(rb

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "(rb"

Väljavõte

1 EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 15. november 2016 kl holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt retsmøde. Kredsdommer var Virna Fencker. [ ] Retten behandlede sagl.nr. SER-NUU-KS Anklagemyndigheden mod T1 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk Og T2 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk Og T3 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk Og T4 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk Og T5

2 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk Og T6 Cpr.nr. [ ] [ ] 6700 Esbjerg Og T7 Cpr.nr. [ ] [ ] 3900 Nuuk [ ] T5 forklarede vedrørende forhold 11 på grønlandsk, at qulequttanut taakkununnga uanga peqataangisaannarpunga. Jeg har ikke været med til de anklager. Forhold 13. Naluaa. Poortugaq eqqaamanngilaa. Poortukkamut tigusinermut atsiornini ilisaraa, taamaammat tigusimassuaa. U2 sianeraangat nassiussilluni aallertarpunga naalagarsiortukassaallunga. U2 oqarneq ajorpoq sunaana. Nalugaluarlugu sunaasoq aalliuttarpaa. Peqquneqarnini malillugu. Eqqaamanerlupaa kisiat, tigusimaguniuk eqqaamanerluppaa. Imarisai takunikuunngilai. X4 nassiussisutut allaqqasoq ilisimanngilaa. Nassiunneqarnerani ilisimatinneqarnerluni ilisimanngilaa. Sianeqqaartarpoq nassiussigaangami nassiussaqarluni. Nassiussinerit amerlannginnamik. Imarisaanik oqaaseqanngilaq. Naalagarsiunngilaq kisiat peqquneqaraangami taamaaliortarpoq. Taamatut perorsagaagami. Hun ved det ikke. Hun kan ikke huske pakken. Hun kan genkende sit underskrift for modtagelsen af pakken, derfor må hun have modtaget den. Når T2 ringer og har fremsendt en pakke, så henter jeg den underdanigt. T2 sagde aldrig hvad det var. Selvom hun ikke vidste hvad det var, så hentede hun pakkerne for hende. Som beordret. Men hun husker det ikke ret godt, hvis hun havde modtaget

3 den, så husker hun det ikke ret godt. Hun har ikke set indholdet. Hun kender ikke X4 som fremstår som afsenderen. Hun har ingen anelse om, at hun har fået besked om forsendelsen. Når hun fremsender noget, så plejer hun at ringe og sige at hun har fremsendt noget. Der drejer sig om ikke særlig mange forsendelser. Hun nævnte intet om indholdet. Hun var ikke underdanig men bliver hun beordret så gør hun det. Sådan er hun opdraget. Anklagemyndigheden dokumenterede: - Mappe 2, bilag H-3-4 Track aamma Trace. Side Mappe 2, bilag G-4-1 rejseaktivitet T2. T2 i Nuuk. Forhold 14. Eqqaamanngilaa nassiussaq taanna, aamma naluaa. Aamma eqqarsaatigigaluarpaa ilumut taamak akulikitsigisumik nassiussanik aallerpunga? Taamani ulapittorujorujussuugama, aamma ima ukioqalerluni eqqaamariaaseq allaasorujussuugami. Assassortorujussuuvoq apersortittunut ulaperujorujussuartarpoq kalaallisuuliorluni, Nuummi taamaaliorsinnaasut arlaqannginnamik, aatsaat kalaallisuuliortartut amerlisalerput. Hun husker ikke den forsendelse, og kender den ikke. Hun har også spekuleret over, har jeg hentet pakker så ofte? Dengang havde jeg det meget travlt, og er man kommet i den alder, så er hukommelsen meget anderledes. Hun har meget travlt med at lave nationaldragter til konfirmander, der er ikke så mange der kan lave den slags, men først nu er det ved komme frem, hvor der er flere der kan lave nationaldragter. Anklagemyndigheden dokumenterede: - Mappe 2, bilag H-3-4 Track aamma Trace cc dk. Forhold 19. Adresserivaa Nuniaffik [ ]. Kisiat blok 3-miittarpoq, U2-p erninnguani qimakkaangagu. Meeqqap taasuma pisariaqartitsinera aallaavigalugu aamma Blok 3-mi tukkusarpoq. Aqqusinersuarmi adresseqarnikuunngilaq aamma taakani najugaqarnikuunngilaq. Sianiginngilaa Aqqusinersuarmut nassiussisoqarsimanersoq. Sianerfigineqaraangami aalliinartarpoq adressii misissorneq ajorpaa. Nassiussamut tigusinermi atsiugaq nammineq atsiorneraa. Tassa taannaavoq ippassaq oqaluttuaa, U2 Danmarkimiit sianersimasoq nassataassaminik sippuilluni. Puussiaq qernertoq nimipalaaginnagaq. Decembarimi pineqartoq naluaa eqqaamanngilaa. Eqqaamanngilaa poortukkanik allanik tigusaqarsimanerluni piffissami tassani. Pisimasoq 10 eqqaamasaqarfiginngilaa. Utoqqalinersiuteqarpoq qaammammut 8500 sinnerlugu. Inigisaminut

4 kallerullu inneranut akiliisarpoq, isertitaqartaqaaq assassukkaminiit. Kalaallisuut ataatsit naamassigaangamik sinneqartarput, kisiat ilai naafferarlutik akiliisaramik. Ilaallu siumut akileereertarlutik. Januar 2015-miit tamakkulereqaaq aamma aftenskolertitsisarpoq kalaallisuuliornermi, aamma sapakkerinermi. U1 attaveqarfigineq ajorpaa. Aningaasatigut ikioqatigiinngisaannarput. Meeraq pillugu attaveqatigiinneq ajorput. 6. januar 2015, 2000 kr. ikisat eqqaamanngilai. 10. februar 2500 kr. ikisat U1-mut eqqaamanngilai kr. 6. marts 2015 ikisani imminut eqqaamanngilai nammineq katersorlugit inuit akiliutai pisiniutigisimanngikkaangamigit ikisarpai. Ilaani anginerusinnaasarput. December 30-ani 2015 U2-p ikisimasai kr-it eqqaamanngilai. 8. juli kr. ikisat eqqaamanngilai. Mastercard U2-mut tunniuttarpaa perlileqqunagit akiliutini imaqarpat atorsinnaagaat. Webbankeqarpoq nalorsaatigisaramiuk atornikuunngilaa, pulaneq ajulersoortarami. Eqqaamanngilaa ikiortinnikuunerluni. Mobilia [ ]. nr-q atukkiuttarpaa sianerusuttut ajornartoortut atukkertarpai. Ernuttani X3 ataataanut U1-imut sianertinnikuuaa. Aamma nukappiaqqap krampertarnera pillugu tusasseeruttarmata telefoneqartinnikuuai tusassiunngitsumik [ ]. Eqqaamavaa U nik ikisiffigalugu nukkassaatinik bænkinik pisiniarmat. Eqqaamanngilaa qanga ikillugit aamma nammineerluni ikinerlugit eqqaamanngilai. Arnaata angutaatalu X3-ip pisatai isumagisarpai. Arfineq pingasunik ernutaqarpoq X5 ernutaqqaatigaa. X3 uigigaluaminik kinguaarivaa aamma taana najorneruaa. Noqartarnera aamma peqqutaaqataavoq. Suli paariuartarpaa aamma pisariqartippaani. Angajoqqaavisa tigummisaanerani aamma paarivaa. Kosterrapport af den 4. juni 2016, fund i blok 3, mersorfiup iluaniittut nammineq pigai inuit assigiinngittut akiliutai. Kalaaliminernut poorisartakkaminik atortorissaarutinik milluttakkanik poornikuuai aamma taakku kalaallisuunut pooralugit atortaramigit. iluaqutaasorujussuupput. Kalaallisuunut Hendes adresse er Nuniaffik [ ]. Men opholder sig også i blok 3, når T2 rejser fra sin søn. Og alt efter barnets behov så overnatter hun også i blok 3. Hun har ikke haft adresse i Aqqusinersuaq og har ej heller boet der. Hun ved intet om, at der var blevet sendt noget til Aqqusinersuaq. Når hun bliver ringet op, så henter hun bare, og kigger ikke efter adresserne. Det er hendes underskrift der står på udlevering af pakken. Det var den hun fortalte om i går, at T2 ringede fra Danmark og havde overvægt. Den sorte pose der bare var viklet om med tape. Den der vedrører fra december kender hun ikke noget til den kan hun ikke huske. Hun kan ikke huske om hun har modtaget andre pakker omkring det tidspunkt. Hun husker intet om forhold 10. Hun har en alderspension på over 8500 kr. Hun betaler til husleje og elregning, hun har høje indtægter af sit håndarbejde. En færdig nationaldragt koster over kr, men nogle betaler på afdrag. Og nogle betaler forud. Fra januar 2015 har hun lavet meget, og hun underviser også i aftenskolen i syning af nationaldragt, og i perlesyning. Hun har ikke kontakt med T1. De har aldrig hjulpet hinanden økonomisk. De har

5 ikke kontakt med hinanden på grund af barnet. Hun husker ikke de 2000 kr. der blev indsat den 6. januar Hun husker ikke 2500 kr. der er indsat på T1s konto den 10. februar Hun ikke huske at hun har indsat kr til sig selv den 6. marts Hun har selv inkasseret de kr., og når hun ikke selv bruger dem, så bliver penge indsat. Nogle gange kan beløbet været højere. Hun kan ikke huske noget om kr. som T2 har indsat den 30. december kr. der er indsat den 8. juli 2015 kan hun ikke huske. Hun plejer at aflevere sin MasterCard til T2 så de ikke kommer til at sulte, hvis der er penge i, så kunne hun benytte sig af den. Hun har en webbank, og da hun ikke kan finde ud af bruge den, har hun aldrig benyttet sig af den, hun kunne ikke logge sig ind på den. Hun husker ikke om hun nogensinde har fået hjælp til den. Sit mobil nummer [ ] har hun lånt ud til nogle der havde brug for hjælp. Hun har engang fået sit barnebarn X3 til at ringe til hans far T1. Og eftersom drengen får kramper har hun forsynet dem med en telefon der ikke er en Tusas [ ]. Hun kan huske, at hun indsatte kr til T1 da han ville købe en bænk til fitness til X3. Hun kan ikke huske hvornår hun indsatte pengene, eller om hun selv indsatte dem. Moren og faren sørger for X3s tøj og ting. Hun har 8 børnebørn X5 er hendes første barnebarn. X3 er hendes efterkommer med hendes afdøde mand som hun er mest sammen med. At han får kramper er også medvirkende til det. Hun har stadig meget samvær med ham, også fordi han har behov for hende. Hun har også ham hos sig, mens forældrene er tilbageholdte. Kosterrapport af den 4. juni 2016, fund i blok 3, der lå inde i symaskinen er hendes egne fra forskellige folks indbetalinger. Hun har vakuum pakket dem som hun også benytter til grønlandsk proviant. Det har hun godt nytte af til nationaldragter. Anklagemyndigheden dokumenterede: - Mappe 2, bilag H-3-2 to adresser. Begge med modtager signeret af T5. - H-3-4 side 6. - G I-12-1 kontooplysninger. - Mappe 5 bilag J-2-3 teleoplysninger. - Mappe 1 faneblad 1 bilag E-2-2 kosterrapport. - Fotomappe. Side 15. U3 forklarede vedrørende forhold 1, på grønlandsk, at taamanikkut pisuttuarujoorlunga naapippakka qamutinik kaasuartut immiaaqqanik imalinnik. Ikioqqummata ikiorpai, aperigamigit suminngaaneernersut akinngilaannga ikioqquinnarlutik. Unnukkut tamanna pivoq. X6 X7-lu. Tipituup qaavanukaanneqarput, imerniarlutik. Katersortarfiup eqqaani naapippai. Imeqataanngilaq ikuinnarpai qimallugillu. Apuussiffissaanut apuusseqatigai akilerumagaluarpaani baajat karsinik, nammineq piumanngilaq.

6 Katersortarfiup eqqaani naapippai. Imeqataanngilaq ikuinnarpai qimallugillu. Apuussiffissaanut apuusseqatigai akilerumagaluarpaani baajat karsinik, nammineq piumanngilaq. Jeg gik en tur dengang hvor jeg mødte dem hvor de slæbte på en slæde indeholdende øl. De bad om hjælp, jeg spurgte dem hvor det havde dem fra, jeg fik ikke svar, men det vil gerne hjælpes. Det skete om aftenen. Det var X6 og X7. Det blev bragt til Tipitooq så det kunne drikke. Han mødte dem ved forsamlingshuset. Han drak ikke sammen med dem, han hjalp dem og forlod dem igen. Han bragte dem til deres bestemmelsessted, de ville belønne ham med 1 kasse øl, men han ville ikke have noget. Forhold 3 og 4. Oqaasissaqanngilaq aamma nassuiaatissaqanngilaq. Han har ikke noget at sige, og har ikke noget at forklare. Forhold 5. Eqqaamanngilaa. Eqqaamasaqanngilaq U2-lu suleqatigiissimanerminnut. Ukioq ataaseq sinnilaarlugu aappariipput. Eqqaamarpianngilaa qanga una pisimasinnaanersoq. Han kan ikke huske noget. Husker ikke noget om, om han har samarbejdet med T2. De kom sammen i lidt over 1 år. Han kan ikke rigtig huske hvornår forholdet skete. Forhold 7. Eqqaamasaqarfiginngilaa, eqqaamanngilaa piffissaq taanna sumiinnerluni. U2 suleqatigisimanerlugu eqqaamasaqanngilaq. Han husker ingenting, han kan ikke huske hvor han var på det tidspunkt. Han kan ikke huske om han har samarbejdet med T2. Forhold 8. Eqqaamasaqarfiginngilaa. Peqquteqanngilaq eqqaamasinnaannginneranut. Aallaraangamik taamaallaat aallaqatigiittarnertik eqqaamavaa, suleqatigiinngillat. Imigassaq ikiaroornartorlu assut atugarinikuuaa ullut tamaasa, imigassaq unitsilaartarlugu. Han kan ikke huske noget. Der er ingen særlig grund til, at han ikke kan huske noget. Det eneste

7 han kan huske, det var, at når de rejser, så rejser de sammen, de samarbejder ikke med hinanden. Han har været stor forbruger af alkohol og hash, med længere pauser med alkoholen. Forhold 9. Tassunga oqaasissaqanngilaq kisiat oqaatigisinnaavara Erling suleqatigineq ajoratsigu, U2-lu uagut marluusarpugut. U2-lu uagut suleqatigiittarpugut U1 suleqatigineq ajorparput. U5 aamma suleqatigineq ajorpaat. Suleqatigiinnermut ikiaroornartut eqqartorneqartut pineqarput. Eqqaamanngilaa ikiaroornartut 7. decembarimi pineqartut suleqataasimanerluni eqqaamanngilaa. Han har intet at sige om sagen, men han kan sige, vi samarbejder ikke med T1, jeg og T2 var sammen. Jeg og T2 samarbejder med hinanden, vi arbejder ikke med T1. Vi samarbejder heller ikke med T5. Om samarbejdet, er det hashen det drejer sig om. Om han har medvirket med hvad der skete den 7. december, kan han ikke huske. Forhold 10. Eqqaamasaqanngilaq. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 C-4-2 side 4, eqqaamanngilaa taamatut nassuiaasimanerluni. Tassani suleqatigiissimassapput ikiaroornartup eqqunnissaannut, eqqaamaqqissaanngilaa. Decembarimut attuumanngillat. Eqqaamaqqissaannginnakku ulloq suna. Det kan han ikke huske. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 C-4-2 side 4, kan han ikke huske, om han har forklaret på den måde. Det må have samarbejdet om at indsmugle hashen, han husker det ikke så tydeligt. Det har intet med december at gøre. Kan ikke huske den nøjagtige dato. Forhold 11. Eqqaamanngilaa oqaasissaqarfiginngilaa. Han kan ikke huske det, og har intet at sige om det. Forhold 13. Eqqaamanngilaa. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 C-4-3 side 2 afsnit 3, eqqaamavaa taamannak nassuiaagami. Nammineq pujortagassatut eqqunnikuuaa taanna. Allakkatigut eqqunneqarpoq. Nammineq poortorpaa. Eqqaamanngilaa kimut nassiunnerlugu. U5-mut nassiunneqarnikoq dokumentererneqarnikoq oqaasissaqarfiginngilaa. U5 ilaanngilaq. Han kan ikke huske det. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 C-4-3 side 2 afsnit 3, kan han huske, at han forklarede på den måde. Han har indsmuglet den til eget forbrug. Den blev indsmuglet med posten.

8 Han pakkede den selv. Han kan ikke huske hvem den blev sendt til, at den er blevet dokumenteret, at være sendt til T5, så har han ingen kommentarer. T5 var ikke medvirkende. Forhold 14. U5-mut nassiunneqarnikoq eqqaamasaqarfiginngilaa. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 bilag C-4-2 side 2 sidste afsnit, eqqaamanngilaa taamatut nassuiaanikuunerluni. Foreholdt side 6, 1. afsnit eqqaamanngilaa taamatut nassuiaasimanerluni. Foreholdt side 6, 2. afsnit sidste punktum. Eqqaamavaa taamatut nassuiaassigami ikiaroornartumik taasuminnga akiginiaasoqanngitsoq. Eqqaamanngilaa kikkuusut, kisiat indvandererit pisiffigai. Nammineq vacuumpakkerpai 17. februarimut tunngasut. U5 arlaatigut peqataanngilaq. Eqqaamanngilaa kimut poortugaq nassiunneqartoq. Nassiusinermik ilisimasaqanngilaq U5-mut. Eqqaamanngilai kiap adressilersortarnerai nassiussassat. Han kan ikke huske noget om den forsendelse til T5. Foreholdt mappe 1 faneblad 4 bilag C-4-2side 2 sidste afsnit, han kan ikke huske at han har forklaret på den måde. Foreholdt side 6, 1. afsnit kan han ikke huske, at han har forklaret på den måde. Foreholdt side 6, 2. afsnit sidste punktum. Kan han huske, at han forklarede på den måde, at der ikke blev solgt noget af den hash. Han kan ikke huske hvem de var, men det var nogle indvandrere han købte af. Dem der vedrører den 17. februar har han selv vakuumpakket. T5 har ikke medvirket på nogen måde. Han kan ikke huske hvem pakken blev sendt til. Han kender ikke noget til forsendelsen til T5. Han kan ikke huske hvem der skriver adresserne på forsendelserne. Forhold kilo 999 gram U4-imut nassiussaq. U1-i U5lu ilaanngillat. Uagut U2-lu Danmarkimiilluta indvandrerit sianerfigiinnarpagut pujortarniarluta. Taakku aperigamik ikiorusunnginnerigut apersulerput. U2 ikeqatigivai biilinut uanga isumaqarlunga 900 grammiinaasoralugu sunaaffa 9 kiloosut. Utertikkusukkaluaratsigu oqarput aaliangerneq aaliangernerusoq tassalu knojern imaaliulerlugu, taava akuersiinnarpugut ersigileratsigu. Biilit mikisunut ikipput qernertut, eqqaamanngilai biilit suut. Inuit pingasut iluaniipput pingajuat qernertormioq. Isikkui nassuiaateqarfigisinnaanngilai aamma inuttai allanngorartaramik. Akiliinngillat, ikioqummata akuersigamik sunaaffa 9 kilo. Aquttuat knojerneqarpoq. U2-lu marluupput. Aqaguani aquttua taannaavoq tunuaniittut allanngorsimasut. Anaanami inaata eqqaani naapippaat. Kalaaleqataasa nr-uat tunniuppaat, pisiffissaminnik apersuigamik. Taakku nammineq aggertartut. 1,5 kilo uagut pissagipput isumaqatigiippugut, aamma aggertoqassasoq sianerumaarlutik oqarput. Allakkatigut 9 kilo marlunngorlugu nassiunneqarpoq. Puussiamik aggiuppaat pooriaannanngorlugu uanga poortorpara. Nr-ui allanngorartuupput indvandrerit.

9 Aamma telefoonii. Sms-ertarput nalunnginnitsiminnut aamma nassiuttarpaat una nr-raarput. 9 kilo tunniummassuk akiliinngillat taamaallaat 1,5 kilo pissagipput, nassiussaq apuuppat. Atii eqqaamanngilai aamma naluai taaguutitik aterineraat, kisiat eqqaamanngilai. Eqqaamanngilai kiap nassiukkai. Assit bilag A-16-6 pillugit oqaaseqarusunngilaq. Aallertussaq aallertussaavoq, sianerfigineqarpat akilerneqassallutik. Pakke tikimmat Danmarkimiinnertik oqaasissaqarfiginngilaa. Taakku Nuummi nalunngisaqarneraramik aallertussanik. Naluaa Danmarkimiinnerminnik hashi kiap paarissamaarneraa. Vedrørende forsendelsen til T4 en på 3 kilo 999 gram. T1 o T5 var ikke medvirkende. Jeg og T2 ringede til indvandrerne da vi ville ryge. De spurgte om vi ville hjælpe dem med at indsmugle og begyndte at udspørge os. T2 satte sig ind bilen sammen med dem, jeg troede det drejede sig om 900 gram, men det viste sig at være 9 kilo. Vi ville returnere den, men de sagde at en beslutning er en beslutning og begyndte at gøre sådan med en knojern, det endte med at vi gik med til det da vi blev bange. De stig ind i en lille sort bil, han kan ikke huske hvilken mærke bilen har. Der var 3 mand inde bilen, den ene var en sort mand. Han kan ikke beskrive dem da personerne også er skiftende. De betalte ingenting da de gik med til at hjælpe dem, det viste sig at være 9 kilo. Chaufføren havde knojern på. Han var sammen med T2. Dagen efter var det den samme chauffør, men dem der sad bagved var andre personer. De mødte dem i nærheden af hans mors lejlighed. Da de spurgte rundt omkring om, hvor de kunne købe noget, fik de et nummer af andre grønlændere. Det var dem der kommer selv. Vi blev enge om, at vi selv skulle få 1,5 kilo, og de sagde, at der ville komme nogen og at de ville ringe. Den 9 kilo blev sendt afsted med posten i 2 pakker. De kom med den i en pose hvor den var klar til indpakning, jeg pakkede den selv. De indvandreres numre skiftede hele tiden. Også deres telefoner. De sender sms-er til dem der kender dem og meddeler dem, vi har det her nummer. Da de afleverede den 9 kilo betalte vi ikke for den, men at 1,5 kilo kunne vi få når forsendelsen nåede frem. Han kan ikke huske navnene på dem, og han ved heller ikke om deres kaldenavne var deres rigtige navne, men han kan ikke huske navnene. Han kan ikke huske hvem afsenderen var. Der var en der skulle hente hashen, og når der er ringet til afhenteren skulle de få belønningen. Da pakken ankom havde han ingen kommentarer om det. De sagde, at de kendte nogen i Nuuk der skulle hente den. Han ved ikke hvem der skulle tage sig af hashen når den kom til Nuuk, mens de var i Danmark. Anklagemyndigheden dokumenterede - Mappe 1 faneblad 1 A-16-4 adresse label modtager X8 underskrevet X9. - Bilag A fotos. - Mappe 2 faneblad 8 bilag N-1-1-kriminalteknisk erklæring. Side 2 T3s fingeraftryk.

10 - Mappe 1 faneblad 6 bilag E-1-2 kosterraport. Forhold 17. Oqaasissaqarfiginngilaa, eqqaasaqarusunngilaq. Ingen kommentarer, han har ikke lyst til at sige noget. Anklagemyndigheden dokumenterede - Mappe 2 faneblad 5 bilag K-6-1-c X10s mobil sms. Sms ilisarisinnaavai nassiunnikuusani allakkat 50 gram marluk ikiaroornartut X11-imut nassiunnikuullugit. Nassuerutigai. Oorit tuniniarneqarpata tiguniassagamigit X11-ip tuniniassagamigit. Naluaa tuniniarnerai aningaasanik pinngilaq. X12 kammalaatigaa 50 gram X11- imut taarsigassaqarami. 100 gram indvandrerinut pisiaa lerlugu pisiaraa. Oorit taakku suminngaaneernersut eqqaamanngilai. Sulillattaasarnikuuvoq kisiat eqqaamanngilaa sulinermi ooritarinerai. Aalisartarpoq raajarniummi qaleralinniummiluunniit isertitani naattorsorsinnaanngilai kisinneq ajoramigit qaleralinniummi sapaatip akunneranut raajarniummi ullut 14-kkaarlugit oorisisarpoq, bankimut aasarpai kontantinngorlugit. Ilulissani pisiffimmi sulillatsiarnikuuvoq eqqaamanngilaa qangarpiaanersoq. Piffissami januar 2015-miit massakkumut sulinngilaq. Han kan genkende de sms-er han har sendt vedrørende 2 postpakker med 50 gram i hver, der er sendt til X11. Det erkender han. Han ville få pengene når X11 har solgt dem. Han ved ikke om han har solgt, han fik ikke pengene. X12 er hans kammerat og han skylder X12 50 gram. Han købte 100 gram fra indvandrerne. Han købte den for 5000 kr. Han kan ikke huske hvor han fik pengene fra. Han har arbejdet lidt engang imellem, han kan ikke huske om pengene stammede derfra. Han fisker fra en rejekutter eller hellefiskekutter han tæller ikke pengene, fra hellefiksekutteren får han løn pr. uge og 14. dag fra rejekutteren, han henter sin løn kontant fra banken. Han har i en kort perioden arbejdet i Pisiffik men kan ikke huske hvornår det var. Fra januar 2015 og indtil nu har han ikke haft arbejde. Forhold 19. Unnerluussut nassuerutigivaa taanna, taanna 9 kilomut atavoq. 23. april aamma nassiunneqarpoq. annertugileramikku ataatsikkut nassiunnissaa. Siulleq nassiummat Esbjergimi inimi attartukkaminniitsippaat plastikposemi nalinginnaasumi qerisup puussaanik pooqqasoq, aatsaat kingusinnerusukkut vacuumimik poortorpara. Eqqaamanngilaa kimut nassiullugu. Pisimasoq 16

11 19-lu ataqatigiipput. Ilisimanngilaat forhold 16 iluatsinngitsoortoq. Soorunami ernumanartippaat taamaasiortussaanngikkaluaramik. Anaanani Danmarkimi nunaqarmat ornittarpaa. Augustimiit novemberip tungaanut Danmarkimiit Kalaallit nunaannut sisamariarluni utikajaarsimanini apeqqutigineqarmat akivoq, angalanerit ikiaroornartumut tunnganngillat. U5 peqataaneq ajorpoq tamatigut. Aamma U1 peqataaneq ajorpoq. Aamma tassani U2-lu marluinnaapput. Han erkender sig skyldig i forholdet, det drejer sig om de 9 kilo. Den blev fremsendt den 23. april. De synes, at det var for meget at sende på engang. Da den første blev sendt havde de den i en lejet lejlighed i Esbjerg i en almindelig plastik frysepose, først senere blev den vakuumpakket. Han kan ikke huske hvem han sendte pakken til. Forholdene 16 og 19 hænger sammen. De anede ikke at forhold 16 var mislykket. Selvfølgelig var de bekymrede da de ikke burde gøre det. Hans mor er fastboende i Danmark derfor besøger han hende. Forespurgt om sine ture mellem Danmark og Grønland i perioden fra august til november, så svarede han, at det ikke har noget med hash at gøre. T5 har slet ikke været med i nogen af sagerne. Og T1 medvirkede heller ikke. Og der var kun ham og T2. Anklagemyndigheden dokumenterede. - Mappe 2- faneblad 1 G-2-1 T3s rejseplan. U3 U3 forklarede på grønlandsk vedrørende forhold 5. U3-lu marluullutik U6 aperivaat eqqussitinniarlugu nik akilerumallugu angerpoq. Oqarfigaa ajornani apuukkuni aaneqareerpat nik pinnakkumaartoq. Kisianni nammineq poortugaq ammartersimavaa assut isumaga ajortisillugu. Inuttassarsiortussaagaluarpunga. Ullut tamakkua aalakoorlutalu ikiaroortorujussuusarpugut aamma oqaatsit sakkortuut aninnikuuakka. Ilumoorpoq 300 gram eqqutsinnikuuarput. U3-lu iliuusissaarusimaarnikuupput. Indvandrerinut pisiniartarput kr-mut. Taava kammaginiarsarilerpaatigut suleqatiginiarsaraluta siulliit 300 grammit tigugakkit. Taava inuussutissaqarnissamut Kalaallillu Nunaanukarnissamut akissanillunga. Avittussaavagut isertitagut. Tuniniaaniarsaraluni misilittagarivaa, kisiat tuniniaaniaruni akikinaartariaqarpaa nik akilertussaallugu. Indvandrerinut apuuttussaallugit kr-it, namminneq aamma kr-it pisussaallugit. 300 gram naluaa qanoq iluanaarutigisinnaanerlugu. U6 siornatigut suleqatikorivaa, aamma nalunngilaa sumi ineqartoq. Isumaqatigiissuteqarfigaa poortugaq uagutsinnukaatissagaa, arlaatalu pissarsiarisinnaasama aajumaaraa paarlaaseqatigiinnikkut oorinik. Sianiinaarinikuuvoq, anaanani salloqittaqattaarlugu. Siullermik aappartaarinikuusani aalisartuuvoq, U3 aningaasaateqarnerarnikuuaa, pajunneqariaanaasoq nalunngisaaninngaaniit oqarfiginikuuaa,

12 taamanikkut ikiaroorajullunilu imerajuttuuvoq, soqutigittaaqaaq aamma taamanikkut. Qaangerniarsarinikuusani pillugit killissani qaangerlugu iliornikooqaaq. Oqarnikuuvoq anaanaminut U6 takkukkumaartoq, oqarnani sooq. Sunaasorluunniit. Pilersaarutiginikuugaluarakku aallertumut tunniutissagaa. U3 aalisartuummat aningaasanik pajunneqariaanaallutik. Kanngusoqaanga paasigakku anaanama takusimagaa ikiaroornartoq. Eqqaamanerluppaa qanorpiaq pisoqarnersoq. Naluaa kiap oorit anaanaanukaassimanerai. Skuffemi ooreqarnersoq anaanani aperisarpaa. U6-p takkussimasai nassissinnaanerai. Eqqaamanerluppara, kisiat inuppaaluit saaffigisarnikuuakka ikiuukkusussinnaasutut isigisakka. Anaanaga oqarnikuunngisaannarpoq isiginnaarnikuulluni. Aatsaat politiinit paasivaa tamanna. Nammineq U6 annaasaqarmat kamarujussuarpoq. U3-lu poortugaq poortorpaat. Poortorpaa taskimut amermut, Great Greenland-mi sanaaq, taanna akikillisaavoq pisiarinikuusaa Esbjerg strøgeaninngaaniit. Hash vacuummeriarlugu taskip iluanut poorpaa saniatungaa ammariarlugu. Aappaqarnikuugami siunnersuisinnaasumik, tassanngaaniit ilikkarnikuuaa X13-imit. Indvandrerit neriorsornikuuaat nik tuniniarlugit. U3-lu isumaqatigiissutigalugu suliaraat. Taamani anaanani piumaffiginikuua U6 mittarfimmut alakkassagaa pingaarutilimmik uannut tigusassaqarmat. Maj 2015-mi Esbjergimut ornippaa angutaatini X13. Siumuinnaq billetteqarluni, billettini utimut X13-ip akilerumaaramiuk ernini uppernarsaasuliullugu, kisiat imerajuttut akornannut inissimmani pakatsinermik imiinnalerpoq. U3 qaninnialermat oqarnikuugami X14-mik ateqartoq X13-i animmat matorlullugu oqarfigaa taannaasoq, taamanikkullu U3-miilerami toqqoqqaannalerluni perlilertarlutik tapersersoqatigiinniarsaralutik asasatik salloqittartarlugit. Decemberip tungaanut X13 akueritinniarsarivaat toqulerluni aatsaat akuerinikuuaatigut aappariittugut. Sooq pinerpoq X13-i ersigeqaat. U nik tuniguniuk, nammineq billettini akilerniarpaa utimut, taamaallaat nammineq siumut billettimik tunivaa. Nammineq 8000 tigusimassavai nik neriorsoreeramiuk. Uanga indvandrerit annaasaqartissinnaanginnakkit. 300 grammit tamaasa U6-ip tunivai kisiat it annaasani matuai. Taamaammat kamaaterujussuarpara oqaatsinik sakkortuunik, ikiaroorlungalu aalakoornermik. Eqqaamasai taamaapput. Invandrerit sianerfigiinnarlugit aggertarput kontantinngorlugit aningaasat tunniuppai. Septemberip sisamaani nunatsinniippoq, eqqaamanngilaa aningaasatt kiap ikigai ikisisussarsioqattaartarami. Eqqaamanngilaa U6-ip nammineq kalaallit nunaanni nr-uni atorneraa. Sammen med T3 spurgte de T6 om han vil indsmugle for dem, de vil belønne ham med kr. hvad han gik med til. Hun sagde til ham, at såfremt han når vel frem og den blev hentet, så vil han få Men han havde selv åbnet pakken så mit humør blev ødelagt. Meningen var, at jeg skulle skaffe folk. I de dage var vi berusede og påvirkede og jeg fremkom med hårde udtalelser. Det er rigtigt, at vi fik T6 til at indsmugle 300 gram. Hun og T3 vidste ikke på et tidspunkt hvad de

13 skulle gøre. De køber hos indvandrerne for kr. Så forsøgte de at være venner med os og vil samarbejde med os da jeg modtog de første 300 gram. Dermed fik jeg råd til det daglige fornødenheder og rejsen til Grønland. Vi skulle dele vores indtægter. Hun havde erfaringer med at sælge, men skal hun sælge noget, må hun få den billigt og skulle betale kr. Og hun skulle aflevere kr. til indvandrerne, og selv skulle hun have kr. Hun vidste ikke hvor meget hun kunne tjene for de 300 gram. Hun har tidligere været kollega med T6, og hun vidste hvor han boede henne. Jeg lavede en aftale med ham om, at han skulle komme med pakken, og en eller anden jeg kan få fat i skulle hente den ved en byttehandel med penge. Hun snyd, ved at fortælle sin mor løgnehistorier. At hendes kæreste var fisker, hun havde sagt, at T3 havde penge, og hun havde sagt der vil komme nogen som han kender og aflevere noget, dengang var hun stor forbruger af hash og drak meget, og ligeglad med hvordan hun behandler andre. For at komme over noget, har hun ydet over evne. Hun sagde til sin mor, at T6 vil ankomme på et tidspunkt, men sagde ikke hvorfor. Eller hvad det var. Jeg havde den plan at den skulle afleveres til en der afhenter den. Fordi T3 var fisker, så vil der komme en og aflevere penge til ham. Jeg var meget flov da jeg erfarede, at min mor havde set hashen. Hun husker ikke særlig godt med hvad der nøjagtig skete. Hun ved ikke hvem der var kommet med penge til hendes mor. Hun plejer at spørge sin mor om der var penge i skuffen. Om hun kunne sende noget som T6 var kommet med. Jeg husker det ikke så tydeligt, men jeg har spurgt adskillige som jeg mente kunne være behjælpelige. Min mor har aldrig sagt, at hun har været tilskuer til noget. Det fik hun først at vide af politiet. Hun blev utrolig vred da T6 mistede noget. Hun pakkede pakken sammen med T3. Hun pakkede den i en sælskindstaske der er lavet i Great Greenland, det var en hun havde købt på udsalg i Esbjerg på gågaden. Hun vakuumpakkede hashen og puttede den ind i tasken ved at åbne tasken på den side. Hun har haft en kæreste der kan give gode råd, det havde hun lært af X13. De havde lovet indvandrerne at give dem kr. Hun lavede aftalen sammen med T3. Dengang bad hun sin mor om at tage til lufthavnen for at mødes med T6, fordi han havde noget vigtigt som han skulle tage med til mig. I maj 2015 tog hun rejsen til sin kæreste X13 der bor i Esbjerg. Hun havde kun en enkelt billet, og han havde lovet hende en returbillet og sværgede med sin søn som kunne bekræfte det, men han fik hende blandt alkoholikere hvad hun blev meget skuffet over og hun begyndte at drikke tæt. Da T3 begyndte at gøre tilnærmelser havde hun sagt at kæresten hed X14, og da X13 gik og smækkede med døren sagde hun, at det var ham, og dengang gemte hun sig hos X3, hvor de sultede og prøvede at støtte hinanden og løj for deres kære. Helt til december lige inden han døde prøvede vi at få X13 til at acceptere vi var kærester. Af en eller anden grund var det meget bange for X13. Når hun gav T kr. så ville han selv betale sin returbillet, hun gav ham kun en enkelt billet. Hun måtte have fået 8000 efter hun havde lovet ham Jeg kunne ikke få indvandrerne til at miste noget. T6 solgte alle 300 gram således dækkede han kr. som han mistede. Derfor var jeg meget vred på ham og brugte hårde ord, jeg var både påvirket af hash og fuld. Det var sådan hun

14 husker det. Man ringer bare til indvandrerne, så kommer de, og hun afleverede pengene kontant. Den 4. september var hun i Grønland, hun kan ikke huske hvem der indsatte pengene, fordi hun altid er på udkig efter en der kan indsætte penge for hende. Hun kan ikke huske, om T6 brugte sit grønlandske nr. Forhold 7. U1, U4, U5-lu sianigisaqanngillat. Kisiat U4 nassinnikuuaa, oqarfigaa blok 3-liaatilaaruk. Tassa. Immaqa hashi 200 gram inulaarlugu. Avitseqatigisartakkani indvadrerit avitsiniaaloqatigalugit. Indvandrerininngaanniit pissarsiarai allaffigalugit aggertillugit. Avikkumaarlugit oqaannarput namminneq akiliinngillat. Nassiuteqqitassatut tunniunneqaannarpoq. U3-lu suliaraat vacuummerlugu taski Great Greenland atorlugu. Taava U3-lu tikinniarsarilerput Nuummut. Eqqaamanerluppaa aningaasat tigunerlugit. Eqqaamanngilaa qaqugukkut nuummukarnerlutik. 12 februar U1-imukarput, nammineq angutaatini tikeraarniassagamiuk. Ernini nuukkusunngilaq, taava aprilip sisamaani Nuummut uterput. Tallimariarluni Danmarkimiittarpoq, siulleq siumuinnaq X13- imit akilerneqarput, pisimasoq 5-miit ikiaroornartunik iluanaarutiniit angalanerit akilertarput. Maj 15 X13-i najorunnaarpaa. Angalanerit siulii oqaaseqarfigerusunngilai. T1, T4 og T5 anede intet. Men hun har sendt noget til T4 og har sagt til ham at han skulle bringe den til blok 3. Sådan var det. Måske lige under 200 gram hash. Hun ville dele med de indvandrere som hun plejer at dele med. Hun skaffede den ved at ringe til dem og fik dem til at bringe den til sig. De sagde bare, at de senere kan dele, hun betalte ingenting. Den blev afleveret som noget der skal videresendes. Hun håndterede den sammen med T3 ved at vakuumpakke den og brugte Great Greenland tasken. Så ville hun sammen med T3 prøve at komme til Nuuk. Hun husker ikke om hun fik pengene. Hun kan ikke huske hvornår de tog til Nuuk. De tog hjem til T1 den 12. februar, så hun kunne besøge sin kæreste. Sønnen ville ikke flytte til Danmark, så de returnerede til Nuuk den 4. april. Hun var i Danmark 5 gange, hendes første tur blev betalt af X13. Hun gik fra X13 den 15. maj. Hun har ingen kommentarer om de forrige rejser. Anklagemyndigheden dokumenterede - Mappe 2 faneblad 1- bilag G-4-1. Forhold 8. U1, U4 U5-lu ilisimasaqanngillat U3-lu suliaminnut. 200 gram U4-ut nassiunnikuuaa. U3-lu decemberimi anaanaminut 400 gram, aamma februar januarimiinngikkuni nassiussinikuuvoq. Septemberimi nassiussaq eeqaamanngilaa, 22-aneersoq nassuerutigaa 29-ani nassiussaq

15 eqqaamanngilaa. Immaqa taava 100 grammit marluusimapput. 22-aneersoq X8-mut aappaa U4- mut 29-ani. Tikippata U4-p blok 3-liaatissagaai oqarfiginikuuaa, kisiat neriorsuinikuunngilaq akilerniarlugit aamma oqarnikuunngilaq suut imarigai. T1, T4 og T5 vidste intet om hvad hun og T3 foretog sig. Hun har sendt 200 gram til T4. Og hun og T3 sendte 400 gram til hendes mor T5, og har også sendt noget enten i januar eller i februar. Sendingen i september kan hun ikke huske noget om, hun erkendte den fra den 22. og den fra den 29. kan hun ikke huske. Så var der måske to gange 100 gram. Den fra den 22. til X8 og den anden fra den 29. til T4. Når sendingen kommer har hun sagt, at T4 skulle bringe den til blok 3, men har ikke lovet belønning eller sagt hvad pakken indeholdt. Forhold 9. Taanna eqqaamanngilaa. 100 grammikkaarmata, 200 grammitut saqqummiummagit paatsuunganartikkamiuk. Den kan hun ikke huske. Da det blev nævnt som 100 gram, og er uforstående over, at den blev fremlagt som 200 gram det blev hun forvirret af. Forhold 10. December U5-p naluaa suna nassiunneriga. Tassani poortukkat marlunngorlugit avinneqarnikuupput. Tikikkatta paasivarput immikkut ullulerlutik tikittut, decemberip ingerlanerani tikipput, anaanannut tikittut posthusimi avissaartinneqaramik. Anaanaanut adresseqarput. Pakkit ataatsitut inisseqqagaluartut avissaartinneqarsimapput. U3-lu suliarivaat aamma tuniniarpaat kr. inorlugit iluanaarutigaat assut ikiaroortaramik it apuunniarsarinikuuaat. Immaqa kisiisa iluanaarutigaat pujortartaramik assut iluanaarutaasinnaagaluarput. Qallunaat nunaannut tikikkamik tunniuppaat ilaatigut bankikkut ikisisoqartarluni. December T5 ved ikke hvad jeg sendte. Her var den delt i 2 pakker. Da vi ankom fandt vi ud, at pakkerne var ankommet i 2 forskellige tidspunkter, det ankom i løbet af december, pakkerne til min mor blev lagt til side i posthuset. Det var adresseret til min mor. Selvom pakkerne var sendt samlet, så var pakkerne blevet adskilt. Hun håndterede dem sammen med T3 og solgte den. Deres fortjeneste var på lige under kr. de røg meget hash. Meningen var at de skulle nå frem med kr. Men fortjenesten var kun på fordi de røg så meget. Fortjenesten kunne have været kr. Da de ankom til Danmark afleverede de pengene, og har blandt andet også

16 indsat pengene gennem banken. Forhold 11. Januar 25-ani U4-mut. U4 U5 U1-lu sianigisaqanngillat kisianni eqqaamanerluppaa taanna. 25. januar til T4. T5 og T1 vidste ingenting men husker den ikke ret godt. Forhold Februar 16. og gram. Eqqaamalluanngilaa kisiat taakkua naluaat. Kisiat 400 gram nassiunnikuuaat U3-lu, eqqaamalluanngiinnarpaa kimut nassiunnerlugit. Qallunaat nunaaliaqqinnerminni taakku pinikut. U3-lu namminneq poortuiuaannarput. Salluliuutinik ujarlertuaannarnikuuvoq, eqqaamalluanngilaa sorlermiittut salluliuutinik. Decemberimit pisumut iluanaaartut indvarndrerit iluarigamikku misileeqqippugut, aamma uagut pujortartarnerput ingerlatiinnarniassagatsigu. Pujortarlugulu inuuniarsaralutalu pigatta naatsorsoqqissaarneq ajorparput, kisiat neriorsukkagut naammatsinniarsarisarparput. Maani isumagineqanngillat aatsaat uteratta tuniniarpagut. Blok 3-miipput nassiussat. Den 16. og 17. februar vedrørende 200 gram hash. Det husker hun ikke særlig godt, men de vidste ingenting. Men hun har sammen med T3 sendt 400 gram, men husker ikke til hvem. Det var noget der skete da de kom tilbage til Danmark. Hun og T3 pakker altid selv. Hun har altid fundet på løgne, og kan ikke huske hvilket af dem der var løgn. Indvandrerne var tilfredse med fortjenesten fra december, og ville gøre et forsøg igen, også fordi vi gerne vil fortsætte med at ryge. Vi røg og levede af den så vi laver ikke nøjagtig regnskab, men prøvede så vidt muligt at sørge for at aflevere som lovet. Den blev ikke håndteret her, men vi solgte den først da vi kom tilbage. Sendingen lå i blok 3 indtil vi kom. Forhold 16 og 19. Taamanikkut U4 salloqittarpara 400 grammimik nassinniarlugu taava akilerumaarlugu. Taava U3 oqaluttuareerneratut, indvandrerit uerisinneratigit oorit tigoreeramikkit suli piumanersugut periarfissaqaqqippugut, 900 grammit eqqarsaatigineqarlutik. 400 gram 4-aanarmik taasarlugu. Aperineqaramik annerpaamik taanikuuaa 9, kiloluunniit. Kisianni kinguniinaa naatsorsuinerminni isumaqarsimapput 9 kilo-mik oqartunga. Taava 9 kilomik tunineqaramik tupaqqasorujussuupput, naluleraluarpaa qanoq iliussallutik. U4 salloqittarpaa. Taavalu pisarneq malillugu blok 3- mukaakkumaaraa, kisiat pootugaq tusarfiginngiivippaa. U3-p nassarniarpaa sinnera, kisiat uanga akuerinngerujussuarpara ernera ilagigakku. U3-lu posthusissarsiorlutik kingulleq Københavnimi asuliinnapajuk poortoriarlugu 4 kilo tusarfiginagulu, ukualu indvandrerit ersigalugit

17 neriorsukkatik. Anaanani salloqittarnukuuaat, salloqittarpara inuit allat aajumaarpaat. Anaanaga oqannginnami tikissimasoq eqqullugulu tuparujussuarpunga. Taxaallugu uagutsinnukaasimavaa. Uagutsinnilu iliinnarlugu. Ulloq taanna oqarfiginikuaa inuttaasa aareernikuugaat. Taanna 5 kilongajak qerititsivimmiittoq taanna nanineqarpoq. 1,5 kilomik neriorsorneqarpoq, imminnut kisiat suliassiissutaanngilaq allamik aaneqartussaagaluarpoq, taakkua nr-tik pigigamikku paasiniaasussaallutik. 18-ani tikippoq 20-ani aaneqarpoq, indvandrerit kalerrinngilaat. U3-lu annilaangasorujussuupput. Kamaateqqajaallutik. Pisuujumanatik tamarmik. U3-p neriorsornikuugamini nammineq akisussaajumaarluni upperalugu ikioqatiginikuuaat. Indvandrerit naluaat avillugu nassiunneqarnersoq. 3,993 gram april 23. nassiunneqarpoq. Junip 4-raata tungaanut attaveqannginnamik pasittassimassasut ilimagai. Qunugisorujussuugamiuk ruulerisimasutut isigineqaqinagamik suna tamaat utaqqiinnarpaat ersillutik. Maj 13-ani tikipput. Ilisimatinneq ajorpaat qanoq iliortarnerlutik. 4 kilo ernumagileramikkuli tutsaqarfiginikuunngilaat, takkuttoqanngitsoq tigusaapput. Oqarnikuunngillat qaqugu nassiussissanerlutik, aamma tutsaqaqqinnginnamik paasisaarusunnatik tutsaqanngissinnaapput naluaa. Piffissaq taanna erninilu najugaqarput blok 3-mi. U4 anaanami inaaniittarami, anaanaata najortarpaat gram qerititsivimmiippoq. 30 gram missaa X15-p qerititsiviup aappaani nassaarivaa. Aatsaat ammarterlugit puuiarlugit suusut takuneqarsinnaapput. Ikiaroornartoq mikisoq taanna allaavoq. Anaanaanut tikittoq U3-lu kisimik ammarpaat, allanik peqataasoqanngilaq. Ullut 16-it sooq ikiaroornartoq attorneqarsimanngittoq, nassuiaavoq siulia tusarfiginnginnamikku, kingullerlu aaneqanngimmat isumaqaqinammata ruulersimagipput, tigusaanatalu ersigatta. Sooq ilaanakuummat aamma qanoq akilissagaatik naluaat affakuunnaammat. Jeg løj overfor T4 dengang at jeg ville sende 400 gram så ville jeg belønne ham. Og som T3 havde forklaret, så fik indvandrerne blod på tanden efter de havde modtaget pengene, og vi fik på ny mulighed, denne gang var det tanken med 900 gram. 400 gram blev kaldt for 4. Da de blev spurgt har hun højst sagt 9, eller kilo. Men efterfølgende mens de regnede den ud, havde de troet, at jeg sagde 9 kilo. Og da de fik udleveret 9 kilo var de meget chokerede, og vidste ikke rigtigt hvad de skulle gøre. Hun løj overfor T4. Han skulle som sædvanlig bringe pakken til blok 3, men de hørte intet til pakken. Resten ville T3 selv tage med, men jeg ville overhovedet ikke gå med til det, da vi var sammen med min søn. De fandt et posthus i København og pakkede den sidste sjusket, og de havde ikke hørt noget fra de 4 kilo endnu, og var bange for indvandrerne. Og hun havde løjet overfor sin mor, og sagt til hende, at der var andre mennesker der henter den senere. Min mor sagde intet om at pakken var kommet og hun havde bragt den hjem, jeg blev meget forskrækket. Hun havde taget en taxa og bragt den hjem til os. Hun havde bare stillet den hjem til os. Samme dag havde hun sagt til hende at ejermændene allerede havde hentet den. Den på næsten 5 kilo blev

18 fundet i fryseren, hun blev lovet 1,5 kilo, hun skulle ikke selv håndtere, meningen var at den skulle hentes af andre, disse andre havde hendes nr. og skulle selv forhøre sig. Den ankom den 18. og blev hentet den 20. Indvandrerne fik ikke besked. Hun og T3 var meget bange. De havde tendens til at blive sure på hinanden. Ingen af dem ville have skylden. T3 havde lovet hende, at han ville påtage sig ansvaret, og hun troede på ham, derfor havde de samarbejdet om det. Indvandrerne vidste ikke, at den var blevet sendt i 2 sendinger. 3,993 gram blev sendt den 23. april. Og eftersom de ikke havde kontaktet dem indtil den 4. juni, så regner de med, at indvandrerne havde fået mistanken. Hun var meget bange for, at de ville blive beskyldt for at have rullet dem så de ventede og var bange. De ankom den 13. maj. De giver ikke praj om hvad de foretog sig. Da de blev bekymrede om den 4 kilo havde de ikke givet lyd til indvandrerne, og inden de modtog pakken blev de anholdt. De havde ikke nævnt noget om hvornår de ville sende pakken, det kunne godt være, at de ikke vil lade sig høre fra sig, for at undgå at blive opdaget. På det tidspunkt boede hun i blok 3 sammen med sin søn. Da T4 plejer at være i morens lejlighed, så er moren hjemme hos hende. Der lå 4611 gram i fryseren. X15 fandt omkring 30 gram i den anden fryser. Man skal åbne poserne for at se hvad der var i. Den mindre hash er noget andet. Den pakke der ankom hjem til hans mor blev åbnet af hende og T3, der var ikke andre til stede. Den hash var ikke blevet rørt ved i 16 dage, hun forklarede eftersom de ikke havde hørt om den forrige forsendelse ville de nok tro at vi havde rullet dem eftersom vi ikke blev anholdt. De vidste ikke hvordan de skulle betales for den, da de kun var halvdelen af hashen de havde modtaget. Anklagemyndigheden dokumenterede - Mappe 1 faneblad 6 E-2-2 kosterrapport. - Fotomappe E-2-3 side 4, 11, 16, 16-17, 18-23, - Mappe 2 faneblad 8, bilag N-1-2 kriminalteknisk erklæring. Sagen udsat til den 16. november 2016 kl Retten hævet Virna Fencker

(rb

(rb EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 4. november 2016 kl. 9.00 holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt

Rohkem

Title

Title UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 6. marts 20181c1. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. Reglerne

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Den 1. marts 2018 kl. 09:00 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Kredsdommer var Louise Skifte. Domsmænd var og. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom 1 EQQARTUUSSISOQARFIMMI QAASUITSUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 4. december 2017 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Aasiaat

Rohkem

(rb

(rb 9 Den 1. september 2016 kl. 1015 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS 0020-2016 Anklagemyndigheden mod T/U Cpr.nr. 3920 Qaqortoq V2/I2 forklarede

Rohkem

Den 31. juli 2018 kl holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. [ ] og [ ] var do

Den 31. juli 2018 kl holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. [ ] og [ ] var do Den 31. juli 2018 kl. 09.00 holdt Sermersooq Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen Kredsdommer Virna Kromann behandlede sagen. og var domsmænd. var tolk. Reglerne i retsplejelovens 42 og 52, stk.

Rohkem

(rb

(rb 1 UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 7. marts 2017 kl. 9.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Ilulissat offentligt retsmøde på Hotel Icefjord mødelokale. Kredsdommer var Nicolaj Geisler. Domsmænd

Rohkem

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2014 FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Svar på spørsmålet nedanfor med fem seks setningar på estisk. Mida sa tegid eelmisel

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom EQQARTUUSSISOQARFIK QAASUITSUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANIK ALLASSIMAFFIIT ASSILINEQARNERAT UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Den 10. november 2017 kl. 0.00 holdt Qaasuitsoq Kredsret i Upernavik

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQORTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 12. februar 2019 blev Nunatta Eqqartuussisuuneqarfiani suliami sul.nr.

Rohkem

(rb

(rb 1 Den 30. august 2016 kl. 13:30 holdt Qeqqata Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Retten behandlede sagl.nr. QEQ-SIS-KS 0020-2016 Anklagemyndigheden mod T/U Cpr.nr. 3920 Qaqortoq T/U forklarede på

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Ulloq 4. novembari 2016 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami suliassat allattorsimaffiini

Rohkem

Title

Title Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup EQQARTUUSSUT Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisociarfik Qaasuitsup ulloq 15. februar 2018 Eqqaartuussiviup no. 790/2017 Politiets nr. 5511-97377-00144-16 Unnerluussisussaatitaasut

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Den 22. marts 2018 kl. 0900, holdt Qeqqata Kredsret i Maniitsoq offentligt retsmøde. Kredsdommer var Ib Lennert Olsen.. Retten behandlede sagl.nr. QEQ MAN KS 1078-2017:

Rohkem

Rb til dom

Rb til dom Den 3. oktober 2017 kl. 0900 holdt Qeqqata Kredsret i Maniitsoq offentligt retsmøde. Kredsdommer var Ib Lennert. Retten behandlede sagl.nr. QEQ MAN KS 0138-2017 Anklagemyndigheden mod T1 Cpr.nr. 3911 Sisimiut

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqarpoq Eqqartuussisoqarfimmit Sermersuumit ulloq 16. oktober 2018 Eqqaartuussiviup no. 962/2017 Politiiit no

E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqarpoq Eqqartuussisoqarfimmit Sermersuumit ulloq 16. oktober 2018 Eqqaartuussiviup no. 962/2017 Politiiit no E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqarpoq Eqqartuussisoqarfimmit Sermersuumit ulloq 16. oktober 2018 Eqqaartuussiviup no. 962/2017 Politiiit no. 5505-98610-00097-17 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu

Rohkem

Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amn

Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amn Imigassaq pillugu angajoqqaanut paasissutissat - naartuneq, milutsitsineq ilaqutariinngorlaallu. Information om alkohol til forældre - graviditet, amning og den nye familie. MANU imigassaq pillugu angajoqqaanut

Rohkem

Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018

Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018 Nuummi Katersortarfimmi / Nuuk Forsamlingshus Sapaammi septembarip ulluisa 30-ianni 2018 / Søndag den 30. september 2018 2 Inuussutissarsiornermut Nukissiuteqarnermullu Naalakkersuisoq Aqqalu Jerimiassen

Rohkem

(rb

(rb 1 Ulloq 25. juni 2015 nal. 0900 Qeqaani Eqqartuussisoqarfik tamanut ammasunik eqqartuussivoq. Eqqartuussivimmi sulisarineqarpoq Sul.nr. QEQ MAN KS 0088-2015 Unnerluussisussaatitaasut Akerleralugu Unnerluussaq

Rohkem

Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussa

Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussa Allagaq ammasoq Oqaatigineqartartut timitalerneqartariaqalerput! Asseq toqqorsivimmit Ukiut sisamat qaangiuppata Qaqortumi mittarfissaq atuutilertussatut pilersaarutaavoq, ukiullu tulliuttut pissanganartut

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN 1 EQQARTUUSSISOQARFIK QAASUITSUMI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QAASUITSUP KREDSRET Ulloq 20. september 2016 Qaasuitsup Eqqartuussisoqarfik Kangaatsiaq suliami

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 25. september 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Sermersooq ulloq 5. januar 2018 Eqqaartuussiviup no. 1270/2017 Politiets nr. 5505-97431-00518-17 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqartoq Sermersuup Eqqartuussivianit ulloq 11. juuli 2018 Eqqartuussiviup no. 54/2017 Politiit no

E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqartoq Sermersuup Eqqartuussivianit ulloq 11. juuli 2018 Eqqartuussiviup no. 54/2017 Politiit no E Q Q A R T U U S S U T oqaatigineqartoq Sermersuup Eqqartuussivianit ulloq 11. juuli 2018 Eqqartuussiviup no. 54/2017 Politiit no. 5508-98610-00104-14 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U1 in.no.

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA Naqqiut UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Berigtiget Ulloq 4. juli 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami

Rohkem

Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisab

Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisab Eqqartuussisoqarfik Qaasuitsup Den 5. marts 2018 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret offentlig retsmøde i retsbygningen i Upernavik Kredsdommer Elisabeth Kruse behandlede sagen. Reglerne i retsplejelovens

Rohkem

Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 97

Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 97 Kolofoni Qulequtaa: Inuit Innarluutillit Pisinnaatitaaffii pillugit Naalagaaffiit Peqatigiit Isumaqatigiissutaat Atuaruminarsagaq. Oplag: 1000 ISBN 978-87-970915-0-0 Allaaserisaq Inuit innarluutillit illersuisoqarfianit

Rohkem

Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol

Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol Imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut Samtalevejledning om alkohol MANU imigassaq pillugu oqaloqatigiinnissamut ilitsersuut. MANU samtalevejledning om alkohol. Atortussiat suliarineqarput

Rohkem

(rb

(rb 4 Den 02. juli 2014 kl. 09.00 holdt Qaasuitsup Kredsret i Aasiaat i offentligt retsmøde. Kredsdommer var Eleonora Steenholdt Mørch. Domsmænd var [..] og. Retten behandlede sagl.nr. QAA-AAS-KS-0280-2010

Rohkem

(rb

(rb UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR QEQQATA KREDSRET Den 15. marts 2018 kl. 09:00 holdt Qeqqa Kredsret i Sisimiut offentligt retsmøde. Kredsdommer var Louise Skifte. Domsmænd var og. Tolk var. Retten behandlede

Rohkem

Dombog

Dombog QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET Ulloq 15. november 2018 Qeqqata Eqqartuussisoqarfianit suliami sul.nr. QEQ-MAN-KS 0141-2018

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 9. august 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 030/18

Rohkem

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr

E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Eqqartuussisoqarfik Qeqqata ulloq 19. juni 2018 Eqqaartuussiviup no. 1124/2017 Politiets nr. 5508-97431-00132-17 aamma 5508-98610-00274-17 Unnerluussisussaatitaasut

Rohkem

QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigi

QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigi QEQQA EQQARTUUSSISOQARFIA EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQA KREDSRET E Q Q A R T U U S S U T Nalunaarutigineqartoq Qeqqata Eqqartuussisoqarfia ulloq 25. september

Rohkem

Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisus

Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisus Ulloq 12. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 37/2018 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U Cpr.nr. [ ] Unnerluussisussaatitaasut journaliata nr. 5517-97431-00515-17 oqaatigineqarpoq

Rohkem

Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi Partii Siumut aamma Partii At

Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi Partii Siumut aamma Partii At Ass.: Kommune Kujalleq Matumuuna nalunaarutigissavarput Kommune Kujallermi Kommunalbestyrelsemut qinigaaffimmi 2017-2021 Partii Siumut aamma Partii Atassut suleqatigiinnissamik isumaqatigiissusioratta.

Rohkem

UDSKRIFT AF RETSBOGEN

UDSKRIFT   AF   RETSBOGEN EQQARTUUSSISOQARFIK KUJALLERMI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR KUJALLEQ KREDSRET Ulloq 21. februar 2017 Eqqartuussisoqarfik Kujallermit suliami sul.nr. KUJ-NAR-KS-0122-2016

Rohkem

ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhe

ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhe ukiaq efterår 2010 Ilaqutariinnut atuagassiaq Familiemagasinet Sammisaq Inooqatigiiaani peqqissutsikkut naligiinngissuseq Tema Social ulighed i sundhed Kalaallit Nunaanni inooqatigiiaani peqqissutsikkut

Rohkem

(rb

(rb EQQARTUUSSISOQARFIK SERMERSUUMI EQQARTUUSSISUT SULIAANNIK ALLASSIMAFFIUP ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF RETSBOGEN FOR SERMERSOOQ KREDSRET Den 21. december 2016 kl. 9.00 holdt Sermersooq Kredsret i Nuuk offentligt

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 18. september 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K

Rohkem

ReportS412

ReportS412 Lessentabel opleiding 1GL bi Biologie Ja Ja Nee 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 ckv CKV Ja Ja Nee 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 en Engels Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 fa Frans Ja Ja Nee 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00

Rohkem

University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document versio

University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document versio University of Southern Denmark Social ulighed i sundhed i Grønland Pedersen, Cecilia Petrine Published in: SILA Publication date: 2010 Document version Indsendt manuskript Citation for pulished version

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only] Fundamentaalne analüüs Sten Pisang Tartu 2008 Täna tuleb juttu Fundamentaalse analüüsi olemusest Erinevatest meetoditest Näidetest 2 www.lhv.ee Mis on fundamentaalne analüüs? Fundamentaalseks analüüsiks

Rohkem

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND

Rohkem

Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma

Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma Islandimiit nunatta kujataanut tikeraat Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilageeqarnermut Nunanullu Allanut Naalakkersuisoq Ane Lone Bagger aamma Islandimi nunanut allanut tunngasunut naalakkersuisoq

Rohkem

QINERSINEQ VALG

QINERSINEQ VALG QINERSINEQ VALG 2013 1 ioqatitsinnit sammi Nunarput silarsuarm iaqatigiittut nunarneqaraluttuinnarmat inu ssaassuseqarluta suarmioqataasullu akisu ut. pissuseqartariaqarpug aqatigiit kissaatitaamaammat

Rohkem

Dombog

Dombog Ulloq 13. juni 2018 Eqqartuussisoqarfik Sermersuumit suliami sul.nr. K 1406/2017 Unnerluussisussaatitaasut illuatungeralugu U cpr.nr. [ ] Unnerluussisussaatitaasut journaliata nr. 5517-97642-0014-17 oqaatigineqarpoq

Rohkem

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus AJAKAVA Reede, 6. märts 2015 13:00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muusik NELJAD-VIIED juhendaja Anu Lõhmus 2 Kuressaare Gümnaasiumi

Rohkem

Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut.

Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut. Katsorsaaneq pillaatigalugu Asseq toqqorsivimmit Kinguaassiuutitigut atornerluineq akuerinngilarput, akiortuarnissaanullu periarfissarsiortuassaagut. Ilaatigut pinaveersaartitsinermik sulinermik annertusaajuarnikkut.

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISOQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 31. oktober 2018 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 097/18

Rohkem

untitled

untitled TÄNA LEHES Kih nu tu letorn saab ka su tus loa Viiu li fes ti va li raa mes toi mub gur mee nä dal Va na Rand ma ajal oli nii! Mee leo lu kas reis folk loo rifes ti va li le Kree kas se Eve lin Il ves

Rohkem

Imigassaq naartunerlu, milutsitsineq angajoqqaajunerlu pillugit sulisunut paasissutissiissutit Information til fagpersoner om alkohol og graviditet, a

Imigassaq naartunerlu, milutsitsineq angajoqqaajunerlu pillugit sulisunut paasissutissiissutit Information til fagpersoner om alkohol og graviditet, a Imigassaq naartunerlu, milutsitsineq angajoqqaajunerlu pillugit sulisunut paasissutissiissutit Information til fagpersoner om alkohol og graviditet, amning og forældreskab MANU imigassaq naartunerlu, milutsitsineq

Rohkem

untitled

untitled Nr. 2 (175) / veebruar 2011 Tõstamaa valla 2011. aasta vapimärgi kavalerid Eili Oks tub li ja töö kas va nae ma, kes on suu re pa nu se and nud seits me oo tama tult va ne mad kao ta nud lap se lap se

Rohkem

untitled

untitled detsember 2018 / nr. 11 (210) 2 Kih nu pi dut ses ma ja PUAEK KÕR GÕ, VAL GÕ NA GU JUÕES, NÄÜ TÄB KÄ DE, KUS OND KUÕES. LAE VAD, ET KÕIK JÕ VAKS RAN DA PAE LU NÄIN, KÕIK TULN TAL KAN DA! Män ni El me Vee

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 27. februar 2019 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfiani suliami K 35/19 (Eqqartuussisoqarfik

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 8. februar 2019 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfiani suliami sul.nr. K 004/19

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

II Tallinna Bachi nimeline muusikafestival jaanuar 2013 Festivali korraldajad: Ars Musica Estonica Tallinna Linnavalitsus Eesti Kunstimuuseum 1.

II Tallinna Bachi nimeline muusikafestival jaanuar 2013 Festivali korraldajad: Ars Musica Estonica Tallinna Linnavalitsus Eesti Kunstimuuseum 1. II Tallinna Bachi nimeline muusikafestival 1. 7. jaanuar 2013 Festivali korraldajad: Ars Musica Estonica Tallinna Linnavalitsus Eesti Kunstimuuseum 1.-7. jaanuaril 2013. toimub II Tallinna Bachi nimeline

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2012 nr. 10 (143) TÄNA LEHES Lõp pev aas ta val la ma ja poolt vaa da tes Kih nu uus pe rearst Kat rin Sih ver teeks mee lel di väi ke lae va - kap te ni pa be

Rohkem

untitled

untitled VÄLJAANDJA KIHNU VALLAVALITSUS detsember 2017 nr. 11 (199) Tai vi Ve sik, abi val la va nem Mi da põ ne vat tõi lõp pev Kih nu kul tuu ri ka lend ri kohta ar mas tan öel da, et see on kir ju na gu Kih

Rohkem

KUJATAA-niit nunap ilaanni nunalerinermi kultur pillugu nutaarsiassat august 2019 KUJATAA pillugu Kalaallit Nunaata kujataani UNESCO-p kingornutassiar

KUJATAA-niit nunap ilaanni nunalerinermi kultur pillugu nutaarsiassat august 2019 KUJATAA pillugu Kalaallit Nunaata kujataani UNESCO-p kingornutassiar KUJATAA-niit nunap ilaanni nunalerinermi kultur pillugu nutaarsiassat august 2019 KUJATAA pillugu Kalaallit Nunaata kujataani UNESCO-p kingornutassiarfiit KUJATAA nunaminertat tallimaasut nunalerinermik

Rohkem

Eestimaa Talimängud ujumine tulemused 2013.xls

Eestimaa Talimängud ujumine tulemused 2013.xls Event Girls & Under 00 LC Meter Freestyle Name Yr Team Seed Time Finals Time FIN 0 0 lnek, Kertu Ly Priiman, Eliise Hallik, nette Miilpalu, Mari Mitt, Liisu Jaomaa, Janeli Eevald, Jete Tarto, Ireen Solom,

Rohkem

SK-3MD

SK-3MD SK-MD KENWOOD CORPORATION COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT B60-57-0 0 MA (J) FE 00 JA 57/0-/JA** Page.07.00, :6 amadobe PageMaker 6.5J/PPC JA JA 6 5 5 6 8 55 56 58 60 6 6 66 67 68 69 69 7 7 76 0 5 8 0 7 8 5

Rohkem

DIPLOM Surju Põhikooli 7. klassi õpilane Birthe Lall saavutas Pranglimise eelvõistluse I etapil punktiga Pärnumaa 7. KLASSI arvestuses 1. koha A

DIPLOM Surju Põhikooli 7. klassi õpilane Birthe Lall saavutas Pranglimise eelvõistluse I etapil punktiga Pärnumaa 7. KLASSI arvestuses 1. koha A Surju Põhikooli 7. klassi õpilane Birthe Lall 10438 punktiga 1. koha Pärnu Sütevaka Humanitaargümnaasiumi 7.b klassi õpilane Arno-Kert Kaas 7313 punktiga 2. koha Pärnu Sütevaka Humanitaargümnaasiumi 7.b

Rohkem

Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigi

Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigi Narsarsuaq pillugu suleqatigiissitaq Januaarip qaammataani 2019 Kommune Kujallermi Borgmesterip Kiista P. Isaksenip aamma Ine-qarnermut Attaveqaqatigiinneermullu Naalakkersuisup Karl Frederik Danielsenip

Rohkem

loeng2

loeng2 Automaadid, keeled, translaatorid Kompilaatori struktuur Leksiline analüüs Regulaaravaldised Leksiline analüüs Süntaks analüüs Semantiline analüüs Analüüs Masinkoodi genereerimine Teisendamine (opt, registrid)

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB UK SE NO DK FI EE LV LT RU EXTERIOR DOORS INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSANVISNING YTTERDÖRRAR MONTERINGSANVISNING YTTERDØRER MONTAGEVEJLEDNING YDERDØRE ULKO-OVEN ASENNUSOHJE VÄLISUSTE PAIGALDUSJUHEND

Rohkem

Miluumasut Pattedyr Mammals Umimmak allaaserikkit Skriv om moskusokse Write about Muskox Uunga paasissutissat: Umimmak Fakta om moskusokse Facts about

Miluumasut Pattedyr Mammals Umimmak allaaserikkit Skriv om moskusokse Write about Muskox Uunga paasissutissat: Umimmak Fakta om moskusokse Facts about Umimmak allaaserikkit Skriv om moskusokse Write about Muskox Uunga paasissutissat: Umimmak Fakta om moskusokse Facts about Muskox Umimmak pillugu uanga oqaluttuassara Min fortælling om moskusokse My story

Rohkem

untitled

untitled Nr. 3 (176) / märts 2011 Palju õnne, lauluvõistlus! 18. märt sil toimus Tõs ta maa rah va ma jas to re juu be li hõn guli ne 15. val la noor te so listi de kon kurss Muu si ka meid kõi ki seob... Laul

Rohkem

untitled

untitled Ukiut 28-iat SIVDLEK' Sisimiut aviisiat Nr. 7-14. februar 2018 28. årgang Bordbestilling TEL: 864700 Nal. 10-13/ 115 kr. BRUNCH lørdag og søndag arfininngorneq Sapaat- illu tamaasa Sisimiormiutoqqat anersaavat

Rohkem

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Print\A4\RaceLandscape.pmt Heat laps. start //9 : Race ( ) started at :: th Last Tm rd Last Tm nd Last Tm Last Tm Joker Start Comment Mihhail SIMONOV RUS Peugeot TT Motorsport :.,..9. Arnis ODINS Lada Samara TT Motorsport :..,9

Rohkem

untitled

untitled Nr. 12 (142) / Detsember 2007 TÄNA LEHES: Juhtkiri lk 2 Vallavanema mõtisklus lk 2 Muuseumi sünnipäev lk 3 Kadrikarnevalist lk 4 Uus kord prügimajanduses lk 5 Lasteaiast lk 6 Vana pilt lk 8 Eakate jõulupidu

Rohkem

5L_ELTL_4et.XLSX

5L_ELTL_4et.XLSX BALTECO EESTI 2018/2019 VÕISTKONDLIKUD MEISTRIVÕISTLUSED L A U A T E N N I S E S 4. mängupäev: Suure-Jaanis, 23. märtsil 2019 4. mängupäeva kohtumiste protokollid - 5. LIIGA mehed Match no 1 LTK KALEV

Rohkem

IMO 2000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, aprillil a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a 2, a 3,

IMO 2000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, aprillil a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a 2, a 3, IMO 000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, 19. 0. aprillil 000. a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a, a 3, a 4, a 5. Paneme tähele, et (a 1 + a + a 3 a 4 a 5 ) (a

Rohkem

NUNAT AVANNARLIIT NORDEN PEQATIGIILLUTA NUKITTUVUGUT SAMMEN ER VI STÆRKERE INUUTEQ KRIGEL Nunanit Avannarlerni suleqateqartut Nunatsinni arlaliupput,

NUNAT AVANNARLIIT NORDEN PEQATIGIILLUTA NUKITTUVUGUT SAMMEN ER VI STÆRKERE INUUTEQ KRIGEL Nunanit Avannarlerni suleqateqartut Nunatsinni arlaliupput, NUNAT AVANNARLIIT NORDEN PEQATIGIILLUTA NUKITTUVUGUT SAMMEN ER VI STÆRKERE INUUTEQ KRIGEL Nunanit Avannarlerni suleqateqartut Nunatsinni arlaliupput, aajukulu ilai/mange i Grønland arbejder med det nordiske

Rohkem

Print\A4\LMergeQualify.PMT

Print\A4\LMergeQualify.PMT Sorted on Best Lap time WD NOORED - AJAD PEALE KOLMANDAT VOORU 0 Joonas PALMISTO Tom ADAMSON Andri KUTSAR Romet REISIN Karl-Kenneth NEUHAUS Marten PÕDER Sten IVANOV Oliver KURG Henri KUTSAR R. Best Tm

Rohkem

Eqqakkanik ikuallaavittaassat 400 millionit koruunit pallillugit akeqassasut Asseq toqqorsivimmit Kommunit eqqaavilernermut tunngatillugu mumisitsinia

Eqqakkanik ikuallaavittaassat 400 millionit koruunit pallillugit akeqassasut Asseq toqqorsivimmit Kommunit eqqaavilernermut tunngatillugu mumisitsinia Eqqakkanik ikuallaavittaassat 400 millionit koruunit pallillugit akeqassasut Asseq toqqorsivimmit Kommunit eqqaavilernermut tunngatillugu mumisitsiniarput". Sanaartornermullu aningaasartuutigineqartussat

Rohkem

Den blev af Grønlands Landsret i sagen

Den  blev af Grønlands Landsret i sagen NUNATTA EQQARTUUSSISUUNEQARFIANI EQQARTUUSSUTIP ALLASSIMAFFIATA ASSILINEQARNERA UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR GRØNLANDS LANDSRET Ulloq 7. april 2017 Nunatta Eqqartuussisuuneqarfianit suliami sul.nr. K 244/16

Rohkem