Introduction

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Introduction"

Väljavõte

1 EUROOPA LENNUNDUSOHUTUSAMETI ARVAMUS nr 3/2007 tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ning Euroopa Lennundusohutusameti loomist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli aasta määruse (EÜ) nr 1592/2002 muutmise kohta, et laiendada selle reguleerimisala lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime õiguslikule reguleerimisele

2 I. Üldosa 1. Tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja Euroopa Lennundusohutusameti loomist käsitleva määruse (EÜ) nr 1592/ (algmäärus) vastuvõtmisel kutsus ühenduse seadusandja komisjoni üles esitama niipea kui võimalik 2 asjakohaseid ettepanekuid määruse reguleerimisala laiendamiseks lendude ja lennumeeskondade litsentsimise reguleerimisele. Ühenduse seadusandja nägi ette ka võimaluse, et algmäärust kohaldatakse tulevikus edaspidise õigusliku ettepaneku alusel ka mis tahes muu tsiviillennundusega seotud valdkonna suhtes 3 ning et selliste valdkondade kohta töötatakse välja olulised nõuded. Sel põhjusel teatas komisjon ettepaneku 4 esitamisel Euroopa Lennundusohutusameti (EASA) pädevuse esimese laiendamise kohta lendude, lennumeeskondade litsentsimise ja kolmandate riikide õhusõidukite õiguslikule reguleerimisele, et kavatseb laiendada ameti pädevust järk-järgult lennuväljade/lennujaamade ohutuse ja koostalitlusvõime, aeronavigatsiooniteenuste ning lennuliikluse juhtimise reguleerimisele 5, põhimõtteks süsteemne terviklähenemine. 2. Algmääruses on ameti üheks ülesandeks määratud komisjonile vajaliku tehnilise abi osutamine 6, samuti arvamuste koostamine ja vastuvõtmine, millel põhinevad komisjoni tehtavad tsiviillennundusohutuse õigusaktide ettepanekud 7. Käesolev arvamus on koostatud nimetatud alusel. Käesolevaga esitab amet komisjonile arvamuse, mille eesmärk on täita 15. novembri aasta teatises KOM(2005) 578, lõplik, sisalduvaid kohustusi lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime osas. 3. Arvamus koosneb käesolevast memorandumist, milles selgitatakse ameti seisukohti lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime ühenduse tasandil õigusliku reguleerimise poliitika kohta, ning soovitatavatest muudatustest, mida nimetatud kavandatava poliitika rakendamiseks tuleks teha algmääruses ning maapealset käitlust käsitlevas direktiivis. Arvamuse juurde kuuluvad lisadena uus algmääruse lisa, mis sisaldab lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime olulisi nõudeid, ning regulatiivse mõju hinnang. 1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli aasta määrus (EÜ) nr 1592/2002, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ning Euroopa Lennundusohutusameti loomist (EÜT L 240, , lk 1). Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 334/2007 (ELT L 88, , lk 39). 2 Algmääruse artikkel 7. 3 Algmääruse 2. ja 23. põhjendus. 4 Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli aasta määrust (EÜ) nr 1592/2002, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ning Euroopa Lennundusohutusameti loomist komisjoni 16. novembri aasta teatis KOM(2005) 579 lõplik. 5 Komisjoni 15. novembri aasta teatis KOM(2005) 578 lõplik nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele Euroopa Lennundusohutusameti ülesannete laiendamine: agenda aastaks Algmääruse artikkel Algmääruse artikli 14 lõige 1.

3 II. Konsulteerimine a. Muudatusettepaneku teade 06/ Käesolev arvamus on vastu võetud haldusnõukogu kehtestatud korra kohaselt 8 kooskõlas algmääruse artikli 14 sätetega. 5. Konsulteerimisdokument lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime õigusliku reguleerimise aluspõhimõtete ja oluliste nõuete kohta avaldati ameti veebilehel ( 16. mail 2006 (muudatusettepaneku teade 06/2006). Amet selgitas dokumendis institutsionaalset raamistikku, milles selliste tegevuste õiguslik reguleerimine võiks toimuda, ning põhjusi, miks juba algmääruses tsiviillennunduse teiste aspektide õiguslikuks reguleerimiseks kehtestatud struktuuri tuleb rakendada ka lennuväljade ohutuse õiguslikuks reguleerimiseks. Seoses sellega esitas amet oluliste nõuete kavandi, milles määratletakse seadusandja püstitatud ohutuseesmärgid, tagades seejuures kooskõla liikmesriikide Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooniga seotud kohustustega 9 kohustustega. 6. Konsulteerimisdokumendis esitati ka ameti soovitused lennuväljade ohutuse ühenduse tasandil reguleerimise üldpõhimõteteks, lähtudes praegu aktsepteeritavast tavast. Lõpetuseks küsiti sidusrühmade arvamust mitmes küsimuses, milleks vajati nende abi piisaval konsensusel põhineva poliitika kindlaksmääramiseks, millele käesolev arvamus üles ehitada. b. Kommentaaride vastusdokument (CRD) 06/ Muudatusettepaneku teade 06/2006 (NPA 06/2006) äratas laialdast huvi ning sidusrühmad palusid pikendada tavalist kolmekuust konsulteerimisperioodi, et oma seisukohad paremini ette valmistada; see kiideti heaks. Seisukohtade esitamise esialgne tähtpäev (16. august 2006) lükati seega kahe kuu võrra edasi; amet võttis arvesse kuni aasta novembrini saabunud kommentaare. Põhiliselt eraisikuid esindavad 1850 sidusrühma esitasid kokku 3010 kommentaari. Samas on oluline rõhutada, et 91 vastajat olid lennuametid, lennuväljade käitajad või nende liidud, muud ettevõtted või kutseorganisatsioonid. Vastajad on loetletud lisatud regulatiivse mõju hinnangus. Sellest lähtuvalt võib järeldada, et nii kvantitatiivselt kui ka kvalitatiivselt moodustasid muudatusettepaneku teatele vastajad esindusliku valimi asjaomasest Euroopa ühiskonnast. 8. Kõikide kommentaaride kättesaamist kinnitati ja need koondati kommentaaride vastusdokumenti, milles on loetletud kõik muudatusettepaneku teate üheksale küsimusele esitatud vastused, kõik kommentaare esitanud isikud ja organisatsioonid, ameti vastused esitatud kommentaaridele ning lõpetuseks selgitav memorandum, milles pakutakse välja võimalikud poliitikasuunised. 8 Haldusnõukogu otsus korra kohta, mida amet peab rakendama arvamuste, sertifitseerimistingimuste ja juhendmaterjalide väljastamisel. EASA MB/7/03 (eeskirjade koostamise menetlus); otsust on hiljem muudetud ja see on asendatud haldusnõukogu 13. juuni aasta otsusega MB/08/ Eelkõige Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) aluseks oleva, 7. detsembril aastal Chicagos allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 14. lisa (lennuväljad).

4 Kommentaaride vastusdokument 06/2006 avaldati 5. mail 2007 ameti veebilehel ning seda saab sealt lugeda ka praegu. c. Märkused kommentaaride vastusdokumendi 06/2006 kohta 9. Ametile laekus kommentaaride vastusdokumendi 06/2006 kohta 103 märkust 15 sidusrühmalt, mille hulgas oli neli lennuametit (BMVBS (Saksamaa), CAA (Ühendkuningriik), DGAC (Prantsusmaa) ja ENAC (Itaalia)), ACI Europe, neli muud lennuväljakäitajast sidusrühma, EUROCONTROL, Euroopa Lennuettevõtjate Ühendus (AEA), üks lennuettevõtja, GAAC ning kaks kutseliitu, mis esindasid 16,5% kokku 91 organisatsioonist, kes muudatusettepaneku teatele algselt vastasid. Kaudselt näitab see, et üle 80% algsetest vastajatest olid piisavalt rahul kommentaaride vastusdokumendis ettenähtud poliitikasuunistega. Sellegipoolest kirjeldatakse alljärgnevates lõikudes peamisi punkte, mis märkustes esile toodi, ning esitatakse vastused nendega seotud küsimustele. 10. Üldiselt kinnitavad sidusrühmad oma toetust ühtlaste kõrgetasemeliste oluliste nõuete kehtestamisele kogu ühenduse ulatuses, eeldusel et kõnealused nõuded tagavad kooskõla liikmesriikide ICAOga seotud kohustustega ning ei too kaasa äärmuslikke muudatusi kehtivates riiklikes tavades. Paar sidusrühma palusid veel kord selgitada ühtsete Euroopa Liidu eeskirjade ja ICAO standardite seost, samuti rollide ja kohustuste jagunemist ameti ja riikide määratud reguleerivate asutuste vahel. 11. Vastuseks selgitab amet, et algmääruse üks põhieesmärke 10 on aidata liikmesriikidel täita ICAO konventsioonist tulenevaid kohustusi, kuid ICAO lisad ei ole vahetult õiguslikult siduvad. Sellest lähtuvalt pakutakse käesolevas arvamuses välja, et nende ülevõtmine toimuks konventsiooniga liitunud 31 riigis 11 ühekorraga samal kuupäeval ühtsete nõuete vastuvõtmise kaudu. Need nõuded, nagu ka nende rakendamiseks vastu võetud rakenduseeskirjad, asendavad kooskõlas ühenduse süsteemiga riiklikku seadust, loomata uut õiguslikku lisatasandit. Riiklikud reguleerivad asutused peavad ameti toetusel kontrollima nende nõuetekohast rakendamist, kuid neil ei ole autonoomset õigust kehtestada lisanõudeid valdkondades, mis reguleeritakse ühenduse õigusaktidega. i) Muudatusettepaneku teate 06/2006 kadunud kommentaarid 12. Ameti IT-süsteemi ülekoormuse tõttu kommentaaride esitamise ajal läks esmasel konsulteerimisel kahjuks kaduma üks Prantsusmaa lennujaamade liidu (Union des Aéroports Français, UAF) teade, mis sisaldas kümmet kommentaari, ning kaks kommentaari Saksamaa lennujaamade liidult (ADV). Nad saatsid oma vastused loomulikult uuesti ning nende kommentaarid võeti arvesse ja analüüsiti koos kommentaaride vastusdokumendi kohta esitatud 103 märkusega. 12 kadumaläinud kommentaari moodustasid laekunud 3010 kommentaarist kokku üksnes u 0,4% ning enamik neist käsitles küsimusi, mida oli mainitud ka teistes kommentaarides. Nende hindamine ei muuda kommentaaride vastusdokumendis esitatud üldanalüüsi. Mõnel juhul, kui need kommentaarid sisaldasid ettepanekuid, mida muudatusettepaneku teate konsulteerimisprotsessis esile ei toodud, võetakse neid õigluse tagamiseks arvesse käesolevas arvamuses. 10 Sätestatud algmääruse artikli 2 lõike 2 punktis d Euroopa Liidu liikmesriiki ning neli assotsieerunud riiki (Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits); peale selle laieneb Euroopa tsiviillennunduse piirkonna leping peatselt kümnele Balkani riigile, kes on nimetatud lepinguga liitunud.

5 ii) Märkused seoses muudatusettepaneku teate kohta saadetud vastuste analüüsi õigsusega 13. Üks sidusrühm leidis, et tehniliselt põhjendatud kommentaarid võeti küll teadmiseks, kuid need ei olnud tinginud tekstis mingeid muudatusi. Amet tuletab meelde, et käesolev arvamus ei ole õigusakti ettepanek, v.a oluliste nõuete kavandi osas. Viimatinimetatu suhtes on amet seisukohal, et vajalikud muudatused tehti kõikides küsimustes, milles oli tehniliselt põhjendatud kommentaare võimalik arvesse võtta. Nimetatud sidusrühm märkis ka, et suurte ja väikeste lennuväljade eristamise küsimuses ei olnud vastuste analüüs täielikult õiglane. Vastusena sellele märkusele kontrollis amet, et sellele küsimusele laekunud 30 vastuse seas oli 3 vastust selge seisukohata, 13 vastuses peeti suurte ja väikeste lennuväljade eristamist ebaoluliseks ning 14 vastuses oldi seevastu eristamisega põhimõtteliselt suuremal või vähemal määral nõus. Puudus selge üksmeel, millised peaksid olema sellise eristamise kriteeriumid ja piirmäärad. Sel põhjusel ei soovitata käesolevas arvamuses kasutada õigusaktis sõnu suur ja väike, vaid soovitatakse proportsionaalselt lihtsamaid nõudeid vähem keerukatele lennuväljadele. 14. Kaks teist sidusrühma leidis, et nende seisukohast, mille järgi sooviti piirata ühenduse pädevust üksnes lennujaamadele, mis on avatud korrapärasele ärilisele lennuliiklusele, ei oldud aru saadud. Ameti hinnangul pooldab ülekaalukas enamik ühiseeskirjade kehtestamist kõikide avalikuks kasutamiseks avatud lennuväljade suhtes. Samuti on see kooskõlas süsteemse terviklähenemisega, mida pooldab sidusrühmade enamik ning toetavad käesoleva arvamuse lisana esitatud regulatiivse mõju hinnangus täpsustatud objektiivsed ohutus- ja majanduskaalutlused. 15. Peale selle arvas paar sidusrühma, et nende kommentaare teatud punktide kohta ei oldud täielikult mõistetud. Pärast kõnealuste kommentaaride üksikasjalikku kordusanalüüsi oli amet väitega nõus ja võttis seda käesoleva arvamuse koostamisel arvesse. 16. Amet järeldas, et protsessi õigsust kritiseeris üksnes väike osa konsulteerimises osalenutest, mis tundub näitavat, et suurem osa on ülevaate tulemustega üldjoontes nõus. Sellest lähtuvalt leidis amet, et käesoleva arvamuse koostamisel ei ole põhjust muuta kommentaaride vastusdokumendis esitatud üldanalüüsi, kuigi selle järeldused ei saa loomulikult rahuldada täielikult kõiki Euroopa sidusrühmi. Amet usub seetõttu, et käesolev arvamus kajastab õiglaselt enamiku vaatekohti, mida väljendati konsulteerimise kahel etapil, mille amet korraldas seoses lennuväljade õigusliku reguleerimise parimate vahenditega. iii) Kommentaaride vastusdokumendi muud märkused märkuses lihtsalt korrati kommentaare, mida oli arvesse võetud juba muudatusettepaneku teate kohta esitatud vastuste analüüsimisel. 18. Ülejäänud 55 sidusrühmade märkust (ligikaudu 53%) sisaldas mitmesuguseid kasulikke soovitusi, millest mõne eesmärk oli täpsustada selgitavat teksti, teistes soovitati muudatusi kommentaaride vastusdokumendis esitatud võimalikus poliitikas, eelkõige mõistete, ühenduse õigusakti reguleerimisala, piirmäärade, lennuväljaseadmete reguleerimise, päästetöötajate ja tuletõrjujate nõuete ning olulistes nõuetes kasutatud sõnastuse osas. Neid kõiki on käesolevas arvamuses arvesse võetud. Need märkused toovad taas kord esile asjaolu, et avalikuks kasutamiseks avatud lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime õigusliku

6 reguleerimise tsentraliseerimist ELi tasandil toetatakse laialdaselt. Laekunud märkused kinnitavad loomulikult ka seda, et sertifitseerimine ja ohutusjärelevalve tuleks läheduspõhimõtte tõttu jätta pädevatele asutustele, kelle standardimise nõuetekohasust kontrollib ühtluse ja võrdsete tingimuste tagamiseks ühendus. Üldiselt rõhutati märkustes ka seda, et kaasnevad rakenduseeskirjad ei tohiks korrata teisi ühenduse määrusi, need peaksid olema piisavalt proportsionaalsed ja paindlikud, et võimaldada vajaduse korral alternatiivseid nõuete järgimise meetodeid, eeldusel et nendega saavutatakse võrdne ohutuse tase. III. Ameti arvamuse sisu a. Ühismeetme reguleerimisala 19. Ühismeetme reguleerimisala põhimõte on eritletud laiendatud algmääruses, milles märgitakse selgelt, mis infrastruktuure, tooteid, süsteeme, seadmeid, teenuseid, isikuid või organisatsioone see käsitleb. Sel põhjusel alluvad need kõnealuse määrusega kehtestatavatele nõuetele ning, kui see on asjakohane, määruse rakenduseeskirjadele. 20. Seevastu ühenduse pädevusse mittekuuluvad infrastruktuurid, tooted, süsteemid, seadmed, teenused, isikud või organisatsioonid jäävad täielikult liikmesriikide vastutusalasse ja liikmesriigid peavad võtma vajalikke meetmeid kaitse tagamiseks tasemel, mida nende kodanikud eeldavad. 21. Ameti arvates on lennuväljade 12 õigusliku reguleerimise eesmärk tagada iga õhusõiduki ohutus, kindlustades, et olemas on selle ohutuks õhkutõusmiseks, maandumiseks ja maa- või veepinnal manööverdamiseks vajalikud vahendid, samas kui lennuliikluse juhtimise põhieesmärk on vähemalt kahe õhusõiduki vastastikuste suhete haldamine. Et nimetatud kaks tegevust erinevad teineteisest täielikult, tuleb neid kattumiste ja segaduste vältimiseks käsitleda eraldi. Käesolev arvamus piirdub seetõttu maapealse infrastruktuuri ja selle käitamise ohutusega, mida käsitletakse ühe õhusõiduki käitamise vaatenurgast. Ametil on praegu käsil ka teine ülesanne, milles käsitletakse väravast-väravani vaatenurgast tsiviillennundusohutuse aeronavigatsiooniteenuste ja lennuliikluse juhtimisega seotud aspekte nii maa peal kui ka lennu kõikides etappides. Selle kohta korraldatakse eraldi konsulteerimine ning antakse eraldi arvamus. 22. Õhusõidukid lendavad ühest kohast teise ning vajaliku ohutustaseme tagamiseks koostatud eeskirjad peavad olema teada ja arusaadavad kõikidele kasutajatele. Vajadus koostalitlusvõime järele ei ole seetõttu mitte üksnes vahend isikute vaba liikumise lihtsustamiseks, vaid ka oluline ohutusnõue. Sel põhjusel arvab amet, et tsiviillennunduse reguleerimisel ei saa ohutusest eraldada koostalitlusvõimet ning käesolev arvamus peab käsitlema ka nõudeid koostalitlusvõimele. Hoolimata sellest, et koostalitlusvõimet on eri vaatenurkadest lähtudes võimalik määratleda mitmel viisil, on käesoleval juhul eesmärk üksnes võtta ühenduse sätetesse üle nõuded, mida on vaja, et tagada ICAO standardites ja soovituslikes tegevustes sisalduvate koostalitlusvõime eesmärkidega arvestamine, kaitstes nõnda 12 Spetsiaalselt õhusõiduki maandumiseks, õhkutõusmiseks ja manööverdamiseks kohandatud ala maapinnal, veekogul, tehisrajatisel või veesõidukil, sh lennuväljaseadmed, paigaldised ja teenused, mida on vaja nimetatud toimingute tegemiseks lennuliikluses.

7 ülemaailmset süsteemi, mida mainitud standardid ja tava esindavad. See peab olema kajastatud asjakohasel viisil algmääruses. 23. Selles kontekstis tuletab amet meelde, et algmääruse eesmärk hõlmab üksnes tsiviillennundusohutust ja keskkonnakaitse teatud aspekte, jättes välja kõik majandusliku reguleerimise aspektid, mida käsitletakse vajaduse korral eraldi ühenduse õigusaktis või algatustes, nagu tehti näiteks aasta alguses seoses lennujaamamaksudega 13. i) Lennuväljad 24. Nagu mainitud, toetas sidusrühmade valdav enamik põhimõtet, et ühiseid ja proportsionaalseid eeskirju tuleb kohaldada kõikide avalikuks kasutuseks avatud lennuväljade suhtes 14, olenemata nende suurusest, tegevusmahust, lennuliikluse liigist või keerukusest ning sellest, kellele lennuväli kuulub, kas see on riigi- või eraomand, või milline on lennuvälja käitaja õiguslik olemus. Täpsemalt öeldes oli see 20st muudatusettepaneku teatele vastanud asutusest 18 arvamus. See piirang ei mõjutaks loomulikult liikmesriikide õigust kehtestada riiklikke eeskirju lennuväljadele, mis ei kuulu ühenduse pädevusse. Sellised lennuväljad võivad olla näiteks lennuõppebaasid, avamereplatvormide kopteritekid või haiglakatuste kopteriväljakud, kui nimetatud lennuväljad ei ole avatud avalikuks kasutamiseks. Tuletame meelde, et algmääruses jäetakse ühenduse pädevusest välja riiklikud õhusõidukid, mis tähendab, et käesolev arvamus ei käsitle lennuvälju, mida kasutavad üksnes kaitsevägi, toll, politsei või muud sarnased teenistused. 25. Sidusrühmade selgelt väljendatud arvamuse alusel on amet seega seisukohal, et algmääruse kohaldamist tuleb laiendada kõikidele avalikuks kasutamiseks avatud lennuväljadele. See on täielikult kooskõlas süsteemse terviklähenemisega, mida järgib ühenduse seadusandja ja mida rõhutatakse komisjoni teatises KOM(2005) 578. Sellele juhtis uuesti tähelepanu kõrgetasemeline rühm, mille asutas komisjoni asepresident Barrot, et arutada tsiviillennunduse õigusliku reguleerimise tulevikku ühenduses. Et EASA süsteem hõlmab täielikult üldlennundust seoses lennukõlblikkuse, lendude ja pilootide litsentsimisega ning selles kohaldatakse EASA süsteemi loomulikult ka lennuliikluse juhtimise osas, ei oleks järjepidev ja tekitaks lünki ohutuses, kui tsiviillennundussektorit korraldavast regulatiivsest raamistikust jäetaks välja üksnes lennuväljad. ii) Lennuväljaseadmed 26. Muudatusettepaneku teates 06/2006 küsiti, kas lennuväljade eriseadmeid, nagu visuaalse ja raadionavigatsiooni seadmed, tuvastamis- ja meteoroloogiasüsteemid, tuletõrjeseadmed ja autod jms, mis aitavad lennuväljal või lennuvälja läheduses viibivat õhusõidukit ohutult käidelda, tuleks ühenduse tasandil õiguslikult reguleerida. Kuigi vastajate napp enamik oli lennuväljaseadmete ühenduse tasandil reguleerimise vastu, nõudis enamik tähtsatest sidusrühmadest, et lennuväljaseadmete mõju ohutusele ei tohi jätta tähelepanuta. Rõhutati ka seda, et lennuväljaseadmete parem standardimine aitab peale ohutuse parandada ka kulude ja kvaliteedi suhet. Samas rõhutati, et vältida tuleb kehtivate eeskirjade kordamist, 13 KOM(2006) 820 lõplik, 24. jaanuar 2007 Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv lennujaamamaksude kohta. 14 Avatud avalikuks kasutuseks tähendab, et lennuvälja ala ja rajatiste kasutamist võib plaanida üldise lennuliikluse lennu eest vastutav piloot, kas seetõttu, et lahtiolekuajad ja pakutavad teenused on tehtud avalikkusele teatavaks, või kuna kontaktpunkt, kust saab taotleda eelluba, on avaldatud lisaks avalikult kättesaadavale lennuväljainfole, eeldusel et õhusõiduki ja piloodi kvalifikatsioon vastavad mittediskrimineerivatele ohutustingimustele.

8 olenemata sellest, kas tegu on uue lähenemise direktiivide või ühtse Euroopa taeva rakenduseeskirjadega 15. Peale selle tuletati EASA-le meelde, et kasutataks standardeid, mille on välja andnud tunnustatud standardiasutused, nagu ISO, CEN, CENELEC, ETSI või EUROCAE. 27. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et lennuväljaseadmed, mis aitavad otseselt kaasa õhusõiduki ohutule maapealsele käitamisele, tuleb lisada EASA süsteemi rakendusalasse. Et tehnika arengu tõttu ei ole võimalik ette kindlaks määrata asjakohaste seadmete täpset loetelu, soovitab amet, et ohutuse seisukohalt olulised seadmed tuvastataks allpool punkti c alapunktis i osutatud rakenduseeskirjades üksikjuhtumite kaupa. Amet pöörab seejuures tähelepanu asjaolule, et välditaks kattumist samu seadmeid käsitlevate nõuetega ning et kehtivates eeskirjades tehtaks asjakohased muudatused; vajalikul määral pööratakse tähelepanu ka sellele, et tagada õigusaktide ühtlus nendega, mis kehtestatakse ühtse Euroopa taeva ja uue lähenemise algatustega. iii) Organisatsioonid 28. ICAO ja Euroopa tasandil ollakse üldiselt nõus ja usutakse, et lennundustegevuste ohutuse lennuväljal tagab peale infrastruktuuri kavatise ka seonduvate lennuväljategevuste ja teenuste nõuetekohane haldamine. Seda kinnitasid sidusrühmad kommentaarides muudatusettepaneku teate kohta. Teatud ohte saab tõepoolest vähendada üksnes konkreetsete nõuete kehtestamisega lennuvälja käitamises osalevatele organisatsioonidele. Amet jagab täielikult seda seisukohta ning on seetõttu arvamusel, et laiendatud algmääruse reguleerimisalasse peaksid kuuluma lennuvälja käitajad 16. Käitaja vastutus ulatub lennuväljade infrastruktuuri ja seadmete käitamisest ning hooldamisest viisil, et need täidaksid igal ajal oma ettenähtud otstarvet, asjakohaste riskivähendusmeetmete võtmiseni tingimuste halvenemise korral. 29. Õhusõiduki ohutu käitamine sisaldab aga eri osalejatega ahelas mitut alatoimingut. Lennuvälja käitaja on küll põhiline, kuid täielikult ohutu süsteemi tagamiseks peavad paljud teised teenuseahelas osalejad oma tegevused ühendama ja neid kooskõlastama. Amet on arvamusel, et sellise kooskõlastamise tähtsuse tõttu on vaja nõuda, et kõik organisatsioonid, kelle tegevus võib mõjutada õhusõiduki ohutust, sh õhusõiduki käitajad, aeronavigatsiooniteenuse osutajad, maapealsed käitlejad ja tankimisettevõtted oleksid seaduslikult kohustatud andma asjakohase väljaõppe töötajatele, kellel on õigus viibida lennualal järelevalveta, määratlema ja rakendama lennualal töötamise menetlused ning tegema koostööd seoses ohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise ning nende analüüsimisega. Vajaliku koordineerituse tagamiseks tuleks sellised korraldused välja töötada lennuvälja käitaja juhtimisel. 30. Üldiselt hinnatakse paigaldatud lennuväljaseadmeid lennuvälja sertifitseerimisel. Eeldatavasti reguleerivad selliste seadmete projekteerimist ja tootmist uue lähenemise raames vastuvõetud direktiivid ja nendega seotud tööstusstandardid. Samas võib olla ebaõiglane nõuda, et lennuvälja projekteerijad või käitajad 15 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi aasta määrus (EÜ) nr 549/2004, millega sätestatakse raamistik ühtse Euroopa taeva loomiseks (ELT L , lk 1), ning eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi aasta määrus (EÜ) nr 552/2004 Euroopa lennuliikluse juhtimisvõrgu koostalitlusvõime kohta (ELT L 96, , lk 26 42). 16 Ametiisik, juriidiline isik või füüsiline isik, kes käitab või kavatseb käitada vähemalt ühte lennuvälja ning vastutab lennundustoimingute ohutuse eest lennuväljal ja/või selle lähedal, sh kehtestades menetlusi ja protsesse teistele äriühingutele.

9 vastutaksid tehnoloogiate eest, mis ei kuulu nende pädevusse. Kui lennuväljaseadmed on lennundusohutuse seisukohalt olulised, võib olla asjakohane rakendada protsesse, mis on juba aastakümneid tõhusalt toiminud lennukõlblikkuse valdkonnas 17, sarnaselt õhusõidukite osade suhtes kasutatava ETSO (Euroopa tehniliste normatiivide) süsteemiga. Sellised süsteemid põhinevad kõnealuseid seadmeid projekteerivate ja tootvate organisatsioonide kinnitatud võimetel. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et laiendatud algmäärust tuleks kohaldada organisatsioonide suhtes, kes projekteerivad ja toodavad ohutuse seisukohalt olulisi lennuväljaseadmeid, et luua alus võimaluseks selliste seadmete õiguslikuks reguleerimiseks siis, kui see on kõige asjakohasem. Nagu lõikes 27 selgitatud, ei ole veel võimalik määratleda, milliste seadmete suhtes reguleerimist kohaldatakse, ning seetõttu on asjakohasem jätta see tulevaste rakenduseeskirjade otsustada, kus pärast nõuetekohast hindamist ja põhjendamist täpsustatakse, millal seda võimalust kasutatakse. Oluline on märkida, et sama süsteemi kasutatakse juba seoses õhusõiduki osade ja seadmete lennukõlblikkusega. iv) Töötajad 31. Paljudes konsulteerimisprotsessi käigus esitatud kommentaarides rõhutati erialatöötajate pädevuse tähtsust lennuvälja ohutuses. Mõnes kommentaaris soovitati laiendada määruse reguleerimisala ohutuse seisukohalt kõige olulisematele ametikohtadele, nt päästetöötajatele ja tuletõrjujatele. Sellisel juhul peaks laiendatud algmäärus määrama täpselt kindlaks, milliste isikute suhtes reguleerimist kohaldatakse, ning muu hulgas töötajate sertifitseerimise või litsentsimise, millega kinnitatakse, et nad vastavad füüsilise vormi ja ametialaste oskuste vähimnõuetele. Teistes kommentaarides soovitati siiski, et selline reguleerimise kord võib osutuda liiga keeruliseks ja ebaproportsionaalseks, kinnitades seejuures, et ametipädevust tuleb sellegipoolest reguleerida. 32. Ameti järeldus on, et lennuväljategevustes osalevate töötajate suhtes tuleb kohaldada ühiseid ohutusnõudeid ning seetõttu tuleb neile viidata laiendatud algmääruses. Ametipädevuse ja võimaliku füüsilise vormi nõuete täitmine on siiski nende organisatsioonide tavakohustus, kus asjaomased töötajad töötavad. See puudutab töötajaid, kelle tegevus võib mõjutada lennundustegevuste ohutust lennuväljal või selle läheduses, näiteks õhusõidukite käitajate, aeronavigatsiooniteenuse osutajate, maapealse käitusteenuse osutajate, lennuvälja käitaja enda või muude õhusõiduki ohutust mõjutada võivate tegevuste või toodetega organisatsioonide töötajad või alltöövõtjad. Eriti kehtib see töötajatele, kellel on õigus viibida järelevalveta lennualal või juhtida sõidukit liiklusalal. v) Vahetu lähedus ja lennuvälja kasutamine 33. Nagu soovitati muudatusettepaneku teates 06/2006, leidis sidusrühmade valdav enamik, et teatud olulisi elemente, mida on vaja lennutegevuse ohtude vähendamiseks lennuvälja läheduses, lihtsalt ei saa seadusega nõuda lennuvälja omanikult või käitajalt, sest sellised ohud tulenevad väljaspool lennuvälja piire asuvatest teguritest, mida ei saa lennuvälja omanik ega käitaja otseselt hallata. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et liikmesriikidele tuleb algmääruses kehtestada kohustus tagada, et võetaks meetmeid, mida on vaja lennuväljade 17 Viide eelkõige kehtiva algmääruse artikli 5 lõike 2 punktile d, milles nõutakse, et õhusõidukite osade projekteerimise ja tootmise eest vastutavad organisatsioonid peavad näitama, et neil on võimed ja vahendid oma volitustega seotud kohustuste täitmiseks vastavalt eeskirjadele ja menetlustele, mis vastavad nende asjaomaste tegevuste keerukusele.

10 kaitsmiseks tegevuste või arengute eest, mis võivad tekitada ootamatuid riske lennundusele lennuvälja vahetus ümbruses. b. Ohutuseesmärgid i) Olulised nõuded uus lisa 34. Muudatusettepaneku teates 06/2006 küsiti, kas sidusrühmad on nõus sellega, et ühtlaste kõrgetasemeliste oluliste nõuete kehtestamine terves ühenduses on parim vahend lennuväljade õigusliku reguleerimise ohutuseesmärkide kindlaksmääramiseks, võrreldes kohaldatavate ICAO standardite ja soovitatava tava ülevõtmisega neile viitamise kaudu. Vastused sellele küsimusele näitasid, et sidusrühmade enamik eelistab oluliste erinõuete sätestamist ühenduse tasandil, eeldusel et need tagavad kooskõla liikmesriikide ICAOga seotud kohustustega ning ei too kaasa põhjendamatuid lisanõudeid. Kommentaaride põhjal tuli välja ka, et enamik peab oluliste nõuete kavandi ettepaneku sisu ja üksikasjalikkuse taset rahuldavaks. 35. Nagu on selgitatud lisatud selgitavas memorandumis, töötati kõnealused olulised nõuded välja tuvastatud ohtude põhjal, et tagada lennuväljatoimingutele omaste põhjendatult tõenäoliste riskide asjakohane vähendamine. Hiljem tehti ristkontroll kontrollimaks, kas need võimaldavad liikmesriikidel täita ICAOga seotud kohustusi, tekitamata seejuures lisapiiranguid. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et olulised erinõuded, mis on esitatud käesoleva arvamuse lisana ja esindavad lennuväljade ohutuse õigusliku reguleerimise ohutuseesmärke, kuuluvad algmääruse nr 1592/2002 reguleerimisalasse ning need lisatakse sellele. ii) Juhtimissüsteemid 36. Üks muudatusettepaneku teate põhiküsimusi oli see, mil määral on asjakohane nõuda kõikidelt lennuvälja käitajatelt täieliku ametliku ohutusjuhtimissüsteemi loomist ja rakendamist. Sidusrühmade vastuseid võrreldi omavahel. Ainult kaks sidusrühma märkisid, et selline ohutusjuhtimissüsteem tuleb teha kohustuslikuks kõikidele lennuvälja käitajatele. Paljud märkisid, et vaevalt õnnestub väikestel organisatsioonidel rakendada tõelist ohutusjuhtimissüsteemi, ning sellise koormuse kehtestamine väikeste lennuväljade käitajatele on ka ebaproportsionaalne, arvestades nende tegevusega seotud tegelikke riske. Kuigi ICAO nõuab sellise süsteemi rakendamist kõikidelt lennuväljadelt, tuleb meeles pidada, et ICAO standardid kehtivad üksnes rahvusvahelisteks lendudeks kasutatavate lennuväljade kohta. Selline nõue võib aga tekitada takistusi ühenduse kontekstis, kus määratluse järgi võib kõiki avalikuks kasutamiseks avatud lennuvälju kasutada ühendusesiseseks lennuliikluseks.

11 37. Sellest tulenevalt järeldab amet, et ohutusjuhtimissüsteemi tuleks nõuda üksnes keerukalt lennuväljadelt; asjakohase keerukustaseme määratlemiseks ICAOga kooskõlas oleval viisil soovitab amet kohaldada kõnealust nõuet üksnes nendele lennuväljadele, kus toimuvad regulaarlennud 18. c. Rakendusmeetmed 38. Algmääruses tuleb sätestada viis, kuidas olulisi nõudeid rakendada. Kui see osutub liiga keeruliseks või nõuab liiga palju aega, võib anda vastavalt kas komisjonile, liikmesriikidele, ametile või tööstusele täitevvõimu rakenduseeskirjade, riiklike rakendusmeetmete, sertifitseerimistingimuste või tööstusstandardite vastuvõtmiseks. Vajaduse korral tuleb kindlaks määrata asutused, kelle ülesanne on sertifikaate väljastada või kellele tuleb vastavust tõendada. Nendeks võivad olla amet ise, muud pädevad asutused 19 või asjakohaselt akrediteeritud hindamisasutused 20. Viimasel juhul tuleb täpsustada nende akrediteerimise kriteeriumid ja kindlaks määrata akrediteerimisasutused. 39. Ohutuseesmärkide täitmiseks on mitu võimalust. Nende vahel valimine nõuab poliitilist otsust, mis sõltub avalikkuse tundlikkusest, sektori tavadest ja kultuurist. Valiku tegemisel peab arvestama ka seda, millisel tasemel püütakse teatud liiki tegevuses saavutada ühtlust, kusjuures ühtlust on tõenäoliselt parem saavutada ühiste rakenduseeskirjade vastuvõtmisega komisjoni poolt. Valiku korral tuleb arvestada peale asjaolu, et ühtlus tähendab nii kodanike kaitsmist kui ka võrdse mänguruumi tagamist siseturul, ka sellega, et koostalitlusvõime aspektist tähendab see ühtlust rahvusvahelises raamistikus. Samuti on tähtis, et valik põhineks hea valitsemistava põhimõtetel 21, kasutades olemasolevaid ressursse parimal võimalikul viisil ning arendades vastutustunnet ja õiglast kultuuri tsiviillennundusohutuse õiguslikul reguleerimisel. i) Rakenduseeskirjad 40. Muudatusettepaneku teates 06/2006 eeldati, et tõenäoliselt on vaja anda välja rakenduseeskirjad, täpsustamaks, kuidas tuleb olulisi nõudeid kohaldada, vähemalt n-ö suurte lennuväljade osas. Samas küsiti, kas seda oleks vaja teha ka seoses väikeste lennuväljadega. Seejuures küsiti ka, kuidas tuleks väikest lennuvälja määratleda. Vastused sellele küsimusele näitavad, et sidusrühmade enamiku arvates tuleks üksikasjalikud rakenduseeskirjad välja töötada kõikide juhtude kohta, olenemata lennuvälja suurusest ja selle käitamise keerukusest. 18 Regulaarlennud lendude sari, millel on järgmised tunnused: a) igale lennule võib reisijate, lasti ja/või posti vedamiseks osta igaüks üksikpileteid(kas otse lennuettevõtjalt või tema volitatud esindajatelt); b) lennud toimuvad kahe või enama sama lennujaama vahel kas: avaldatud sõiduplaani kohaselt või nii regulaarselt või sageli, et moodustavad ilmse süstemaatilise sarja. 19 Pädev asutus amet või liikmesriigi määratud või asutatud asutus, millele on antud õigus väljastada sertifikaate ning teostada ohutusjärelevalvet kas seoses lennuväljade, toodete, seadmete, süsteemide, õhusõiduki osade või seadmete, organisatsioonide või inimestega, samuti ohuteguritega, mis asuvad lennuvälja vahetus läheduses. Pädev asutus on alati lennuvälja käitamisest ja juhtimisest sõltumatu. 20 Hindamisasutus akrediteeritud asutus, millel on õigus hinnata juriidiliste või füüsiliste isikute vastavust kehtestatud eeskirjadele, et tagada kooskõla käesolevas määruses sätestatud oluliste nõuetega, ning anda välja sellekohane sertifikaat. 21 KOM(2001) 428 lõplik, Valge raamat Euroopa valitsemise kohta (EÜT 287, , lk 1 29).

12 Sellegipoolest rõhutavad sidusrühmad, et sellised eeskirjad peaksid olema käitamise keerukuse ja liigi suhtes proportsionaalsed. 41. Seevastu aga kardavad paljud sidusrühmad, et rakenduseeskirjade õiguslik staatus ning nende muutmiseks kuluv aeg muudavad reguleeriva raamistiku liiga jäigaks, mis ei võimalda käia kaasas valdkonna arengutega. Samuti arvavad nad, et enamiku või isegi kõikide tehniliste andmete sisaldumine rakenduseeskirjades välistab paindlikkuse, mida on vaja lennuväljade iseärasustega arvestamiseks. Amet on sellega nõus. Nimetatud küsimuse lahendamiseks saab sellist riski vähendada, kehtestades võimaluse korral tehnilised sätted või vastavushindamise menetlused sertifitseerimistingimuste tasandil 22. Selliste dokumentide järgimine võimaldaks eeldada nõuetele vastavust, kuid ei oleks selleks ainuke võimalus. Asutused ja sidusrühmad võivad kasutada muid vahendeid, eeldusel et need tagavad nõuetele vastavuse samal tasemel. Sellest lähtuvalt tuleb mõista, et väljatöötatavates rakenduseeskirjades määratakse kindlaks peamiselt protsessid, mida sidusrühmad ja pädevad asutused peavad järgima, eelkõige paindlikkuse kriteeriumid ja nõuete täitmise alternatiivsete vahendite heakskiitmise menetlused. 42. Sidusrühmad rõhutasid, et lennuväljade ohutuse teatud aspekte juba käsitletakse teistes õigusaktides, näiteks õhkutõusmise, lennuväljale lähenemise ja maandumise raadiosüsteeme reguleeritakse juba ühtse Euroopa taeva eeskirjadega. Nimetatud süsteemide ohutus ja toimimine sõltub aga peale nende projekteerimise ja tootmise ka nende rakendamisest ja integreerimisest kasutuskohas. Sel põhjusel on vaja tagada, et see lennuväljaseadmete aspekt oleks samuti reguleeritud, tagades samas sünergia ühtse Euroopa taevaga, et vältida nõuete ja sertifitseerimisprotsesside kattumist või kordumist. 43. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et seadusandja peaks volitama komisjoni võtma vastu lennuväljade ohutuse ja koostalitlusvõime suhtes kohaldatavate oluliste nõuete rakendamiseks vajalikud eeskirjad kooskõlas algmääruses sätestatud menetlustega. Nagu mainitud, on sellised eeskirjad proportsionaalsed lennuvälja keerukuse suhtes, võttes arvesse käitamise mahtu ja liiki. ii) Lennuväljade sertifitseerimine Muudatusettepaneku teates 06/2006 eeldati, et sertifitseerida tuleb vähemalt n-ö suuri lennuvälju, sest seda nõuab juba ICAO 24. Mitte keegi muudatusettepaneku teatele vastajatest ei olnud selle vastu. Nimetatud muudatusettepaneku teates küsiti, kas seda on vaja ka avalikuks kasutamiseks avatud väikeste lennuväljade korral vastavalt ICAO soovitatavale tavale 25, võttes arvesse, et olemas võib olla ka muid võimalusi, näiteks isejuhtimine. Vastused näitavad, et sidusrühmad ei toeta selliseid muid võimalusi ning eelistavad, et sertifitseeritaks kõik lennuväljad. 22 Algmääruses nõutakse, et amet töötaks välja sertifitseerimistingimused, sh lennukõlblikkuse tingimused ning nende täitmise vastuvõetavad viisid, mida tuleb kasutada sertifitseerimisprotsessis. Sellised dokumendid ei ole õiguslikult siduvad, kuid kajastavad hetkeolukorda ning parimat tava, mille kasutamine on reguleerijate ja reguleeritavate endi huvides, et vastata õiguslikele nõuetele. 23 Käesolevas dokumendis kasutatakse mõistet sertifitseerimine algmääruses sätestatud tähenduses mis tahes vormis tunnustus, et lennuväli, toode, seade, õhusõiduki osa või seade, organisatsioon või isik vastab kehtivatele nõuetele, kaasa arvatud algmääruse ja selle rakenduseeskirjade sätetele, ning sellist vastavust tõendava asjakohase sertifikaadi väljaandmine. 24 ICAO 14. lisa punktis sätestatakse, et alates 27. novembrist 2003 sertifitseerivad liikmesriigid rahvusvahelisteks lendudeks kasutatavaid lennuvälju asjakohase õigusliku raamistiku kaudu. Viimane sisaldab kõnealuse sertifitseerimise kriteeriumeid. 25 Nimetatud lisa punktis soovitatakse, et riigid sertifitseeriksid kõik avalikuks kasutamiseks avatud lennuväljad.

13 Ligikaudu pooled vastajatest soovitasid aga, et kõige lihtsamate lennuväljade jaoks võiksid olemas olla lihtsustatud menetlused. Üksmeelt seoses vajadusega lisada algmäärusesse kohustus sertifitseerida kõiki lennuvälju kajastab ka asjaolu, et liikmesriikides on laialt levinud asjakohaste ICAO standardite ja soovituste rakendamine 26. Sellest lähtuvalt arvab amet, et sertifitseerida tuleb kõik lennuväljad, mis asuvad liikmesriigis ning on avatud avalikuks kasutamiseks. Sellise sertifitseerimise eesmärk on kontrollida vastavust olulistele nõuetele ning see hõlmab nii lennuvälja projekteerimist kui ka käitamist, tagades nõnda, et lennuvälja kavatis on ohutu ning et käitaja on tõendanud, et tal on olemas kohustuste täitmiseks vajalikud võimed ja vahendid. 45. Kuigi lennuvälju peetakse tavaliselt üheks üksuseks, on enamikul juhtudest omanik ja käitaja eri juriidilised isikud, kellel on erinevad rollid ja kohustused. Tavaliselt vastutab lennuvälja infrastruktuuri ja projekteerimise eest omanik, samas kui käitaja vastutab peamiselt lennuvälja ohutu käitamise eest. Oleks ebaõiglane kehtestada ühele neist kohustusi, mida saab täita üksnes teine. Samuti ei tohiks ohutuse reguleerimise viis kahjustada uusi finantsmudeleid, mida kasutatakse järjest rohkem lennuväljade ehitamiseks või laiendamiseks, et tulla paremini toime tegevusmahu suurendamise vajadusega. Peale selle ei tohiks ohutuse reguleerimine takistada siseturu nõuetekohast toimimist. Amet peab seetõttu vajalikuks eristada lennuvälja kavatise sertifitseerimist lennuvälja käitaja sertifitseerimisest. Seega antakse kaks eraldi sertifikaati: üks, mis näitab vastavust oluliste nõuete A-osale, ning teine käsitleb käitajat ja näitab vastavust oluliste nõuete B-osale. Kui omanik ja käitaja on üks ja sama juriidiline isik, võivad liikmesriigid siiski liita nimetatud isiku palvel kaks sertifikaati üheks. 46. Seoses mitme lennuvälja käitajatega näitavad vastused muudatusettepaneku teatele, et sidusrühmade enamik, sealhulgas asutuste ja väikeettevõtjate enamik pooldab iga käitatava lennuvälja kohta eraldi käitajasertifikaati. Nende riikide asutused ja sidusrühmad, kus tegutsevad suurettevõtted, kes käitavad mitut lennuvälja, pooldavad mitme lennuvälja käitamiseks ühtset käitajasertifikaati. Lisatud regulatiivse mõju hinnang näitab, et kummagi võimaluse eelistamiseks ei ole ohutusega seotud põhjuseid, samas kui teine võimalus on majanduslikult selgelt kasulikum. Siinkohal on ehk kasulik meelde tuletada, et sellist võimalust kasutatakse kõikides teistes algmäärusega reguleeritavates sektorites, sest organisatsioon võib käitada mitut õhusõidukit, hooldustöökoda, tootmisettevõtet vms ühtse sertifikaadi alusel. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et lennuvälja käitajatele, kes haldavad mitut lennuvälja ja kes on kehtestanud tsentraalse ohutus- ja kvaliteedijuhtimise süsteemi, tuleks soovi korral võimaldada taotleda ühtset käitajasertifikaati riigis, kus toimub nende põhiline äritegevus. Selle otsuse tegemise jätmist käitajatele endile toetati ka mõnes märkuses kommentaaride vastusdokumendile nenditi, et selline kontseptsioon sobib kokku mitmes liikmesriigis kehtivate tsentraalsemate struktuuridega. iii) Lennuväljaseadmete sertifitseerimine 47. Nagu on selgitatud lõikes 27, peab amet vajalikuks, et õhusõiduki ohutule käitamisele kaasaaitavate lennuväljaseadmete suhtes kohaldataks asjakohaseid nõudeid, mida eritletakse rakenduseeskirjades. Et nõuetele vastavuse aastal lennuväljade ohutuse reguleerijate rühma (GASR) kaudu tehtud uuring kinnitab, et 17 ELi liikmesriigis oli sertifitseeritud või sertifitseerimisel üle 700 lennuvälja, sh lennuväljad, mida kasutatakse üksnes mitteärilisteks lendudeks visuaallennureeglite alusel. Lisateave lennuväljade kohta, mida käesolev arvamus puudutab, on käesoleva arvamusega koos esitatavas regulatiivse mõju hinnangus.

14 kontrollimine on tavaliselt lennuvälja omaniku või käitaja kohustus, nagu öeldud lõikes 30, võib sõltuvalt seadmete liigist olla asjakohane vahetult sertifitseerida mõningaid ohutuse seisukohalt olulisi seadmeid, mille osas ei ole omanik ega käitaja pädevad. Seetõttu on amet arvamusel, et mõningate ohutuse seisukohalt oluliste seadmete suhtes tuleks kohaldada sertifitseerimise erikorda ning anda nende kohta välja sertifikaat, mida täpsustatakse rakenduseeskirjades pärast sellise tegevuse kasulikkuse nõuetekohast hindamist. 48. Sertifikaadi väljastamise osas tuleks kasutada nn uue lähenemisega 27 sarnast lähenemist. See tähendab, et suurem osa vastutusest vastavushindamise eest jäetakse sellele organisatsioonile, kes seadmeid projekteerib ja toodab. Et sellist lähenemist kasutatakse ka ühtses Euroopa taeva algatuses, lihtsustab vastutuse delegeerimine tööstusele sünergia saavutamist rakenduseeskirjade väljatöötamisel. Vastavusdeklaratsioone annaks sel juhul välja tootja. 49. Nagu on selgitatud lõikes 30, usub amet samuti, et tooted, mida toodetakse suurtes kogustes, tuleb sertifitseerida vastavalt süsteemile, mis on sarnane ETSO süsteemiga, mida kohaldatakse teatud lennundusseadmete osade ja seadmete suhtes. See lihtsustaks toodete standardimist ning aitaks vähendada kulusid, nagu märkis mitu sidusrühma. Sellise võimaluse kasutamine otsustataks üksikjuhtumite kaupa pärast nõuetekohast regulatiivse mõju hindamist asjakohaste rakenduseeskirjade väljatöötamisel. Samuti nõuab see, et organisatsioonid, kes projekteerivad ja toodavad neid seadmeid, tõendaksid oma kohustuste täitmiseks vajalike võimete ja vahendite olemasolu. Sellest lähtuvalt on amet arvamusel, et lennuvälja eriseadmete projekteerimis- ja tootmisorganisatsioonidele kehtestataks erieeskirjad ja heakskiitmismenetlused, kui see sätestatakse rakenduseeskirjades pärast sellise tegevuse kasulikkuse nõuetekohast hindamist. 50. Igal juhul tuleb meeles pidada, et vastavalt lõikes 42 öeldule on lennuväljaseadmete paigaldamise ja nõuetekohase toimimise kontrollimine kohapeal osa lennuväljade sertifitseerimise protsessist. Peale selle toimub nimetatud seadmete kasutamine ja hooldamine lennuvälja käitaja vastutusel ning seetõttu kuulub see käitaja sertifitseerimise ja järelevalve alla. iv) Töötajate pädevuse ja füüsilise vormi kontrollimine 51. Nagu on öeldud lõigetes 31 ja 32, peab amet vajalikuks, et töötajate suhtes, kelle tegevus võib mõjutada lennuväljategevuste ohutust, kohaldataks asjakohaseid nõudeid seoses nende jätkuva pädevuse ning ka füüsilise vormiga. Peale selle arvab amet, et nende nõuete järgimine peaks üldiselt olema tööandjate kohustus. 52. Konsulteerimisel soovitati mõnes kommentaaris siiski reguleerida tuletõrjujaid ja päästetöötajaid lennuvälja käitajast eraldi ning kehtestada seetõttu sertifitseerimise eriprotsess; mõned teised vaidlesid sellele tugevalt vastu. Tähelepanu juhiti vajadusele nende töötajate asjakohaste pädevuskavade järele, kuid arvati, et need kavad tuleks kindlaks määra riiklikul tasandil. Seda arvesse võttes järeldab amet, et tuletõrjujaid ja päästetöötajaid ei ole põhjust kohelda teistmoodi kui muude kategooriate töötajaid, kes osalevad lennuvälja alal ohutuse seisukohalt olulistes tegevustes. Nimetatud töötajate erialase pädevuse ja füüsilise vormi kontrollimine 27 Alates aastast on vastu võetud ligikaudu 25 direktiivi, mis põhinevad uuel lähenemisel, mille aluseks on nõukogu 7. mai aasta resolutsioon uue lähenemisviisi kohta tehnilisele ühtlustamisele ja standarditele, nõukogu 21. detsembri aasta resolutsioon üldise lähenemisviisi kohta vastavushindamisele, milles sätestatakse vastavushindamise juhtpõhimõtted, ning nõukogu otsus 93/465/EÜ, millega sätestatakse vastavushindamise üksikasjalikud menetlused.

15 vastavalt kehtivatele ühiseeskirjadele peaks olema osa lennuvälja käitaja kohustustest ning peaks sellisena olema üheks sertifikaadi saamise tingimuseks. v) Hindamisasutused 53. Muudatusettepaneku teates 06/2006 küsiti, kas riikide valitsuste määratud pädevate asutuste asemel tuleks sertifikaadi saamise nõuetele vastavuse hindamise õigus anda hindamisasutustele üksnes kõige vähem keeruliste lennuväljade ja nende käitajate korral. Sidusrühmade ülekaalukas enamik leidis, et on võimalik lubada lisaks riiklikele reguleerivatele asutustele hinnata nõuetele vastavust ja väljastada sertifikaate nimetatud asutustel, eeldusel et selle tulemus on sama ohutu, kuid tõhusam süsteem. Enamik täpsustas, et juhul kui selline süsteem ette nähakse, peaks nõuetele vastavust kontrollivate organisatsioonide suhtes kohaldama nõuetekohast akrediteerimist kinnitamaks, et nad tegutsevad läbipaistvalt ja sõltumatult ning kasutavad usaldusväärset juhtimissüsteemi. 54. Amet võttis kirjeldatud seisukohad arvesse ning sellest lähtuvalt arvab, et nõuetekohaselt akrediteeritud hindamisasutustele tuleks anda õigus kontrollida ja sertifitseerida selliseid lennuvälju, sh nende käitajaid, mis ei paku regulaarlende. Peale selle peaks lennuvälja käitajal või projekteerijal olema võimalus valida, kas saata oma taotlus liikmesriigi pädevale asutusele või osutatud hindamisasutusele. Selleks et vältida võimalikku huvide konflikti, peaks hindamisasutusi akrediteerima amet. vi) Pädevad asutused 55. Loomulikult ei tohi ühenduse pädevuse laiendamisel lennuväljadele olla peale eespool nimetatud aspekti mingit muud mõju liikmesriikide ja nende pädevate asutuste rollile. Riigi institutsionaalne kord (nt liitriik), territooriumi laienemine, lennuväljade arv ja läheduspõhimõte võivad tingida selle, et sertifitseerimis- ja järelevalveasutused tuleb asutada pigem piirkondlikul kui riiklikul tasandil (nt nagu on praegu Saksamaa Liitvabariigi 16 liidumaal). Peale selle võivad riigid tahta delegeerida järelevalvetegevuse lähedal asuva riigi pädevale asutusele või ühendada ressursse ja luua piirkondlik järelevalveasutus. Liikmesriikidel on täielik õigus nii otsustada, sest nad on vabad korraldama oma täidesaatva võimu süsteemi viisil, mida nad peavad sobilikuks nagu nad õigupoolest juba ka praegu teevad. 56. Seetõttu ei tee amet ühtegi ettepanekut, mis võiks liikmesriikide jaoks kaasa tuua järelevalvesüsteemi struktuuri kehtestamise. Liikmesriikide haldusstruktuur jääb endiselt nende ainupädevusse. Sellegipoolest peaks see struktuur täitma kahte peamist eesmärki. Esiteks peaks see võimaldama tõhusat järelevalvet, et tagada eeskirjade nõuetekohane rakendamine reguleeritavate isikute poolt. Teiseks, nagu ühtse Euroopa taeva puhulgi 28, peaksid pädevad asutused olema sõltumatud lennuvälja projekteerijatest ja käitajatest ning täitma oma kohustusi erapooletult ja läbipaistvalt. 57. Sellest johtuvalt peavad kõiki sertifitseerimis- ja järelevalvetegevusi, v.a ülal punktis v nimetatud erand, tegema liikmesriikide määratud pädevad asutused. Taotlejad suhtlevad selle liikmesriigi määratud pädeva asutusega, kus lennuväli asub või kus käitaja peamiselt tegutseb. Siinkohal tuleb meenutada algmääruse 28 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi aasta määruse (EÜ) nr 549/2004, millega sätestatakse raamistik ühtse Euroopa taeva loomiseks, artikli 4 lõige 2 (ELT L 96, , lk 1 9).

16 nõuet, et amet kontrolliks seda, kuidas pädevad asutused oma kohustusi täidavad; seda tehakse süstemaatiliste ja regulaarsete standardimiskontrollide kaudu. d. Kooskõla maapealse käitluse direktiiviga 58. Mõne käesolevas arvamuses esitatud teemaga ning teatud oluliste nõuetega nähakse ette lennuvälja käitaja tegevuse range koordineerimine maapealsete käitlejate tegevusega. Laiendatud algmääruses kehtestatakse kohustusi viimasele, nagu on kirjeldatud lõikes 29. Et maapealset käitamist, põhiliselt selle majanduslikke ja kaubanduslikke aspekte, reguleeritakse juba aastal vastu võetud eridirektiiviga 29, tuleb hoolitseda selle eest, et vältida kattumisi ja võimalikke vasturääkivaid nõudeid. Seetõttu soovitab amet muuta nimetatud direktiivi, et viia selle sätted kooskõlla käesolevas arvamuses välja pakutud ohutussätetega, määratledes seejuures selgelt lennuvälja käitajate ja maapealsete käitlejate vastavad kohustused seoses ohutusega. IV. Subsidiaarsus aastal vastu võetud algmäärusega anti lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise pädevus liikmesriikidelt üle ühendusele, et hoida alal Euroopa tsiviillennunduse ühtset kõrget ohutustaset. Selle esimene laiendamine lendudele, lennumeeskonna litsentsimisele ja kolmandate riikide õhusõidukite ohutusele on leidnud juba toetust Euroopa Parlamendis (esimene lugemine aasta märtsis) ning saanud nõukogu poliitilise heakskiidu (2007. aasta juunis). Peale selle on seadusandja ette näinud algmääruse järkjärgulise laiendamise kõikidele teistele tsiviillennundusohutuse õigusliku reguleerimisega seotud valdkondadele, et rakendada süsteemset terviklähenemist, mis on ainus vahend vältimaks lünki ohutuses ning järjekindlusetuid või isegi vasturääkivaid nõudeid. 60. Mõte, et range ja ühtlase ohutustaseme võib saavutada ainult ühismeetmetega ühenduse tasandil, ei ole uus. Euroopas on selles suhtes olnud üldine konsensus ja Euroopa riigid alustasid juba ammu koostööd Ühinenud Lennuametite ja/või EUROCONTROLi raames eesmärgiga kehtestada tsiviillennundusohutuse ühiseeskirjad. Lennuväljade valdkonnas asutasid viis riiki aastal lennuväljade ohutuse reguleerijate rühma (GASR). Nüüdseks on GASRi liikmeteks 28 riiklikku lennuametit, millest 22 on ELi liikmesriikide omad. Ülejäänud kuue GASRi liikme seas on muu hulgas esindatud Island, Norra ja Šveits, mis kuuluvad samuti EASA süsteemi. 61. GASRi liikmete arvu pidev suurenemine, mis põhineb riikide sõltumatul ja vabatahtlikul otsusel, kinnitab, et isegi lennuväljade valdkonnas tuntakse tugevalt, et vaja on ühiseeskirju, mida rakendataks ühtlaselt kogu Euroopas. Samas ei ole soovitud ühtlust võimalik saavutada sellise vabatahtliku valitsustevahelise lähenemisega, mida tunnistati ka juba EASA süsteemi loomisel. Sellest lähtuvalt näitasid vastused muudatusettepaneku teatele 06/2006, et sidusrühmade ülekaalukas enamik on kindlalt veendunud tsentraliseeritud tegevuse kasulikkuses, mis hõlmab ühiseid, samal kuupäeval jõustuvaid eeskirju ning 29 Nõukogu 15. oktoobri aasta direktiiv 96/67/EÜ juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades (EÜT L 272, , lk 36 45).

Euroopa Lennundusohutusamet 15. aprill 2008 EUROOPA LENNUNDUSOHUTUSAMETI ARVAMUS NR 1/ aprill 2008 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ)

Euroopa Lennundusohutusamet 15. aprill 2008 EUROOPA LENNUNDUSOHUTUSAMETI ARVAMUS NR 1/ aprill 2008 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) Euroopa Lennundusohutusamet 15. aprill 2008 EUROOPA LENNUNDUSOHUTUSAMETI ARVAMUS NR 1/2008 15. aprill 2008 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 (mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi. SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded.

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi.   SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded. Sertifitseerimisest ja SA Taaskasutatavate Materjalide Sertifitseerimiskeskus loomisest Marit Liivik Eesti Jäätmekäitlejate Liit 05.04.2016 Jäätmete Taaskasutusklaster Koostöö - ettevõtete ja teadus-ja

Rohkem

CDT

CDT Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EUROOPA  KESKPANGA  MÄÄRUS  (EL)  2018/  318, veebruar  2018,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1011/ väärtpaberiosaluste  sta L 62/4 5.3.2018 EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/318, 22. veebruar 2018, millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/2012 väärtpaberiosaluste statistika kohta (EKP/2018/7) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes

Rohkem

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

Regulatory Impact Assessment

Regulatory Impact Assessment REGULATIIVSE MÕJU HINNANG SEOSES EASA SÜSTEEMI LAIENDAMISEGA LENNULIIKLUSE KORRALDAMISE JA AERONAVIGATSIOONITEENUSTE ÕIGUSLIKULE REGULEERIMISELE SISUKORD AKRONÜÜMIDE LOETELU... 4 KOMMENTEERITUD KOKKUVÕTE...

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA KONTSERN TALLINNA LENNUJAAM TEGELEB ETTEVÕTTE HALDUSES OLEVATE LENNUJAAMADE KÄI- TAMISE JA ARENDAMISEGA; ÕHU- SÕIDUKITE, REISIJATE JA KAUBA MAAPEALSE TEENINDAMISEGA

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 28.01.2005 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 09.06.2005 Avaldamismärge: RTL 2005, 13, 116 Elukoha

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

CL2012R0748ET _cp 1..1

CL2012R0748ET _cp 1..1 2012R0748 ET 21.07.2015 003.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 748/2012, 3. august 2012, millega nähakse ette

Rohkem

Jenny Papettas

Jenny Papettas SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse

Rohkem

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM INSENERITÖÖ ALUSED OMANIKUJÄRELEVALVE Teim Elekter TÜ Jüri Gross ÜLDIST Omanikujärelevalve seaduslikuks aluseks on Ehitusseadus (ES) ja selle alusel MKM poolt kehtestatud Ehituse omanikujärelevalve kord.

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald 8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle Lisa 1 I Üldsätted 1. korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine.

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 27.3.2014 COM(2014) 186 final 2014/0108 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS isikukaitsevahendite kohta (EMPs kohaldatav tekst) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014)

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Microsoft Word - B AM MSWORD

Microsoft Word - B AM MSWORD 9.2.2015 B8-0098/7 7 Punkt 4 4. kutsub Ameerika Ühendriike üles uurima LKA üleviimise ja salajase kinnipidamise programmide käigus korda saadetud mitmeid inimõiguste rikkumisi ja esitama nende kohta süüdistusi

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.7.2017 C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, 11.7.2017, milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohtade ning töökohataotluste ja CVde omavahelist sobitamist

Rohkem

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) L 95/56 Euroopa Liidu Teataja 29.3.2014 EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) (2014/179/EL) EUROOPA

Rohkem

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega 14.12.2010 Euroopa Liidu Teataja C 338/119 ARUANNE Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega (2010/C 338/21) SISUKORD Punktid Lk SISSEJUHATUS...........................................................

Rohkem

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode] Kuidas arendada kohalikke avalikke teenuseid omavalitsuste ja kodanikuühenduste koostöös? Annika Uudelepp Praxise juhatuse liige, Valitsemise ja kodanikeühiskonna programmi direktor 16.09.2009 Tallinnas

Rohkem

2018. AASTA OHUTUSKOKKUVÕTE

2018. AASTA OHUTUSKOKKUVÕTE 2018. AASTA OHUTUSKOKKUVÕTE Sisukord Lennundusohutus maailmas... 3 Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsioon (ICAO)... 3 Euroopa Lennundusohutusamet (EASA)... 3 Lennundusohutus Eestis... 4 Rahvusvaheline

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uut riigihangete valdkonnas Maire Vaske 11.10.1017 Riigihanke üldpõhimõtted Läbipaistvus, kontrollitavus, proportsionaalsus; Võrdne kohtlemine; Konkurentsi efektiivne ärakasutamine, seda kahjustava huvide

Rohkem

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3 ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud

Rohkem

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) 2. KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRATLETUD PIIRKOND KUULUB: 3. GEOGRAAFILISE TÄHISE TÜÜP:

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,

Rohkem

untitled

untitled MÄNGUASJADE OHUTUS Laste kõrgetasemelise kaitse tagamine Euroopa Komisjon Ettevõtluse tööstuse peadirektoraat Fotolia Orange Tuesday ELis on ligikaudu 80 miljonit alla 14 aasta vanust last ning otseselt

Rohkem

Microsoft Word - EASA_2012_ _ET_TRA.docx

Microsoft Word - EASA_2012_ _ET_TRA.docx Euroopa Lennundusohutusamet 3. september 2012 SELETUSKIRI EUROOPA LENNUNDUSOHUTUSAMETI ARVAMUS NR 03/2012, 3. SEPTEMBER 2012, komisjoni määruse kohta, millega muudetakse lennutegevuse rakenduseeskirju

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014

Rohkem

propofol: CMDh scientific conclusions and grounds for the variation, amendments to the product information and timetable for the implementation - PSUS

propofol: CMDh scientific conclusions and grounds for the variation, amendments to the product information and timetable for the implementation - PSUS I lisa Teaduslikud järeldused ja müügilubade tingimuste muutmise alused 1 Teaduslikud järeldused Võttes arvesse ravimiohutuse riskihindamise komitee hindamisaruannet propofooli perioodiliste ohutusaruannete

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

TA

TA 11.9.2017 A8-0258/ 001-035 MUUDATUSTEPANEKUD 001-035 Keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjon Raport Julie Girling A8-0258/2017 ELi heitkogustega kauplemise süsteem: kehtivate piirangute kohaldamise

Rohkem

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande vorm Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artiklis

Rohkem

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill 2013. a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks maapealsetes süsteemides üldkasutatava elektroonilise

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2019) 122 final ANNEX 2 LISA järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2019) 122 final ANNEX 2 LISA järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse EUROOPA KOMISJON Brüssel, 7.3.2019 COM(2019) 122 final ANNEX 2 LISA järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Ameerika Ühendriikide ja Euroopa

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü EUROOPA KOMISJON Brüssel, 29.8.2011 KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosüsteemi kaudu tehtava halduskoostöö kohta (IMI määrus)

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

Communication from the Commission

Communication from the Commission EUROOPA KOMISJON Brüssel, 24.8.2016 COM(2016) 544 final 2013/0141 (COD) KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, mis on esitatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 alusel ning milles käsitletakse

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015

Rohkem

Juhatuse otsus

Juhatuse otsus JUHATUSE OTSUS Tallinn 17. oktoober 2014 nr. 4.1-1/55 ÜLDKORRALDUS Finantsinspektsiooni valikud lähtuvalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 575/2013 1. Õiguslik alus 1.1. Finantsinspektsiooni

Rohkem

TA

TA 8.3.2019 A8-0009/ 001-024 MUUDATUSTEPANEKUD 001-024 Transpordi- ja turismikomisjon Raport Karima Delli A8-0009/2019 Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust

Rohkem

Food Supply Chain:

Food Supply Chain: Vertikaalsed suhted toiduainete tarneahelas: heade tavade põhimõtted Esitanud B2B platvormi järgmised põhiliikmed AIM CEJA CELCAA CLITRAVI Copa Cogeca ERRT EuroCommerce Euro Coop FoodDrinkEurope UEAPME

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 23.11.2007 KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse

Rohkem

Seletuskiri

Seletuskiri SELETUSKIRI Perioodi 2014 2020 struktuuritoetuse seaduse alusel kehtestatud haridus- ja teadusministri määruste muutmise eelnõu juurde I. SISSEJUHATUS Määrust muudetakse perioodi 2014 2020 struktuuritoetuse

Rohkem

Kirjaplank

Kirjaplank VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1-3/15/1585 Otsuse tegija Andmekaitse Inspektsiooni vaneminspektor Helina- Aleksandra Lettens Otsuse tegemise aeg ja koht 12.10.2015 Tallinnas Vaide esitamise aeg 31.08.2015

Rohkem

c_ et pdf

c_ et pdf 7.1.2009 C 2/7 Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb üldsuse juurdepääsu Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (2009/C

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET ESMA35-43-1562 ESMA teade Teade hinnavahelepingutega seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. jaanuaril 2019 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr

Rohkem

CODE2APC

CODE2APC EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Ühisseisukoht Nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat 9.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 35/1 I (Resolutsioonid, soovitused ja arvamused) ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise

Rohkem

PA_Legam

PA_Legam EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Rahvusvahelise kaubanduse komisjon 7.10.2013 2013/0089(COD) ARVAMUS Esitaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon Saaja: õiguskomisjon Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi

Rohkem

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega

Rohkem

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine organisatsioonis Corporate governance of information technology (ISO/IEC 38500:2008)

Rohkem

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri 2013. a käskkirjaga nr 13 (jõustunud 04.09.2013) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri 2014. a käskkirjaga nr 39 (jõustub 01.01.2015) Diplomite, residentuuri

Rohkem

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 21.2.2018 A8-0016/47 47 Caldentey, Martin Schirdewan, Kostadinka Kuneva, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Rina Ronja Kari, Miguel Viegas, Javier Couso Permuy Artikkel 8aaa lõige 1 1. Iga

Rohkem

PR_NLE-CN_LegAct_app

PR_NLE-CN_LegAct_app Euroopa Parlament 2014-2019 Istungidokument A8-0054/2016 16.3.2016 * RAPORT soovituse kohta võtta vastu nõukogu otsus, mis käsitleb Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liidu lepingu artiklil K.3 põhineva

Rohkem

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS tsükkel on Euroopa Liidu

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

156-77

156-77 EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Teave, mis on avalikustatud mis tahes üldtajutaval kujul, tasu eest või tasuta, teenuse osutamise või kauba müügi suurendamise, ürituse edendamise või isiku käitumise avalikes huvides suunamise eesmärgil.

Rohkem

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE LÖÖGE KAASA > kui olete õpetaja või sotsiaaltöötaja ja sooviksite korraldada oma kogukonnas üritust, kus osaleb mõni eeskujuks olev inimene > kui soovite osaleda

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM 179 ECOFIN 384 SOC 346 COMP 257 ENV 339 EDUC 165 RECH

Rohkem

Lisa I_Müra modelleerimine

Lisa I_Müra modelleerimine LISA I MÜRA MODELLEERIMINE Lähteandmed ja metoodika Lähteandmetena kasutatakse AS K-Projekt poolt koostatud võimalikke eskiislahendusi (trassivariandid A ja B) ning liiklusprognoosi aastaks 2025. Kuna

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Ühistranspordi korraldamine alates 01.01.2018 Kirke Williamson Maanteeamet 12.10.2017 Haldusreform ja ühistranspordi korraldamine 17.12.2015 toimus esimene arutelu ühistranspordi korralduse üle Aprill

Rohkem

AASTAARUANNE

AASTAARUANNE 2014. 2018. aasta statistikatööde loetelu kinnitamisel juunis 2014 andis Vabariigi Valitsus Statistikaametile ja Rahandusle korralduse (valitsuse istungi protokolliline otsus) vaadata koostöös dega üle

Rohkem

Tallinna hankekord

Tallinna hankekord TALLINNA LINNAVALITSUS MÄÄRUS Tallinn 4. oktoober 2017 nr 30 Määrus kehtestatakse riigihangete seaduse 9 lg 3 ja Tallinna Linnavolikogu 21. septembri 2017 määruse nr 18 Riigihangete seaduses kohaliku omavalitsuse

Rohkem

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: mittetulundusühing Pärmivabriku Töökoda registrikood:

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: mittetulundusühing Pärmivabriku Töökoda registrikood: MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: 01.01.2014 aruandeaasta lõpp: 31.12.2014 nimi: registrikood: 80266953 tänava/talu nimi, Tähtvere 11-7 maja ja korteri number: linn: Tartu linn maakond: Tartu maakond

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 19. juuni 2019 (12.30) 1. Päevakorra

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa OTSUS Tallinn 20.06.2007 J.1-45/07/4 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine Elisa Eesti AS- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Maksu- ja Tolliamet MAKSUKOHUSTUSLANE Vorm KMD INF Nimi Registri- või isikukood A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsi

Maksu- ja Tolliamet MAKSUKOHUSTUSLANE Vorm KMD INF Nimi Registri- või isikukood A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsi Vorm KMD INF A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsiooniga maksustamisperioodile järgneva kuu 0. kuupäevaks Kinnitan, et deklareeritavad arved puuduvad Esitan arvete andmed

Rohkem

TASUTA ÕIGUSABI TAOTLUSE VORM

TASUTA  ÕIGUSABI  TAOTLUSE  VORM 30.11.2018 L 306/61 KODU- JA TÖÖKORRAD ÜLDKOHUS TASUTA ÕIGUSABI TAOTLUSE VORM Igal füüsilisel või juriidilisel isikul olenemata sellest, kas teda esindab advokaat, kes soovib taotleda tasuta õigusabi Üldkohtusse

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163 Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163 FREMP 202 COMIX 456 CODEC 1279 MÄRKUS Saatja: Saaja:

Rohkem

proposal for a revision of the R&TTE Directive

proposal for a revision of the R&TTE Directive EUROOPA KOMISJON Brüssel, 17.10.2012 COM(2012) 584 final 2012/0283 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV raadioseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide

Rohkem