Ja laskiõ tedda ommas teists tõldas föita/ mis temmal th li / ja käskis M* «nei sesse tu päwal tõuseb pailik kello 6. ning lähhäb üllakelo ö.sevaäw on pitk 13. mng f? 9 J*, tllndi.

23 OCTOBER. i Wolmar Wina.ehbNeja<Ku. ) Iairus 4-Wralnsisklis Suremast Kässust /Matt.»»/ 54. >*<-!. -' - 6 Wides 7 Amalia 8 Karitas 9 Tionisius IO Kidecn ii Puttard lutöbbisesi/ Matt. 9/1. 13 AngeluS 14 Kaliksms 16' 17 Wlorem p, k.4-w! Uddo res st ja kuiw ilm wahhesi da temma eel Hgaüksheitko yblwli mahha! ja panni ttdda keige Egiptusse ma ülle. Ncnda tassub Iummal rohkeste arra omma ufflikkude lastt tru-ust/ kui ncmmad kassi»- nad su ja puhta süddamega temma armo peale lootwad. ) 17«öhlo )a Ioscp olli ilm on kolmkümmend fadda< aastat tvanna/ kul ta Waroo sgiptusft kun< } misse ningattsftisis «peäl ehk

24 Scl Kuul on;i.'päwa. 28 X Ja rnnbe stits^ me rohke wilja aasta stcs tandis se Ma ü> bcsllwwastpco-.20 Wendelin ^k.6.p.l. 2.1 Ursel selge ltäit. Ja Josep ix Koidula pärrast panni wägga [palio wilja kot- 1$ Sc wenn uddune fo / nenda tui 24 Salome ilm/ Itiitv merre äres/ 25 Kriopiin 1 ^.,H et se otti awfc Kunninga mehhe Pöiast/Joan. 4-matta. Ja Jo 2.6 4> ' jsepsmpotma,cp sai Potnua^ *H rt«i»*»;h, ttf c «1 jtionnf 'V»Onrn üllema üllem«ma ^wallitseja 28 saad Itlwe ttwe Mnali Asnali 2.9 Engelhard '.' Absolon wahhest 51 Wolwgang pehmeks naeseks / ja temmale sündfid kaks poega/,6ne ftlle ku päwa! toustb pailit pole tundi pär tast 1 ello 7. ning lähhäb «lia pole lundl pärrast te3c 4. st paarc 0«,»itf 9» se ö agga '5. tundi.

25 ^QVJMBEfL Talwea hea ilm/ jning hmma Kawwalast Sullastst/Matt.l«^^""' ksstmes-. 'se pöia nimmi ) Malakisss GP<r.5.p.l.te;st Ewraim. 4 Ott tlllieb jia nccd seitse 5 Plandina kulm/ lnälja aastat * Lenard. v tab^aktasid Josep.? Engelbert v hutih W* s"una möda 8 Klaudms lummegä 'elli keige made sees. Kni.nüüd keik rahwas kisstndas Wawo lom^rt.lul f henlik pole leiwa par- >ast/ntlestcmma? MingeIo^ iz iirn/ HZ Arkadius ühte jftppi jure/mis luggu/!st teile ütlcb/ J? Leopold 'ftdda tebke. ta

26 Ssl Jföttl cn ;o. Päwa. Alwaus 38 Kela sius IS» Lifo xc Amos zi /..:! ai Alwonfus! ftlge tiddo ' Vp.k.6.w. marjad itaiad Mumftst Kohhust/9)?«f,i5/3t. 2-3 Hl>5P.p.;ail 2 4 Iosias 26 Fkonrad 2.7 ^ntsp 28 Kunter 23 Eberhard hasli kuiw { p ß,,.w. ja sullailm/ Kristussesisstsöitmissest/ Mat.il. milüs wilja E>giplusst rahwale. Ja Uit mailm tulli Egiptllöfsmalc 30* stppi tatst "ostma/scstnälgolli wõimust sattud ktige Ma sces. 42./4;.Peatükkist. Nüüd hakkas aeg katte jõudma/etiumnwt piddi tö-t?s»teggema ka -need unnenä«ymal stlle lu päwal tõuseb pällii pole tunbt pärrast kello 8. ning lähhäb alla pole tundi parrasi tell.z. pääw on pitk 7. se ö aggas 17. tundi.

27 DECEMBER. i Ar end 2 Kandidus Z Agrikol 4 Barbo 6 Niggolas 41 H ^p, k.9-e külm tuline. TähhedenllewimkllPawa/iuk.2l. c 5> Juhkam ic Iudlt ii ParsabaH ii Otlilia, 35 Joanna i6 Albina i7 Iünaatssus heitlik selge kahhmab pissut selge > k.l2.p.l. keigs Iu> heln paaw/ 3cu(0*3?U. lud/ mis Iofep jkahhckümne ja kahhl aasta lkst. omma wende parrast olli unncs näinud. Sest kui Kanaam nmal ka nälg olli / sits, lakkltas Jakob ommad p?iad/ kümme Iostppi wendaegiptnsfe male wilja ostma/ üim Penjamin no* nm pl>eg jaj Joannes Wangitornis/Matt, n koio Jakobi juselge ilm «/et ta tedda 1 $1 ( tullid nüüd Io^ kulw ilm/ stppt ett«ja jaliß märg ikummardasiv

28 Sel uül on;i. Päwa. 18 Krislcw i»k.?,öht!ttdda sllnnli <* 19 Lot suur man,. Josep 2.0 IIb»aham te. Siis tullid Iostppi wcle need unne-näud/mislancnpk.ir.e.l^de pänasi joko- Ioanncsst Tunnistuestst/ Joan., xi?.,?<<..: r k ne hiuw xx Peata seggane ilm x; Wiktoria lumme X4 Adam/Ewa 2.5 Jõulo "vu< 2.6 teine Pühhi luisega X-?...», i. selge tundis neid warsi/ agga nemmad ci tunnud tttda mit- Inaani maal un, ncsnamud. Ja temma teggi ennast wooraks ja Sest tmmckspannemissesi/lut.^. 28,,Hiles: teie ollete 2.9 Noa teeb Wäy-sallaja kulajad 22 Tawet hest aastalning ollete nitetsa. lnud 31 Silvester waatma/ ione selle tu päwal tõuseb pälllt i kolmat ossa wereudelist parrasttello 9, «lähhäb alla zwcrendeli n.l kolmat ossa werendeltst pärrast kello 2 se pääw on pilt 5 tundi/^werendelin. 2 tolmal ossa werend.se v ümm»8tundi 1 wereude«!». 1 kolmat ossa weren

29 kus pool ft Ma lühtl on. Newwüd lltltsid.: peli" mitte/ waid mk so sullased ollime f«f$tdfmhi wend wenda ühhe tuchhe pöiad Kanaani maal/ sc norem on weel aueö Issa jttttf/jä üks ep olle en nnm ollemas. Josep ütles: kiilajad ollete teie; fts peate selgeks sama/ kui teie norem wend saab seie tulnud/ ja ta panni neid kolm päwa wahhi alla. Ja fofinanbrtwof parnftl ülles ta nende wasto: Minna kardan Jummalat /kui tcic ollete öiged/ siis jägo üks m't wendadest kinni seie waniii honesst / (ja ta möttis Vimeonit nende seast ärra ja Mus tedda nende nähhes) ja ttie minge yi ioge omma norem wend mo jure/ siis jäte teie ellutst. Ja nemmad ütiesio teine teist wasto; Töcstc/ mcie olleme sü-alluftd omma wenna Joftppi pärrast/kttle hinge ahhastusse meie näggime/ kui ta nnid ullandlikkult pailu>">a meie «wõtnud mitte kuulda/ftpaerast on sesinnane ahhosttts mei? pcäle tulnud. Ja Rudcn wastas ja ütles: Cks minna räkind teie wasto ja üttelnudr ärge tehke nutte patto st poisi wasto/ja teie ci wõtnud mitte kuuldaw ja Wata nüüd nõutakse ka urntna werri takka. Ja nemmad ei leidnud mitte/ it Josep sedda mõistis/ fest lulk kais nende wahhel Ning Josep poris nende jn«ß äna ja nuttis. Ning l^-

30 käskiv nende kottid wiljaga iätta ja igga ühhe raha jälle temma kotti panna ja neile tee-roga andu Kui nemmad tee peäl bmaias ollid /ja ü?» ommk kotti lahti teggi/ leidis ta omma rahha kotti fim*i ollemast/ja nende südda löppcs ärra ja ütlchd UU ne teise wasto; Miks on Jummal meile sedda teirnrt>? Ja need ühheksa wenda ftid jälle taagast kojo/ja andsid issale keik teata /mis neile juhtund/ ning et se ma^issand kastnud sedda norema: mn* da ennese jure tua. Ja kui nemmad kottid tüh.- jendasid/ siis leidsid igga üks omma rahha kottis ollemast ja kartsid. Kui nemmad se wilja said arrasönud/ piddi Jakob pöiad jälle Egiptusse male läkkitama/agqo Nttvmad ei wiitsind paigastki, enne kuiinorem wenv nendega piddi tullema. Ja Jakob ütles nende wasto": Tue tete mind mo lapsist lafyii: Josep ei olle ennam / ja Simeon ci olle ennam ollemas ja Penjanünil tahhatt teie ka ärra wölta;keik se tulleb mo peäle. Mo poeg ei pea mitte teiega alla* minnema / et teie ci sada mo hallid juuksed muu rega hauda. Ja Inda ülles temma»asto % Se mees Egiptusse maal kinnitas meile wägga ja äu les: Teie ci pea mo silmad mitte nähha sama/ kui im wend?i elle teiega, Ja Isra^i ütles ; miks-

31 pärrast andsite selle mehhele tcäta/ et leil weel üks wend olli? sus ütlesid nemmad : Se mees küssis wagga meie sugguwõssa seltsi järrele ja ütles? Kas teie issa alle? rttofc? ons teil weel üks wend? ja meie ütlchme. Kas meie siis^ttadsimc/et ta piddi üllema : Toge omma wend seie alla. Ja Iuda pakkuv ennast wanna issale käemehheks/ et ea ftdda noremal wenda hästi jälle tahhaks taggaa si katte tua / et nemmad ilma wilvimatta wõiksid minna leiba sstma/stst kui meie/ ülles temma/ mille ei olleks wiwinud/olleksime jo kakskord taggasi sanud. Ja Israel käskis neid omma Ma parremast wiljast mclcheaks selle Egiptusse ma- Herrale wia/ ja kahhcwörra rahha/ kui ka Penjaminit knnsstga wõtta ja ütles: Se kcigewaggcwam Jummal andgo teile hallastusi st mehye ees/ et la lasseks teie teist wenna ja Penjamlnit teiega ärralüaa. Kui nemmad tullid Egiptusse male Ioseppi ette/ käskis temma neid omma kotta wia/ et nemmad temmaga piddid lõunat söma. Ja nemmad kartsid sepärrast ja ütlesid: wist wiakse meid senna se cahha loo pärrast/ mis essimessel korral meie kottlde sisse taggasi sai / et ta meie peäle süüd sadab z«meid sullasiks wõttab/ fepänast töid nemmad ft

32 st rahha selle mehhe katte / kcs Iostppi koia uilt ollj/ ja wabbandasid ennast stlle fünwnud asja parrast. Agga temma ütles: Olge rahhul/ arge kartke / tele Iummal j» teie Isla Iumwal on teile warrandust kottide sisse annud. Ja ta toi Simeoni walja nende jure ja wiis need mchhed Zostppi kolta. Nemmad w^ilmistafid st anni/ ning km Ioftp koio tulli/wisid nemmad tcmmalc/ mis nende kaes/ja kummardasid temma titt mm, Ja Ioftp küssist kuida teie kassi Hib? kas wan. ua i$fa wkkt alles ellus on? nemmad ütlesid: ta ellad/iummal tännatud/ weel ja kassi käib häs<j kül..ja Ioftp naggi Penjamini omma wenna omma emma pöia/ja ütles temma wasw: Ium, mal olgo (Ml armolmne/ mo pacg. Ja Iostp ruttas / sest temma südda pnes omma wenna Varrast ja laks kambri ja nuttis sial. Parrast käskis tcmma leiba lauale panna /jn lstus mahh«ymma wendega lõunat söma ; agga Penjamini ossa olli wiiskord ennam kui keikide" teiste osjad/ /a nemmad söid ja jöid temma^a nenda et mm mad kül sanud 44/45. Peatükkist. Ja Ioftp käskis öhto enne/ kui nemmad ärra> läksid,' nmde mttstt kottid wiljag^ laita ja igga^ meh-'

33 mchhc rahha ttmm«kolli fitffao panml/am feito ma ennese hödbe karnka piddid nemmad fttte nore«ma kotti suhho pannema/ja se sündis Joseph sam na jättele. Kui domiko walge sai / fiis lasti med mehhed ärraminna. Sigga kui nemmad weel t'nnast kaugele ci sanud/läkkitas Josep tedda/kes tt»ma koia ülllii nende järnl«/ kes üüts neu? de wasto: mlkvpärrast lassute teie kurja hea eest? eks teie polle minno Issanda karrikaft ennesega wõtnud? ja need mehhed {panni* se ftun«imme-ks ja ütlesid: kelle jurest so sullaste seast sedda leitakse/ se peid surrema/ ja ka mcic tahhame omma issandale sullafiks jada. Ja se koia hoidja ütles: olgo st nüüd nenda ttie sannad«järrele. Ja tlimmad jõudsid ja tösifid igga üks omma kolli Ma peäle mahha ja teggi omma kotti lahti. Ja ta hakkas neid läbbi otsima wannemast norimast sadik7 ja se kanikas leiti Penjamini kottist. Ja nemmad Mr* ristasid ommad rided löhki/ja iggaüks panni koorma omma eesli jelga ja laksid taggasi linna. Ja neid widiioseppi kotta/ kes weel alles seäl olli/ jst nemmad langftd temma ette mani mahha. Ja Josep ütles : mis tö se on/mis teie olle«teinud/ eis teie tea/ et ma sedda wõiksin pea ärraal Wata? Ja Iuda ütles.; Mis peame omma issanoale ütlt* ma t

34 aia? mis peame räkima/ja mis peamec; ''.iks panncm»? Jummal on so sullaete u Hut leidnud/ Wata/ ni erne kui se/ kelle kacft se karvikas on leitud/ jume omma Issandale sullafife. Agga Josep ütles: Ei mitte/ waid U mees/ kelle käest se kanikas on leitud/ peab mulle sullastks jama/ agga teie minge ülles rahhoga omma issa jure. Sepärrast ehmatas Iuda issiärranis pagga/ et ta omma wanna issa juresstller.ore^ ma lvcnna pärrast olli kämehheks siumd. Ning ta asius Iofcppi liggi ja uütši Ma pallun / mo issand / et lasse omma sullane ühhe sanna räkida/ ja ärgo süttigo so wihha põlema so sullast peäle. Siis ta hakkas laiemalt temma ette juttustawa/ kuida st wanna issa esmalt polegi ei tahtnud st nonma pöia nende seltsis laeta arrcminna/ «gga nemmad ollid üttelnud : meie ei wõi selle mehhe silmi nähha sada / kui meie norem wend meiega ei.olle; siss temma st wanna üttelnud: Teie teate/ et minno naene mulle kaks poega ilmale tonud/ teine on ärra murtud ehk/ et ma ci sanud tedda ennam nähha/ ja nüüd tahhate teie stddasinnast ka mosilmaeest ärrawõtta/ kui temmale peaks clppardust juhtuma/ siis satakfite teie mo ballid juuksed se õnnetusse /läbbi hauda. Ct -');( nüüd

35 liüfc mett wanna issa rn halledaste :'»orema pöia pärrast murretses, ollin nun. na ennast kämehheks issa jures annud, et ma töotallud tedda hästi jälle tazgaf issa katte sata. Sepärrast jägo nuud, pallun lna, so sullane selle nore mehhe ass femele sullafeks omma issandale ia se noor mees mingo ülles omma wendatega, fest kuida peaksin minna omma issa jure nit lesminnema, kui st noormees ei olleks minnoga, et ma sedda õnnetust ei ja näh» ha, miß mo issa peäle tulleb. Sitö ei woind Josep ennam ennast ni waljuste piddada kcikide nende eest, kes temma ju* res seisid, ja hüdis : Saatke iggameest mo jurest wälja; ja ükski ei seisnud temma jures, kui Josep ennast omma wendadele teata andis. Ja ta teggi healt omma nuttoga,ja E^ Ziptusst-ma rahwas ja Warao perre kulis. Ja Josep ütles omma wendade wasto XÜin

36 Minna ollen Iosip, kas mo issi ellab? ja temma wennad ei woind ttmmale mitte 'wastaba, fest nemmad tunds sid wägga suurt hirmo temma silma ees. Ja Josep ütles: Et astuge minno liggi; ja temma ütles: tllimrn Hllen Josep teie wend, kedda teie Egiptusse male dv* ramünud. Ja nüüd ärgo sago teie meel haigeks, et teie mind seie arramünud, sest teie ello üllespiddamist pärrast on Jummal mind teie ele seie läkkitanud. <Dest nende kahhe aasta sees on lmlg jo blnud, ja wiis aastat on weel, et ei olle kündi egz ga leikust. Ioudke nüüd ja minge ülles mo issa jure ja üttelge ta wasto : nenda ütleb so poeg Josep 2 Jummal on mind issandaks pannud keige Egiptusse ma ülle, tulle mo jure alla, sa pead Koseni maal ellama ja sinno pöiad ja keik, mis sul on, sest se nälg on weel wiis aastat, et sinna ia sinno ommad kehwaks ei lähhä. Ja ):( % wma

37 silmad näwad/ ia mo wenna Penjamini siunad, et mo su teie wasto rä- Zil>. ja andke mo issa/e teata keik minno au Egiptusse maal. Ja ta hakkas omm< wenna Penjamini ümber kaela ia nuttis/ ja tyiwümia nuttis temma kaela ümber, ja ta andis keikile omma wendadele simd ja nuttis nende peäl. ja pärrast ftdva räa'k< sid temma wennad lennnaga. Ia se köt> ne kuuldi Warao koias, et Iostppi wcnnad ollid tulnud, ja st M Warao ja tem< ma sullaste melest hea. Ia Josep andis neile Kunninga Warao sanna peäle wan«krid ja andis neile UMbaa tee peäle. Vemma andis ka iggaühhele üllikonna ridid, ja Penjaminile andis temma kolm sadda höbdetükki ja wiis üllikonda ridid. Ja omma issale läkkitas ta kümme eesli/mis kandsid keigeparremat Egiptusstma war» ta, ia kümme emma-eesli / mis kandsid wilja ja leiba ja röga tce peäle temma u W

38 sale. Ja ta satis onnnad wenn. - uema, ja ütles nende wasto : ärge «litte tee peäl Mhhaftd. Ja nemmad tul< lid Kanaani mate omma issa Jakobi jure, ja ütlesid : Josep ellab alles, ja ta on ka wallitseja keiae Egiptusse ma ülle, ja selle wanna issa südda käis kappiddi ja ei ustnud nriii mitte. 2laaa kui nemmad keik Iostppi kõnned temnlale üllesrääksid ja ta näggi neey wankrid, mis Josep läkkitas nud tedda ärratoma,siisbakkas nende iss fa Jakobi waim jätte ellama. Ja Israel ütles: Kül sest on; mo poeg Josep ellab alles: ma tahhan minna ja tedda nähha, enne kui ma furren. 46/47/48/49/5. Peatükkist. Ja Israel läks tee peäle ja keik/ nlis tal olli, ja tulli Persaba ja ohwcrdas ohwrid omma issa Isaaki Jummalale. ^a Iummai ütles Israeli wasto unne<nasgkmis- X 3 $

39 f«> Jakob, Jakob! ;a ta ütles: siin nm ollen. Ja ttmma ütles: Minna ollcn Iummal/ sintw issa Iummal, ärra fau da Egiptusse mal? allammnes, sest m tahhan sind seal sureks rahwaks tehha. Minna tahhan sinnoga allalninna Egip, tusse male, ja minna tahhan sind ka wissiste fe«ülles sata, ja Ioftp pead orama käk sosilmadepeale pannema. Ja Jakob hakkas siält ärraminnema ja temma pöiad wisid tcdda omma wanna issa ja ommab waetimad lapstd ja ommo naestd nende wankrittega Mis Warao olli nende järre-.le lakkilanud, ja tullid Egiptusse male. Keik Jakobi perre hinged, mis Egiptussemale tullid,neid olli seitsekümmend ja kaks. Ja Jakob läkkitas Iuda ennest, ele Ioftppi jure, ja Jostp laskis hobbostd onuna tõlla ette panna, ja läks ülles Koseni male omma issa Israeli wasto / ning kui Ioseo tedda naggi, hakkas ta temma ümber Uüi:

40 faefa ja iwttiä tarn temma kaelas. Israel ülles Iostppi wasto: Nüud tüh. han ma surra, et ma so silmad ollen mit* nud, et sa alles ellus olled. Ja Josep läks taggasi ja andis Waraule teata, ei temma issa ja wennad ja keik, mis nei! on, ollid Kanaani maalt tulnud Kosena male. Ja Josep wõttis wiis meest ommaist wendadest ja panni neid seisma Warao ette. Ja Wqrao küssis neilt: Mis on teie ammet s nemmad ütlesid: so sullased on karjatsed ni hästi meie kui meie wannemad. Ja Warao ütles Iosippi wasto: ellago nemmad keigeparremas ma kohtas seäl Koseni maal, ja kui wahwad mehhed nende seas on, siis panne neid ka minno loduste üllewatajaks. Ning Jakob tulli ka Warao ette ja õnnistas tedda. Ja Warao ütles temma wasto: mitto on so ello aastade päwa s IaIakob ütles: need Mo aastade päwad, mis ma kui wooras ):( 4 ollen

41 -nud, on sadda, ja kolmkümmelib aastat, Pissut ja kurjad on mo ello aas.iilud ja ei sa mitte mo wannematte ^'lo aastade päwade wasto: Ja Jakob õnnistas Warao ja läks temmast ärra. Ja Josep andis omma issale ja wendadeks ello asset, nenda kui Warao kastnud. Ja kui se nälg wägaa kange olli, nenda et & giptusse ma ja Kanaani'ma nälja pärrast ärranörkes, siis toitis Josep omma issa?a onmiad wennad ja keik omma issa perre leiwaga. Agga keik se»marahwas ei tonud mitte üksipäinis omma rahha ja lojukstd Iostppi kälte, et»emmad wõiksid leiba ja* da ja ellada ; waid andsid issc-ennasi ka pärris^rahwaks Warao wallitsusse al, ja nenda õstis Josep keik Egiptusse maad Waraule. Ja Israeli päwad said liggi/ tt ta piddi surrema, ja Josep wõttis om> ma kaks poega, Manasse ja Ewraim, rn< mstga ja wiis neid omma haige issa wo<

42 Israel kergitas ennast, n wodi pcäi ja ütles Iofeppi wasto: Ium.«nial on sedda Kanaani maad tõotanud minno sou-wössale anda igaawesfeks par< randusftks,siis peawad so kaks poeaa min< no pärralt ollema/ et nemmad minus voe< gadeaa sedda paniwad. Ja Israel õn nistas Ioftppi ja temma pöiad, la ütles: Jummal, kelle silma ees mo wannemad Abraham jaifaak on köndinnd,inmmä!< kes mind on toitnud ftst aiast, kui ma cl? nud, tännapäwani: se Ingel, kes mind keigest kurjast pcäsinud,önnistago nesd p0t> sid, ja nende sees peab mo nimmi sama nimmetud, ja mo wannenmttt Abrahami ja Isaaki nimmi, ja et nemmad ni paljo kui kallad siggiwad seal maal. Ja Israel i\u les Iofeppi wasto: Wata ma surren ärra, ja Jummal wõttad teiega olla, ia teid jrnle taggasi wia Uit wannematte male. Ja $ak 06 kutsus ommad pöiad ja kulutas nei* X f (e,

43 tt.mis wiimsil ytiivoü neile peaks sündima. Nende tcwtt seas kulutas lemma ko Iuda- H: Ei pea wallitsusst kep Iudast mitte arralahkuma e^ga kasfo-andja temma jalae wahhelt, fenni kui SILO (st rahho saatja) tullcd, ia selle sanna wotwad rahwas kuulda Nenda on st wanna Jakob zo ommal aial enne'kulutanud, et Kristus maailma önnisteggia Iuda sou-wössast piddi sündima. Ning Iosep piddi Israelile wandega tõotama, et ta temma kehha piddi Egiptusse maalt taggasi wima Kanaani male ja sedda omma issa Abrahami ja Isaaki hauda matma. Ning kui Jakob sedda käsko ka omma poegadele sai annud, siis panni ta ommad jallad kokko wodisfe, ja heitss hmp? ia tcdda korristati omma rahwa jure. 3tä Iosep heitis omma issa palle peale ja nuttis ja andis temmale suud, ja käskis ommad arstid, et nemmad Israel»

44 kalli rchhoga piddid woidma. Ja temma pöiad teggid temmale nenda, kui ta neid blli kastnud lia wisid tedda Kanaani maie ja matsid tedda mahha Makpela wälja kopa, mis Abraham fe wäliaga olli ostnud pärris«hauaks. Ja Josep läks jälle tagßasi emma wendadega Eaiptusft male. Ja necd wennad ülksid issekeskis : Ehk wahhest Josep nmd wõttad wihkada, ic maksab õiete meie kätte keik se kurja, miv meie teemalt temud,ja nemmad tullid Jo- stppi iure ja pallusid temma käest onuna ülleastmistc andeksandmist«ja Josep nuttis, kui nemmad sedda temma wasto rääkfid. Ja ta wennad heitsid temma ette mahha ja ütlesid: Wata, meie olkme sinnule sullasiks, Ja Josep ütles:mge kartkt/ sest, kas minna ollen Jummala asst^ mel s ja teie mõtlesite kül mo wasto kurja, Jummal mõtles sedda heaks, et ta teeks rtnbt kui tännapääw on, ja paljo rch,

45 wast ellusse jättaks. Ja nüüd ärge karth mmc, ma tahhan ttld ja teie wäetimad lapsed toita ; ja ta trööstis neid ja rakis nende mele pärrast. Ja Josep ellas sad, da ja kümme aastat, ja panni ommad wennad wandunm, et nemmad temma luud pcaksid Eaiptusfe maalt ülleswima Kanaani male ölnma wonnematte hauda< Ja Josep surri,. ja tedda wõidi kalli roh, hoga ja pandi kirvto Egiptusse maal. Tullewal aastal/ kui ello-kord on/ ciiwanh Etwtt

46 Mrakulmamilme ftäe 173$. aasta peäle pärrast Kristusst sündimist. Neljast aasta aiast ning nende katte tuflemisstst. Talwest. Alwe iiiütb tatte/ tai meit jures pääw keige lühhem ja ö keige pitkem on: ft on jo sundt-»md minnewal lomal I.Clilo k^ päwal. Ne^riku on essite külm/ lummc ja wihma saoga/ pac< rast selge päillkko patstnsftga/pilwine ja Hiline; wimaks tulleb wahhest suur külm. Küünla ku hakkab külmaga / selge ja pärrast tutso-lumme» ebt wihma saoga< Paaslo«ku hakkab tulega/par«i<\\\ eht wahhest pehme/wlmaks saab uddosels, Kewwadest. ewwade aeg haitab / kui pääw ja ühhepit. kus seks

47 tnsstls saw.«.d / ja se süinilb Pa<i6lo,fu rcmat päwal. Mahla ku piddi wahhest heitlitto ja seggatud ilma toma/ külma/ uddo ja wihma«ooktega. lehtkllul annab wahhest Jummal ilma mis wilja fossntab. Iauifuul on puhho ftlge/ puhho pilwine ja wihmane tlm. Suist. <ge tulleb meie latte / kui pääw keigepitkem ja 3 leimhhem on; se sünnib Iant-ku zomal päwai. Heina kuul ptddi» eht toue mürrislaminne wihma ooicega tullema, itilamiöse ku töötab sel«gc ilmj» li lega seggatud/ pärrast wahhest hästi sojad ilmad. Mihtliki u!tullewad willo.jft uddoseo ilmad/ pärrast selge ja kuiw ehk. Schgistsi. Süggise hattaö kui panw ja ö teistkorda uh. heplttussels sawad : se sünnib iimal Mihtli>ku päwal, Wtnaku hakkab hea ilmaga / pärrast nattuke soja/ wimaks seggane ja külm. Talwe kuul on cesite^selge/pärrasi lüim kahhoga ja lund/ wimaks lähhäb pehmeks. I-oulo-tu tood wah«hest marga ilma/ pärrasi^küima lumme eht wihpfaogl,

48 Tannawo on fui 4. pimmedalsminnemisi: > ga ühhe ainuwal karral fftaffe ku arra siin maa meie nahhes. Se sunnib 2,,mal Mihkli-lu päwal lello 2. warra/ ja lestad kolm wereudeltst sadik parrast kello 4 Aasta wosist. KelgewaggewenneIummal ütleb prohwcli Ie«sala labbi 1. peat. IQ. 20. salin: K«li teie lahmate ja wöteale sanna kuulda /siis peate ftllema wilja söma : agga kui teie törlute ja pannete Wssõto/ siis peab teid mõõgaga arralöppetama/ sestichowa su on sedda ratinud. Moifike nüüd/ roaö ma-rahwas \ tggaüks ses Iulnniala jan*. ottab llmlda/ lül.ea saab tannawo Ium-»ala tac\i omma päwalilko ello ja toidust tül: f tl'mma ka on raewas ja Ma i cl iimtmc&fcb :ea mitte ennclulutada / mis Iummal tahhab auda. Agga oiged Iummala lapsed tcadwad jo al mwgi/ et enneste Issa neid mitte ei lass«nälga arrasurnoa. Matt. 7/9. _ Terwissest, haigussest ja söast.' Iuoba Iummala nuhtlus monnel maal on ano söa-ja meögaga. AM kes on cele seast m

49 H MtfV «5 ta wõitaks ftst õppetust ja mõtteis e ommas süddames sedda mis Kristus Je«sus on öölnud Uit»?Z / 2. Mõtlete teie/ et nttb$nnatf<t> Kalllea^ma innimesed (mis Pila» tus ärratapnud) suremad pattused olnud/ kut keik mu Kaiilea ma rahwas? et nemmad sedda on kannatand? Minna üt!en leile / ci mitte; waid kui teie pattust ei pöra / siis lahhate teie nenda» sammoti teil hjjffa. Walwage siis ja palluge/ et Jummal le:le annab!ragaa siiddanie ja pul)- ha sucfe/i't tere saaksite Krr^pössKened«ja peaseloigest sess / «us Jummal ähwardab öalqle u:a ilmade tehha / mrt* Kunwteyg^ paunst,?(rncm

50

//?/.

//?/. //?/. M s Eesel«Ma Rahw«Kalender Tght-Ramat Aasta peäle, pärrast mek *f Sundimist. Trükkitud Undworsse Kirjadega. kallist Mmsie Kr:stnS< Pärrast ma-ilma lomisi 573 ' Parrast Lutterusse oige Usso ülleswõtmist

Rohkem

Ö2

Ö2 Ö2 TrüMtub Undworsft Kirjadega. Msi Eesti-Ma Rahwa Kale n d e r, >t> ii: (p 1782 Utöta peäle, pärrast meie WOMl ZWW WWW Sundimlsi. K7S Pärrast sidda lallist IEsusse Kristusst ^Andimist,on tannawo fe *782*

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

J7U.

J7U. J7U. Ecsti-Ma Rahwa alender, eht cht- 174 inat Aast«peäle pärrast lnele Islanda IEstlSfe IlristuSse Sündimist. ^?> «^> «*?> ''S* W5^

Rohkem

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler.

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie >^> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler. Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler. Nende Märkide ftlletammm Pärrast ma ilmalomist Pärrast wee upputamni

Rohkem

/y?8.

/y?8. /y?8. MiMa Rahwa e Ht WülMt l?48. 9Ja&a peäle pärrast mele Issanda IEfusst Kristusfe ÜnbiMist. *&* *T> uff\ *6*>

Rohkem

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. #

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. # Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. # Hea külwada ning istutada. Hea lapsi woörutada. x Sedda,

Rohkem

VA

VA VA 9 / * * &. Uus ABD-Ramat. (Wändra öppetaja kirjotud.) D!>!i!!'??'!!!i!?l!l!!!!!!!!!!!M!V Pernus, 1833. Trükkitud >a müa W. Pormi jurea. Der Druck dieser Schrift wird unrcr der Bedingung gestaicet,

Rohkem

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud. 1867. Ühheksas jaggo. Tallinnas. Trükkitud J. H. Gresseli kirjadega.

Rohkem

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^ Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i v^> i&\ ygs Tallinnas Trükkis Ickb Joan Köler. Parrast

Rohkem

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV

Rohkem

yv//

yv// yv// M5.6 $$tuwlä Rahwa Kalender ehk. ; Trükkitud, iindforöse Kirjadega. 17 8 9* v ^ ^ Aasta peäle, pärrast meie Issanda 3C Sündimist. Pärrast sedda ÜiMst 9 fu$fc ÜWÄitfft sündimlll, «m tännawo se 178*

Rohkem

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf Eesti-Ma Rahwa ? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf sekrisku *' se 1745.

Rohkem

V/3>>& ^ / * >

V/3>>& ^ / * > V/3>>& ^ / * > J&s 3ssti-Ma Rahwa ^al end eht Taht 1796. Wsta peäle, pärrast mtfc^ - Zsülnda IEfusfe Kr istusse. Sündimist. *Š-rtM trükkitud Lindworsse Kirjadega. Parrast sedda sündlmizl, on ta«aasta.

Rohkem

~vf B/ :-. h^7\< : \

~vf B/ :-. h^7\< : \ ~vf B/ :-. h^7\< : \ Rm-ite^u kink lyjw ABD- W i» HiViife luggemisse vamat. mmmmmmmmm mmm!: iül Peenus, 1S65. Trüttitud ja müa W. Pormi jures. ENSV TA Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu igi 55" abdeg

Rohkem

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І 1. Л Л С Tallinnas, 1871. Triittitnt» J. H. Gresseli

Rohkem

/ /

/ / / / MS Eesti-^MaRahwa ehk v i 1799. Aasta peäle, parrast mcie sanda IEstt Sündimist. -istu'< minna*., ^.rükkitud Lindworsfe Kirjadega. Päwast sedda kallist Parrast ma-ilma lomist - - 5748 Pärrast Luterusse

Rohkem

J? If, v# c

J? If, v# c J? If, v# c i V ENSV TA Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu A V D mjk! 1 " 1 "äikenne Luggemisse ramat. Tarto marahwa tullus. (Tartun, trükkitu nink müwwa H. Laakmanni man.) Ramato-tähhe. Waikesse kirja-tähhe:

Rohkem

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^ weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^''' A A t(: Heäleta tahhed. bpdtjahklmnrssw Ramato

Rohkem

b Лг

b Лг b Лг J/F't. ^» ** ABD - Ramat. Tallinnas. 4837 Aastal. Trükkitud Lind worse kirjadega. ^ oprssstlllw> AB DEG H IKL MNOPHSTUW. A. a, aa, a, aa, ae, ai, ae, ay au C. e, ee, ca, ca, ei J. i, ii, ia, iu. >.

Rohkem

David the King Part 1 Estonian CB

David the King Part 1 Estonian CB Piibel Lastele Esindab Kuningas Taavet (1. osa) Kirjutatud: Edward Hughes Joonistused: Lazarus Muudatud: Ruth Klassen Tõlkitud: Jaan Ranne Tekitatud: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

untitled

untitled Nr. 2 (175) / veebruar 2011 Tõstamaa valla 2011. aasta vapimärgi kavalerid Eili Oks tub li ja töö kas va nae ma, kes on suu re pa nu se and nud seits me oo tama tult va ne mad kao ta nud lap se lap se

Rohkem

A rlicv^ 241

A rlicv^ 241 A rlicv^ 241 w A B D nink weikenne luggemisse ramat Tarto ma rahwa tullus Keiscrlikko Tarto sure koli, ramato kohto lubbaga. Halega tähhe «t t a e i o u ao Häleta tähhe bpdtjgkhlmnrswz Ramato kirja weikesse

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2017 nr. 11 (199) Tai vi Ve sik, abi val la va nem Mi da põ ne vat tõi lõp pev Kih nu kul tuu ri ka lend ri kohta ar mas tan öel da, et see on kir ju na gu Kih

Rohkem

/ / ^ t

/ / ^ t / / ^ t ABD-Ramat. abdeghi jklmnop rsssttuw. ABDGGHIKL MNOPRSTUW. Tähhed, mis Kixjotajad prukiwad: a n i * A / m n a v u e 6 o p r 4 e & M j 1 tv-. ä, & ü. zr % \m Jteü. Tallinnas, ^^1M^Ä\ trükkitud Gresseli

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS september 2015 nr. 8 (172) Oh kooliaeg, oh kooliaeg... Kihnu Kooli 1. klassis alustab tänavu kuus koolilast: Rasmus Reier, Mattias Laos, Marten Vesik, Mia Vesik, Anna- Liidia

Rohkem

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc ÕPL LS 3 LSÜLSNDD USUS ML eemat usus (sh teisi teemasid) saab sisse juhatada ka HHK- (H HLB KSULK) meetodil. Näiteks: Miks on ausus hea? Miks on ausus halb? Miks on ausus kasulik? H: Hoiab ära segadused

Rohkem

untitled

untitled detsember 2018 / nr. 11 (210) 2 Kih nu pi dut ses ma ja PUAEK KÕR GÕ, VAL GÕ NA GU JUÕES, NÄÜ TÄB KÄ DE, KUS OND KUÕES. LAE VAD, ET KÕIK JÕ VAKS RAN DA PAE LU NÄIN, KÕIK TULN TAL KAN DA! Män ni El me Vee

Rohkem

< ' ; /.

< ' ; /. < ' ; /. Ä '*? A^4 / %/ A B nink iikenne luggemisse ramat o taxto ma ral>wa tullus Keiferlikko Tarto sure k ramato kohto lubbaga. Halcga tähhe a e i o u ab Häleta tähhe vpdtjgkhlmnrswz Ramato kirja wäikesse

Rohkem

untitled

untitled 20 aastat Tõstamaa valda ERI Nr. 5 (187) / juuni 2012 Armastatud koduvallale mõeldes juu nil 2012 möö dub 20 aas tat Tõs ta maa 17. val la oma va lit sus liku staa tu se taas kehtes ta mi sest. Aja loos

Rohkem

' m. F ^ «

' m. F ^ « ' m. F ^ « 01 AVD ehl esfimeme luggemisfe!«lirjotamisfe varnal. «bdeghijllmn ABDEGHIKLMN» p r s f st t u w. O P R S T U W. A a aa ä ää äe äi ae ai au E e ee ea eä ei J i ii ia iu O o oo ö öö oö oe oi öi

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2012 nr. 10 (143) TÄNA LEHES Lõp pev aas ta val la ma ja poolt vaa da tes Kih nu uus pe rearst Kat rin Sih ver teeks mee lel di väi ke lae va - kap te ni pa be

Rohkem

sander.indd

sander.indd Simmaniduo ja Kandlemees Sander LAULIK 43 laulu sünnipäevadeks, pulmadeks ja muudeks pidudeks 2016 ISMN 979-0-54002-301-0 Kirjastaja: RAFIKO Kirjastus OÜ, 2016 Postiaadress: Staadioni 38, 51008 Tartu www.rafiko.ee;

Rohkem

untitled

untitled NR 3 2019 (305) Nr 3/4 (116) 2019 Ajakiri Meremees on Eesti Mereakadeemia, merendusettevõtete ja -organisatsioonide toel ilmuv ajakiri. Sisukord Meremees on Eesti merendusajakiri, mida antakse välja 1989.

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS oktoober 2011 nr. 9 (131) TÄNA LEHES Pil di võist lu se Kih nu aas ta rin pa re mi kust sai sü dam lik ka len der Val la va nem sel gi tab pi ka le ve ni nud tee dee hi tu

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Kih nu tu letorn saab ka su tus loa Viiu li fes ti va li raa mes toi mub gur mee nä dal Va na Rand ma ajal oli nii! Mee leo lu kas reis folk loo rifes ti va li le Kree kas se Eve lin Il ves

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS juuni 2015 nr. 6 (170) Õpe ta ja Er le Oad ja tä na vu sed lõ pe ta ja jad Lo vii sa Laa rents, Me ri lin Saa re, Kel li Mä tas, Car men Laos, Ar let Tam mik, San der Saa

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only] Fundamentaalne analüüs Sten Pisang Tartu 2008 Täna tuleb juttu Fundamentaalse analüüsi olemusest Erinevatest meetoditest Näidetest 2 www.lhv.ee Mis on fundamentaalne analüüs? Fundamentaalseks analüüsiks

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS juuni 2011 nr. 5 (127) TÄNA LEHES Üks õige ja hää tradistioon sai loodud Pillilapsed kesk Kaunase festivalimelu Kihnu Jõnn jäi Pärnu jahtklubisse ankrusse Laulupeole ja II

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS märts 2011 nr. 3 (125) TÄNA LEHES Kihnlased, tulge üldkogule Saare preemia sai Reene Leas Pillilaagris alustati lõõtsaõppega Kihnu on taas meretagune maa Muuseumis koolitati

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS aprill 2019 nr. 4 (214) Käib töö ja naer koos! Met sa maa pä ri mus talus pee ti ap ril li viima sel nä da la va hetu sel ku du mis fes ti va li, kus paar küm mend kä si

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS veebruar 2019 nr. 2 (212) Kih nu tä nab ja tun nus tab VAL LA AU KO DA NIK - Maa ja Va di Aus tu sa val du se na Kih nu val la le osuta tud väl ja paist va te tee ne te eest

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Pat riarh üt les kõi gi le kihn las te le ter vi tus toos ti Koo li juht rää gib uue koo liaas ta oo tus test Pil liõ pe on pai su nud pä ri muskoo liks Suiaeg sai lä bi Ter vi se - kes ku ses

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS mai 2019 nr. 5 (215) TÄNA LEHES Meenesaak oli muljetavaldav Eakate kodu eskiisprojekt sai kaante vahele Kihnu Keretäüs kostitab külalisi Tuuleroos näitas head taset Silvia

Rohkem

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r 1 klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev: 1 Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad Polla närib Õde riputab Lilled lõhnavad Päike rõõmustab ( pesu, õues, peenral,

Rohkem

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tulelaps Süstemaatiline kuuluvus Puittaimede perekond,

Rohkem

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t -*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte tuluga, 1891. i:.v.i..1 «i ' "''»."" VasKu lus iga hommiku

Rohkem

untitled

untitled Nr. 12 (142) / Detsember 2007 TÄNA LEHES: Juhtkiri lk 2 Vallavanema mõtisklus lk 2 Muuseumi sünnipäev lk 3 Kadrikarnevalist lk 4 Uus kord prügimajanduses lk 5 Lasteaiast lk 6 Vana pilt lk 8 Eakate jõulupidu

Rohkem

Suusatajate teekond PyeongChang’i

Suusatajate teekond PyeongChang’i Suusatajate keeruline teekond PyeongChang i Ettevalmistus 2017/2018 18 laagrit: 9 laagrit Eestis 9 välislaagrit 152 laagripäeva: 54 p. Eestis 98 p. Välislaagrid 79 päeva mägedes 73 päeva meretasapinnal

Rohkem

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, 2015. a. Töökirjeldus. Rühma vanus: 5-6 aastased lapsed. Peo teema: Vastlapäev.

Rohkem

untitled

untitled Nr. 3 (176) / märts 2011 Palju õnne, lauluvõistlus! 18. märt sil toimus Tõs ta maa rah va ma jas to re juu be li hõn guli ne 15. val la noor te so listi de kon kurss Muu si ka meid kõi ki seob... Laul

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS aprill 2015 nr. 4 (168) TÄNA LEHES Arstid ootavad kihnlasi vastuvõtule Raske teekond karikani Sadamasse viiv tee saab korda Kellele kuulub kalapüügiõigus? Mihklikuuks korstnad

Rohkem

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет U»du ejfe, tempefitvi nun urn rollere de conveniens

Rohkem

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK Sumo EMV.09.8 Rakvere PU+0. Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi : A. Aron AUN, MK Juhan AUN 00-0 AUN 0-00 B. ALEKSEI ALEKSANDROV, Buffen-do ALEKSANDROV. VERNER PAJULA, SK TAPA LIISMA 00-0 C. Rasmus LIISMA,

Rohkem

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri polkaudio 2010 hinnakiri HINNAKIRI 2010 Kirjeldus Viimistlus Hinna Hind EEK Hind ühik 20%km 20%km naturaalne LSi SEEERIA spoon LSi 15 Põrandakõlar või kirss tk. 11344 725 LSi 9 Riiulikõlar või kirss paar

Rohkem

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU000003 ACU000005 ACU000006 ACU000012 ACU000014 ACU000016 ACU000017 ACU000019 ACU000020 ACU000024 ACU000025 ACU000026 ACU000028 ACU000029 ACU000035 ACU000037 ACU000038 ACU000040 ACU000041 ACU000043 ACU000046

Rohkem

Mida me teame? Margus Niitsoo

Mida me teame? Margus Niitsoo Mida me teame? Margus Niitsoo Tänased teemad Tagasisidest Õppimisest TÜ informaatika esmakursuslased Väljalangevusest Üle kogu Ülikooli TÜ informaatika + IT Kokkuvõte Tagasisidest NB! Tagasiside Tagasiside

Rohkem

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga.

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga. o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga. Aboni üks karjapoiss ja Iron tema saatja, reisiwad Eterimaale. Salsa leelest

Rohkem

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl Sõnaenergia ja ümbritsev keskkond Maria Tilk Tallinna Ülikool Keeleruum Tants Rütm Laul Loodus - Energia - Heli - Inimene - Loits - Sakraalsus Sõna Energia ei hävi ega kao, vaid ainult muudab oma kuju

Rohkem

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus -   Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - www.tv7.ee 08:00 Derek Prince: Kas mõistad, kui väärtuslik sa oled? 3/3 08:30 Vabaduseks kutsutud: Kuidas valmistuda lahinguks? 09:00 Vabastav uuestisünd:

Rohkem

ReportS412

ReportS412 Lessentabel opleiding 1GL bi Biologie Ja Ja Nee 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 ckv CKV Ja Ja Nee 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 en Engels Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 fa Frans Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute

Rohkem

Ч -

Ч - Ч - UBD eht lugema opmise raamat..3 3 -Я Neljas trükk. Jurjewi lima«1904. Trükitu Ed. Mäesepp'a raanmtukaupluse kuluga. Къ папечатанію этой кнпгп со стороны Лифл. Ев. Лютер, консисторіи препятствій не

Rohkem

esl-2018.xlsx

esl-2018.xlsx Kuld Hõbe Pronks VÕISTKONDLIK PAREMUSJÄRJESTUS Individuaalsete punktide jaotus Osalejaid Koht Maakonnad Kokku Arvesse läheb 10 paremat Mehi Naisi Kokku Võite Medaleid 1 I-Viru 93 10 10 10 10 9 9 9 9 9

Rohkem

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse pakutavast päästest rääkimine ongi see, mida nimetatakse evangeeliumi

Rohkem

A5_tegevus

A5_tegevus AVATUD MÄNGUVÄLJAD 2017 TEGELUSKAARDID VÄIKELASTELE Kaardid on mõeldud kohapeal kasutamiseks. Kaardi võib lasta lapsel pakist loosiga tõmmata ja mängida nii mitu kaarti nagu parasjagu aega ja jaksu on.

Rohkem

*v

*v *v / M a^ ,A B D E G H^ze^ M'!N O P R S T U W. [&. aa, ä, ää, äe, äi, ae, ai, au. E. ee, ea, ea, ei. I.n,m. 0* oo, ö, öö, oo, öe, oi, oi, w: Utt ü üü ui ^lbdeohiklmnoprvtuw. Ab, eb, ib, ob, ub. da, be,

Rohkem

KuusaluLapsed xls

KuusaluLapsed xls Kuusalu valla laste kergejõustiku päev 17.09.2006 Kuusalu staadion 11-12 a poisid 60 m I Severi Jõõras 10.04.95 Kuusalu SK 9,1 II Taavi Tšernjavski 04.03.95 Loksa kk 9,2 III Aare Viilver 09.02.95 Leksi

Rohkem

Asendab akusid: Sobib mudelitele: COMPAQ COMPAQ COMPAQ Presario A Presario C700EM HSTNN-DB42 Presario C700ET Presa

Asendab akusid: Sobib mudelitele: COMPAQ COMPAQ COMPAQ Presario A Presario C700EM HSTNN-DB42 Presario C700ET Presa Asendab akusid: Sobib mudelitele: COMPAQ COMPAQ 436281-241 COMPAQ Presario A900 452057-001 Presario C700EM HSTNN-DB42 Presario C700ET 436281-141 Presario C700LA 441243-141 Presario C700 Series 441462-251

Rohkem

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Print\A4\RaceLandscape.pmt Heat laps. start //9 : Race ( ) started at :: th Last Tm rd Last Tm nd Last Tm Last Tm Joker Start Comment Mihhail SIMONOV RUS Peugeot TT Motorsport :.,..9. Arnis ODINS Lada Samara TT Motorsport :..,9

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

Lasteendokrinoloogia aktuaalsed küsimused

Lasteendokrinoloogia aktuaalsed küsimused Haigusjuht nooruki androloogiast lasteendokrinoloogi pilgu läbi Aleksandr Peet SA TÜK Lastekliinik aleksandr.peet@kliinikum.ee Neuroloogi jälgimisel vanuseni 13 a. Esmakordselt visiidil vanuses 7a Elu

Rohkem

A 19?9

A 19?9 A 19?9 / f M M ^ Il tj O A Pulma jutt Teine armuke. Alssintt. Kirjutanud J. F. N Ji;o3BOJieHO II,eH3ypo». Äepnn., 22. AßrycTa 1887 r. 341/6 Aombi Rein rüipas wähä õlut. Aega mööda õppis ta ka sõprade seltsis

Rohkem

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD 2019 16. neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: 16.00 19.00 Finiš suletakse: 19.30 Asukoht: Võistluskeskuse, parkimise ja kohalesõidu tähistuse asukohad:

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 19. juuni 2019 (12.30) 1. Päevakorra

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Koolist väljalangenute endi vaatenurk (...) see et ma ei viitsind õppida. (...) oli raskusi midagi tunnis teha ka, kui keegi seal seljataga midagi möliseb Sul seal. Helen Toming Et jah kui klassiga nagu

Rohkem

2011_koolinoorte_paar

2011_koolinoorte_paar Põhikool POISID Põhikool TÜDRUKUD Oliver Orav - Gustav Saagpakk Katleen Kangur - Hanna-Loore Õunpuu Taavi Arula - Sander Kulp Gertrud Alatare - Karin Lassi Oscar Leemets - Aleksander Eerma Mariliis Karro

Rohkem

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Curriculum vitae Edgar Volkov Sündinud 1992 Tallinnas edgar.volkov@hotmail.com Haridus Tallinna Kunstigümnaasium (2009-2012) Eesti Kunstiakadeemia Ehte- ja

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

loeng7.key

loeng7.key Grammatikate elustamine JFLAPiga Vesal Vojdani (TÜ Arvutiteaduse Instituut) Otse Elust: Java Spec https://docs.oracle.com/javase/specs/jls/se8/html/ jls-14.html#jls-14.9 Kodutöö (2. nädalat) 1. Avaldise

Rohkem

Saaremaa Sügis '97

Saaremaa Sügis '97 3x20 lasku 29/Sep/2018 Põlvelt Lamades Püsti Sünd. Klubi I II I II I II Kl. 1. Tuuli KÜBARSEPP 1994 Elva LK 97 94 191 97 98 195 88 95 183 569 M 2. Sigrit JUHKAM 2000 KL MäLK 93 88 181 96 98 194 94 96 190

Rohkem

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 5. Loeng Anne Villems ATI Loengu plaan Sõltuvuste pere Relatsiooni dekompositsioon Kadudeta ühendi omadus Sõltuvuste pere säilitamine Kui jõuame, siis ka normaalkujud

Rohkem

Tartu MV mitmevõistluses (U14, U16, U18, U20 ja täiskasvanud) , Tartu I päev P U14 60m 1 Egert Tohvre Tartu SS Kalev 8,69 719

Tartu MV mitmevõistluses (U14, U16, U18, U20 ja täiskasvanud) , Tartu I päev P U14 60m 1 Egert Tohvre Tartu SS Kalev 8,69 719 Tartu MV mitmevõistluses (U14, U16, U18, U20 ja täiskasvanud) 13.-14.03.2019, Tartu I päev P U14 60m 1 Egert Tohvre 02.03.2006 Tartu SS Kalev 8,69 719 2 Kert Alekand 29.06.2007 TÜ ASK 8,90 662 3 Hardi

Rohkem

SK-3MD

SK-3MD SK-MD KENWOOD CORPORATION COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT B60-57-0 0 MA (J) FE 00 JA 57/0-/JA** Page.07.00, :6 amadobe PageMaker 6.5J/PPC JA JA 6 5 5 6 8 55 56 58 60 6 6 66 67 68 69 69 7 7 76 0 5 8 0 7 8 5

Rohkem