lipp.qxp

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "lipp.qxp"

Väljavõte

1 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets EESTI AJALOOLISE LIPU JA SELLE KONSERVEERIMISE LUGU Artiklis käsitletakse sinimustvalge Eesti riigilipu tekkimist, kujunemist rahvus- ja riigilipuks ning algse lipukanga säilimist läbi vaenulike aastakümnete. Kirjeldatakse selle 108 aasta vanuse lipukanga konserveerimist ja osalist restaureerimist autorite poolt Ajaloo Instituudi geoarheoloogia ja muinastehnoloogia laboris. Käesolev artikkel põhineb 12. veebruaril aastal Heige Peetsi ja Merike Neridorpi poolt 5. labori teaduspäeval esitatud ettekandel. Merike Neidorp, Ennistuskoda "Kanut", Pikk 2, Tallinn, Eesti; Heige Peets, Ennistuskoda "Kanut",10123 Pikk 2, Tallinn, Eesti; Jüri Peets, Tallinna Ülikooli ajaloo instituut, Rüütli 6, Tallinn,Eesti; 1. Sissejuhatus Tõenäoliselt ei ole maailmas ühtegi riiki ega rahvast peale Eesti ja eestlaste, kellel oleks ajaloo keerdkäikudest hoolimata säilinud oma rahvusvärvides kõige esimene lipp. Muidugi on peetud silmas juba enne Esimest maailmasõda omaksvõetud ja kasutatud rahvusvärve ja lippe, mis omariikluse sünni järel kuulutati rahvaesindajate poolt tähtsaimaks riiklikuks sümboliks. Teise maailmasõja järel tekkinud-kujundatud lippe võib olla säilinud enamgi. Kindlasti pole säilinud Washingtoni armee esimene madratsitriibuline ega Prantsuse revolutsiooni esimene kolmevärviline, rääkimata Peeter I Hollandi lipu eeskujul valmistatud nn mängusõdurite ja -laevastiku esimesest valgesinipunasest. Seega on küsimus just kõige esimeses lipus, mis valmistamisjärgselt inaugureeriti ja mis hiljem kujunes riigilipu prototüübiks. Selliseks reliikviaks on eestlastele ja Eesti riigile rohkem kui 120 aastat tagasi, 4. juunil aastal Otepää kirikus pühitsetud Eesti Üliõpilaste Seltsi lipp. 2. Eesti Üliõpilaste Seltsi lipu saamisloost Sinimustvalge päris algus oli 3 aastat varem, kui esimese eesti üliõpilasorganisatsiooni Vironia asutamiskoosolekul Tartus 29. septembril valiti ja kinnitati protokolliliselt korporatsiooni värvideks sinine, must ja valge. Saksa üliõpilaste raevuka vastuseisu tõttu "muulaskorporatsioonile" tuli vastloodud ühendus "ümber vormistada" Eesti Üliõpilaste Seltsiks, kuid värvid jäid. Esimese lipu õmbles Põltsamaa kihelkonnakooli käsitööõpetaja Emilie Beermann, varre valmistas Emilie isa Heinrich ja vend Christoph toimetas selle saladuskatte all Tartusse. Teise, küll levinuma, kuid vähem tõenäolise versiooni kohaselt olnud lipu valmistajaid kolm lisaks Emilie Beermannile veel helilooja ja kultuuritegelase Karl August Hermanni abikaasa Paula ja tulevane helilooja Miina Hermann (Härma) ja lipp õmmeldud Tartus aasta aprilli alguses (Erelt 2004, 15

2 Loodus, inimene ja tehnoloogia 2 A 44). Kuna varem oli seltsi liikmetel kolme värvi pärast olnud korduvaid intsidente saksa tudengite ja ülikooli ning linnavõimudega, otsustati lipp pühitseda kõrvalises kohas. Sobivaks paigaks leiti olevat Otepää, kus seltsi vilistlane Burchard Sperrlingk koguduse õpetaja ametit pidas. Teisipäeval 3. juunil 1884 sõitsid kuus seltsi vilistlast ja 16 üliõpilast talle "külla". Sõideti suure vankriga, ja kui Otepää kirikutorn paistma hakkas, vabastati lipp kattest ja pandi sõidutuulde lehvima. Niisiis lehvis Eesti lipp esimest korda ajaloos Tartumaal 3. juunil Järgmise päeva õhtul lipp pühitseti kirikuõpetaja Rudolf Kallase poolt. 3. Sinimustvalge kujunemine rahvus- ja riigilipuks Rahva hulgas levis sinimustvalge rahvussümbolina kiiresti. Lipud lehvisid pidupäevadel ärksamates taludes ja küla peoplatsidel. Tallinna laulupeol, mis toimus aastal, oli peorongkäigus nüüd juba rahvuslipuks muutunud trikoloore arvukalt. Riikliku venestamispoliitika süvenedes ja eriti aasta revolutsiooni järel üritas tsaarivõim sinimustvalgete lippude ja muu sümboolika kasutamist igati takistada aasta VII laulupeo ajal Tallinnas maju ehtinud lipud kästi võimude poolt kohe maha võtta. Intsidente juhtus hiljemgi. Alles veebruarirevolutsiooni järgne aasta, kui Eesti iseseisvumine oli ühel või teisel viisil muutunud juba teostatavaks, kujunes murranguks sinimustvalge ajaloos. Samal kevadel, 26. märtsil toimus Peterburis sinimustvalgete lippude all (enamlased hoidusid oma punalippudega kõrvale) rohkem kui eestlase meeleavaldus; nende hulgas oli ka umbes eestlasest sõdurit ja ohvitseri. Nii palju Eesti lippe polnud veel keegi kunagi näinud (Eesti Vabadussõda 1937, 27). Kuigi Eesti Vabariik kuulutati välja 24. veebruaril 1918, määrati sinimustvalge Eesti riigilipuks alles 21. novembril, pärast sakslaste lahkumist Tallinnast. Vabadussõja päevil valmistasid sõdivad allüksused endile sageli ise väetähised. Üks selline on eksponeeritud Eesti Ajaloomuuseumis Maarjamäel. Väikese lipu (86 x 59,5 cm) teeb omapäraseks selle saamislugu ja õmblemiseks kasutatud materjal sinine laid on valmistatud õhukesest helesinisest Joon ratsapolgu 1. eskadroni lipp Eesti Ajaloomuuseumi Maarjamäe filiaali ekspositsioonis. Valge laiu paremasse nurka on keemilise pliiatsiga kirjutatud: I eskadron I Ratsa p. Jakobstadt 5/VI 19 kuni 8/VI 19 Leitn. Leman (foto: J. Peets). Fig. 1. Standard of the 1st sqadron of the 1 st cavalry regiment in the exposition of the Estonian History Museum on Maarjamäe. In a corner of the white part writing can be seen: I squadron of I cavalry r. Jakobstadt 5/VI 19 till 8/VI 19 Lieut. Leman. 16

3 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets. Eesti ajaloolise lipu ja selle konserveerimise lugu kontorilaua kalevist. Sellele osutavad ka paar kangal olevat tindiplekki. Mustaks paaniks on tavaline, ilmselt gallustindiga mustaks värvitud haavamarli. Valgeks laiuks oli kasutatud väga peent kalinguri, mis võib pärineda mõnest naisterõivast. Kõik paanid on omavahel pikkade üleservapistetega kokku õmmeldud. Lipu valmistas pärast Jakobstadti (Jekabpils) vallutamist punastelt 5. juunil aastal 1. ratsapolgu 1. eskadroni ülema leitnant Boris Leemani korraldusel üks kohalik eestlane ja see heisati samal päeval kell 11 linna raekojale, kuhu see jäi lehvima kuni Läti väeosade kohalejõudmiseni 8. juunil. Lipp võeti raekojalt maha ja oli kuni sõja lõpuni 1. eskadroni lipuks. Mõni aasta pärast Vabadussõja lõppu anti see B. Leemani poolt lipu valgele laiule kirjutatud tekstiga üle Sõjamuuseumile 1 (joon 1) aastal anti vahepeal "põranda all" olnud lipp Tallinna Linnamuuseumi arheoloogi ja sõjaajaloolase Kaupo Deemanti kätte, kes edastas selle koos kahe piigivimpliga Eesti Ajaloomuuseumile. Kuidas lipp okupatsioonid "üle elas", pole täpselt teada. 4. Algse lipu edasine käekäik Eesti Üliõpilaste Seltsi lipul, nüüd juba Eesti riigilipu ajaloolisel prototüübil, seisis aga ees veel palju katsumusi. Otepääl pühitsetud sinimustvalge lipp oli pöördelisel aastal hoiul Eesti Rahva Muuseumis Raadil. Sama aasta augustis vahetasid EÜS-i liikmed muuseumis asunud originaallipu salaja koopia vastu ning ajalooline lipp maeti Viljandis maasse. Seda tehti praktiliselt viimasel minutil, sest õige pea tuldi lipule järele. Koopia edasisest saatusest pole midagi teada. Mõni aasta hiljem, juulis 1942, kaevati lipp välja kartuses, et selle puust ümbriskast pole piisavalt niiskusekindel. Maa peale ei jäänud lipp kauaks. Pakituna uude raudkasti maeti see aasta aprillis Vaimastveres EÜS-i liikme Karl Auna kodutalus köögi korstnajala alla. Peidikust teadsid vaid kolm EÜS-i liiget ja taluperemees Aleksander Aun. Lipu peitjaist põgenes K. Aun läände, Harald Tammur ja Rudolf Saago aga arreteeriti. Eestisse jäi ainult üks inimene, kes teadis lipu asukohta vana taluperemees. Enne oma surma aastal näitas A. Aun peidupaika oma naisevennale Rudolf Korgile. Kui Tammur eluga Siberist tagasi tuli, sõitis ta peatselt Auna talu vaatama. Korsten oli alles, kuid pererahvas võõras ning ta ei usaldanud rohkem uurida, otsustades jääda ootama aega, millal võib lipu välja võtta (Erelt 2004, A 45). Oodata tuli 36 aastat. Pärast Eesti taasiseseisvumist tõi perekond Kork 26. detsembril 1991 lipu Läänemardi talu peidikust välja ning 24. veebruaril 1992 anti see üle Eesti Üliõpilaste Seltsile. Kuna lipp oli peitmisele eelnenud pikaajalisest kasutamisest kahjustatud ja määrdunud, pöörduti selle konserveerimise ja puhastamisega seotud probleemide lahendamiseks artikli autorite poole. Ülevaade lipu konserveerimistöödest protokoll koos seisundi- ja tööfotodega anti koos konserveeritud lipuga EÜS-ile üle 14. septembril Esmakordne ülevaade lipu konserveerimisest Ajaloo Instituudi geoarheoloogia ja muinastehnoloogia laboris esitati 12. veebruaril aastal H. Peetsi ja M. Neidorpi poolt labori teaduspäeva ettekandekoosolekul. Käesolev artikkel on esimene trükis ilmuv kirjutis Eesti ajaloolise lipu konserveerimisloost. 1 Andmed Jakobstadti operatsioonist ja 1. eskadroni lipu saamisloost pärinevad B. Leemani poolt aastal kirjapandud mälestustest "Võrust ratasapolguga Jakobstadti". Leemani kirjutise tekst on saadaval internetis aadressil 17

4 Loodus, inimene ja tehnoloogia 2 5. Eesti ajaloolise lipu konserveerimisest Eesti Üliõpilaste Seltsi lipp toodi konserveerimiseks Tallinna 23. märtsil aastal. Töökohaks sai Eesti Teaduste Akadeemia Ajaloo Instituudi geoarheoloogia ja muinastehnoloogia labori tööruum 221. Kuna tegemist oli eestlaste jaoks ühe suurima reliikviaga, olid reaalselt võimalikud katsed see hävitada või kahjustada. Mäletatavasti oli siis nn interrinne vägagi sõjakas ja okupatsioonivägede kohalolek lisas nendele veelgi bravuuri. Esines isegi üleskutseid eestlastega füüsiliseks arveteõienduseks ja barrikaadide püstitamiseks koos relvastatud väljaastumistega. Sellepärast olid konserveerimistööd Ajaloo Instituudi laborihoone tööruumis 221 salastatud ja sellest teadis vaid väike arv inimesi. Konserveerimisruumi võtmed olid kättesaadavad vaid konservaatoritele ja labori juhatajale Lipumaterjali tehnilised uuringud Esmalt tehti konserveerimistöödeks vajalikud uuringud. Määrati lipu kahjustuste liigid ja ulatus, tekstiilmaterjali ja värvainete olemus, veekindlus ja tundlikkus kemikaalidele. Töö eesmärgiks oli lipu puhastamine ja toestamine selle säilimise ja võimaliku ajutise sisetingimustes eksponeerimise tagamiseks. Lipp on valmistatud koeripstehnikas kootud naturaalsest siidist vabrikuriidest ja kokku õmmeldud kolmest võrdse laiusega sinisest, mustast ja valgest paanist (joon 2). Sinine materjal on värvitud 19. sajandi lõpukümnenditel tekstiilitööstuses veel tehnikauudiseks olnud happelise sünteetilise värvainega. Algselt on siidi toon olnud taevasinine, mida on näha palistuste sisekülgedel, kuid pleekimise ja vananemise tagajärjel on see omandanud roheka varjundi. Järgmise, sügavmusta lipulaiu siid on värvitud happelise, samuti sünteetilise värvainega, kasutades värvi kinnitamiseks uudset kroompeitsi (ilmselt kaalium-di-kromaat K 2 Cr 2 O 7 ). Valge paan on kergelt kreemikas, naturaalne värvimata siid selle kreemikas toon võib olla tingitud vananemisest (joon 2). Joon 2. Eesti Üliõpilaste Seltsi Lipp enne konserveerimist (foto: E. Väljal). Fig. 2. The flag of the Estonian Students Society before conservation. 18

5 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets. Eesti ajaloolise lipu ja selle konserveerimise lugu Joon 3. Katkenud lõimelõngadega siid lipu valgel laiul (foto: E. Väljal). Fig. 3. Silk of the white pane with broken warp threads. Paanid on kokku õmmeldud 0,5 cm laiuse pesuõmblusega, külgedel on 2 3 mm laiune palistus. Õmblemiseks on kasutatud masinat. Valge ja sinise paani külge on kinnitatud eelpistes 2 cm pikkused brokaatnarmad (joon 2, 3, 6). Lipu otsas need puuduvad. Selle vardapoolsesse otsa on needitud 8 hõbetatud pronksist 5 cm läbimõõduga varretusrõngast. Nende samast materjalist kinnitusplaadid on ühelt poolt varjatud topeltõmblusega, kuid teisel küljel on need nähtavad. Lipu laius koos narmastega on 174 cm ja pikkus 375 cm. Lipuga oli kaasas peenematest brokaatnööridest keerutatud 1,5 cm läbimõõduga köis, mille otstes olid samast materjalist ilututid (joon 4). Joon 4. Otsatuttidega kaunistusnöör enne konserveerimist (foto: E. Väljal). Fig. 4. Docorative cord with tassels before conservation. 19

6 Loodus, inimene ja tehnoloogia 2 Joon 5. Seismisvoldid ja kortsud ning värvipritsmed sinise laiu varrepoolses otsas (foto: E. Väljal). Fig. 5. Folds and creases and paint stains at the pole end of the blue pane. Nagu juba mainitud, oli lipp viimased 50 aastat peidus talu ahju all. Õnnelikel asjaoludel tagas taoline peidik lipule turvalisuse ning korralik pakend ka stabiilse keskkonna. Siidile ei olnud tekkinud niiskus- ega hallitusplekke ning näriliste kahjustusi, kuid pikaajalisest kokkulapituna seismisest olid kangasse jäänud tugevad voldid ja kortsud (joon 5). Joon 6. Rebendid sinise laiu varrepoolses servas. Näha on ka vihmaveest ja mustusest tekkinud laigud (foto: E. Väljal). Fig. 6. Tears in the pole end of the blue pane. Blotches of filth and rain are also visible. Materjal on vananemisele hästi vastu pidanud, siid ei ole muutunud rabedaks ja värvid on hästi säilinud. Lipp oli määrdunud, plekiline ja kohati rebenenud. Kõige rohkem kahjustatud oli valge paan, eriti selle otsapoolse kolmandiku osas, kus lõimelõngad olid katkenud ja narmendavad, koelõngad sassis (joon 2, 3). Neid hoidsid koos narmad ja laiu servapalistus. Sinisel ja mustal paanil olid rebendid, enamjaolt lipu äärtel. Rõngaste kinnitusplaatide alune siid oli tugevasti kahjustunud, seda eriti sinisel ja valgel paanil (joon 6, 7). Rebendeid oli püütud (väga oskamatult) parandada: sinisele siidile oli õmmeldud puuvillasest riidest paik ja rebendeid oli mõnes kohas parandatud musta puuvillase niidiga. Valgel siidil oli allservas ilmselt huulepuna plekid ja vardapoolses otsas ümar (ajajooksul tumenenud) laik. Sinisel paanil olid mitmes kohas kollakaspruunid ookervärvi plekid (kas lipp oli mingi remondi ajal ilma katteta väljas?) ja üle kanga lippu ümbritsenud tavakeskkonna saastatuse (tolm, tubakasuits, tahm jms) ning vihmavee koostoimest põhjustatud pruunikad 20

7 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets. Eesti ajaloolise lipu ja selle konserveerimise lugu laigud ja voolujooned riide voltide harjadele sadenenud mustuse jäljed (joon 5). Samas olid kollased ookervärvi pritsmed ümbritsetud oreooliga veega kangasse kandunud tavalise põranda- või seinavärvi sideaine jäljed. Narmastiku brokaatniidid olid deformeerunud ja sassis ning selle hõbe tuhmunud. Kirjeldatud kahjustused on kahtlemata tingitud keskkonna toimest lipule tema kasutusperioodil (tolm, tahm, tööstusgaasid, sademed, tuul, värvimata siidile eriti lagundavalt mõjuv päikesevalgus jms) Lipu konserveerimine ja osaline restaureerimine Konserveerimistöid alustati 12. aprillil Esmalt eemaldati kinnitusrõngad, mis puhastati mehhaaniliselt ja poleeriti. Enne üldpesu kõrvaldati ookervärvi plekid. Värvi mineraalne osa eemaldus kergesti, kuid sideaine oreool mitte. Siid värvipritsmete all oli kahjustunud ja sinine värv pleekunud. Lipu suuruse tõttu ei olnud võimalik üldpesu laboratoorsetes tingimustes ja pesemine toimus Ajaloo Instituudi sauna basseinis (joon 8). Pesuainena kasutati vahendeid "Kastan" (Leedu) ja "LV" (Soome). Pesti pesuainet vahetades kaks korda, millele järgnes korduv loputamine. Seejärel sirutati lipp väikeste nõeltega fikseerituna mitmes kihis sauna eesruumi põrandale laotatud filterpaberitele kuivama. Lipu juures oli sel ajal pidev valve. Sinise värvi taastamiseks niisutati terve paan 0,5%-lise äädikhappe lahusega, mille tagajärjel rohekas toon asendus sinisega. Lipu toestamiseks kasutati naturaalset siidi crepelin (Prantsusmaa), mida tooniti sünteetiliste värvidega. Rebendite ja aukude paikamiseks kasutati liimainega kaetud crepelini. Sassis niidid sirutati ja kinnitati toestuskangale sidepistes. Õmblemiseks kasutati crepelinist harutatud niiti. Valge siid vajas kahepoolset üldtoestust. Selleks õmmeldi paan kahe kihi crepelini vahele lühikeste pistetega. Sinine laid toestati üleni ainult ühelt poolelt ning must ei vajanudki üldtoestust. Brokaatnarmad sirutati nõelte abil. Lõpuks kinnitati rõngad uute neetidega. Katkenud brokaatniidid nööris ja tuttides kinnitati ning "kaod" täideti lähedast tooni mulinee-niidiga. Konserveerimistööd vältasid väikeste vaheaegadega viis kuud (umbes 870 töötundi). Lipp anti üle EÜS-i esindajatele 14. septembril aastal. Praegu säilitatakse lippu Eesti Rahva Muuseumis. Ta on keeratud spetsiaalsele rullile pleegitamata puuvillase riide vahele ja hoitakse samast materjalist vutlaris. Lipp tuuakse avalikkuse ette vaid eriti tähtsate sündmuste puhul (joon 9). Joon 7. Rebendid valge paani varrepoolses servas (foto: E. Väljal). Fig. 7. Tears in the pole end of the white pane. 21

8 Loodus, inimene ja tehnoloogia 2 Joon 8. Lipu pesemine Ajaloo Instituudi sauna basseinis (foto: E. Väljal). Fig. 8. Washing the flag in the pool of the sauna of the Institute of History. Tänuavaldus Täname fotograaf Enno Väljalit abi eest. Eraldi tänu kuulub Rootsi restauraatoritele ja väliseestlastest EÜS-i vilistlastele ning teistele lipu saatuse pärast südant valutanutele. Joon 9. Konserveeritud EÜS-i lippu esitletakse aastal Tartu Ülikooli Ajaloomuuseumis (foto: EMS-i fotoarhiiv). Fig. 9. The presentation of the conservated flag of the Estonian Students Society in the History Museum of the University of Tartu. 22

9 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets. Eesti ajaloolise lipu ja selle konserveerimise lugu Kasutatud kirjandus Eesti Vabadussõda. Tallinn, Erelt, P Olgu Eestimaa täis kuradeid, me lippu nad ei võida! Eesti Ekspress, 3. juuni, A 44, 45. Lisa 1 Heige Peets. EÜS-i lipu konserveerimisel tehtud analüüsid ja kasutatud materjalid 1. Lipu tekstiilmaterjali analüüs Metoodika: mikroskoopilised uuringud, põletusproov, lahustuvustest. Tulemus: naturaalne siid. 2. Tekstiili värvainete analüüsid Metoodika: värvide lahustuvustestid, poolmikroanalüüs. Tulemus: sinine sünteetiline värvaine (indigo test negatiivne); must sünteetiline värvaine (happeline peitsvärv, kroompeits). 3. Brokaatniidid Narmastiku brokaatniit Metoodika: poolmikroanalüüs. Tulemus: Z/zz kedratud ja korrutatud valge linase südamikuniidi ümber on kedratud 0,5 mm laiune hõbetatud vasest lint Brokaatnöör koos ilututtidega Metoodika: poolmikroanalüüs. Tulemus: Z/ zzzz kedratud ja korrutatud valge puuvillase südamikuniidi ümber on kedratud 0,3 mm laiune hõbetatud vasest lint. 4. Kollased värviplekid sinisel paanil Metoodika: poolmikroanalüüs. Tulemus: värvi, täite- ja värvaineks oli kriit ja kollane ooker, sideaineks ning lahustiks tõenäoliselt linaseemeneõli ehk värnits. 23

10 Loodus, inimene ja tehnoloogia 2 5. Konserveerimisel kasutatud materjalid ja reaktiivid Pesuaine "Kastan" (Leedu); mitteionogeenne, pesulahuse ph = 7,5. Pesuaine "LV" (Lever, Soome, Turku); anioonaktiivne, ph = 6,5. Pesemisel kasutati 3%-lisi vesilahuseid. Sünteetiline liimaine A-45K (akrülaat, Leedu); kanti 5%-lise atsetoonlahuse aerosoolina dubleerimismaterjalile. Dubleerimismaterjal crepelin (valge naturaalne siid, Prantsusmaa). Sünteetilised värvid (Orto happevärvid siidi värvimiseks). Pakkematerjaliks pleegitamata puuvillane kangas. Heige Peets, Merike Neidorp and Jüri Peets THE HISTORY OF ESTONIAN HISTORIC FLAG AND ITS CONSERVATION Summary The prototype of the blue, black and white Estonian national flag, the flag of the Estonian Students Society, consecrated in the church of Otepää on June 4 th, 1884, is most likely the only preserved first historic banner of an existing state. It was sewn by the handicrafts teacher of the parish school of Põltsamaa Emilie Beermann. For the first time the flag streamed in Tartumaa on June 3 rd, It was consecrated next evening. People quickly adopted the tricolour. After the beginning of the russification, and particularly after the revolution of 1905, the czarist authorities in every possible way tried to prevent the use of blue, black and white flags and other symbols. Although the Republic of Estonia was proclaimed on February 24 th 1918, the tricolour was officially declared the national flag of Estonia only on November 21 st when the German troops had left Tallinn. In the days of the coup of 1940 the flag of the Estonian Students Society was stored in Estonian National Museum. In August of the same year the members of the Society secretly commuted the original flag for a copy, and the historic flag was buried in the ground in Viljandi. In June 1942 when the danger seemed to be over, the flag was recovered but not for long. Packed in a new iron casket, it was concealed beneath the stove in the kitchen of the homestead of a member of the Estonian Students Society Karl Aun in Vaimastvere in April After the restoration of the independence of Estonia, on December 26 th, 1991 the Kork family recovered the flag from the hiding-place in the Läänemardi farm and on February 24 th 1992 it was handed over to the Estonian Students Society. Since the flag had been damaged and soiled by the long use before the concealment, the Society appealed to the authors of this paper for help to solve the problems connected with the cleaning and conservation of the flag. The aim of the conservation was to clean the flag and strengthen it to secure its preservation and make the temporary indoors exhibition of it possible. First, the necessary investigations were carried out. The type and extent of the damages was determined, the nature of the fabrics and 24

11 Heige Peets, Merike Neidorp ja Jüri Peets. Eesti ajaloolise lipu ja selle konserveerimise lugu dyestuff were identified, their impermeability and sensitivity to chemicals were tested. The flag is made of silk fabric woven in weftep technique. It is sewn of three panes blue, black and white of equal width. The black and blue fabrics have been dyed with acidic synthetic dyes. The white pane is of slightly cream-coloured natural undyed silk. The panes of the flag are joined with a 0.5 cm wide double seam and hemmed with a sewing machine on outer sides. Fringe has been attached to the outer sides of the white and blue panes. At the ends of the flag the fringe is missing. Eight pole rings of silvered bronze have been riveted, with the aid of plates of the same material, to the pole end of the flag. The width of the flag together with the fringe is 174 cm and the length 375 cm. Together with the flag a cord with the diameter of 1.5 cm, made of brocade threads and decorated with two tassels of the same material, was concealed. As it was mentioned already, the flag had been concealed for the last 50 years under a stove of a farmhouse. Fortunately such a hiding-place granted the security of the flag and the proper casing provided also stable environment, but as it stood folded up for a long time, sharp creases are visible in the fabric. The fabric has endured time quite well silk is not friable and the colours are well preserved. The flag was soiled, stained and sporadically torn. White fabric was worst damaged. The blue and black panes were torn mainly at the edges of the flag. Inapt attempts have been made to mend the rips. The white silk had stains, evidently of lipstick, on the lower edge. The blue pane had several yellowish-brown stains of ochre paint, and brownish stains and streaks of environmental pollution and rain all over the fabric. Traces of filth are visible on the fold tops. The brocade threads of the fringe were deformed and tangled and their silver was tarnished. The described damages were undoubtedly due to the environmental impact during the period of use of the flag (dust, soot, industrial gas, precipitation, wind, sunlight, which is particularly decomposing to undyed silk, etc.). After material research the conservation started. First, the rings were removed, mechanically cleaned and polished. Owing to the large size of the flag the general wash was not possible in the laboratory, therefore it was carried out in the pool of the sauna of the Institute of History. The flag was washed twice, with a change of detergent, and repeatedly rinsed. Then it was spread on the thick layer of filter paper on the floor of the sauna and fixed with small pins. During that period the flag was constantly guarded. To restore the blue colour the whole pane was moistened with a 0.5% solution of acetic acid. As a result of that the greenish tint was replaced with blue. To strengthen the flag, it was doubled on natural silk crepelin (France) was used. For sewing thread was unripped from crepelin. The white pane needed general strengthening on both sides. The blue pane was doubled on one side only, and the black pane did not need general strengthening at all. The brocade fringe was straightened with pins. Finally, the rings were attached with new rivets. The broken brocade threads of the cord and tassels were fixed and the gaps filled with thrown silk of similar hue. The conservation lasted, at short intervals, for five months. The flag was handed over to the representatives of the Estonian Students Society on September 14 th, Nowadays the flag is stored in the National Museum of Estonia. It is rolled between cotton fabrics on a special spool and kept in a cotton sheath. 25

12

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materials - Preformed road markings EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev

Rohkem

tallinn arvudes 2003.indd

tallinn arvudes 2003.indd 15 16 Ilmastik ja keskkond 1. Õhutemperatuur, 2003... 18 2. Päikesepaiste, 2003.... 19 3. Sademed, 2003... 20 4. Keskmine tuule kiirus, 2003.. 21 5. Looduskaitse load, 2003..... 22 6. Õhusaaste paiksetest

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing

Rohkem

A5_tegevus

A5_tegevus AVATUD MÄNGUVÄLJAD 2017 TEGELUSKAARDID VÄIKELASTELE Kaardid on mõeldud kohapeal kasutamiseks. Kaardi võib lasta lapsel pakist loosiga tõmmata ja mängida nii mitu kaarti nagu parasjagu aega ja jaksu on.

Rohkem

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös.

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös. Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös. Moonika Ints, Jelena Vill Tallinna Tööstushariduskeskus Õpiväljund Tunneb tekstiilkiudude liike, omadusi ja struktuuritüüpe ning tekstiilmaterjalide tootmisprotsessi.

Rohkem

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27001:2014 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Nõuded Information technology Security techniques Information security management systems Requirements (ISO/IEC

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

Markina

Markina EUROOPA NOORTE ALKOHOLITARBIMISE PREVENTSIOONI PRAKTIKAD JA SEKKUMISED Anna Markina Tartu Ülikool Meie ülesanne on: Tuvastada ja välja valida erinevaid programme ja sekkumist, mida on hinnatud ja mille

Rohkem

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) aknasse ja looge kaks läbipaistvat kihti juurde. Pange

Rohkem

Ppt [Read-Only]

Ppt [Read-Only] EL 2020 strateegia eesmärkidest, mis puudutab varajast koolist väljalangemist ja selle vähendamist EL 2020 strateegia eesmärkidest, mis puudutab madala haridustasemega noorte osakaalu vähendamist Madal

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

EESTI KUNSTIAKADEEMIA

EESTI KUNSTIAKADEEMIA HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS in Estonia (1990-2011) Estonian ENIC/NARIC 2012 1 The current document comprises a list of public universities, state professional higher education institutions, private higher

Rohkem

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2) Balti pakendi protseduur MLH kogemus Iivi Ammon, Ravimitootjate Liit Ravimiameti infopäev 13.06.2012 Eeltöö ja protseduuri algus Päev -30 MLH esindajad kolmes riigis jõuavad arusaamani Balti pakendi protseduuri

Rohkem

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1 KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1 KUULA JA KORDA Inglise keel 1 Koostanud Kaidi Peets Teksti lugenud Sheila Süda (eesti keel) Michael Haagensen (inglise keel) Kujundanud Kertu Peet OÜ Adelante Koolitus, 2018

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Microsoft PowerPoint - nema_linnud_KKM

Microsoft PowerPoint - nema_linnud_KKM NEMA merel peatuvate veelindudega seonduvad tegevused ja ajalooline ülevaade Leho Luigujõe rändepeatus, pesitsusala, rändepeatus ja talvitusala talvitusala,, Ida-Atlandi rändetee, Merealade linnustiku

Rohkem

Kommunikatsioonisoovitused

Kommunikatsioonisoovitused Meediaülevaade - AEG Riigikantselei 2018 05:30-05:45 06:00-06:15 06:30-06:45 07:00-07:15 07:30-07:45 08:00-08:15 08:30-08:45 09:00-09:15 09:30-09:45 10:00-10:15 10:30-10:45 11:00-11:15 11:30-11:45 12:00-12:15

Rohkem

Powakaddy

Powakaddy Powakaddy PowaKaddy Sport http://www.powakaddy.com/index.php/electric-trolleys/sport.html Elektrilised kärud liitium või tavalise akuga / Electrical trolleys with lithium or acid battery Liitium akuga

Rohkem

VaadePõllult_16.02

VaadePõllult_16.02 OLARI TAAL KES JULGEB EESTIT REFORMIDA? VAADE PÕLLULT Illustratsioonid: Ebba Parviste SKP (miljard USD) RAHVAARV (miljon inimest) SOOME 267 5,5 LÄTI 31 2 majandusvõimsuse vahe 8,6 korda rahvaarvu vahe

Rohkem

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede

Rohkem

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi 22.02.2019 Rasmus Kask SA Eesti Vabaõhumuuseum teadur Mis on väärtus? 1) hrl paljude inimeste, eriti asjatundjate (püsiv) hinnang asja, nähtuse või olendi

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Taimed ja sünteetiline bioloogia Hannes Kollist Plant Signal Research Group www.ut.ee/plants University of Tartu, Estonia 1. TAIMEDE roll globaalsete probleemide lahendamisel 2. Taimsete signaalide uurimisrühm

Rohkem

Tartu Ülikool

Tartu Ülikool Tartu Ülikool Code coverage Referaat Koostaja: Rando Mihkelsaar Tartu 2005 Sissejuhatus Inglise keelne väljend Code coverage tähendab eesti keeles otse tõlgituna koodi kaetust. Lahti seletatuna näitab

Rohkem

UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! 2 49 RINNAHOIDJA tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsi

UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! 2 49 RINNAHOIDJA tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsi UUS ALUSPESU VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV KOLLEKTSIOON hinnaga, mis sind üllatab! kuum! tõstva efektiga, polsterdatud, elastse pitsiga, saadaval värvides: suurused: 70B-85C IDEAALNE SÜGAVA DEKOLTEEGA

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation PAHKLA CAMPHILLI KÜLA Kaasav talupidamine 1992.aastast Pärnumaa Kutsehariduskeskus Go Green &Care projekti lõppseminar 30. 08. 2016 1 Camphill maailmas Ülemaailmselt on meie küla osa Camphilli liikumisest,

Rohkem

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener Robert Mägi o Õpingud: Riga Technical University o Haridus: MSc (Electrical Engineering) MSc (Automatic Telecommunications)

Rohkem

lvk04lah.dvi

lvk04lah.dvi Lahtine matemaatikaülesannete lahendamise võistlus. veebruaril 004. a. Lahendused ja vastused Noorem rühm 1. Vastus: a) jah; b) ei. Lahendus 1. a) Kuna (3m+k) 3 7m 3 +7m k+9mk +k 3 3M +k 3 ning 0 3 0,

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Miks liituda projektiga LIFE Fit for REACH? Karin Viipsi Henkel Balti OÜ (Henkel Makroflex AS) Infopäev ettevõtetele, 09.11.2016 Sisukord Ettevõtte tutvustus Ettevõtte eesmärk projektis Mida on varasemalt

Rohkem

Norrison Ametikudumid, Professional knitwear.cdr

Norrison Ametikudumid, Professional knitwear.cdr 1. AMETIKUDUMID / PROFESSIONAL KNITWEAR MEESTE VEST / MEN S VEST V- või O-kaelusega sirge joonega paksem või õhem vest. / V- or O-neck straight-lined vest in coarser or finer knitting. V-kaelusega õhem

Rohkem

KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasu

KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasu KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasutada Gümnaasiumi ajaloo atlast. TEEMAD : I EESTI AJALUGU

Rohkem

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc MEEPROOVIDE KESTVUSKATSED Tallinn 2017 Töö nimetus: Meeproovide kestvuskatsed. Töö autorid: Anna Aunap Töö tellija: Eesti Mesinike Liit Töö teostaja: Marja 4D Tallinn, 10617 Tel. 6112 900 Fax. 6112 901

Rohkem

Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 20

Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 20 Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 2018 clafougere@girafood.com Tel: +(33) 4 50 40 24 00

Rohkem

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs Austla (Karala) piirivalvekordon

Rohkem

SQL

SQL SQL Teine loeng Mõtelda CREATE TABLE ( { INTEGER VARCHAR(10)} [ NOT NULL] ); Standard SQL-86 (ANSI X3.135-1986), ISO võttis üle 1987 SQL-89 (ANSIX3.135-1989) SQL-92 (ISO/IEC 9075:1992)

Rohkem

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 17 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 17 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 17 Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs Piirivalve väliõppekeskus

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

(Tõrked ja töökindlus \(2\))

(Tõrked ja töökindlus \(2\)) Elektriseadmete tõrked ja töökindlus Click to edit Master title style 2016 sügis 2 Prof. Tõnu Lehtla VII-403, tel.6203 700 http://www.ttu.ee/energeetikateaduskond/elektrotehnika-instituut/ Kursuse sisu

Rohkem

IGIHALJAS RODODENDRON 'CATAWBIENSE GRANDIFLORUM' (enne 1850, Suurbritannia) Õis: suur, helelilla, V-VI Suurus: 2-3 m, 2-3 m 'CUNNINGHAM'S WHITE' (1830

IGIHALJAS RODODENDRON 'CATAWBIENSE GRANDIFLORUM' (enne 1850, Suurbritannia) Õis: suur, helelilla, V-VI Suurus: 2-3 m, 2-3 m 'CUNNINGHAM'S WHITE' (1830 IGIHALJAS RODODENDRON 'CATAWBIENSE GRANDIFLORUM' (enne 1850, Suurbritannia) Õis: suur, helelilla, V-VI Suurus: 2-3 m, 2-3 m 'CUNNINGHAM'S WHITE' (1830, Suurbritannia) Õis: valge, beežikas laik, V Suurus:

Rohkem

Kool _________________________

Kool _________________________ 1 Emakeeleolümpiaadi piirkonnavoor 7.-8. klass ÜLESANNE 1. Loe tekstikatkend läbi. Isegi puud pole enam endised või siis ei tunne ma neid lihtsalt ära, nad on jäänud mulle võõraks. Ma ei räägi sellest,

Rohkem

KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! 2 49 DRESSIPLUUS tüdrukutele, värvilise kirjaga, suurused: cm DRESSIPLUUS poistele, kirja ja pealetrükiga

KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! 2 49 DRESSIPLUUS tüdrukutele, värvilise kirjaga, suurused: cm DRESSIPLUUS poistele, kirja ja pealetrükiga KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! värvilise kirjaga, poistele, kirja ja pealetrükiga, DRESSIPÜKSID värvilise aplikatsiooni ja elastsete mansettidega, DRESSIPÜKSID poistele, ühevärvilised, elastsete

Rohkem

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et TEHNILINE ARUANNE Avaldatud eesti keeles: märts 2014 KEEVITAMINE Juhised metalsete materjalide rühmitamiseks Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2013) EESSÕNA TEHNILISE

Rohkem

Tiitelleht

Tiitelleht Company Data ASFALTSEGUDE TOOTMINE Production of Asphalt Mixtures AVA PDF TOODETUD ASFALTSEGUSID 2011. A. Produced Asphalt Mixtures in 2011 Mixture Type AC surf. bin AC base SMA Other types in tonnes 703

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Meisterdused metsa teemal

Microsoft PowerPoint - Meisterdused metsa teemal 17.Jaanuar 2012.a. Kohtla-Järve Lasteaed Kirju-Mirju Projekti: Keskkonnahariduslikud õppepäevad aktiivõppemeetoditest Kohtla-Järve ja Pärnu lasteaedade õpetajatele avaseminar Vahendid: papptaldrik, niit

Rohkem

ANOVA Ühefaktoriline dispersioonanalüüs Treeningu sagedus nädalas Kaal FAKTOR UURITAV TUNNUS Mitmemõõtmeline statistika Kairi Osula 2017/kevad

ANOVA Ühefaktoriline dispersioonanalüüs Treeningu sagedus nädalas Kaal FAKTOR UURITAV TUNNUS Mitmemõõtmeline statistika Kairi Osula 2017/kevad ANOVA Ühefaktoriline dispersioonanalüüs Treeningu sagedus nädalas Kaal FAKTOR UURITAV TUNNUS Factorial ANOVA Mitmefaktoriline dispersioonanalüüs FAKTOR FAKTOR Treeningu sagedus nädalas Kalorite kogus Kaal

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

Tuhat tudengit ja sada seltsi välismaal ees2 keelt õppimas Katrin Maiste

Tuhat tudengit ja sada seltsi välismaal ees2 keelt õppimas Katrin Maiste Tuhat tudengit ja sada seltsi välismaal ees2 keelt õppimas Katrin Maiste Eesti keele ja kultuuri välisõpe Välisõppe kaks suunda: akadeemiline välisõpe rahvuskaaslased välismaal Ees$ keel välismaa ülikoolis

Rohkem

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimesed Continuous küsimustes, jaatavas ja Adventure eitavas

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute

Rohkem

NR-2.CDR

NR-2.CDR 2. Sõidutee on koht, kus sõidavad sõidukid. Jalakäija jaoks on kõnnitee. Kõnnitee paikneb tavaliselt mõlemal pool sõiduteed. Kõige ohutum on sõiduteed ületada seal, kus on jalakäijate tunnel, valgusfoor

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120

Sissejuhatus mehhatroonikasse  MHK0120 Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120 5. nädala loeng Raavo Josepson raavo.josepson@ttu.ee Pöördliikumine Kulgliikumine Kohavektor Ԧr Kiirus Ԧv = d Ԧr dt Kiirendus Ԧa = dv dt Pöördliikumine Pöördenurk

Rohkem

Mascus - Jatiina esitlus 2017

Mascus - Jatiina esitlus 2017 Veebruar 2017 Kuidas müüa kasutatud tehnikat? Annika Amenberg Mascus Eesti Mis on Mascus? 2 Maailma suurim kasutatud rasketehnika portaal 30 esindust 58 veebilehte 42 keelt 3 Esindused Veebilehed Mascuse

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

JÄRVAMAA SPORDILIIDU ÜLDKOOSOLEKU

JÄRVAMAA SPORDILIIDU ÜLDKOOSOLEKU P R O T O K O L L Algus kell 18.00 Lõpp kell 19.30 Koosolekust võttis osa 17 klubi esindajat (nimekiri lisatud) Koosoleku juhataja: Jüri Ellram Protokollija: Piret Maaring Hääli luges Kristi Rohtla. PÄEVAKORD:

Rohkem

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus RIIGIKOHTU ESIMEHE 2011. A ETTEKANNE RIIGIKOGULE LISA 4 Eesti kohtusüsteem Euroopas Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee on ellu kutsunud Tõhusa õigusemõistmise Euroopa komisjoni (CEPEJ), mis koosneb 47

Rohkem

Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuula

Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuula Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuulab, loeb ja jutustab dialooge and pets) Sõnavara teemadel

Rohkem

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc GSM mobiiltelefoniteenuse kvaliteet Tallinnas, juuni 2008 Sideteenuste osakond 2008 Kvaliteedist üldiselt GSM mobiiltelefonivõrgus saab mõõta kümneid erinevaid tehnilisi parameetreid ja nende kaudu võrku

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme,

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, 2016 märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, et märtsis laekus tulumaksu eelmise märtsist vähem ka 2009

Rohkem

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

Sissejuhatus GRADE metoodikasse Sissejuhatus GRADE metoodikasse Eriline tänu: Holger Schünemann ja GRADE working group www.gradeworkinggroup.org Kaja-Triin Laisaar TÜ peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut kaja-triin.laisaar@ut.ee

Rohkem

Sõnajalad

Sõnajalad 1. Sõnajalgade eelised ja puudused võrreldes püsilillede ja kõrrelistega! Eelised: *Kahjurid ja haigused ei kahjusta; *Taluvad erinevaid kasvukoha tingimusi (kui kõrrelised eelistavad vaid kuiva kasvukohta,

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014

Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014 Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014 Tunneme nimepidi oma allikasilmi ja suuremaid puid, jõekäärusid ja moreeninõlvu, mida nõudlikult mägedeks

Rohkem

VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV Riided, millesse armud, hindadega, mis sulle meeldivad Pakkumised kehtivad KAUPA ON PIIRATUD KOGUSES. ku

VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV Riided, millesse armud, hindadega, mis sulle meeldivad Pakkumised kehtivad KAUPA ON PIIRATUD KOGUSES. ku VÄHEMA EEST ROHKEM...IGA PÄEV Riided, millesse armud, hindadega, mis sulle meeldivad Pakkumised kehtivad 9.05 15.05 2019 KAUPA ON PIIRATUD KOGUSES. kuum! 1 29 BODI puuvillane, beebidele, pealetrükiga,

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Joogivesi Tartu regioonis nov08

Microsoft PowerPoint - Joogivesi Tartu regioonis nov08 Joogivee kvaliteedist Tartu regioonis Kea Kiidjärv, Tartu TKT juhtivinspektor Ettekande sisu Tartu regioon Tartu TKT ülesanne seoses joogiveega Ühisveevärgid arvudes Joogivee kvaliteet regioonis (2007)

Rohkem

Slide 1

Slide 1 PIPELIFE EESTI 2017 Pipelife Eesti AS 2018 Indrek Oidram Pipelife Grupi võtmenäitajad Käive: ca 1 miljard EUR Tehased: 26 Euroopas ja USA-s Esindused 26 riigis Töötajaid: 2.700 Peakorter: Vienna/Austria

Rohkem

KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE

KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE ILVE-TEISI REMMEL JUHATAJA OÜ KODUÕDE KODUÕENDUS (HOME NURSING CARE) - KVALIFITSEERITUD ÕENDUSTEENUS, MIDA OSUTATAKSE ÄGEDA HAIGUSE PARANEMISPERIOODIS OLEVA, KROONILIST HAIGUST

Rohkem

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015 Curriculum vitae Edgar Volkov Sündinud 1992 Tallinnas edgar.volkov@hotmail.com Haridus Tallinna Kunstigümnaasium (2009-2012) Eesti Kunstiakadeemia Ehte- ja

Rohkem

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse pakutavast päästest rääkimine ongi see, mida nimetatakse evangeeliumi

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid Pipelife Tartu 2016 1 You don t see us, but we are always present... 2 1 Pipelife Group Locations worldwide Region Central Eastern Europe Region US Region West & North Plant Sales Office Headquarters 3

Rohkem

MMFA For Laura

MMFA For Laura MMFA 2018 Master Schedule Team Legend Crunchers Atom Peewee Bantam Charleswood North Winipeg Green St Vital Black (.99) Eastside (.85) Sunrise (.70) Corydon Blue Portage Green Corydon (.81) Corydon (.83)

Rohkem

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a Ref. Ares(2018)152596-10/01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility and Transport Directorate C - Land B-1049, Brussels

Rohkem

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed Itella Estonia OÜ Uuendatud 05.06.2019 EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed kaalud ja mõõdud Min. kaal 100 g Maks. kaal 35 kg

Rohkem

DVD_8_Klasteranalüüs

DVD_8_Klasteranalüüs Kursus: Mitmemõõtmeline statistika Seminar IX: Objektide grupeerimine hierarhiline klasteranalüüs Õppejõud: Katrin Niglas PhD, dotsent informaatika instituut Objektide grupeerimine Eesmärk (ehk miks objekte

Rohkem

Slaid 1

Slaid 1 1730 aastal Louis XV valitsemisajal asutasid vennad Jaques-Loiuis ja Jean-Baptiste Chanoine šampanjamaja, mille nimeks sai Chanoine Féres. Chanoine Féres on vanuselt teine šampanjamaja Champagne piirkonnas.

Rohkem

Lp. firmajuht!

Lp. firmajuht! Lp. firmajuht! Veebruar, 1998 Meil on meeldiv võimalus kutsuda Teie firmat osalema meditsiinitehnika ja farmaatsiatoodete näitusele Eesti Arstide Päevad 98, mis toimub 24.-25. aprillil 1998. a. Tartus.

Rohkem

Avatud ja läbipaistev e-riik: Ees6 kui rajaleidja Andrus Kaarelson RIA peadirektori asetäitja riigi infosüsteemi alal 10. oktoober 2017

Avatud ja läbipaistev e-riik: Ees6 kui rajaleidja Andrus Kaarelson RIA peadirektori asetäitja riigi infosüsteemi alal 10. oktoober 2017 Avatud ja läbipaistev e-riik: Ees6 kui rajaleidja Andrus Kaarelson RIA peadirektori asetäitja riigi infosüsteemi alal 10. oktoober 2017 Eesti kui rajaleidja e-riigi rajamisel E-teenused meie elu loomulik

Rohkem

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirjuta sõna vastandsõna ehk antonüüm, nii et sõna tüvi

Rohkem

Funktsionaalne Programmeerimine

Funktsionaalne Programmeerimine Kõrvalefektid ja Haskell Kõik senised programmid on olnud ilma kõrvalefektideta; so. puhtalt funktsionaalsed. Programmi täitmise ainsaks efektiks on tema väartus. Osade ülesannete jaoks on kõrvalefektid

Rohkem

loogikaYL_netis_2018_NAIDISED.indd

loogikaYL_netis_2018_NAIDISED.indd . Lihtne nagu AB Igas reas ja veerus peavad tähed A, B ja esinema vaid korra. Väljaspool ruudustikku antud tähed näitavad, mis täht on selles suunas esimene. Vastuseks kirjutage ringidesse sattuvad tähed

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

Welcome to the Nordic Festival 2011

Welcome to the Nordic Festival 2011 Lupjamine eile, täna, homme 2016 Valli Loide vanemteadur Muldade lupjamise ajaloost Eestis on muldade lupjamisega tegeletud Lääne-Euroopa eeskujul juba alates 1814 aastast von Sieversi poolt Morna ja Heimtali

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation LEOSTUMINE Transpiratsioon Leostumine Evaporatsioon Eestis on sademete hulk aastas umbes 1,5 korda aurumisest suurem. Keskmiselt on meil sademeid 550-800 mm ja aurub 320-440 mm aastas (. Maastik) Seniste

Rohkem

Slaid 1

Slaid 1 on tuntuim Lõuna-Itaalia suurkooperatiiv, mis asub Puglia veinipiirkonna keskel Salentos ning tegutseb aastast 1989. 2007, 2009 ja 2014 aastatel sai Vinitalyl parima Itaalia veinimaja tiitli. 2005, 2006

Rohkem

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tulelaps Süstemaatiline kuuluvus Puittaimede perekond,

Rohkem