Opera N Taimekaitsevahend. FUNGITSIID Kasutusvaldkond: Kaitsva ja raviva toimega süsteemne fungitsiid seenhaiguste tõrjeks teraviljadel ja maisil. Fun

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Opera N Taimekaitsevahend. FUNGITSIID Kasutusvaldkond: Kaitsva ja raviva toimega süsteemne fungitsiid seenhaiguste tõrjeks teraviljadel ja maisil. Fun"

Väljavõte

1 Opera N Taimekaitsevahend. FUNGITSIID Kasutusvaldkond: Kaitsva ja raviva toimega süsteemne fungitsiid seenhaiguste tõrjeks teraviljadel ja maisil. Fungicīds Sistēmas iedarbības fungicīds slimību ierobežošanai ziemas kviešu, vasaras kviešu, ziemas miežu, vasaras miežu, rudzu, tritikāles, auzu un kukurūzas sējumos. 5 L = registreeritud kaubamärk BASF / reģistrēta BASF SE tirdzniecības zīme LV1016-Latvia

2 Toimemehhanism Opera N sisaldab strobiluriinide rühma kuuluvat püraklostrobiini ja triasoolide rühma kuuluvat epoksikonasooli. Püraklostrobiin imbub väga kiiresti lehtede vahakihti, jagunedes kiiresti nii lehe pinnal kui ka kudedes. See annab tõhusa pikaajalise ja ühtlase kaitse kogu lehe pinnale, nii lehtede ülemisele kui alumisele poolele. Võimalikku varajast nakatumist saab vältida ennetava pritsimisega ajal, kui seene eosed on langenud lehele. Edasist seene levikut lehe sisemusse takistatakse nakatumisjärgse tõrjega. Epoksikonasool imendub väga kiiresti taime lehtedesse ja liigub taimemahladega edasi kasvukuhikutesse. Pärast esmast kiiret imendumist ja liikumist toimub aeglasem järel-hajumine, mis tagab toimeaine võrdsema jaotumise ja pikema kaitseaja. Epoksikonasool omab kaitsvat ja ravivat toimet, pärast nakatumist peatab ta kiiresti ja efektiivselt seene kudede kasvu ja leviku. Opera N toodetakse suspoemulsioonina (SE). Uue formulatsiooni väljatöötamisel on pandud rõhku toimeainete mõju optimeerimisele, vihmakindlusele ja kultuuri kahjustavate mõjude vähendamisele erinevate ilmastikutingimuste korral. Opera N mõju kestab 3 5 nädalat, sõltuvalt kasutatud doosist, haiguse survest ja ulatusest, sordi vastuvõtlikkusest, ilmastikutingimustest ja taimede kasvu kiirusest. Opera N sobib kasutamiseks kõikidel teraviljadel. Tavaliselt ei kahjusta ta lehti ega lehetuppesid. Siiski ei soovitata pritsida äärmuslikes ilmastikutingimustes (põud, kõrge õhutemperatuur, ere päike jne.) Opera N 2,0 l/ha kulunormi efektiivsus teravilja haigustele Efektiivsus Haigustekitaja ladinakeelne nimi Haiguse nimi Hea mõju Septoria tritici (Mycosphaerella graminicola) Septoria nodorum (Stagonospora/ Phaeosphaeria/ Leptosphaeria nodorum) Puccinia striiformis Puccinia recondita Puccinia hordei (P. simplex/anomala) Pyrenophora (Drechslera) triticirepentis Kõrreliste helelaiksus Kõrreliste helelaiksus pähikul Kollane rooste Pruun e. lehe rooste Odra-leherooste DTR e. nisu-pruunlaiksus

3 Efektiivsus Haigustekitaja ladinakeelne nimi Haiguse nimi Cochliobolus sativus (Bipolaris/ Drechslera sorokiana, Helmintosporium sativum) Pyrenophora (Drechslera/ Helmintosporium)teres Pyrenophora graminea Rynchosporium secalis Ramularia collo-cygni Puccinia coronata Stagonospora (Septoria) avenae Kõrreliste pruunlaiksus Võrklaiksus Odra-triiptõbi Äärislaiksus Ramularia Kroonrooste Helelaiksus kaeral Keskmine mõju Blumeria (Erysiphe) graminis Kõrreliste jahukaste Füsioloogilised laigud Opera N 1,2 l/ha kulunormi efektiivsus maisil Efektiivsus Haigustekitaja ladinakeelne nimi Haiguse nimi Hea mõju Helmintosporium spp. Lehelaiksused Kabatiella maydis Fusarium spp. Maisi tõusmepõletik Fusarioosid Kasutamisõpetus Teraviljadel: 1,0 2,0 l/ha, max 2 pritsimist intervalliga 21 päeva, ooteaeg 35 päeva. Maisil: 1.2 l/ha, max 1 pritsimiskord. Viimane pritsimine enne koristust kasvufaasis 51 (tõlviku loomise alguseni). Opera N võib kasutada järgmistes kasvufaasides: Suvi- ja talinisu: kasvufaas (kõrsumise algusest kuni täisõitsemiseni) Suvi- ja talioder: kasvufaas (kõrsumise algusest kuni loomise lõpuni) Rukis, tritikale, kaer: kasvufaas (kõrsumise algusest kuni loomise lõpuni) Mais: kasvufaas (2. varresõlm kuni tõlviku loomise alguseni).

4 Opera N on laia tõrjespektriga ja kõrge efektiivsusega järgmiste taimehaiguste tõrjel: Kultuur Haigus Kulunorm l/ha Kasvufaas BBCH Nisu Oder Kaer Rukis Tritikale Mais -Jahukaste* -Kollane rooste -Pruunrooste -Nisu-pruunlaiksus (DTR) -Helelaiksus lehel/pähikul* -Jahukaste* -Pruunrooste -Äärislaiksus -Võrklaiksus -Jahukaste* -Kroonrooste -Jahukaste* -Pruunrooste -Äärislaiksus -Jahukaste* -Pruunrooste -Kollane rooste -Helelaiksus lehel/pähikul* -Lehelaiksused -Maisi tõusmepõletik -Fusarioosid 2, , , , , , *Haiguste tugeva surve korral on efektiivsuse tõstmiseks soovitatav lisada erineva toimeviisiga fungitsiide. Tali- ja suvinisu Opera N kasutakse nakatumise alguses (profülaktiliselt) rooste, nisu-pruunlaiksuse (DTR) ja septorioosi tõrjeks. Hilisemal pritsimisel kasvufaasis (viljatupe avanemisest kuni loomise lõpuni) viljapeadel levivate haiguste tõrjeks soovitatakse Opera N kasutada kulunormiga 1,0 l/ ha. Strobiluriiniresistentsete Septoria tritici rasside esinemisel on soovitatav lisada Opus või Juventus 90, kõrgendatud triasoolide kogus tõrjub edukalt resistentseid tüüpe. Talioder, -rukis ja -tritikale Opera N kasutakse nakatumise alguses (profülaktiliselt) jahukaste, äärislaiksuse, rooste ja võrklaiksuse ning tritikalel ka septorioosi tõrjeks.

5 Enamikul nende kultuuride sortidel piisab rooste, võrklaiksuse ja septorioosi tõrjeks ühest pritsimisest kasvufaasis (lipulehe ilmumisest kuni viljatupe avanemiseni). Suvioder ja kaer Opera N kasutakse nakatumise alguses (profülaktiliselt) jahukaste, äärislaiksuse, rooste ja võrklaiksuse ning kaera pruunlaiksuse tõrjeks. Enamikul odra ja kaera sortidel piisab võrklaiksuse, kaera pruunlaiksuse ja rooste tõrjeks ühest pritsimisest kasvufaasis (teise kõrresõlme ilmumisest kuni viljatupe avanemiseni). Mais Kasuta Opera N i alates lehestiku haiguste ründe alguses. Maisil võib teha maksimaalselt ühe pritsimise kõrsumise faasis, kui peavarrel formeerub teine kõrresõlm (kasvufaas 32) kuni tõlviku loomise alguseni (kasvufaas 51). Pritsimissegu valmistamine Enne pritsisegu valmistamist tuleb prits, kate, pihustid ja filtrid hoolikalt pesta sobiva puhastusvahendiga. Täida pritsipaak ¾ ulatuses puhta veega ja pane segisti tööle. Lisa vajalik kogus Opera N samaaegselt segades ja täida paak ülejäänud koguse veega. Segisti tuleb jätta tööle nii transportimisel kui pritsimisel. Pritsimislahus tuleb kasutada kohe pärast valmistamist. Opera N on segatav fungitsiididega Bell, Comet, Juventus 90, Opus, Tango Super, insektitsiidiga Fastac ning kasvuregulaatoritega Cycocel ja Terpal. Segu kasutatakse koheselt valmistamise järel. Pritsimine Lehtede ühtlaseks katmiseks peab pritsi poom asetsema taimedest cm kõrgusel. Pritsida ainult tuulevaikse ilmaga (tuule kiirus kuni 4 m/s). Hoida ettenähtud vahemaad lahtisest veekogust. Pritsimislahus peab ühtlaselt katma ettenähtud taime osad. Pritsimisel hoiduda ülekatetest. Soovitav veekulu: l/ha. Pritsi puhastamine Pärast preparaadi kasutamist tuleb koheselt puhastada kõik pritsi seadmed nii seest kui ka väljastpoolt alljärgnevalt: 1.Lahjenda töölahus mitmekordselt veega ja tühjenda prits täielikult eelnevalt töödeldud põllul. Loputa paak, jaotustorud ja voolikud puhta veega ja tühjenda paak uuesti äsja pritsitud kultuurile. 2.Täida paak pesemiskohas puhta veega ja lisa vajalik kogus pritside pesuvahendit. Pritsi mõne minuti jooksul pesuvedelikku läbi pihustite ja seejärel sega lahust paagis 15 minutit. Tühjenda prits. 3.Loputa paak, jaotustoru ja voolikud puhta veega. Loputa paaki veega 5 minutit ja lase vesi välja läbi poomide ja pihustite. Jälgi, et pesu- ja loputusvesi ei kahjustaks puid või tundlikke taimi ega saastaks pinna- või põhjavett. 4.Võta ära pihustid ja filtrid ning pese need pesuainetega eraldi. Hoiustamine Hoida ainult originaalpakendis, varustatuna etiketiga, tihedalt suletuna, kuivas, hästi ventileeritavas ja lukustatud kohas mitte alla 0 C ja üle +40 C. Hoida otsese päikesekiirguse ja soojusallika eest, vältida preparaadi külmumist. Tagatud säilimisaeg kinnises tehasepakendis on kaks aastat valmistamisest. Mitte laduda konteinereid kõrgematesse virnadesse kui 2 m, et vältida toote kahjustamist.

6 Ohutusnõuded Pärast töö lõpetamise pesta käed ja katmata kehaosad. Säilitamisel, veol ja kasutamisel tuleb täita hügieeni ja ohutustehnika üldnõudeid. Isikukaitsevahendid tuleb kasutamise järel hoolikalt puhastada. Pakendite kahjutustamine: Pakendite korduvkasutamine on keelatud. Pärast tühjendamist loputada taara vähemalt 3 korda puhta veega. Loputusvesi kasutada töölahuse valmistamiseks. Kasutuskõlbmatuks muudetud loputatud pakendid anda üle ohtlike jäätmete kogumiskohta. Pakendi purunemisel: Väljavoolanud preparaat katta liiva või saepuruga, kuni segu on täielikult läbi imbunud. Segu koguda spetsiaalse markeeringuga anumasse ja anda üle ohtlike jäätmete käitlejale. Keskkonnaohtlikkus: Vältida preparaadi jääkide, töölahuse ning taara- ja aparatuuri pesuvee sattumist veekogudesse ja kanalisatsiooni. Traktoripritsi täitmisel lahtisest veekogust ei tohi kasutada pritsi oma täitmisseadmeid. Tootja vastutus Kasutusjuhend ning pritsimise soovitused on välja töötatud ametlike katsetuste põhjal, samuti praktiliste kogemuste najal. Firma ei vastuta erinevate tõrjetulemuste ja tekkinud kahjustuste eest, mille on põhjustanud muudatused kasutusmeetodites, uued sordid, uus tehnika, taimede resistentsuse kasv jms., mida preparaadi registreerimisel ja kaubastamisel polnud võimalik ette näha. Kuna kasutustingimused jäävad väljapoole tootja kontrolli, ei vastuta tootja ebapiisava mõju või mistahes kahjustuse eest sellistes tingimustes. Tootja ei vastuta ka ettenägematute tingimuste tagajärjel tekkinud kahjude eest. - BASF registreeritud kaubamärk

7 Uzglabāšana Glabāt sausā, aizslēdzamā, no sala un tiešas saules gaismas iedarbības pasargātā noliktavā, temperatūrā no 0 līdz +40 C. Derīguma termiņš glabājot neatvērtu oriģinālā iepakojumā - 2 gadi no izgatavošanas datuma. Pirmā palīdzība: Ja augu aizsardzības līdzeklis nonācis uz ādas, to nekavējoties mazgāt tekoša ūdens strūklā ar ziepēm 15 minūtes. Rodoties kairinājumam, meklēt medicīnisku palīdzību. Ja augu aizsardzības līdzeklis nonācis acīs, tās nekavējoties skalot tekoša ūdens strūklā 15 minūtes, turot acis atvērtas. Konsultēties ar acu ārstu. Ja augu aizsardzības līdzeklis nonācis gremošanas sistēmā, izskalot muti un izdzert 100 ml ūdens. Nekavējoties meklēt medicīnisko palīdzību. Ja augu aizsardzības līdzeklis nonācis elpošanas sistēmā, nogādāt cietušo svaigā gaisā. Jebkurā nelaimes gadījumā vēlama ārsta konsultācija. Uzrādiet ārstam attiecīgā augu aizsardzības līdzekļa marķējumu. ĀRSTIEM: Specifisks antidots nav zināms. Simptomātiskā ārstēšana. Saindēšanās informācijas centra tālruņa numurs Drošības prasības un personāla drošība Sargāt no bērniem. Neuzglabāt kopā ar pārtiku vai dzīvnieku barību. Nedzert, neēst un nesmēķēt, darbojoties ar vielu. Strādājot ar preparātu, jālieto individuālie aizsardzības līdzekļi: aizsargtērps, aizsargbrilles, P2 tipa respirators ar daļiņu filtru EN 143, ķīmiski necaurlaidīgi cimdi un slēgti apavi. Pēc darba nekavējoties novilkt darba apģērbu un nomazgāt rokas un seju ar ūdeni un ziepēm. Izvairieties no preparāta nokļūšanas uz ādas, apģērba vai acīs. Iepakojuma likvidēšana Tukšo taru aizliegts izmantot citām vajadzībām. Pēc iztukšošanas to nekavējoši izskalot ar ūdeni vismaz 3 reizes, skalojamo ūdeni ieliet smidzinātājā un izmantot darba šķidruma pagatavošanai. Tukšā tara jālikvidē, ievērojot spēkā esošo normatīvo aktu prasības. Opera N Fungicīds Suspoemulsija Sistēmas iedarbības fungicīds slimību ierobežošanai ziemas kviešu, vasaras kviešu, ziemas miežu, vasaras miežu, rudzu, tritikāles, auzu un kukurūzas sējumos. Darbīgās vielas: Piraklostrobīns 85,0 g/l Epoksikonazols 62,5 g/l Reģistrācijas Nr Reģistrācijas klase: 2.

8 Preparāta apraksts Opera-N ir strobilurīnu grupas fungicīds graudaugu lapu un vārpu un kukurūzas slimību apkarošanai. Tas sastāv no divām darbīgajām vielām. Piraklostrobīns ir strobilurīnu grupas darbīgā viela, kam piemīt aizsargājošas un ārstējošas īpašības. Epoksikonazols ir triazolu grupas darbīgā viela ar sistēmisku ārstējošu un aizsargājošu iedarbību. Iedarbības spektrs Ziemas kvieši, vasaras kvieši Ziemas mieži, vasaras mieži Auzas Rudzi Tritikāle Kukurūza Graudzāļu miltrasa (Blumeria graminis) Kviešu lapu pelēkplankumainība (Septoria tritici) Kviešu plēkšņu plankumainība (Septoria nodorum) Brūnā rūsa (Puccinia recondita) Dzeltenā rūsa (Puccinia striiformis) Kviešu dzeltenplankumainība (Pyrenophora tritici repentis) Miežu pundurrūsa (Puccinia hordei) Stiebrzāļu gredzenplankumainība (Rhynchosporium secalis)

9 Miežu lapu tīklplankumainība (Pyrenophora teres) Auzu vainagrūsa (Puccinia coronata) Ramulārija (Ramularia collo-cygni) Fuzarioze (Fusarium spp.) Kukurūzas lapu plankumainība (Helmintosporium turcicum), Ziemas kvieši, vasaras kvieši Ziemas mieži, vasaras mieži XX Auzas Rudzi Tritikāle Kukurūza XX - labi ierobežo efektivitāte > 80%, XX - vidēji ierobežo efektivitāte 60 80%, Lietošanas ieteikumi Lai iegūtu augstāko darbības efektivitāti, Opera-N ieteicams lietot augu inficēšanās sākumā. Lapu un vārpu slimību ierobežošanai sējumus ar Opera N apsmidzināt, parādoties slimību pirmajām pazīmēm. Ziemas kviešu un vasaras kviešu sējumos apstrādi veikt sākot no kultūrauga stiebrošanas sākuma līdz ziedēšanas fāzes vidum (AS 30-65), rudzu, tritikāles, ziemas miežu, vasaras miežu un auzu sējumos veikt sākot no kultūrauga stiebrošanas sākuma līdz vārpošanas fāzes beigām (AS 30-59). Visiem graudaugiem lapu un vārpu slimību ierobežošanai var lietot arī dalīto devu: 1.0 l/ha un atkārtoti pēc 21 dienas 1.0 l/ha. Pirmās apstrādes optimālais laiks ir sākot no kultūrauga stiebrošanas sākuma līdz karoglapas parādīšanās stadijai (AS 30-37) un otrā apstrāde ziemas kviešos un vasaras kviešos veicama sākot ar attīstītas karoglapas stadiju līdz ziedēšanas vidum (AS 39-65). Otrā apstrāde ziemas miežos, vasaras miežos, rudzos, tritikālē un auzās veicama sākot ar attīstītas karoglapas stadiju līdz vārpošanas beigām (AS 39-59). Deva: l/ha. Ar lielāko devu Opera N nodrošina 6 nedēļu ilgu aizsardzību, atkarībā no augu augšanas un infekcijas intensitātes. Mazāko devu vai dalīto devu var lietot gadījumos, ja slimības izplatības pakāpe ir zema, laika apstākļi nav slimību attīstību veicinoši un šķirne ir izturīga pret graudaugu slimībām.

10 Pret miltrasu pirmajā miglojumā ieteicams OperaN pievienot fungicīdu Flexity. vai Corbel vai arī lietot Tango Super, Capalo vai Allegro Super. Kukurūzas sējumos apstrāde veicama parādoties pirmajām slimību pazīmēm sākot no kukurūzas divu mezglu stadijas (AS 32) līdz skaras veidošanās sākumam (AS 51). Deva: 1.2 l/ha Maksimālais apstrāžu skaits sezonā: ziemas kvieši, vasaras kvieši, ziemas mieži, vasaras mieži, tritikāle, rudzi, auzas- divas reizes, kukurūza 1 reize. Nogaidīšanas laiks: ziemas kvieši, vasaras kvieši, ziemas mieži, vasaras mieži, tritikāle, rudzi, auzas- 35 dienas, kukurūzas sējumos 51 diena pirms ražas novākšanas. Piezīme. Nepieļaut nokļūšanu uz blakus kultūrām. Opera N var izsaukt bojājumus divdīgļlapju augiem. Ir noteiktas papildus prasības Opera N lietošanas tehnoloģijai: augu aizsardzības līdzekļu lietotājam smidzināšanas laikā jāstrādā slēgtā kabīnē, kas apgādāta ar gaisa kondicionēšanas iekārtu. Rezistences veidošanās riska ierobežošana Opera-N satur piraklostrobīnu, kas ir strobilurīnu grupas darbīgā viela un pieder hinonu grupai, FRAC kods 11. Hinonu grupas ietvaros darbīgo vielu starpā pastāv krusteniskās rezistences risks. Ja nepieciešama ārstējoša iedarbība, hinonu grupas fungicīdi ir lietojami tvertnes maisījumā ar ārstējošu fungicīdu, kas pieder citai darbīgo vielu grupai. Opera-N atbilst šīm prasībām, jo satur darbīgo vielu epoksikonazols. Lai nodrošinātu epoksikonazola komponentes efektivitāti, vienmēr jālieto rekomendētās Opera-N devas. Opera-N ir piemērots pielietošanai integrētās augu aizsardzības sistēmās, kurās ir iekļautas arī citas slimību ierobežošanas metodes, tajā skaitā arī citu piemērotu fungicīdu ar atšķirīgu iedarbības veidu lietošana. Veģetācijas periodā graudaugos nav atļauts lietot vairāk par divām apstrādēm ar hinonu grupas darbīgo vielu fungicīdiem. Opera-N satur epoksikonazolu, kas ir triazolu grupas darbīgā viela un pieder DMI (dimetilācijas inhibitori), FRAC kods 3. Pret dažiem DMI grupas fungicīdiem ir novērota rezistence kviešu lapu pelēkplankumainības ierobežošanā, tas var būtiski samazināt dažu fungicīdu efektivitāti. Konsultāciju iegūšanai graudaugu fungicīdu rezistences jautājumā, vērsieties pie augu aizsardzības speciālista vai iepazīstieties ar informāciju FRAC* mājas lapā (* Uzmanību! Vairākiem fungicīdiem pastāv rezistences izveidošanās iespēja slimības ierosinātājiem. Šī iemesla dēļ nevar izslēgt efektivitātes izmaiņas. Rezistences veidošanos var veicināt dažādi kultūraugu audzēšanas un preparātu pielietošanas faktori, kurus nav iespējams paredzēt. Tādēļ ražotājs nevar uzņemties atbildību par šādu iespējamo izmaiņu sekām. Lai izvairītos no efektivitātes samazināšanās, ir noteikti jāievēro BASF ieteiktās preparāta devas un lietošanas rekomendācijas. Saderība ar citiem preparātiem (savietojamība) Fungicīdu Opera-N var lietot tvertnes maisījumos ar herbicīdiem, augšanas regulatoriem, insekticīdiem, fungicīdiem, kā arī lapu mēslojumu, ja saskan preparātu optimālie lietošanas termiņi. Visus maisījumus izlietot uzreiz pēc to sagatavošanas. Pielietošanas tehnika Lai sasniegtu maksimālo slimību apkarošanas efektivitāti, ir ļoti svarīgi lietot piemērotu smidzināšanas tehniku un optimālās devas, jo īpaši sabiezinātos sējumos.

11 Apaļstrūklas sprauslas 110 Ātrums 6 8 km/h Stieņa augstums cm virs augiem Spiediens 2,0 3,0 bāri. Darba šķīdums l/ha Bezlietus periods 4 stundas Darba šķidruma sagatavošana Opera-N kannu pirms atvēršanas kārtīgi sakratīt. Piepildiet pusi smidzinātāja tvertnes ar ūdeni un ieslēdziet maisītāju. Pievienojiet nepieciešamo Opera-N daudzumu un piepildiet atlikušo ūdens daudzumu. Turpiniet maisīt šķidrumu transporta un darba laikā. Pēc Opera-N lietošanas smidzinātājs ir kārtīgi jāiztīra. Šim nolūkam var lietot kalcinēto sodu 2 4 kg/100 l ūdens. Iepakojuma likvidēšana Tukšo taru aizliegts izmantot citām vajadzībām. Pēc iztukšošanas to nekavējoši izskalot ar ūdeni vismaz 3 reizes, skalojamo ūdeni ieliet smidzinātājā un izmantot darba šķidruma pagatavošanai. Tukšā tara jālikvidē, ievērojot spēkā esošo normatīvo aktu prasības. Vides aizsardzības prasības Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. Lai aizsargātu ūdens organismus, ievērot 15 metru aizsargjoslu līdz ūdenstilpēm un ūdenstecēm. Nepiesārņot ūdeni ar augu aizsardzības līdzekli un tā iepakojumu. Netīrīt smidzināšanas tehniku ūdenstilpju un ūdens teču tuvumā. Izsargāties no piesārņošanas caur drenāžu no pagalmiem un ceļiem. Lietojot augu aizsardzības līdzekli, ievērot Labas lauksaimniecības prakses nosacījumi Latvijā ietverto likumu prasības un rekomendācijas. Preparāta izlīšanas gadījumā, piesārņoto materiālu savāc un ziņo attiecīgajai Reģionālajai vides pārvaldei. Uzglabāšana Glabāt sausā, aizslēdzamā un no sala pasargātā noliktavā, temperatūrā no 0 C līdz + 40 C. Neglabāt tiešu saules staru iedarbībai pakļautā vietā. Derīguma termiņš glabājot neatvērtā oriģinālā iepakojumā vismaz 2 gadi no izgatavošanas datuma. Juridiskā atbildība Preparāts tiek ražots, rūpīgi kontrolējot ražošanas procesu. Ražotājs garantē tā sastāvdaļu savstarpējo atbilstību un preparāta kvalitāti. Instrukcijas un ieteikumi ir pārbaudīti praksē daudzu gadu laikā. Preparāta iedarbību var ietekmēt dažādi faktori, kas raksturīgi katrai vietai vai reģionam, piemēram, laika apstākļi, augsnes īpašības, kultūraugu veidi, augu seka, lietošanas termiņi, preparāta devas, maisījumi ar citiem preparātiem, rezistentu organismu parādīšanās, smidzināšanas tehnika u.c. Ļoti nelabvēlīgu apstākļu ietekmē ir iespējamas izmaiņas preparāta iedarbībā, vai arī kultūraugu bojājumi. Par šīm iespējamām sekām, kā arī par zaudējumiem, kas var rasties ieteikto instrukciju patvaļīgas neievērošanas un ignorēšanas rezultātā preparāta ražotāji un izplatītāji nevar uzņemties atbildību. = reģistrēta BASF tirdzniecības zīme

12 Opera N Taimekaitsevahend. FUNGITSIID Toimeained: püraklostrobiin 85 g/l + epoksikonasool 62,5 g/l Preparaadi vorm: suspoemulsioon Eesti reg. nr.: 0331/ Opera N võib osta ja kasutada ainult taimekaitsetunnistust omav isik. Toode sisaldab ohtlikke aineid püraklostrobiin, epoksikonasool, naftalahus ja 1,2-bensisodiasoliin-3-üks. Ohudeklaratsioon: H302 Allaneelamisel kahjulik. H315 Po hjustab nahaa rritust. H317 Vo ib po hjustada allergilist nahareaktsiooni. H332 Sissehingamisel kahjulik. H351 Arvatavasti po hjustab va hkto be. H360Df Vo ib kahjustada loodet. Arvatavasti kahjustab viljakust. H410 Va ga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime. EUH401 Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise va ltimiseks ja rgida kasutusjuhendit. Hoiatuslaused (Ennetamine): P201 Enne kasutamist tutvuda erijuhistega. P261 Va ltida auru sissehingamist. P270 Toote ka itlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada. P280 Kanda kaitsekindaid/kaitsero ivastust/ kaitseprille/kaitsemaski. Hoiatuslaused (Reageerimine): P302 + P352 NAHALE SATTUMISEL: Peske rohke seebi ja veega. P308 + P313 Kokkupuute vo i kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole. P333 + P313 Nahaa rrituse vo i lööbe korral: pöörduda arsti poole. P363 Saastunud ro ivad enne ja rgmist kasutamist pesta. P391 Mahavoolanud toode kokku koguda. Hoiatuslaused (Hoiustamine): P405 Hoida lukustatult. Hoiatuslaused (Kõrvaldamine): P501 Viige sisu/mahuti ohtlike vo i erija a tmete kogumispunkti. Keskkondlikud ettevaatusabinõud SP1 Va ltida vahendi vo i selle pakendi vette sattumist (Seadmeid pinnavee la hedal mitte puhastada/va ltida saastamist la bi lauda ja teede drenaazhide) SPe3 Veeorganismide kaitsmiseks pidada kinni mittepritsitavast puhvervööndist 15 m. Esmaabimeetmed Õnnetusjuhtumi vo i halva enesetunde korral pöörduda koheselt arsti poole ja vo imalusel na idata etiketti. Teadvusetuse korral hoida mugavas asendis ja pöörduda arsti poole. Sissehingamisel: Viia va rske o hu ka tte. Pöörduda koheselt arsti poole. Kokkupuutel nahaga: Eemaldada preparaadiga kokkupuutunud riided ning jalano ud. Pesta koheselt rohke vee ja seebiga, seeja rel loputada veega. Nahaa rrituse püsimisel pöörduda arsti poole. Silma sattumisel: Loputada otsekohe po hjalikult rohke veega 15 minuti jooksul (silmalaud avatud) ja pöörduda silmaarsti poole. Allaneelamisel: Loputada koheselt suud ja seeja rel juua rohkelt vett. Mitte esile kutsuda oksendamist ilma arsti no usolekuta. Pöörduda koheselt arsti poole. Hädaabi telefon: 112, informatsioon avarii korral, telefon: Partii nr.: vaata pakendil Valmistamise kuupäev: vaata pakendil Säilivusaeg: 2 aastat valmistamise kuupa evast alates Säilitamine: Hoida külma eest. Hoida temperatuuril mitte alla 0 C ja üle + 40 C. ENNE TAIMEKAITSEVAHENDI KASUTAMIST LOE HOOLIKALT TOOTE ETIKETTI ET VÄLTIDA OHTU INIMESTELE JA KESKKONNALE, JÄRGIGE KASUTUSJUHISEID. = BASF registreeritud kaubamärk = BASF reģistrēta BASF tirdzniecības zīme LV1016-Latvia Hoiatus / Briesmas Loa valdaja: BASF A/S, Ved Stadsgraven 15, Postboks 4042, 2300 Copenhagen, Denmark Tootja/pakkija: BASF SE, Ludwigshafen, Crop Protection Division, P.O. Box 120, Limburgerhof, Germany Ametlik esindaja Eestis: BASF UAB, Postkast 14, Laagri, Saue vald EE-76491, Harjumaa, Estonia, Tel.: L Fungicīds Sistēmas iedarbības fungicīds slimību ierobežošanai ziemas kviešu, vasaras kviešu, ziemas miežu, vasaras miežu, rudzu, tritikāles, auzu un kukurūzas sējumos. Suspoemulsija Darbīgās vielas: Piraklostrobīns 85,0 g/l Epoksikonazols 62,5 g/l Reģistrācijas Nr Reģistrācijas klase: 2. Sastāvā esošās kaitīgās vielas: epoksikonazols, piraklostrobīns, solventnafta 1,2-benzizotiazolin- 3-one Briesmas H302 Kaitīgs, ja norij. H315 Kairina ādu. H317 Var izraisīt alerģisku ādas reakciju. H 332 Kaitīgs ieelpojot. H351 Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi. H360Df Var nodarīt kaitējumu nedzimušam bērnam. Ir aizdomas, ka negatīvi ietekmē auglību. H410 Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. EUH401 Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību. P201 Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu. P261d Izvairīties ieelpot izgarojumus/smidzinājumu. P264 Pēc izmantošanas, ar lielu ūdens daudzumu un ziepēm kārtīgi nomazgāt. P272 Piesārņoto darba apģērbu nevajadzētu iznest ārpus darba telpām. P280e Izmantot aizsargcimdus/aizsargapģērbu. P301+P312 NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Sazinieties ar SAINDĒŠANĀSCENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. P302 + P352 SASKARĒ AR ĀDU: Nomazgāt ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni. P304+P340 IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. P308 + P313 Ja nokļūst saskarē vai saistīts: Lūdziet mediķu palīdzību. P312 Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. P330 Izskalot muti. P333 + P313 Ja rodas ādas kairinājums vai izsitumi: Lūdziet mediķu palīdzību. P361 Noņemt/Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu. P391 Savākt izšļakstīto šķidrumu. P501 Atbrīvoties no satura/tvertnes, ievērojot spēkā esošo normatīvo aktu prasības. SP1 Nepiesārņot ūdeni ar augu aizsardzības līdzekli un tā iepakojumu. Netīrīt smidzināšanas tehniku ūdenstilpju un ūdensteču tuvumā. Izsargāties no piesārņošanas caur drenāžu no pagalmiem un ceļiem. SPe 3 Lai aizsargātu ūdens organismus, ievērot 15 metru aizsargjoslu līdz ūdenstilpēm un ūdenstecēm Emergency information telefon: Avārijas gadījumā zvanīt Ugunsdzēsības un glābšanas dienestam, tālrunis: 112 Partijas Nr. un izgatavošanas datumu skatīt uz iepakojuma Ražotājs: BASF SE, D Ludwigshafen, Vācija Reģistrētājs: BASF A/S, Ved Stadsgraven 15, DK , Copenhagen S, Dānija Pārstāvniecība: BASF Agro, Mārupe, Lambertu iela 33 B, tālr

Microsoft Word - Taspa 500 EC.doc

Microsoft Word - Taspa 500 EC.doc Eesti reg-nr: 0396/01.03.11 Valmistamise kuupäev: vaata pakendilt. -d võib osta ja kasutada ainult taimekaitsetunnistust omav isik. Vältimaks ohtu inimesele ja keskkonnale tuleb järgida kasutusjuhendi

Rohkem

Master label MCW637

Master label MCW637 Maracas Fungitsiid Toimeaine: epoksikonasool 50 g/l, prokloraas 225 g/l Preparatiivne vorm: emulsioonkontsentraat Eesti reg. nr.: 0548/20.04.15 Partii nr. ja valmistamise kuupäev: vaata pakendilt Kehtivusaeg:

Rohkem

(Microsoft Word - Infinito v\344ikepakend - CLP \(2\).doc)

(Microsoft Word - Infinito v\344ikepakend - CLP \(2\).doc) INFINITO Hoiatus Taimekaitsevahend Fungitsiid Kasutusala: Fungitsiid kartuli-lehemädaniku ja pruunmädaniku tõrjeks kartulil, kurgiebajahukaste tõrjeks katmikala kurgil, ebajahukaste tõrjeks sibulal, porrul

Rohkem

F-02536/ BALTICS - (COVER) PAGE 1 Herbitsiid Taimekaitsevahend Toimeained: metüültiofeensulfuroon metüültribenuroon Preparaadi vorm: vees lahus

F-02536/ BALTICS - (COVER) PAGE 1 Herbitsiid Taimekaitsevahend Toimeained: metüültiofeensulfuroon metüültribenuroon Preparaadi vorm: vees lahus F-02536/31806 - BALTICS - (COVER) PAGE 1 Herbitsiid Taimekaitsevahend Toimeained: metüültiofeensulfuroon metüültribenuroon Preparaadi vorm: vees lahustuvad graanulid Registreerimisnumber: 0325/05.09.07

Rohkem

Kuidas kaitsta taimi ilma mesilasi kahjustamata ehk mesinikud vs taimekasvatajad

Kuidas kaitsta taimi ilma mesilasi kahjustamata ehk mesinikud vs taimekasvatajad Kuidas kaitsta taimi ilma mesilasi kahjustamata ehk mesinikud vs taimekasvatajad Indrek Keres Eesti Maaülikool Eesti Kutseliste Mesinike Ühing Taimekasvatuse konsulent Mida mesinik ootab taimekasvatajalt

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Miniviljelusvõistlus Indrek Harlamov, Reivo Nugis, Martin Sumla Tartu 2018 Sissejuhatus Mulla liigiks - näivleetunud muld (LP); mulla ph 6,0; mulla Hu sisaldus 2,37 %; fosfori väetustarve väike P-4; kaaliumi

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Projekti „ Taimekahjustajate pestitsiidiresistentsuse uuringud„ lõpparuanne

Projekti „ Taimekahjustajate pestitsiidiresistentsuse uuringud„ lõpparuanne Projekti Taimekahjustajate pestitsiidiresistentsuse uuringud lõpparuanne. Jõgeval, 29. November 2017 a. Projektijuht: Andres Mäe Asutus: Eesti Taimekasvatuse Instituut Projektijuhi kontaktandmed: 671 1560,

Rohkem

Galera5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai

Galera5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai EUH401: Inimeste tervise ja keskkonnaohutuse vältimiseks järgida kasutusjuhendit. H411: Mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime. P391: Mahavoolanud toode kokku koguda. P501: Sisu/mahuti kõrvaldada

Rohkem

ArianeS5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai

ArianeS5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai Hoiatus EUH401: Inimeste tervise ja keskkonnaohutuse vältimiseks järgida kasutusjuhendit. H317: Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. H319: Põhjustab tugevat silmade ärritust. H410: Väga mürgine

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Cuprinol Ultimate Garden Wood Preserver Golden Cedar Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 08 - Puidukonservandid (konservandid) Tooteliik 08 - Puidukonservandid

Rohkem

TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Thermal Pad (L37-3) 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetäh

TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Thermal Pad (L37-3) 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetäh TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 197/26/EÜ, Artikkel 31 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Toote nimetus 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Octenisept 1 mg/ 20 mg/ml, nahalahus Oktenidiindivesinikkloriid Fenoksüetanool Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Valtti Plus Base Biotsiidi liik (liigid): Loa number: EE-NABB2017-0078 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber: EE-0015894-0000 Sisukord Haldusteave 1.1.

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: WOODEX BASE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 08 - Puidukonservandid (konservandid) Loa number: EE-203-002 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber: EE-000033-0000

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

DARCOS Ohutuskaart vastavuses määrusega (EÜ) nr 453/2010 Väljaandmiskuupäev: 12/06/2014 Versioon: JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja iden

DARCOS Ohutuskaart vastavuses määrusega (EÜ) nr 453/2010 Väljaandmiskuupäev: 12/06/2014 Versioon: JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja iden Väljaandmiskuupäev: 12/06/2014 Versioon: 1.0 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Tootenimi : Tootekood : FF-009 - tebukonasool 250 g/l, emulsioon, õli vees -

Rohkem

Primus0.5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai

Primus0.5LBkltLblEstLtuLva (iss1).ai Hoiatus EUH401: Inimeste tervise ja keskkonnaohutuse vältimiseks järgida kasutusjuhendit. H410: Väga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime. EUH208: Sisaldab 1,2-bensisotiasoliin-3-ooni. Võib esile

Rohkem

Esitluspäev Eesti Taimekasvatuse Instituudis 10. juuli 2018 Talirukki sordi ja aretiste tavaviljeluse võrdluskatse 2018 (10 katsevarianti) Asukoht: Võ

Esitluspäev Eesti Taimekasvatuse Instituudis 10. juuli 2018 Talirukki sordi ja aretiste tavaviljeluse võrdluskatse 2018 (10 katsevarianti) Asukoht: Võ Esitluspäev Eesti Taimekasvatuse Instituudis 10. juuli 2018 Talirukki sordi ja aretiste tavaviljeluse võrdluskatse 2018 (10 katsevarianti) Asukoht: Võduvere (fotol nr 1) Põllumassiivi nr: 63951595991 1.

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Talon Soft Biotsiidi liik (liigid): Loa number: EE-NAMR2013-0041 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber: EE-0003576-0000 Sisukord Haldusteave 1.1. Toote

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Suviodra Integreeritud Taimekaitse

Suviodra Integreeritud Taimekaitse SUVIODRA INTEGREERITUD TAIMEKAITSE Juhend I ÜLDOSA Integreeritud taimekaitse on keskkonda säästev ja ökoloogiliselt puhast toodangut tagav erinevate taimekahjustajate tõrjemeetmete (nt mehhaaniliste, keemiliste,

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

OHUTUSKAART Toote nimetus: TEKNOSTAIN AQUA Lehekülg: 1/9 Muudetud: Trükkimise aeg: Markeering: 4922 SDS-ID: EE-ET/ JAGU: AINE

OHUTUSKAART Toote nimetus: TEKNOSTAIN AQUA Lehekülg: 1/9 Muudetud: Trükkimise aeg: Markeering: 4922 SDS-ID: EE-ET/ JAGU: AINE 1/9 1. JAGU: AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE 1.1. Tootetähis 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei soovitata Kasutamine: 1.3. Andmed

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Microsoft Word - Lentagran MSDS 45 WP (EST) Versie 6 EU+ES

Microsoft Word - Lentagran MSDS 45 WP (EST) Versie 6 EU+ES Lehekülg: 1/7 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1 Toote tähis Toote nimetus Toimeaine: Formulatsiooni tüüp Lentagran 45 WP Püridaat WP (märguv pulber) 1.2 Aine või segu asjaomased

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Safety Data Sheets

Safety Data Sheets OHUTUSKAART Lehekülg 1 / 5 1. AINE/VALMISTISE NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE 1.1 Aine või valmistise identifitseerimine 1.1.1 TOOTE KAUBANDUSLIK NIMETUS 1.1.2 Toote kood NL-42010 A 1.2 Aine/valmistise

Rohkem

SafetyDataSheets

SafetyDataSheets OHUTUSKAART Lehekülg 1 / 5 1. AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE 1.1 Tootetähis 1.1.1 Toote Kaubanduslik Nimetus 1.1.2 Toote kood T7884,T7884.930,T9032.930 1.2 Aine või segu asjaomased

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Hiiumaa Mesinike Seltsing Mesilasperede talvitumine, soojusrežiim ja ainevahetus talvel Uku Pihlak Tänast üritust toetab Euroopa Liit Eesti Mesindusprogrammi raames Täna räägime: Natuke füüsikast ja keemiast

Rohkem

TEBUPLIUS Ohutuskaart vastavuses määrusega (EÜ) nr 1907/2006 (REACH) koos selle muudatusega määrusega (EL) 2015/830 Väljaandmiskuupäev: Ver

TEBUPLIUS Ohutuskaart vastavuses määrusega (EÜ) nr 1907/2006 (REACH) koos selle muudatusega määrusega (EL) 2015/830 Väljaandmiskuupäev: Ver Väljaandmiskuupäev: 2017-03-16 Versioon: 1.0/EE 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Kaubanduslik nimetus Nimetus Tootekood : : Tebuconazole 25% EW : SHA 2500

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Katsetulemused kaaliumirikaste maheväetistega Kuusiku katsekeskuses Karli Sepp 1 Pikaajaline mahe- ja tavaviljeluse külvikord 1. Punase ristiku rohke põldhein 1. a 2. Punase ristiku rohke põldhein 2. a

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Betaserc 8 mg tabletid Betaserc 16 mg tabletid Betaserc 24 mg tabletid Beetahistiindivesinikkloriid Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile

Rohkem

Revisioni kuupäev 01/08/2012 OPN-Zink-Spray zinkgrey Revision 2.0 OHUTUSKAART Kemikaalidele ja segudele vastavalt 1907/2006/EG Artikkel 31 Trükkimise

Revisioni kuupäev 01/08/2012 OPN-Zink-Spray zinkgrey Revision 2.0 OHUTUSKAART Kemikaalidele ja segudele vastavalt 1907/2006/EG Artikkel 31 Trükkimise 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1 Tootetähis 63110 OPN-Zink-Spray zinkgrey 1.2 Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning ebasoovitavad kasutusalad METALLPINDADE

Rohkem

AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana

AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimosi instrukcijų knygelė 2

Rohkem

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA EJN2301AOW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZAMRAŻARKA RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 67 МОРОЗИЛЬНИК

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 EC3201AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Iluteenused_A5.indd

Iluteenused_A5.indd Tarbija meelespea KASUTA TARGALT! KOSMEETIKATOODETE kasutamise eesmärk on inimese keha kaitsmine, muutmine, heas seisus hoidmine või lõhnastamine. Enne järjekordse kosmeetikatoote ostmist anname sulle

Rohkem

SAFETY DATA SHEET 1. Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Aine/valmistise identifitseerimine Toote kood Toote nimi SOLiD EZBe

SAFETY DATA SHEET 1. Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Aine/valmistise identifitseerimine Toote kood Toote nimi SOLiD EZBe SAFETY DATA SHEET 1. Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Aine/valmistise identifitseerimine Toote nimi SOLiD EZBead EnricherBuferKit-ReleaseBufer Äriühingu/ettevõtja identifitseerimine

Rohkem

Ohutuskaart (Kooskõlas KOMISJONI MÄÄRUSEGA (EL) nr 453/2010) Tootetähis 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Toote kood 1514

Ohutuskaart (Kooskõlas KOMISJONI MÄÄRUSEGA (EL) nr 453/2010) Tootetähis 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Toote kood 1514 Ohutuskaart (Kooskõlas KOMISJONI MÄÄRUSEGA (EL) nr 453/2010) Tootetähis 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Toote kood 15140122 Toote nimetus PENICILLIN STREPTOMYCIN SOL Kemikaali

Rohkem

EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D

EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D SISUKORD KOMPLEKTI SISU... 3 GARANTII... 3 OHUTUSMEETMED... 4 PAIGALDAMINE... 7 SEADME OSAD... 10 OSADE FUNKTSIOONID... 11 PESUPROGRAMMID... 21 PESUVAHENDISAHTEL...

Rohkem

Title

Title SCB51811LS ET Kasutusjuhend 2 Külmik-sügavkülmuti LV Lietošanas instrukcija 17 Ledusskapis ar saldētavu LT Naudojimo instrukcija 32 Šaldytuvas-šaldiklis USER MANUAL 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...

Rohkem

Sicherheitsdatenblatt (et-EE)

Sicherheitsdatenblatt (et-EE) Lk: 1 -st 8 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1 Tootetähis Toote kaubanduslik nimetus: 1.2 Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: informatsioon kasutajale Duphalac 667 mg/ml suukaudne lahus Lactulosum Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Võtke seda ravimit alati täpselt

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Sõnajalad

Sõnajalad 1. Sõnajalgade eelised ja puudused võrreldes püsilillede ja kõrrelistega! Eelised: *Kahjurid ja haigused ei kahjusta; *Taluvad erinevaid kasvukoha tingimusi (kui kõrrelised eelistavad vaid kuiva kasvukohta,

Rohkem

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc 1(2) 26.06.2008 Projekti nr T000242-04 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 5141/91 ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi OTSINGUSÕNA: TULEKAITSE Vahelagi TULEPÜSIVUSKLASSI

Rohkem

Microsoft PowerPoint - veinikaaritamine

Microsoft PowerPoint - veinikaaritamine Veini kääritamine Martin Sööt Käärimisprotsessi mõjutavad tegurid Temperatuur ja selle mõju veini kvaliteedile: Käärimine on eksotermiline protsess ja seetõttu eraldub käärimisel soojusenergiat punased

Rohkem

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 EUN1100FOW...... ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Rohkem

1

1 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Mahtkaup 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei soovitata Puhastusvahendid -

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

m

m Teraviljafoorum 2017 Riskijuhtimine teraviljakasvatuses Raul Rosenberg Maaelu Edendamise Sihtasutus 21. märts 2017 Riskijuhtimine teraviljakasvatuses Riskijuhtimine on mitmetahuline Riskid ettevõtte välised

Rohkem

TAI_meta_99x148_EST.indd

TAI_meta_99x148_EST.indd METADOONASENDUSRAVI Narkootikumide süstimine seab Sind ohtu nakatuda HI- või hepatiidiviirusega, haigestuda südamehaigustesse (nt endokardiit) või põdeda muid haigusi. Kuna narkootikumide süstimine on

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3 ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud

Rohkem

1

1 Ohutuskaart Lehekülg: 1/16 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis CANTUS GOLD 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

EG-SDB

EG-SDB Leht 1 Lehti OSA 1: Aine / valmistise ning äriühingu / ettevõtja identifitseerimine 1.1. Toote identifitseerimine ulber 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida

Rohkem

OHUTUSKAART vastab EÜ määrusele nr 1907/2006 REGLONE SUPER 8. versioon. Käesolev versioon asendab kõik eelmised. Läbivaatamise kuupäev: Väl

OHUTUSKAART vastab EÜ määrusele nr 1907/2006 REGLONE SUPER 8. versioon. Käesolev versioon asendab kõik eelmised. Läbivaatamise kuupäev: Väl 1. AINE/SEGU JA ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE 1.1. Toote identifitseerimine Toote nimetus: Disainkood: A12725A 1.2. Aine/segu kindlaksmääratud kasutusalad ja mittesoovitatavad kasutusalad Kasutusala:

Rohkem

EDUKAS LEHEVÄETAMINE Magneesium ja väävel tagavad kvaliteedi

EDUKAS LEHEVÄETAMINE Magneesium ja väävel tagavad kvaliteedi EDUKAS LEHEVÄETAMINE Magneesium ja väävel tagavad kvaliteedi EPSO tootevalik vees lahustuvad väetised iga vajaduse jaoks EÜ VÄETIS Magneesiumsulfaat 16 % MgO vees lahustuv magneesiumoksiid 32, % SO₃ vees

Rohkem

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt EL määruse nr 305/2011 lisale III Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f ja ZA.1g EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 2.

Rohkem

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc Termoülevaatus nr.57 (57/1. Märts 8) Hoone andmed Aadress Lühikirjeldus Karu 15, Tallinn Termopildid Kuupäev 6.1.8 Tuule kiirus Õhutemperatuur -1,1 o C Tuule suund Osalesid Kaamera operaator Telefoni nr.

Rohkem

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 EC4200AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................

Rohkem

Title

Title ESL 8316RO ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 23 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 45 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Rohkem

KEMIKAALI OHUTUSKAART Lead Battery, wet AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE Toote nimetus : Lead Battery, wet Toote nr.

KEMIKAALI OHUTUSKAART Lead Battery, wet AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE Toote nimetus : Lead Battery, wet Toote nr. KEMIKAALI OHUTUSKAART Lead Battery, wet 30659799 1. AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE Toote nimetus Lead Battery, wet Toote nr. 30659799 Toote kasutamine Väljaandmis 2012-01-09. 2.

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x / 49XD700x Sisukord TÄHTIS TEADE.........................

Rohkem

Microsoft Word - r rtf

Microsoft Word - r rtf Ohutuse andmeleht Lehekülg: 1/16 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis CORBEL 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Lühiülevaade Eesti teadus- ja arendustegevuse statistikast Haridus- ja Teadusministeerium Detsember 2014 Kulutused teadus- ja arendustegevusele mln eurot Eesti teadus- ja arendustegevuse investeeringute

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Kasutatava põllumajandusmaa klassifikaator

Kasutatava põllumajandusmaa klassifikaator ÕLLUMAJANDUSULTUURIDE LOETELU õllumajanduskultuur Maakasutustüübid Märkus Otstarve* Teravili talinisu uiva tera saamiseks, haljalt koristamiseks talinisu allakülviga uiva tera saamiseks, haljalt koristamiseks

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

OHUTUSKAART Vastavalt EL REACH Määruse artiklile 31 ja lisale II MOLYKOTE(R) G-N PLUS PASTE Variant 2.0 Paranduse kuupäev Asendamise kuupäe

OHUTUSKAART Vastavalt EL REACH Määruse artiklile 31 ja lisale II MOLYKOTE(R) G-N PLUS PASTE Variant 2.0 Paranduse kuupäev Asendamise kuupäe 1. AINE/VALMISTISE NING ÄRIÜHINGU IDENTIFITSEERIMINE 1.1 Toote nimi : 1.2 Kindlaksmääratud : Lubrikandid ja lisandid kasutusalad Mittesoovitatavad : Ei ole teada. kasutusalad 1.3 Tootja : Dow Corning Europe

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Ohutuskaart: Roti®-Load RNA

Ohutuskaart: Roti®-Load RNA Versioon: 1.0 et koostamise kuupäev: 26.11.2015 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1 Tootetähis Aine identifitseerimine Artikli number Registreerimisnumber (REACH) Roti -Load

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

1

1 Ohutuskaart Lehekülg: 1/16 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis ORVEGO 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei soovitata

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

COMBIFIX

COMBIFIX Toote ohutuskaart Lehekülg 1(6) 1. Andmed aine/toote ja selle tootja kohta Andmed toote kohta Toote nimi: REDUFIX-RP Kasutusala: Niisutusvee lisaaine Andmed tootja/tarnija kohta: Hostmann-Steiner GmbH

Rohkem

ülevaatamise kuupäev: Ülevaatamine : 6 Asendab kuupäeva : OHUTUSKAART WEAR GUARD (HIGH TEMP 450) RESIN 1. JAGU: Aine/segu ning är

ülevaatamise kuupäev: Ülevaatamine : 6 Asendab kuupäeva : OHUTUSKAART WEAR GUARD (HIGH TEMP 450) RESIN 1. JAGU: Aine/segu ning är OHUTUSKAART 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Toote nimetus Toote number 11480 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad,

Rohkem

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 58 2 PARIMATE TULEMUSTE

Rohkem

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU000003 ACU000005 ACU000006 ACU000012 ACU000014 ACU000016 ACU000017 ACU000019 ACU000020 ACU000024 ACU000025 ACU000026 ACU000028 ACU000029 ACU000035 ACU000037 ACU000038 ACU000040 ACU000041 ACU000043 ACU000046

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

1

1 Ohutuskaart Lehekülg: 1/17 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis DUETT ULTRA 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei

Rohkem

EG-SDB

EG-SDB Leht 1 Lehti 6 OSA 1: Aine / valmistise ning äriühingu / ettevõtja identifitseerimine 1.1. Toote identifitseerimine Spülan KS Klarspüler sauer 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt AS Tallinna Vee väljakutsed ilmastikuga viimasel kümnendil 23/03/2011 Tallinna Vesi Eesti suurim vee-ettevõte teenindab üle 430 000 elaniku Tallinnas ja lähiümbruses ca 22 000 klienti (sh Maardu) Ca 290

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem