mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE KIIRJUHEND FUN 7 LTE Tootja: mptech Ltd. Nowogrodzka Varssavi Poola Koduleht:

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE KIIRJUHEND FUN 7 LTE Tootja: mptech Ltd. Nowogrodzka Varssavi Poola Koduleht:"

Väljavõte

1 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE KIIRJUHEND FUN 7 LTE Tootja: mptech Ltd. Nowogrodzka Varssavi Poola Koduleht: Toodetud Hiinas 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine Oluline teave Pakendi sisu Telefoni välimus SIM-kaardi/-kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine Nupud Puutetundliku ekraani kasutamine Puudutamine Pühkimine Kolmekordne klõps Puudutamine ja pühkimine Sisse ja välja libistamine Suhtlemine Helistamine SMS-sõnumid Seadme hooldamine Ümbritsevate alade turvalisus Juhendi kasutamine Nõusolekud Kaubamärgid Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine Kasutatud aku õige kasutusest kõrvaldamine Ohutus LAPSED JA FÜÜSILISE VÕI VAIMSE PUUDEGA INIMESED Seda seadet ei tohiks kasutada ei piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega inimesed (sh lapsed) ega inimesed, kellel puudub varasem kogemus elektroonikaseadmete kasutamisega. 1

2 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE Nemad võivad seadet kasutada ainult nende ohutuse eest vastutavate inimeste järelevalve all. See seade ei ole mänguasi. Mälukaart ja SIM-kaart on lapse poolt alla neelamiseks piisavalt väiksed ja põhjustavad lämbumist. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele kättesaamatus kohas. BENSIINIJAAMAD Oma autot bensiinijaamas tankides lülitage telefon alati välja. Ärge kasutage oma seadet kemikaalide läheduses. LIIKLUSOHUTUS Ärge kasutage seda seadet mis tahes tüüpi sõidukit juhtides. WI-FI (WLAN) Euroopa Liidu liikmesriikides võib WLAN-võrku siseruumides kasutada ilma mingite piiranguteta. VESI JA MUUD VEDELIKUD Kaitske seadet vee ja muude vedelike eest. See võib mõjutada elektrooniliste osade tööd ja kasutusiga. Vältige seadme kasutamist väga niisketes keskkondades, näiteks köökides, vannitubades või vihmase ilmaga. Vee osakesed võivad põhjustada niiskuse seadme sees vedelaks muutumist ja sellel võib olla negatiivne mõju elektrooniliste osade tööle. KVALIFITSEERITUD TEENINDUS Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus. Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist. AKU JA TARVIKUD Vältige aku väga kõrgete/madalate temperatuuride kätte jätmist (alla 0 C/32 F ja üle 40 C/104 F). Äärmuslikud temperatuurid võivad mõjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Akut tuleks kasutada vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Ärge akut hävitage, kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud konteinerisse. Aku liigne laadimine võib põhjustada kahjustusi. Seetõttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui üks päev. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele. Ühendage kasutamata laadija vooluvõrgust lahti. Laadija juhtme kahjustumise korral ei tohiks seda parandada, vaid see tuleks asendada uuega. Kasutage ainult tootja originaaltarvikuid. 2

3 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE 3. Juhendi kasutamine Käesolevas juhendis kujutatud seade ja ekraanipildid võivad tegelikust tootest erineda. Nutitelefoni komplektiga ühendatud tarvikud võivad juhendis sisalduvatest illustratsioonidest erineda. Juhendis kirjeldatud valikud on leitavad Android süsteemist. Operatsioonisüsteemi versioonist ja seadmesse paigaldatud rakendustest sõltuvalt võivad need kirjeldused erineda. 4. Oluline teave Suurem osa rakendustest, mida on võimalik seadmesse paigalda, on mobiilirakendused. Selliste rakenduste toimimine võib erineda nende arvutisse paigaldatavatest versioonidest. Seadmesse paigaldatud rakendused võivad erineda riigist, piirkonnast ja riistvara näitajatest sõltuvalt. Tootja ei vastuta kolmandate osapoolte poolt toodetud tarkvara põhjustatud probleemide eest. Tootja ei vastuta anomaaliate eest, mis võivad esineda registri seadete ja operatsioonisüsteemi tarkvara muutmisel. Katsed operatsioonisüsteemi muuta võivad põhjustada talitlushäireid ja probleeme rakendustega. See võib tuua kaasa garantii kehtivuse kadumise. Android-süsteem Operatsioonisüsteem Android - uskumatud võimalused on sinu käeulatuses. Kõik rakendused on igal ajal saadaval, uusim Gmail e- posti klient või veebilehitseja. Sellega ainult algab see, mida te sellest seadmest leida võite - ülejäänu leiate internetist Google Play poest. Google Play Kõik tootja nutitelefonid saavad kasutada Google Play poest ostetud rakendusi. Selleks peaksite te registreerima isikliku Google konto, esitades selleks oma e-posti aadressi ja parooli. Pärast registreerimist ja reeglitega nõustumist saate kasutada Google Play poes leiduvaid tasulisi ning tasuta rakendusi. 5. Pakendi sisu myphone FUN 7 LTE telefon Laadija (adapter + USB-kaabel) 2500 mah mahutavusega aku Kasutusjuhend + Garantiikaart Kui mõni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga. 3

4 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE 6. Telefoni välimus Sümbol Funktsioon 1 Heleduse ja läheduse andurid 2 Sisemine kõlar 3 5 Mpx digitaalkaamera objektiiv (selfie) 4 Kõrvaklappide port 3,5 minipistikule 5 Multifunktsionaalne microusb-port 6 8 Mpx digitaalkaamera objektiiv (peamine) 7 Kaamera välk / taskulamp 8 Helitugevuse suurendamise/vähendamise nupp 9 Blokeerimise sisse/välja lülitamise nupp 10 5,4" lisaekraan 11 Katte avamise koht 12 Väline kõlar 13 Mikrofon 4

5 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE 14 Nupp <Tagasi> 15 Nupp <Kodu> 16 Nupp <Menüü> 17 microsd-kaardi / -kaartide pesa 18 SIM-kaartide pesa 7. SIM-kaardi/-kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine Seadme näol on tegemist kaksik-sim tehnoloogiaga (toetab kuni 2 SIM-kaarti) mobiiltelefoniga, mis võimaldab kasutajal kasutada kahte mobiilsidevõrku samaaegselt. SIM-kaardi/-kaartide õigeks sisestamiseks lülitage seade välja, avage see oma küünega ja eemaldage õrnalt korpus ning aku. Sisestage SIM-kaart/-kaardid pessa/pesadesse (18) nii, nagu on pesade kõrval näidatud. Seejärel sisestage aku ettevaatlikult ja õrnalt nii, et selle kontaktid on ühendatud nutitelefoni pesas olevate ühendustega, ja asetage korpus õrnalt tagasi. Mälukaardi õigeks sisestamiseks lülitage seade välja, avage see oma küünega ja eemaldage õrnalt korpus ning aku. Sisestage microsd-kaart pessa (17) nii, nagu on pesa kõrval näidatud. Seejärel sisestage aku ettevaatlikult ja õrnalt nii, et selle kontaktid puutuvad kokku nutitelefoni pesas olevate ühendustega, ja asetage korpus õrnalt tagasi. 8. Nupud Menüü Selle vajutamisel ilmub avatud rakenduste loend. Sealt saate kas nende vahel lülituda või neid välja lülitada. Kodu Üks kiire vajutus viib teid oma telefoni töölauale. Tagasi <Tagasi> vajutamine põhjustab rakendusest väljumise / eelmisele ekraanile naasmise. 5

6 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE Blokeerimise sisse/välja lülitamise nupp Üks kiire vajutus lukustab/avab ekraani. Nupu vajutamine umbes 2 sekundiks toob kaasa: o kui nutitelefon on väljas - seade lülitub sisse; o kui nutitelefon on sees - kuvatakse menüü, mis võimaldab teil seadet välja lülitada, taaskäivitada ja kiiresti profiile vahetada. Helitugevuse suurendamise ja vähendamise nupud Häälkõne ajal vajutamine kas suurendab või vähendab heliühenduse hääletugevust. 9. Puutetundliku ekraani kasutamine Nutitelefoni puutetundlik ekraan võimaldab teil kergesti objekte valida või toiminguid teostada. Puutetundlikku ekraani saab kontrollida järgnevate toimingutega. 9.1 Puudutamine Puudutage suvandite, rakenduse või menüü avamiseks. 9.2 Pühkimine Loetelu või ekraani juhtimiseks pühkige ekraanil kiiresti üles, alla, vasakule või paremale. 9.3 Kolmekordne klõps Suumimise alustamiseks toksake ekraanil kiiresti kolm korda (kui see suvand on teie nutitelefoni seadetes lubatud). 6

7 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE 9.4 Puudutamine ja pühkimine Puudutage objekti (vahest ikooni) ja hoidke sõrme umbes 1 sekund all. Seejärel saate objekti kustutada/desinstallida. 9.5 Sisse ja välja libistamine Fotol või kaardil sisse või välja suumimiseks puudutage ekraani kahe sõrmega ja libistage neid kokku või lahku. 10. Suhtlemine 10.1 Helistamine Helistamiseks puudutage põhiekraanil või Android-rakenduste menüüs asuvat Telefoni ikooni ja valige klaviatuuri ikoon. Sisestage telefoninumber, millele te soovite helistada. Valige ekraani allosas asuv telefonitoru ja see, millist SIM-kaarti te kasutada soovite SMS-sõnumid Oma sõnumeid saate hallata avakuval või nutitelefoni menüüs oleva rakenduse [Sõnumid] abil. Käivitage rakendus, puudutage ikooni, sisestage number ning nimi. Pärast kontakti valimist ilmub ekraan, kuhu saate sõnumi trükkida. Trükkige sõnumi sisu. Sõnumi saatmiseks vajutage. Enne tekstisõnumi saatmist saate muuta selle multimeediasõnumiks, vajutades selleks ekraanil vasakul olevat sümbolit ja lisades faili (pilt, video, muusika jne). 11. Seadme hooldamine Järgige allolevaid juhiseid. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele kättesaamatus kohas. Vältige kokkupuudet vedelikega. See võib kahjustada seadme elektroonilisi komponente. 7

8 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE Vältige väga kõrgeid temperatuure, kuna see võib lühendada seadme elektrooniliste komponentide tööiga, sulatada plastikust osi ja aku hävitada. Ärge püüdke seadet lahti võtta. Seadme muutmine ebaprofessionaalsel viisil võib põhjustada seadme tõsist kahjustamist või selle täielikult hävitada. Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega vahendeid. Kasutage ainult originaaltarvikuid. Selle reegli rikkumise tulemuseks võib olla garantii kehtetuks muutumine. 12. Ümbritsevate alade turvalisus Tähelepanu Tootja ei ole vastutav mingite tagajärgede eest, mille on põhjustanud seadme vale ja ülaltoodud juhiseid mittejärgiv kasutamine. 8 Avaldus Tarkvara versiooni võidakse ilma eelneva teateta uuendada. 13. Juhendi kasutamine 13.1 Nõusolekud Tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ei või käesoleva juhendi ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel) edastada, sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine Kaubamärgid Google, Android, Google Play ja muud märgid on Google LLC kaubamärgid. Oracle ja Java on ettevõtte Oracle ja/või selle sidusettevõtete registreeritud kaubamärgid. Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ühenduse Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid. Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende vastavatele omanikele. Android-robot on taastoodetud või muudetud tööde põhjal, mille on loonud ja mida on jaganud Google, ning mida kasutatakse vastavalt omistamise litsentsis Creative Commons 3.0 kirjeldatud tingimustele.

9 mptech Kõik õigused kaitstud. FUN 7 LTE EE 14. Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatõmmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest kõrvaldada või visata ära koos muude olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks ettenähtud ümbertöötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke jäätmeid. Seda tüüpi jäätmete kogumine määratud kohtades ja nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad loodusressursside kaitsmisse. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete õige kasutusest kõrvaldamine on kasulik inimeste tervisele ning keskkonnale. Saamaks teavet selle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest keskkonnasõbralikul viisil vabaneda, peaks kasutaja võtma ühendust oma kohaliku riigiasutuse, jäätmete kogumise punkti või müügikohaga, kust seade osteti. 15. Kasutatud aku õige kasutusest kõrvaldamine Vastavalt akude kasutusest kõrvaldamist puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on see toode tähistatud mahatõmmatud prügikasti sümboliga. See sümbol näitab seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest kõrvaldada koos tavalise olmeprügiga, vaid seda tuleks teha vastavalt õiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele. Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos sorteerimata olmejäätmetega. Akude ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted tagastada, ümber töödelda ja neist vabaneda. EL-is kohaldatakse patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega seoses eraldi menetlusi. Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga. 9

10 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT IŠMANIOJO TELEFONO TRUMPAS NAUDOJIMO VADOVAS FUN 7 LTE Gamintojas: mptech Sp. z o. o. Nowogrodzka g Varšuva Lenkija Interneto svetainė: Pagaminta Kinijoje 1. Turinys 1. Turinys Saugumas Naudojimo vadovo taikymas Ważne informacje Pakuotės turinys Telefono išvaizda SIM kortelės(-ių), atminties kortelės ir baterijos įdėjimas Mygtukai Jutiklinio ekrano naudojimas Lietimas Braukimas Trigubas spragtelėjimas Laikymas ir braukimas Sutraukti ir išplėsti Bendravimas Skambinimas SMS žinutės Įrenginio priežiūra Aplinkos saugumas Naudojimasis naudotojo vadovu Sutikimas Prekiniai ženklai Teisingas panaudotos įrangos šalinimas Teisingas panaudotos baterijos šalinimas Saugumas DEGALINĖS Visada išjunkite telefoną degalinėje pilant degalus į savo automobilį. Nesinaudokite įrenginiu arti cheminių medžiagų. 10

11 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT TRANSPORTO PRIEMONIŲ VAIRAVIMAS Nenaudokite šio įrenginio vairuojant bet kokią transporto priemonę. KVALIFIKUOTAS APTARNAVIMAS Šį įrenginį įdiegti ir remontuoti gali tik kvalifikuoti darbuotojai arba įgaliotas aptarnavimo centras. Jei įrenginys bus remontuojamas neįgaliotame ar nekvalifikuotame aptarnavimo centre, įrenginys gali būti sugadintas ir taip prarandama garantija. FIZIŠKAI AR PROTIŠKAI NEĮGALŪS ŽMONĖS IR VAIKAI Šiuo įrenginiu neturėtų naudotis žmonės (įskaitant vaikus), turintys ribotų fizinių ar psichinių gebėjimų, taip pat žmonės, neturintys ankstesnės patirties dirbant su elektronine įranga. Jie gali naudotis įrenginiu tik prižiūrint žmonėms, atsakingiems už jų saugą. Šis įrenginys nėra žaislas. Atminties kortelė ir SIM kortelė yra pakankamai mažos, kad vaikas galėtų jas nuryti ir užspringti. Įrenginį ir jo priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. VANDUO IR KITI SKYSČIAI Saugokite įrenginį nuo vandens ir kitų skysčių. Tai gali turėti įtakos elektroninių komponentų veikimui ir jų veikimo trukmei. Venkite naudoti įrenginį tokioje aplinkoje, kurioje yra didelė drėgmė, pavyzdžiui, virtuvėje, vonios kambaryje ar lietingu oru. Suskystėję vandens garai ar lašeliai gali patekti į įrenginį, o tai gali turėti neigiamos įtakos elektroninių komponentų veikimui. WI-FI (WLAN) Europos Sąjungos valstybėse narėse WLAN tinklas gali būti naudojamas patalpose be jokių apribojimų. BATERIJA IR PRIEDAI Venkite labai aukštos / žemos temperatūros (žemiau 0 C / 32 F ir daugiau nei 40 C / 104 F) poveikio baterijai. Kraštutiniai temperatūrų pokyčiai gali turėti įtakos baterijos talpai ir naudojimo trukmei. Venkite sąlyčio su skysčiais ir metaliniais daiktais, nes tai gali dalinai ar visiškai pakenkti baterijai. Baterija turi būti naudojama pagal jos paskirtį. Negalima sunaikinti, sugadinti arba išmesti baterijos į liepsną - tai yra pavojinga ir gali sukelti gaisrą. Susidėvėjusią ar sugedusią bateriją reikia išmesti į tam skirtą konteinerį. Pernelyg ilgas baterijos įkrovimas gali jai pakenkti. Taigi, vienas baterijos įkrovimas negali tęstis ilgiau nei 1 dieną. Netinkamo baterijos tipo įdėjimas gali sukelti sprogimą. Niekada neatidarykite baterijos. Prašome išmesti bateriją pagal nurodytas instrukcijas. Atjunkite nenaudojamą įkroviklį nuo elektros tinklo. Jei įkroviklio laidas yra sugadintas, jis neturėtų būti remontuojamas, bet jį reikia pakeisti nauju. Naudokite tik originalius gamintojo priedus. 11

12 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 3. Naudojimo vadovo taikymas Šiame naudojimo vadove esančios įrenginio ir ekrano nuotraukos gali skirtis nuo konkretaus gaminio. Prie išmaniojo telefono komplekto pridedami priedai gali skirtis nuo iliustracijų, pateiktų naudojimo vadove. Vadove apibūdintos parinktys yra Android operacinėje sistemoje. Šie aprašymai gali skirtis, priklausomai nuo įrenginyje įdiegtos operacinės sistemos versijos ir programų. 4. Ważne informacje Dauguma programų, kurios gali būti įdiegtos įrenginyje, yra mobiliosios programėlės. Tokių programų modus operandi gali skirtis nuo tokių pat programų įdiegtų į asmeninį kompiuterį. Įrenginyje įdiegtos programėlės gali skirtis priklausomai nuo šalies, regiono ir techninės įrangos specifikacijų. Gamintojas neatsako už problemas, kurias sukelia trečiųjų šalių programinė įranga. Gamintojas neatsako už anomalijas, kurios gali atsirasti taisant registro parametrus ir keičiant operacinės sistemos programinę įrangą. Bandymai keisti operacinę sistemą gali sukelti programų sutrikimus ir problemas bei dėl to galima netekti garantijos. Android operacinė sistema Android operacinė sistema - neįtikėtinos galimybės tiesiog jums po ranka - visos programos yra prieinamos bet kuriuo metu, naujausia Gmail elektroninio pašto programa ar naršyklė, ir tai tik pradžia, ką galite rasti šiame įrenginyje - visa kita rasite Google Play internetinėje parduotuvėje. Google Play Visi gamintojo išmanieji telefonai gali naudoti programas pirktas Google Play parduotuvėje. Jei norite ja naudotis, jūs turėtumėte užregistruoti asmeninę Google paskyrą, kurioje pateikiamas elektroninio pašto adresas ir slaptažodis. Po registracijos ir sutikimo su taisyklėmis, jūs galite naudotis mokamomis ir nemokamomis programomis esančiomis Google Play parduotuvėje. 12

13 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 5. Pakuotės turinys myphone FUN 7 LTE mobilusis telefonas Įkroviklis (adapteris + USB kabelis) 2500 mah talpos baterija Vartotojo vadovas Garantijos kortelė Pritrūkus arba sugadinus kurį iš pirmiau minėtų daiktų - kreipkitės pas įrenginio pardavėją. 6. Telefono išvaizda Symbol Funkcja 1 Ryškumo ir artumo jutikliai 2 Vidinis garsiakalbis 3 5 Mpx skaitmeninio fotoaparato objektyvas (asmenukė) 4 Ausinių lizdo 3.5 mm mini jungtis 5 Daugiafunkcinė mikro USB jungtis 6 8 Mpx skaitmeninio fotoaparato objektyvas (pagrindinė) 7 Kameros blykstė / žibintuvėlis 8 Garsumo didinimo / sumažinimo mygtukas 9 Užrakto įjungimo / išjungimo mygtukas 13

14 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 10 5,4 jutiklinis ekranas 11 Atidarymo vieta 12 Išorinis garsiakalbis 13 Mikrofonas 14 Mygtukas Atgal 15 Pradinio ekrano mygtukas 16 Meniu mygtukas 17 MicroSD kortelių lizdas 18 SIM kortelių lizdas 7. SIM kortelės(-ių), atminties kortelės ir baterijos įdėjimas Telefonas yra sukurtas su Dual SIM technologija (su 2 SIM kortelėmis), leidžiantis vienu metu naudoti du mobiliuosius tinklus. Jei norite teisingai įdėti SIM kortelę (-es), išjunkite įrenginį, atidarykite jį su nagu ir švelniai nuimkite dangtelį. Įdėkite SIM kortelę (-es) į lizdą (-us), kaip parodyta paveikslėlyje (18), esančiuose šalia lizdų. Tada atsargiai ir švelniai įdėkite bateriją, kad liestųsi baterijos ir išmaniojo telefono lizdo kontaktai ir švelniai uždarykite dangtelį. Jei norite teisingai įdėti atminties kortelę, išjunkite įrenginį, atidarykite dangtelį su nagu ir atsargiai jį nuimkite. Įdėkite microsd kortelę į lizdą, kaip parodyta paveikslėlyje (17), esančiuose šalia lizdo. Tuomet švelniai uždėkite dangtelį. 14

15 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 8. Mygtukai Meniu Paspaudus šį mygtuką bus rodomas atvirų programų sąrašas, kuriame galite jas perjungti arba išjungti. Pradžia Vienas greitas paspaudimas perkelia jus į telefono darbalaukį. Atgal Paspaudus išeinama iš programos / grįžtama į ankstesnį ekraną. Užrakto įjungimo / išjungimo mygtukas Vienas greitas paspaudimas užrakina / atrakina ekraną. Nuspaudus mygtuką apie 2 sekundes: o Jei išmanusis telefonas išjungtas - jis įsijungia, o Jei išmanusis telefonas įjungtas - rodomas meniu, leidžiantis išjungti įrenginį, iš naujo perkrauti sistemą. Garso didinimo ir mažinimo mygtukai Paspaudus balso skambučio metu, ryšio garsas padidės arba sumažės. 9. Jutiklinio ekrano naudojimas Išmaniojo telefono jutiklinis ekranas leidžia lengvai pasirinkti elementus arba atlikti operacijas. Jutiklinį ekraną galima valdyti šiais veiksmais: 9.1 Lietimas Palieskite kartą, jei norite pradėti nustatymus, programą, meniu. 9.2 Braukimas Greitai perbraukite aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę, norėdami paslinkti sąrašą arba ekraną. 15

16 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 9.3 Trigubas spragtelėjimas Trumpai palieskite ekraną tris kartus, jei norite padidinti vaizdą - jei ši parinktis įjungta jūsų išmaniojo telefono nustatymuose. 9.4 Laikymas ir braukimas Palieskite elementą (galbūt piktogramą) ir palaikykite maždaug 1 sekundę. Tada galite ištrinti / pašalinti šį elementą. 9.5 Sutraukti ir išplėsti Palieskite ekraną dvejais pirštais ir pastumkite juos artyn arba tolyn vienas nuo kito ir taip padidinsite arba sumažinsite nuotrauką ar žemėlapį. 10. Bendravimas 10.1 Skambinimas Norėdami skambinti, palieskite piktogramą Telefonas, esančią pagrindiniame ekrane arba Android programų meniu ir pasirinkite klaviatūros piktogramą. Įveskite telefono numerį, kuriuo norite skambinti. Paspauskite telefono ragelį, esantį ekrano apačioje, ir pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti SMS žinutės Galite tvarkyti žinutes naudodamiesi programa [Žinutės] pagrindiniame ekrane arba išmaniojo telefono meniu. Paleiskite programą ir palieskite piktogramą, įveskite telefono numerį ir vardą. Kai pasirinksite kontaktą, pasirodys ekranas, kuriame įvesite pačią žinutę. Parašykite žinutę. 16

17 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT Norėdami išsiųsti žinutę spauskite. Prieš siųsdami žinutę, jūs galite ją paversti daugiaformačiu pranešimu paspaudę simbolį, esantį kairėje ekrano pusėje, ir pridėdami failą (paveikslėlį, vaizdo įrašą, muziką ir kt.). 11. Įrenginio priežiūra Sekite žemiau esančias instrukcijas. Įrenginį ir jo priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Venkite sąlyčio su skysčiais, nes tai gali pakenkti įrenginio elektroniniams komponentams. Venkite labai aukštų temperatūrų, nes tai gali sutrumpinti įrenginio elektroninių komponentų veikimo laiką, ištirpinti plastikines dalis ir sunaikinti bateriją. Nebandykite išardyti įrenginio. Neprofesionalus įrenginio ardymas gali rimtai jį sugadinti arba visiškai sunaikinti. Valymui naudokite tik sausą skudurėlį. Niekada nenaudokite jokių medžiagų, kurių sudėtyje yra daug rūgščių ar šarmų. Naudokite tik originalius priedus. Dėl šios taisyklės pažeidimo gali būti panaikinta garantija. 12. Aplinkos saugumas Dėmesio Tvirtinimas Gamintojas neatsako už jokias pasekmes, atsiradusias dėl netinkamo įrenginio Programinės įrangos naudojimo ir pirmiau nurodytų nurodymų versija gali būti atnaujinta nevykdymo. be išankstinio įspėjimo. 13. Naudojimasis naudotojo vadovu 13.1 Sutikimas Be išankstinio raštiško gamintojo sutikimo, jokios šio vadovo dalies negalima kopijuoti, atkurti, versti ar perduoti bet kokia forma ar bet kokiomis priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant kopijavimą, įrašymą ar saugojimą sistemose, kuriose saugoma ir keičiamasi informacija. 17

18 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT 13.2 Prekiniai ženklai Google, Android, Google Play, Google Play logotipas ir kiti ženklai yra Google LLC prekiniai ženklai. Oracle ir Java yra Oracle ir / ar jos filialų įregistruoti prekiniai ženklai. Wi-Fi bei Wi-Fi logotipas yra registruoti Wi-Fi Alliance asociacijos prekiniai ženklai. Visi kiti prekiniai ženklai ir autorinės teisės priklauso jų atitinkamiems savininkams. Android robotas yra atkurtas ar modifikuotas pagal Google sukurtą ir pateiktą projektą ir naudojamas pagal sąlygas aprašytas Creative Commons 3.0 leidimo licencijoje Šaltinio nurodymas. 14. Teisingas panaudotos įrangos šalinimas Pagal Direktyvą 2012/19/EU dėl panaudotos elektros ir elektroninės įrangos (elektros ir elektroninės įrangos atliekų - EEĮA) prietaisas yra paženklintas perbraukta šiukšlių dėže. Produktai, pažymėti šiuo simboliu, po naudojimo laikotarpio neturėtų būti šalinami arba išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Naudotojas privalo atsikratyti panaudotos elektros ir elektroninės įrangos, pristatydamas ją į nurodytą perdirbimo vietą, kurioje pavojingos atliekos yra perdirbamos. Šios rūšies atliekų surinkimas nurodytose vietose ir faktinis jų panaudojimo procesas prisideda prie gamtinių išteklių apsaugos. Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos tinkamas šalinimas yra naudingas žmonių sveikatai ir aplinkai. Norint gauti informacijos apie tai, kur ir kaip išmesti panaudotą elektros ir elektroninę įrangą aplinkai palankiomis sąlygomis, naudotojas turėtų kreiptis į vietinės valdžios įstaigą, atliekų surinkimo punktą arba pardavimo vietą, kur įranga buvo įsigyta. 15. Teisingas panaudotos baterijos šalinimas Pagal ES direktyvą 2006/66/EC su pakeitimais, pateiktais ES direktyvoje 2013/56/UE dėl baterijų sunaikinimo, šis produktas pažymėtas perbrauktu šiukšlių dėžės simboliu. Simbolis rodo, kad šiame gaminyje naudojamos baterijos neturėtų būti šalinamos kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, bet jas reikia tvarkyti pagal teisines direktyvas ir vietinius nuostatus Negalima atsikratyti baterijų ir akumuliatorių kartu su nerūšiuojamomis komunalinėmis atliekomis. 18

19 mptech Visos teisės saugomos. FUN 7 LTE LT Baterijų ir akumuliatorių naudotojai privalo naudoti esamus šių daiktų surinkimo taškus, kurie leidžia juos grąžinti, perdirbti ir šalinti. Europos Sąjungoje dėl baterijų ir akumuliatorių surinkimo ir perdirbimo taikomos atskiros procedūros. Norėdami daugiau sužinoti apie esamas baterijų ir akumuliatorių perdirbimo procedūras, kreipkitės į vietinį atliekų šalinimo įstaigą arba sąvartyną. 19

20 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV VIEDTĀLRUŅA ĀTRĀ PAMĀCĪBA FUN 7 LTE Ražotājs: mptech Sp. z o. o. Nowogrodzka iela Varšava Polija Interneta vietne: Ražots Ķīnā 1. Saturs 1. Saturs Drošība Rokasgrāmatas lietošana Svarīga informācija Iepakojuma saturs Tālruņa izskats SIM kartes (-šu), atmiņas kartes un akumulatora ievietošana Pogas Skārienjutīgā ekrāna lietošana Pieskāriens Pavilkšana Trīskāršs klikšķis Turēšana un pavilkšana Slīdēšana uz iekšu vai uz āru Sakari Zvanu veikšana SMS - Īsziņas Iekārtas apkope Apkārtējās vides drošība Rokasgrāmatas lietošana Piekrišana Preču zīmes Nolietotā aprīkojuma pareiza utilizācija Pareiza nolietotā akumulatora utilizācija Drošība DEGVIELAS STACIJAS Neaizmirstiet izslēgt tālruni, uzpildot degvielu savā automašīnā. Nelietojiet iekārtu ķimikāliju tuvumā. 20

21 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV TRANSPORTLĪDZEKĻU VADĪŠANA Nelietojiet šo iekārtu, vadot jebkāda veida transportlīdzekli. KVALIFICĒTS SERVISS Šo produktu uzstādīt vai remontēt drīkst tikai kvalificēts personāls vai pilnvarots servisa centrs. Nepilnvarotu vai nekvalificētu personu veikts remonts var izraisīt iekārtas bojājumus un garantijas anulēšanu. BĒRNI UN PERSONAS AR FIZISKU VAI GARĪGU INVALIDITĀTI Šo iekārtu nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām, kā arī personas, kas nav iepriekš lietojušas elektronisku aprīkojumu. Šādas personas var lietot šo iekārtu tikai par viņu drošību atbildīgo personu uzraudzībā. Šī iekārta nav rotaļlieta. Atmiņas karte un SIM karte ir pietiekami maza, lai to varētu norīt bērns, izraisot nosmakšanu. Iekārta un tās piederumi jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. ŪDENS UN CITI ŠĶIDRUMI Sargājiet ierīci no ūdens un citiem šķidrumiem. Tie var ietekmēt elektrisko detaļu darbību un kalpošanas ilgumu. Izvairieties no ierīces izmantošanas vidēs ar augstu mitruma līmeni, piem., virtuvēs, vannas istabās vai lietainos laika apstākļos. Ūdens daļiņas var radīt kondensātu ierīcē, kas var atstāt negatīvu ietekmi uz elektrisko detaļu darbību WI-FI (WLAN) Eiropas Savienības dalībvalstīs WLAN tīklu var izmantot telpās bez jebkādiem ierobežojumiem. AKUMULATORS UN PIEDERUMI Nepakļaujiet akumulatoru ļoti augstu/zemu temperatūru (zem 0 C/32 F un virs 40 C/104 F) iespaidam. Ekstremālas temperatūras var negatīvi ietekmēt uzlādes kapacitāti un akumulatora kalpošanas ilgumu. Izvairieties no saskarsmes ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, jo tie var izraisīt daļēju vai pilnīgu akumulatora sabojāšanu. Akumulatoru drīkst lietot tikai mērķim, kuram tas paredzēts. Neiznīciniet akumulatoru, nebojājiet to un nemetiet to ugunī tas ir bīstami un var izraisīt ugunsgrēku. Nolietoti vai bojāti akumulatori ir jāizmet speciālā atkritumu tvertnē. Pārlieka akumulatora uzlādēšana var izraisīt bojājumus. Tādēļ nav ieteicams vienā reizē akumulatoru lādēt ilgāk par 1 dienu. Nepareiza akumulatora veida uzstādīšana var izraisīt sprādzienu. Aizliegts atvērt akumulatoru. Utilizējiet akumulatoru saskaņā ar norādēm. Atvienojiet lādētāju no elektrības tīkla, kamēr lādētājs netiek lietots. Ja sabojājas lādētāja vads, nav vēlams veikt remontu, tā vietā lādētājs ir jānomaina. Lietojiet tikai oriģinālos ražotāja piederumus. 21

22 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 3. Rokasgrāmatas lietošana Iekārta un ekrāna uzņēmumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, var atšķirties no faktiskā produkta. Piederumi, kas piegādāti kopā ar viedtālruni, var atšķirties no rokasgrāmatas ilustrācijām. Funkcijas, kas aprakstītas rokasgrāmatā, ir atrodamas Android sistēmā. Šie apraksti var atšķirties atkarībā no operāciju sistēmas versijas un lietotnēm, kas instalētas jūsu iekārtā. 4. Svarīga informācija Vairākums lietotņu, ko iespējams instalēt iekārtā, ir mobilās lietotnes. Šādu lietotņu funkcionēšanas veids var atšķirties no analoģiskām programmām, kas instalētas personālajā datorā. Lietotnes, kas instalētas iekārtā, var atšķirties atkarībā no valsts, reģiona un aparatūras specifikācijām. Ražotājs neatbild par problēmām, kuras izraisa trešo pušu programmatūra. Ražotājs neatbild par anomālām parādībām, kuras izraisa reģistra iestatījumu rediģēšana un operāciju sistēmas programmatūras modificēšana. Mēģinājumi modificēt operāciju sistēmu var izraisīt kļūmes un problēmas lietotņu lietošanā. Tas var izraisīt garantijas anulēšanu. Android sistēma Android operāciju sistēma fantastiskas iespējas rokas stiepiena attālumā jebkura lietotne ir pieejama jebkurā laikā; jaunākā Gmail e-pasta klienta programmatūra vai pārlūks; tas ir tikai sākums tam, ko varat atrast šajā iekārtā pārējo atradīsiet tiešsaistes veikalā Google Play. Google Play Jebkura ražotāja viedtālruņi var lietot lietotnes, kas nopirktas Google Play. Lai to izdarītu, jums jāreģistrē individuāls Google konts, norādot savu e-pasta adresi un paroli. Pēc reģistrēšanās un noteikumu pieņemšanas, jūs varat lietot maksas un bezmaksas lietotnes, kas pieejamas Google Play. 22

23 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 5. Iepakojuma saturs myphone FUN 7 LTE tālrunis Lādētājs (adapteris + USB kabelis) Akumulatora kapacitāte: 2500 mah Lietotāja rokasgrāmata Garantijas kartiņa Ja kāds no iepriekš minētajiem priekšmetiem ir pazudis vai bojāts, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju. 6. Tālruņa izskats Simbols Funkcija 1 Spilgtuma un tuvināšanas sensori 2 Iekšējais skaļrunis 3 5 Mpx Mpx digitālās kameras lēcas (priekšējās) 4 Austiņu porta mini spraudnis 3.5 mm 5 Daudzfunkcionāls microusb ports 6 8 Mpx digitālās kameras lēcas (galvenās) 7 Kameras lukturis/ zibspuldze 8 Skaļuma poga palielināšanas/samazināšanas 9 Bloķēšanas iesl./izsl. Poga 23

24 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 10 Skārienjutīgais ekrāns 5,4 11 Vieta vāka atvēršanai 12 Ārējais skaļrunis 13 Mikrofons 14 Atgriezties poga 15 Sākuma ekrāna poga 16 Izvēlnes poga 17 MicroSD karšu slots 18 SIM karšu slots 7. SIM kartes (-šu), atmiņas kartes un akumulatora ievietošana Šī ierīce ir mobilais telefons ar DUAL SIM tehnoloģiju (atbalsta līdz 2 SIM kartēm), kas sniedz iespēju lietotājam izmantot divus mobilos tīklus vienlaicīgi. Lai ievietotu SIM karti (-es) pareizi, izslēdziet ierīci, atveriet to ar nagu un rūpīgi noņemiet vāku. Ievietojiet SIM karti (-es) slotā (-os) (18), kā attēlots tiem blakus. Tad uzmanīgi un rūpīgi ievietojiet akumulatoru tā, lai tā kontakti būtu savienoti ar savienotājiem telefona slotā, un uzlieciet atpakaļ vāku. Lai pareizi ievietotu atmiņas karti, izslēdziet ierīci, ar nagu rūpīgi atveriet to un noņemiet vāku. Ievietojiet microusb karti slotā (17), kā attēlots tiem blakus. Tad uzmanīgi un rūpīgi ievietojiet akumulatoru tā, lai tā kontakti būtu savienoti ar savienotājiem telefona slotā, un uzlieciet atpakaļ vāku. 24

25 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 8. Pogas Izvēlne Šis pogas nospiešana izsauc atvērto lietotņu sarakstu, kurā jūs varat pārslēgties starp lietotnēm vai tās izslēgt. Sākums Vienreiz ātri nospiežot, jūs pārejat uz tālruņa darbvirsmu. Atpakaļ <Atpakaļ> nospiešana ļauj iziet no lietotnes /atgriezties iepriekšējā ekrānā. Bloķējošā ieslēgšanas/izslēgšanas poga Vienreiz ātri nospiežot, tiek bloķēts/atbloķēts ekrāns. Turot pogu nospiestu apmēram 2 sekundes: o Ja viedtālrunis ir izslēgts iekārta ieslēdzas. o Ja viedtālrunis ir ieslēgts attēlotajā izvēlnē būs iespējas telefonu izslēgt, restartēt sistēmu. Skaļuma palielināšanas un samazināšanas pogas Šo pogu nospiešana balss zvana laikā izraisa audio savienojuma skaļuma palielināšanu vai samazināšanu. 9. Skārienjutīgā ekrāna lietošana Viedtālruņa skārienjutīgais ekrāns ļauj ātri atlasīt elementus vai veikt darbības. Skārienjutīgo ekrānu var pārvaldīt ar šādām darbībām: 9.1 Pieskāriens Pieskarieties vienu reizi, lai palaistu iestatījumus, lietotnes, izvēlni. 9.2 Pavilkšana Ātri pavelciet uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu sarakstu vai ekrānu. 25

26 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 9.3 Trīskāršs klikšķis Ātri uzsitiet pa ekrānu trīs reizes, lai sāktu palielināšanu ja šī funkcija ir iespējota jūsu viedtālruņa iestatījumos. 9.4 Turēšana un pavilkšana Pieskarieties elementam (piemēram, ikonai) un turiet to apmēram 1 sekundi. Tad jūs varat dzēst/atinstalēt šo elementu. 9.5 Slīdēšana uz iekšu vai uz āru Pieskarieties ekrānam ar diviem pirkstiem un satuviniet tos vai attāliniet tos, lai palielinātu vai samazinātu fotogrāfiju vai karti. 10. Sakari 10.1 Zvanu veikšana Lai zvanītu, pieskarieties Tālruņa ikonai galvenā ekrānā vai Android lietotņu izvēlnē un atlasiet klaviatūras ikonu. Ievadiet tālruņa numuru, kuram vēlaties zvanīt. Nospiediet klausuli ekrāna apakšā un izvēlieties, kuru SIM karti vēlaties lietot SMS - Īsziņas Jūs varat pārvaldīt savas īsziņas, izmantojot [Īsziņu] sākuma ekrānā vai viedtālruņa izvēlnē. lietotni Palaidiet lietotni un pieskarieties ikonai, ievadiet numuru un vārdu. Kad izvēlēsieties kontaktu, parādīsies ekrāns, kurā varēsiet ierakstīt pašu īsziņu. Ierakstiet īsziņas saturu. 26

27 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV Lai sūtītu īsziņu, nospiediet. Pirms sūtīt īsziņu, varat to pārveidot par multivides īsziņu, nospiežot simbolu, kas redzams ekrāna kreisajā pusē, un pievienojot failu (attēlu, video, mūziku, u.c.). 11. Iekārtas apkope Sekojiet instrukcijām zemāk. Uzglabājiet iekārtu un tās piederumus bērniem nepieejamā vietā. Izvairieties no saskarsmes ar šķidrumiem; tie var izraisīt bojājumus iekārtas elektroniskajiem komponentiem. Izvairieties no ļoti augstām temperatūrām, jo tās var izraisīt iekārtas elektronisko komponentu kalpošanas mūža saīsināšanu, izkausēt plastmasas detaļas un iznīcināt akumulatoru. Nemēģiniet demontēt iekārtu. Neprofesionāla iekārtas modificēšana var izraisīt nopietnus bojājumus iekārtai vai pilnībā to iznīcināt. Tīrīšanai lietojiet tikai sausu drānu. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus ar augstu skābju vai sārmu koncentrāciju. Lietojiet tikai oriģinālos piederumus. Šī noteikuma neievērošana var izraisīt garantijas anulēšanu. 12. Apkārtējās vides drošība Uzmanību Ražotājs neatbild par sekām, ko izraisa iekārtas nepareiza lietošana un instrukciju neievērošana. Paziņojums Programmatūras versija var tikt atjaunināta bez iepriekšēja paziņojuma. 13. Rokasgrāmatas lietošana 13.1 Piekrišana Bez ražotāja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas aizliegts kopēt, reproducēt, tulkot vai jebkādā veidā nodot (elektroniski vai mehāniski, tostarp kopējot, ierakstot vai uzglabājot informācijas uzglabāšanas vai koplietošanas sistēmās) šo rokasgrāmatu vai jebkuru tās daļu. 27

28 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV 13.2 Preču zīmes Google, Android, Google Play, Google Play logotips un citas zīmes ir Google LLC preču zīmes. Oracle un Java ir reģistrētas Oracle un/vai tās filiāļu preču zīmes. Wi-Fi Wi-Fi logotips ir reģistrēta Wi-Fi Alliance association preču zīme. Visas pārējās preču zīmes un autortiesības pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. Android robots tiek atjaunots vai modificēts, balstoties uz Google izstrādāto un izplatīto darbu, un tiek izmantots, ievērojot noteikumus, kas doti Creative Commons 3.0 licencē Autorības atzīšana. 14. Nolietotā aprīkojuma pareiza utilizācija Iekārta ir marķēta ar pārsvītrotu atkritumu tvertni saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu (Elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi). Produktus, kas marķēti ar šo simbolu, nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lietotājam ir pienākums utilizēt lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu, nogādājot to speciālā otrreizējās pārstrādes punktā, kur tiek pārstrādāti bīstami atkritumi. Šāda veida atkritumu savākšana speciālās vietās un to atgūšanas process palīdz aizsargāt dabas resursus. Pareiza elektriskā un elektroniskā aprīkojuma utilizācija pozitīvi ietekmē cilvēku veselību un vidi. Lai saņemtu informāciju par to, kur un kā izmest lietot elektrisko un elektronisko aprīkojumu videi draudzīgā veidā, lietotājam jāsazinās ar savu pašvaldību, atkritumu savākšanas punktu vai pārdošanas punktu, kur aprīkojums tika iegādāts. 15. Pareiza nolietotā akumulatora utilizācija Saskaņā ar ES direktīvu 2006/66/EK, ar grozījumiem, kas ietverti ES direktīvā 2013/56/ES, par akumulatoru utilizāciju, šis produkts ir marķēts ar pārsvītrotu atkritumu tvertnes simbolu. Simbols norāda, ka akumulatorus, kas lietoti šajā produktā, nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem, tie ir jāutilizē saskaņā ar likumdošanas prasībām un vietējiem noteikumiem. 28

29 mptech Visas tiesības paturētas. FUN 7 LV Aizliegts izmest akumulatorus kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Akumulatori lietotājiem jāizmanto šo elementu savākšanas punkti, kuros iespējams tos nodot, pārstrādāt un utilizēt. Eiropas Savienībā akumulatoru savākšana un otrreizējā pārstrāde tiek veikta saskaņā ar īpašām procedūrām. Lai uzzinātu vairāk par pastāvošajām akumulatoru otrreizējās pārstrādes procedūrām, sazinieties ar savu pašvaldību vai atkritumu apstrādes uzņēmumu vai izgāztuvi. 29

30 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO SCURT GHID PRACTIC FUN 7 LTE Producător: SRL mptech Str. Nowogrodzka Varșovia Polonia Site web: Produs în China 1. Conținut 1. Conținut Siguranta Utilizarea manualului Informație importantă Continutul pachetului Aspectul telefonului Instalarea cartelei (lelor) SIM, de memorie și a bateriei Butoanele Utilizarea ecranului tactil Atingere Glisare Clic triplu Atingere și glisare Glisare apropiind și depărtând Comunicarea Efectuarea apelurilor Mesaje SMS Întreținerea dispozitivului Protectia mediului Utilizarea manualului Consimțământul Mărci comerciale Eliminarea corectă al echipamentului uzat Eliminarea corectă al bateriilor uzate

31 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO 2. Siguranta COPII ȘI PERSOANE CU DIZABILITĂTI FIZICE SAU MENTALE Acest dispozitiv nu trebuie operat de persoane (inclusiv de copii) cu abilități fizice sau mentale limitate, precum și de persoane care nu au experiență anterioară în utilizarea echipamentelor electronice. Ele pot folosi aparatul numai fiind supravegheate de persoanele responsabile de siguranța acestora. Acest dispozitiv nu este o jucărie. Cardul de memorie și cartelele SIM sunt suficient de mici pentru a fi înghițite de un copil și provoca sufocarea. Păstrați dispozitivul și accesoriile lui departe de accesul copiilor. STAȚIILE DE BENZINĂ Întotdeauna opriți telefonul în timp ce realimentați mașina în stație de benzină. Nu folosiți telefonul în apropiere de produse chimice. SIGURANȚA RUTIERĂ Nu folosiți acest dispozitiv în timp ce conduceți orice tip de vehicul. WI-FI (WLAN) În statele membre ale Uniunii Europene, o rețea WLAN poate fi utilizată în interior fără restricții. APA ȘI ALTE LICHIDE Protejați dispozitivul de apă și alte lichide. Acestea pot influența funcționarea și durata de viață a componentelor electronice. Evitați utilizarea dispozitivului în medii cu umiditate crescută așa ca bucătăriile, încăperile de baie sau pe timpul vremii ploioase. Particulele de apă pot cauza lichefierea umidității în dispozitiv, și acest lucru poate avea un efect negativ asupra funcționării componentelor electronice. SERVICE CALIFICAT Doar personalul calificat sau service autorizat poate să instaleze sau să repare acest produs. Repararea de către un service neautorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului și pierderea garanției. BATERIE ȘI ACCESORII Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute (mai joase de 0 C / 32 F și mai ridicate de 40 C / 104 F). Temperaturile extreme pot afecta capacitatea și durata de viața a bateriei. Evitați contactul cu lichidele și obiectele metalice deoarece acestea pot cauza deteriorarea parțială sau completă a bateriei. Bateria trebuie să fie utilizată în conformitate cu scopul acesteia. Nu distrugeți, nu deteriorați și nu aruncați bateria în flăcări, acest lucru poate cauza incendiu. 31

32 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO Bateria uzată sau deteriorată trebuie să fie plasată într-un container special. Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la deteriorarea ei. Prin urmare o singură încărcare a bateriei nu trebuie să dureze mai mult de 1 zi. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminată în conformitate cu instrucțiunile. Deconectați încărcătorul neutilizat de la rețeaua electrică. În caz de deteriorare a firului încărcătorului, aceasta nu trebuie să fie reparat, ci înlocuit cu unul nou. Utilizați doar accesorii originale de la producător. 3. Utilizarea manualului Dispozitivul și capturele de ecran conținute în acest manual pot fi diferite de cele ale produsului actual. Accesoriile atașate la setul smartphonului pot fi diferite de ilustrațiile incluse în manual. Opțiunile descrise în manual pot fi găsite în sistemul Android. Descrierile pot fi diferite, în funcție de versiunea sistemului de operare și aplicațiile instalate în dispozitiv. 4. Informație importantă Majoritatea aplicațiilor care pot fi instalate în dispozitiv sunt aplicații mobile. Modul de operare al acestui tip de aplicații poate fi diferit de cele similare lor instalate pe computerul personal. Aplicațiile instalate în dispozitiv pot varia în funcție de țara, regiune și specificațiile hardware. Producătorul nu poartă răspundere pentru problemele cauzate de software-ul părții a treia. Producătorul nu poartă răspundere pentru anomaliile care pot apărea la editarea setărilor de înregistrare și modificarea software-ului sistemului de operare. Încercările de a modifica sistemul de operare pot cauza defecțiuni și probleme cu aplicațiile. Acest lucru poate duce la pierderea garanției. Sistemul Android Sistemul de operare Android - oportunități incredibile în mâinile dvs. - toate aplicațiile sunt disponibile în orice moment; cel mai nou client de sau browser Gmail, este doar începutul a ceea ce puteți găsi pe acest dispozitiv - restul poate fi găsit online pe Google Play. 32

33 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO Google Play Toti producătorii telefoanelor inteligente pot utiliza aplicatiile procurate în Google Play. Pentru a o face trebuie să înregistrati un cont personal Google oferind și parolă. După înregistrare și acceptarea regulilor puteti utiliza aplicatii gratuite și contra plată oferite de Google Play. 5. Continutul pachetului Telefon myphone FUN 7 LTE Încărcător (adaptor + cablu USB) Baterie cu capacitate 2500 mah Manual de utilizare Garantie Dacă careva dintre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, contactați distribuitorul dvs. 6. Aspectul telefonului Simbol Funcție 1 Senzori de luminozitate și proximitate 2 Difuzor intern 3 Lentile pentru cameră digitală de 5 Mpx (selfie) 4 Port mini mufă de 3.5 mm pentru căști 5 Port multifuncțional microusb 6 Lentile pentru cameră digitală de 8 Mpx (principală) 7 Blițul camerei/lanternă 33

34 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO 8 Butoanele de control al volumului 9 Butonul de blocare/deblocare 10 Ecran adițional de 5,4" 11 Loc pentru deschiderea capacului 12 Difuzor extern 13 Microfon 14 Butonul <Back/Înapoi> 15 Butonul <Home/Acasă> 16 Butonul <Meniu/Meniu> 17 Compartiment pentru MicroSD 18 Compartiment pentru cartele SIM 7. Instalarea cartelei (lelor) SIM, de memorie și a bateriei Dispozitivul este un telefon mobil creat pe baza tehnologiei Dual SIM (manevrează până la 2 cartele SIM) care permite utilizarea simultană a două retele mobile. Pentru a introduce cartela(lele) corect, opriti dispozitivul, deschideti- l cu unghia și înlăturați cu grijă capacul și bateria. 34

35 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO Introduceți cartela(lele) SIM în compartiment(te) (18) după cum este arătat în imaginile de lângă compartiment(te). Apoi atent și cu grijă introduceți bateria în așa mod ca contactele sale aurii să fie conectate la conectorii din compartimentul telefonului inteligent și atașați cu grijă capacul. Pentru a introduce cardul de memorie corect, opriți dispozitivul, deschideți-l cu unghia, și înlăturați cu grijă capacul și bateria. Introduceți cardul microsd în compartiment (17) după cum este arătat alături de compartiment. Introduceți cu grijă bateria în așa mod ca conectorii ei să intre în contact cu conectorii din compartimentul telefonului și atașați cu grijă capacul la loc. 8. Butoanele Meniu Apăsarea lui duce la afișarea aplicațiilor deschise, unde puteți să treceți de la o aplicație la alta sau să le închideți. Acasă O apăsare rapidă vă duce la ecranul de lucru al telefonului. Înapoi Apăsarea <back/înapoi> va duce la ieșirea din aplicație/reântoarcerea la ecranul precedent. Butonul de blocare pornire/oprire O apăsare rapidă va bloca/debloca ecranul. Apăsarea butonului timp de 2 secunde va duce la: o Dacă telefonul inteligent este inchis pornirea dispozitivului. o Dacă telefonul inteligent este pornit la afișarea meniului care vă permite să opriți, reporniți, efectuați schimbări rapide în setările profilului. Butonul de mărire și micșorare a volumului Apăsarea lui în timpul unui apel vocal va mări sau micșora volumul audio conexiunii. 35

36 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO 9. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al smartphone-ului vă permite cu ușurință să selectați elemente sau să efectuați operațiuni. Ecranul tactil poate fi controlat de următoarele acțiuni: 9.1 Atingere Atingeți o singură dată pentru a accesa opțiuni, aplicație, meniu. 9.2 Glisare Glisați rapid în sus, jos, la stânga, la dreapta, pentru a derula lista sau ecranul. 9.3 Clic triplu Apăsați rapid de trei ori pe ecran pentru a începe mărirea imaginii în cazul dacă această opțiune este activată în setările telefonului dvs. inteligent. 9.4 Atingere și glisare Atingeți un element (poate o iconiță) și mențineți-o apăsată timp de 1 secundă. Apoi puteți șterge/dezinstala acest element. 9.5 Glisare apropiind și depărtând Atingeți ecranul cu două degete și glisați-le apropiind sau depărtând pentru a mări sau micșora o poză sau o hartă. 36

37 mptech Toate drepturile sunt rezervate. FUN 7 LTE RO 10. Comunicarea 10.1 Efectuarea apelurilor Pentru a efectua un apel atingeți iconița "Phone/Telefon" situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor Android și alegeți iconița tastaturii. Introduceți numărul de telefon pe care doriți să îl apelați. Apăsați "handset/receptor" plasat în partea superioară a ecranului și alegeți cartela SIM pe care doriți să o folosiți Mesaje SMS Puteți gestiona mesajele utilizând aplicația [Messages/Mesaje] pe ecranul principal sau în meniul smartphone-ului. Activați o aplicație și atingeți iconița, introduceți numărul și numele. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajul. Pentru a expedia mesajul apăsați. Înainte de a expedia un mesaj text, îl puteți transforma într-un mesaj multimedia, apăsați simbolul aflat în partea stângă al ecranului și adăugați un fișier (poză, video, muzică etc.). 11. Întreținerea dispozitivului Respectati instructiunile de mai jos. Nu lăsați dispozitivul și accesoriile acestuia la îndemâna copiilor. Evitați contactul lui cu lichidele; ele pot cauza deteriorarea componentelor electronice ale dispozitivului. Evitați temperaturi foarte ridicate pentru că ele pot reduce durata de viață a componentelor electronice al telefonului, topi piesele din plastic și distruge bateria. Nu încercați să dezasamblați dispozitivul. Manipularea dispozitivului într-o manieră neprofesională poate provoca daune grave telefonului sau îl distruge complet. Pentru curățare folosiți doar o stofă uscată. Niciodată nu folosiți nici un agent cu o concentrație mare de acizi sau alcalii. Folosiți numai accesoriile originale. Încălcarea acestei reguli poate duce la anularea garanției. 37

EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine... 4

EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine... 4 EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord...1 2. Ohutus... 2 3. Juhendi kasutamine... 4 4. Oluline teave... 5 4.1 Kaubamärgid... 5 5. Pakendi

Rohkem

mptech Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejär

mptech Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejär mptech 2018. Kõik õigused kaitstud. KIIRJUHEND HAMMER 4+ Partii number: 201809 HAMMER 4+ - EE 1. Ohutus Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejärgimine võib olla ohtlik või ebaseaduslik. Tarkvara

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd Kiirjuhend Tervita oma MacBooki. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

SISUKORD

SISUKORD Copyright 2011 myphone. All rights reserved. 1 myphone 1030 SISUKORD Telefoni info... 3 Telefoni kasutuselevõtt... 5 SIM kaardi ja aku paigaldus... 5 Aku laadimine... 7 Telefoni sisse ja välja lülitamine...

Rohkem

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb Ettevõttelt Dometic GROUP / no Dometic GROUP / iš Dometic GROUP FM-05-JURA01 ET 4 Minikülmik/piimajahuti Kasutusjuhend LV LT 13 Mini ledusskapis/piena dzesētājs Lietošanas pamācība 22 Mažas šaldytuvas

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr Lühike paigaldusjuhend TEW-424UB Sisukord Eesti... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 2 3. WiFi seadistamine... 4 Tõrkeotsing... 6 Version 12.05.2007 1. Enne alustamist Pakendi sisu TEW-424UB

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/support 2 EE Sisukord 1 Olulised ohutusalased juhendid 4 Kuulamisohutus 4 Üldine informatsioon

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

KASUTUSJUHEND SM-G398FN/DS Estonian. 06/2019. Rev.1.0

KASUTUSJUHEND SM-G398FN/DS Estonian. 06/2019. Rev.1.0 KASUTUSJUHEND SM-G398FN/DS Estonian. 06/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Sisukord Põhiline 4 Üldteave 7 Olukorrad ja lahendused, kui seade üle kuumeneb 10 Seadme paigutus ja funktsioonid 14 Aku 19 SIM või

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

ENN3153AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК

ENN3153AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК ENN3153AOW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК ЭКСПЛУАТАЦИИ SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO 74

Rohkem

KASUTUSJUHEND SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Estonian. 03/2019. Rev.1.0

KASUTUSJUHEND SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Estonian. 03/2019. Rev.1.0 KASUTUSJUHEND SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Estonian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Sisukord Põhiline 4 Üldteave 7 Olukorrad ja lahendused, kui seade üle kuumeneb 11 Seadme paigutus ja funktsioonid

Rohkem

SPORTident Air+

SPORTident Air+ Tarmo Klaar 2012-2013 Esimene koolitus Eestis 2012, Põlvas Ülevaade Uus riistvara Vana tarkvara Proovime kasutada, näited Põhineb hetkel teadaoleval funktsionaalsusel. Tootja ei ole veel lõplikku versiooni

Rohkem

StandardBooks_versiooni_uuendusWin

StandardBooks_versiooni_uuendusWin Versiooni uuendamine Standard Books 7.2 põhjal Windows 7 või uuemale operatsioonisüsteemile SISUKORD 1. ÜKSIKKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE...lk 2 2. SERVER/MITMEKASUTAJA VERSIOONI INSTALLEERIMINE.lk

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Nutitelefon Cat B15Q Kasutusjuhend

Nutitelefon Cat B15Q Kasutusjuhend Nutitelefon Cat B15Q Kasutusjuhend Palun lugege enne jätkamist Ohutusnõuded Palun lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, et oskaksite oma mobiiltelefoni õigesti kasutada. Kuigi tegu on vastupidava mobiiltelefoniga,

Rohkem

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara 2 Seadistamise etapid 1. Laadige alla ja installeerige Qlik Sense Desktop. 2. Laadige

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 Sisukord E-TÖÖTUKASSASSE SISSE LOGIMINE JA MINU KOOLITUSED AVALEHT... 2 UUE KOOLITUSE LISAMINE... 5 MÄÄRAMATA TOIMUMISAJAGA KOOLITUSED... 9 REGISTREERIMISTEATE

Rohkem

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x / 49XD700x Sisukord TÄHTIS TEADE.........................

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 58 2 PARIMATE TULEMUSTE

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

GT-I9205 Kasutusjuhend

GT-I9205 Kasutusjuhend GT-I9205 Kasutusjuhend www.samsung.com Käesolevast juhendist Tänu Samsungi kõrgetele standarditele ning tehnoloogilisele asjatundlikkusele võimaldab antud seade kõrgekvaliteedilist mobiilsidet ja meelelahutust.

Rohkem

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks   TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE2 20191 Vaata lisaks www.tele2.ee TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE2 20191 1 Tele2 seadmekindlustuse tingimused TH-TELE2 20191 TINGIMUSTE KASUTAMINE 1.

Rohkem

GT-I8260 Kasutusjuhend

GT-I8260 Kasutusjuhend GT-I8260 Kasutusjuhend www.samsung.com Käesolevast juhendist Tänu Samsungi kõrgetele standarditele ning tehnoloogilisele asjatundlikkusele võimaldab antud seade kõrgekvaliteedilist mobiilsidet ja meelelahutust.

Rohkem

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 EC3201AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

Alustamine Darba uzsākšana EESTIKEELNE LATVISKI Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SP1SA2M0

Alustamine Darba uzsākšana EESTIKEELNE LATVISKI Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SP1SA2M0 Alustamine Darba uzsākšana EESTIKEELNE LATVISKI Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SP1SA2M0 Alustamine Lugege see juhend enne kaamera kasutamist läbi. Jätke see juhend tulevikus kasutamiseks

Rohkem

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 EC4200AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

Microsoft PowerPoint - EMCS13

Microsoft PowerPoint - EMCS13 EMCS piloot-projekt Raigo Veisberg Maksu- ja Tolliameti kaudsete maksude ja aktsiiside talitus TEEMAD Mis on EMCS EMCS käivitumine EMCS kasutamine ja selle võimalused E-saateleht Info edastamine EMCS infosüsteemi

Rohkem

Lenvo ideapad IKB

Lenvo ideapad IKB Lenovo ideapad 710S-13IKB Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutusning kasutusjuhistega. Märkused Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Kõige värskema

Rohkem

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND DESK/3200 Kliendiabi: 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: 6 711 420 e-mail: posgrupp@estcard.ee N e t s

Rohkem

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 SISUKORD 1. SLAIDIESITLUS... 3 1.1. Esitlustarkvara... 3 1.2. Slaidiesitluse sisu... 3 1.3. Slaidiesitluse vormistamine... 4 1.3.1 Slaidid...

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.97 25.06.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 EUN1100FOW...... ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Rohkem

Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile: ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene

Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile:   ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile: https://register.muinas.ee ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene registrisse ID-kaardi, Mobiili-ID-ga. Kasutajakonto

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt EL määruse nr 305/2011 lisale III Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f ja ZA.1g EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 2.

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev 05.02.2018 Versiooni kuupäev 30.01.2018 1 SISUKORD 1. ÜLEVAADE... 3 1.1

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut

EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut EBSCO täistekstiandmebaaside kasutamine Otsingu sooritamiseks: 1. Logi sisse 2. Vali EBSCOhost Web 3. Seejärel vali andmebaas, milles soovid otsingut sooritada. Andmebaasid on temaatilised. Koolitööde

Rohkem

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 75 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS PAKENDI SISU Telefonijuhe Alus Telefoniaparaat Telefonitoru Võrgukaabel Kiirjuhend ALUSE PAIGALDAMINE Alust on võimalik paigaldada

Rohkem

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno Loomise 22.09.2015 Muutmise 10.10.2018 kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehnoloogiakeskus Projekt: Keskkonnaotsuste terviklik autonoomne süsteem (KOTKAS) Dokument: AVE

Rohkem

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA EJN2301AOW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZAMRAŻARKA RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 67 МОРОЗИЛЬНИК

Rohkem

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Häälestusutiliit Kasutusjuhend Häälestusutiliit Kasutusjuhend Autoriõigus 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationi USAs registreeritud kaubamärk. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet

Rohkem

EUPL v 1 1-all versions _4_

EUPL v 1 1-all versions _4_ Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents V.1.1 EUPL Euroopa Ühendus 2007 Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents ("EUPL") 1 kehtib allpool määratletud teose või tarkvara suhtes, mida levitatakse

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

RIQASNet

RIQASNet RIQASNet Kasutusjuhend Tutvustus RIQASNet on veebipõhine andmete sisestamise süsteem, mis võimaldab kasutajatel saata tulemusi ja meetodi muutusi RIQAS ele ning samas vaadata ka raporteid. RIQASNet võimaldab

Rohkem

untitled

untitled Eesti Mudeli nr TX-40AX630E TX-48AX630E TX-55AX630E Kasutusjuhend LCD televiisor Täpsemate suuniste saamiseks vt [espikker] (sisseehitatud kasutusjuhend). Kuidas kasutada [espikker] (lk 17) Täname, et

Rohkem

Microsoft Word - requirements.doc

Microsoft Word - requirements.doc Dokumendi ajalugu: Versioon Kuupäev Tegevus Autor 1.0 04.03.2008 Dokumendi loomine Madis Abel 1.1 09.03.2008 Kasutuslugude loomine Madis Abel 1.2 12.03.2008 Kasutuslugude täiendused Andres Kalle 1.3 13.03.2008

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Lühijuhend Turvaline juurdepääs, ühiskasutus ja salvestusruum failide jaoks. Rohkem võimalusi olenemata sellest, kus te asute! Logige oma Office 365 tellimusse sisse ja valige rakendusekäiviti kaudu SharePoint.

Rohkem

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim 1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik. 1.1.1 Tõend õppimise kohta TLÜ-s Seda tõendiliiki saab väljastada ainult

Rohkem

Kasutusjuhend

Kasutusjuhend Kasutusjuhend Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth on selle omanikule kuuluv kaubamärk ja Hewflett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. Corel on Corel Corporationi või Corel

Rohkem

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Diana Lõvi (SV valdkond) Järgmised e-lõunad: 10. oktoober

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

Makseterminali Ingenico iwl220 kasutusjuhend 1

Makseterminali Ingenico iwl220 kasutusjuhend 1 Makseterminali Ingenico iwl220 kasutusjuhend 1 Käesolev Makseterminali kasutusjuhend on Kaupmehele abiks kindlustamaks kaardimaksete turvaline vastuvõtmine läbi Makseterminali. Juhend on Maksekaartide

Rohkem

GSMG UK.indd

GSMG UK.indd GSMG kasutusjuhend Põrandakütte termostaat Fikseeritud paigaldusega relee-vastuvõtja Juhitav relee-pistikupesa Kiirühendusega termostaat Glamox 3001 seeria küttekehadele GSM-seade 1 Akulaadija 2 Toime

Rohkem